Feig Electronic CPR04 Users Manual

OBI
D
®
classic-pro
MONTAGE
INSTALLATION
ID CPR.04.P/AB-USB

Anschluss und Inbetriebnahme Installation and starting up

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des ID CPR.04.P/AB-USB entschieden haben.
Der ID CPR.04.P/AB-USB ist als Desktop-Gerät für den Office Einsatz konzipiert. Er sich für den berüh­rungslosen Datenaustausch mit gängigen ISO 14443 Transpondern ausgelegt und eignet sich für eine Vielzahl von Applikationen wie beispielsweise ePassport, eVisa, ePurse oder Ticketing.
Der Anschluss an einem Computer oder sonstiges Gerät erfolgt über die USB Schnittstelle.
1
Thank you for deciding to purchase the ID CPR.04.P/AB-USB
The ID CPR.04.P/AB-USB designed as a desktop device for office applications. It is designed for con­tactless data exchange with common ISO 144443 Transponder and is suited for various applications like ePassport, eVisa, ePurse or ticketing.
The connection to a computer or other equipment is carried out via the USB interface
2
Fig 1.: ID CPR.04.P/AB-USB
n USB Buchse o LED grün p LED blau q Lesefeld
Bitte entnehmen Sie weitere Informationen zum Betrieb des Geräts der beiliegenden CD-ROM.
ID CPR04-Manual.DOC / 2006-12-21
3
4
n USB Connector o LED green p LED blue q Detection field
Please take further information's about the opera­tion of the device form attached CD-ROM.
OBID® classic-pro MONTAGE / INSTALLATION ID CPR.04.P/AB-USB

Sicherheits- und Warnhinweise Safety Instructions

Das Gerät darf nur für den vom Hersteller
vorgesehenen Zweck verwendet werden.
Die Bedienungsanleitung ist zugriffsfähig
aufzubewahren und jedem Benutzer aus­zuhändigen.
Unzulässige Veränderungen und die Ver-
wendung von Ersatzteilen und Zusatzein­richtungen, die nicht vom Hersteller des Gerätes verkauft oder empfohlen werden, können Brände, elektrische Schläge und Verletzungen verursachen. Solche Maß­nahmen führen daher zu einem Ausschluss der Haftung und der Hersteller übernimmt keine Gewährleistung.
Für das Gerät gelten die Gewährleistungs-
bestimmungen des Herstellers in der zum Zeitpunkt des Kaufs gültigen Fassung. Für eine ungeeignete, falsche manuelle oder automatische Einstellung von Parametern für ein Gerät bzw. ungeeignete Verwendung eines Gerätes wird keine Haftung übernommen.
Reparaturen dürfen nur vom Hersteller durch-
geführt werden.
Anschluss-, Inbetriebnahme-, Wartungs-, und
sonstige Arbeiten am Gerät dürfen nur von Fachkräften mit einschlägiger Ausbildung erfolgen.
Alle Arbeiten am Gerät und dessen
Aufstellung müssen in Übereinstimmung mit den nationalen elektrischen Bestimmungen und den örtlichen Vorschriften durchgeführt werden.
Bei Arbeiten an dem Gerät müssen die
jeweils gültigen Sicherheitsvorschriften beachtet werden.
Besonderer Hinweis für
Träger von Herzschrittmachern: Obwohl dieses Gerät die zulässigen Grenz­werte für elektromagnetische Felder nicht überschreitet, sollten Sie einen Mindestab­stand von 25 cm zwischen dem Gerät und Ihrem Herzschrittmacher einhalten und sich nicht für längere Zeit in unmittelbarer Nähe des Geräts bzw. der Antenne aufhalten.
The device may only be used for the intended
purpose designed by for the manufacturer.
The operation manual should be conveniently
kept available at all times for each user.
Unauthorized changes and the use of spare
parts and additional devices which have not been sold or recommended by the manufacturer may cause fire, electric shocks or injuries. Such unauthorized measures shall exclude any liability by the manufacturer.
The liability-prescriptions of the manufacturer
in the issue valid at the time of purchase are valid for the device. The manufacturer shall not be held legally responsible for inaccuracies, errors, or omissions in the manual or automatically set parameters for a device or for an incorrect application of a device.
Repairs may only be executed by the
manufacturer.
Installation, operation, and maintenance
procedures should only be carried out by qualified personnel.
Use of the device and its installation must be
in accordance with national legal requirements and local electrical codes .
When working on devices the valid safety
regulations must be observed.
Special advice for
carriers of cardiac pacemakers: Although this device doesn't exceed the valid limits for electromagnetic fields you should keep a minimum distance of 25 cm between the device and your cardiac pacemaker and not stay in an immediate proximity of the de­vice respective the antenna for some time.
FEIG ELECTRONIC GmbH ID CPR04-Manual.DOC
OBID® classic-pro MONTAGE / INSTALLATION ID CPR.04.P/AB-USB

Lieferumfang Scope of Delivery

ID CPR.04.P/AB-USB Reader
CD-ROM mit OBID® USB-Treiber
Montageanleitung

Anschluss Connection

Die Verbindung zu einem PC und die Spannungs­versorgung erfolgt über die USB Buchse
nem Standard USB 2.0 Kabel mit A-B Steckern.
Die USB Schnittstelle muss einen Strom von
500 mA liefern können (High Powered Interface)!
USB Kabel mit max. 2,5 m Länge verwenden! Der Reader muss bei der Erstinbetriebnahme am
Betriebssystem des Computers angemeldet werden. Details entnehmen Sie bitte der Anleitung „N51000­#de-ID-B: Installation des OBID
®
USB-Treibers“.
n, mit ei-
ID CPR.04.P/AB-USB Reader
CD-ROM with OBID® USB-Driver
Installation Manual
The connection with a PC and the power supply takes place through the USB connector
standard USB 2.0 cable with A-B connectors.
The USB-interface must support a current of
500 mA (High Powered Interface)!
Use only USB cable with max. 2,5 m length! If the reader is used for the first time, it must be reg-
istered in the operating system of the computer. For this the instruction " N51000-#de-ID-B: Installation of the OBID
®
USB driver" can be used.
n via a

Betrieb Operating

Die grüne und blaue LED signalisieren Betriebszu­stände des ID CPR.04.P/AB-USB.
Nach dem Einschalten oder nach einem Reset blinken die grüne und blaue LED für ca. 2 Sek. gleichzeitig. In dieser Zeit sollte kein Transpon­der auf dem Reader liegen!
Im Betrieb signalisieren die LED folgende Betriebs­zustände:
o LED Run - grün
blinkt:
Reader ist betriebsbereit hat aber derzeit keine Kommunikation mit dem PC.
leuchtet:
Reader ist betriebsbereit und hat Kommunikation mit dem PC
p LED HF - blau
leuchtet:
Aktive Kommunikation mit einem Transponder
The green and blue LED indicates operating status from the ID CPR.04.P/AB-USB.
After power-on or a reset the green and blue LED flashing simultaneous for appox. 2 sec. During this period no Transponder should placed on the Reader!
During operation the LED's indicates the following operating status:
o LED Run - green
flashing:
Reader is ready for operation but has currently no communication with the PC.
permanent:
Reader is ready for operation and has communication with the PC.
p LED HF - blue
permanent:
Active Communication with a Transponder.
FEIG ELECTRONIC GmbH ID CPR04-Manual.DOC
OBID® classic-pro MONTAGE / INSTALLATION ID CPR.04.P/AB-USB

Technische Daten / Technical Data

Gehäuse / Housing plastic (enclosed) Abmessungen / Dimensions 145 x 87 x 27 mm Farbe / Color black transparent Gewicht / Weight approx. 300 g Schutzart / Degree of Protection IP 30 Spannungsversorgung / Supply Voltage via USB high power hub Stromaufnahme / Power Consumption max. 500 mA Schnittstelle / Interface USB 2.0 High Speed (USB - B connector - female) Temperaturbereich / Temperature Range
Betrieb / Operation
Lagerung / Storage
Relative Luftfeuchte / Relative Air Humidity 95 % (non-condensing) Antenne / Antenna Internal Betriebsfrequenz / Operating Frequency 13,56 MHz RF-Sendeleistung / RF- transmitting power 750 mW ± 1 dB Unterstützte Transponder / Supported Transponders
Datenrate / Data transfer rate LED
-25 °C to +60 °C
-40 °C to +85 °C
ISO 14443 type -A and -B compatible including ISO14443-4 (T=CL Protocol) e.g. SmartMX, SLE66..,
mifare® standard, mifare® ultralight, mifare
®
DESFire
ST19XR34, etc
my-d® e.g. SLE44R35S, SLE55R.., etc.
Jewel
TM
106, 224, 448, 848 kBit / s
green: power and online / offline
blue: Transponder communication
FEIG ELECTRONIC GmbH ID CPR04-Manual.DOC
OBID® classic-pro MONTAGE / INSTALLATION ID CPR.04.P/AB-USB
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Approval

When properly used this radio equipment conforms to the essential requirements of Article 3 and the other relevant provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC of March 99.
Equipment Classification according to ETSI EN 300 330 and ETSI EN 301 489: Class 2
FCC ID PJMCPR04
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
© Copyright 2005 by FEIG ELECTRONIC GmbH • Lange Straße 4 • D-35781 Weilburg-Waldhausen Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. FEIG ELECTRONIC GmbH übernimmt keine Gewährleis­tung dafür, dass die in diesem Dokument enthaltenden In­formationen frei von fremden Schutzrechten sind. FEIG ELECTRONIC GmbH erteilt mit diesem Dokument keine Lizenzen auf eigene oder fremde Patente oder andere Schutzrechte.
Data and design subject to change without notice. Supply subject to availability. FEIG ELECTRONIC GmbH assumes no responsibility for the use of any information contained in this manual and makes no representation that they free of patent infringe­ment. FEIG ELECTRONIC GmbH does not convey any li­cense under its patent rights nor the rights of others.
OBID® and OBID i-scan® are registered trademarks of FEIG ELECTRONIC GmbH. mifare® is a registered trademark of Philips Electronics N.V. my-d® is a registered trademark of Infineon Technologies AG
TM
Jewel
is a trademark of Innovision Research & Technology plc.
FEIG ELECTRONIC GmbH ID CPR04-Manual.DOC
Loading...