Fedders 120V/60Hz, Trion Installation, Operation And Maintenance Manual

Table Top
Electronic Air Purifier
Manual for:
Installation • Operation • Maintenance • Warranty
CAUTION: Read installation, operation, and maintenance instructions carefully for safe operation. Exercise extreme caution when working with high voltage.
415 Wabash Ave., P.O. Box 200, Effingham, IL 62401,
Phone: 1-800-227-3917
email: fiaqcustomerservice@fedders.com
23-11-2290N-006 156512-001 12/06/04
Table of Contents ......................................Page
Introduction ..............................................................1
How Your Electronic Air Purifier Works..................1
Instructions ..............................................................2
Operation ..................................................................2
Care of Cabinet ........................................................3
To Remove Cell for Cleaning ..................................3
To Replace Cell After Cleaning................................4
To Clean Cell ............................................................5
To Replace Cabinet Top ............................................6
Troubleshooting Checklist ......................................7
Warranty ....................................................................8
Notes
Garantie limitée de cinq ans sur l'épurateur d'air
Cette garantie limitée couvre les épurateurs d'air Trion.
Trion garantit que tous les épurateurs d'air Trion sont exempts de vices de matière et de fabrication lors d'un usage et d'un entretien normaux, non commerciaux. Trion traitera toute défectuosité au cours de cinq ans suivant la date d'achat, en tenant compte des stipulations de la garantie limitée d'cinq ans présentée ci-dessous :
1. CETTE GARANTIE LIMITÉE de cinq ANS EST ACCORDÉE PAR CARECO, 415 Wabash Ave., P.O. Box 200, Effingham, IL 62401.
2. Cette garantie est offerte à tout acquéreur non commercial de cet épurateur d'air, cet appareil n'ayant pas été acheté à des fins de revente.
3. Pour obtenir les avantages de cette garantie limitée de cinq ans, expédiez l'épura­teur d'air à : CareCo Warranty, Gate 3, 415 Wabash Avenue Effingham, IL 62401. L'appareil doit être expédié en port payé. À la réception, CareCo, à sa discrétion, réparera ou remplacera toute pièce ou produit nécessaire.
4. Le travail en vertu de la garantie sera exécuté dans un délai raisonnable, à la suite de la réception de l'avis de défectuosité et de livraison à CareCo Warranty, sous réserve de retards indépendants de la volonté de CareCo.a
5. CareCo ne sera pas responsable de la perte d'usage d'un produit, du temps perdu, de désagrément, ou de tout autre dommage direct ou indirect, à la per­sonne ou à la propriété, découlant de l'inobservation de la garantie, de négli­gence ou autre. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EX­CLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT; PAR CONSÉQUENT, L'EXCLUSION OU LA LIMITATION EXPRIMÉE DANS LA PHRASE PRÉCÉDENTE PEUT NE PAS S'APPLIQUER.
6. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET D'AUTRES DROITS VARIANT D'UN ÉTAT À UN AUTRE ET D'UNE PROVINCE À UNE AUTRE.
7. Toute garantie de qualité marchande, d'adaptabilité, ou toute autre garantie (expresse, implicite), représentation ou garantie de CareCo autre que celles stip­ulées dans les présentes, expirera à la date d'échéance de cette garantie limitée expresse. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DONC LA LIMITATION EXPRIMÉE DANS LA PHRASE PRÉCÉDENTE PEUT NE PAS S'APPLIQUER.
8. CareCo se réserve le droit de modifier le design et les matériaux de ses produits, sans encourir l'obligation d'incorporer de tels changements dans les appareils fabriqués avant la date d'application de tels changements.
415 Wabash Ave., P.O. Box 200, Effingham, IL 62401,
Phone: 1-800-227-3917
email: fiaqcustomerservice@fedders.com
8
ENGLISH
1
Introduction
Your air purifier has been designed to provide a refreshing experi­ence in clean air living.
Airborne particles are removed from air passing through the unit by the process of electrostatic precipitation.
NOTE:This Installation, Operation, and Maintenance Manual should be read thoroughly before your air purifier is operated. Retain your owner’s manual for future reference.
Your unit may not appear exactly as illustrated.
How Your Electronic Air Purifier Works
The air around you is filled with thousands of particles of air pollu­tion. Some of the pollutants – dust, smoke and lint are visible to the naked eye, but most of the pol­lutants – pollen and bacteria, to name a few, are microscopic in size.
Polluted air enters the unit through the front of the air purifier (Figure 1). Dust, smoke, and pollen in the air receive a positive electrical charge as they pass through the ionizing section (Figure 2). The positive charged particles then enter the collecting section (Figure 2) which uses a series of alternate­ly charged aluminum plates to attract and retain the particles. It works like a powerful magnet and the particles remain there through natural adhesion until removed by the washing process. Finally, electronically clean air passes back into the room through the top grille (Figure 1).
Figure 1
Figure 2
CoIIector
Ionizer
FRANCAIS
7
Diagnostic
Souvent, les problèmes qui, au premier abord, semblent être graves, peuvent être réglés facilement. Le tableau ci-dessous présente les problèmes possibles et leur solution. N'oubliez pas de vérifier d'abord les choses simples.
CONDITION
L'appareil ne se met pas en marche
L'appareil ne fonctionne pas en vitesse lente
L'appareil ne capte pas les polluants
L'appareil produit étin­celles, crépitements et bruits secs
L'appareil ne fonctionne pas correctement
ÉLÉMENTS À VÉRIFIER
Cordon d'alimentation
Interrupteur Marche/Arrêt
Montage du dessus du boîtier
Montage de la cellule
Réglage de l'interrup­teur Marche/Arrêt
Cellule collectrice-ionisante
Cellule collectrice-ionisante
Revérifiez les points ci-dessus
SOLUTION
Mettez la fiche du cordon dans la prise
Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt à la vitesse voulue
Reportez-vous à « Remise en place du dessus du boîtier »
Pour installer correctement la cellule, assurez-vous que le côté de la cellule comportant trois crans à la partie inférieure, se trouve adjacent à l'interrupteur
Réglez l'interrupteur Marche/Arrêt sur High (Élevée). Faites fonctionner l'appareil pen­dant une minute et mettez l'in­terrupteur Marche/Arrêt sur Low (Basse)
Lavez la cellule collectrice-ion­isante en suivant les directives de la section « Nettoyage de la cellule ». Faites fonctionner l'ap­pareil pendant une semaine, retirez la cellule et inspectez-la. Si elle fonctionne correctement, des polluants « fixés aux plaques de la cellule » devraient être facilement visibles
Lavez la cellule collectrice-ion­isante. Assurez-vous que la cel­lule est bien sèche
Faites vérifier ou réparer l'appareil
2
Instructions
Remove the plastic bag covering your air purifier. Select the loca­tion for your air purifier with an electrical outlet nearby.
NOTE: Do not use an extension cord to supply power to your air purifier.
Remember, the air purifier must be placed so that air can freely circulate into the front grille and out of the top grille (Figure 1). Never place your air purifier on soft surfaces (such as beds, sofas or carpet), near computers or next to sources of heat (such as stove tops, ovens, etc.).
Operation
WARNING: Do not use this electronic air purifier when oxygen is being used or when combustible gases are present.
Plug the cord into any standard household electrical outlet. (See data label on bottom of your air purifier for electrical specifications and power consumption.)
WARNING: To reduce the risk of electrical shock, 120V/60Hz models have a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact qualified personnel to install the proper outlet. Do not alter the plug in any way.
Turn the unit on by turning the On/Off switch to the desired speed. 1(Low), 2(Med), 3(High) (Figure 3). Your air purifier should be set on 3(High) for one minute initially before switching to desired speed. Your electronic air purifier is designed for continuous opera­tion – peak efficiency is obtained if the air purifier remains
on constantly.
6
Remise en place du dessus du boîtier
Remettez le dessus du boîti­er en le positionnant au­dessus de l'appareil (figure 9). Faites glisser doucement le dessus vers l'avant, jusqu'à ce qu'il se retrouve bien logé (figure 10). Faites-le alors coulisser vers l'arrière, jusqu'à ce qu'il se trouve en affleurement avec la paroi arrière de l'appareil (figure 11).
REMARQUE : La décol­oration des plaques en aluminium de la cellule collectrice est normale avec l'utilisation, même après le nettoyage.
Faites fonctionner l'appareil à la position Fan Only (Ventilateur ) pendant un minimum d'une heure, pour vous assurer que la cellule est complètement sèche.
REMARQUE : Un bruit sec, d'arc électrique, intermittent, est normal lors de l'utilisation de l'appareil, immédiate­ment après le nettoyage de la cellule, et ce bruit devrait s'arrêter après quelques minutes.
Figure 9
Figure 10
Figure 11
ENGLISH
3
The Fan Only switch is provided to assist in the dry cycle after cleaning the cell.
NOTE: You may notice an occasional, sharp snapping sound coming from your unit. This is a normal occurrence called “arcing” and results as large particles of dust are collected in the ionizing-collecting cell. Should prolonged or continuous arcing occur, the ionizing­collecting cell should be thoroughly cleaned and dried (See “To Clean Cell”).
Care of Cabinet
You should treat the cabinet of your air purifier as you would any piece of fine furniture. A soft damp cloth will keep it clean and attractive for many years.
To Remove Cell for Cleaning
Turn off the air purifier and unplug it from the electrical power source.
Remove cabinet top by sliding cabinet top slowly toward front grille until unlocked. Cabinet top can now be lifted up and off (Figure 4).
Figure 3
Figure 4
CAUTION: Before cleaning or servicing this unit, it is recommended that the unit be disconnected from any electrical supply outlet.
Loading...
+ 11 hidden pages