FBT X-PRO 112MA Operation manual

FBT X-PRO 112MA Operation manual

112 MA

 

IT / MANUALE D’USO

 

EN / OPERATING MANUAL

 

FR / MODE D’EMPLOI

CODE: 44188

DE / BENUTZER-HANDBUCH

ITA

INDICE

INDEX

UK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

INDEX

INHALTSVERZEICHNIS

DEU

 

 

 

 

 

 

ITA

INDICE

1

PRECAUZIONI

2-3

INFORMATIVA NORMA FCC

4

CARATTERISTICHE GENERALI

5

ALIMENTAZIONE

6

CONNETTORI

7

DIMENSIONI

8

ACCESSORI

9

MODALITÀ DI INSTALLAZIONE

10

CONTROLLI E FUNZIONI

11

ESEMPIO DI COLLEGAMENTO

13

SPECIFICHE TECNICHE

14

FRA

INDEX

1

PRECAUTIONS

2-3

AVIS DE RÉGLEMENTATION FCC

4

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

5

ALIMENTATION

6

CONNECTEURS

7

DIMENSIONS

8

ACCESSOIRES

9

MODALITÉ D’INSTALLATION

10

CONTRÔLES & FONCTIONS

12

EXEMPLE DE CONNEXION

13

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

14

UK

 

INDEX

1

PRECAUTIONS

2-3

FCC REGULATION NOTICE

4

GENERAL FEATURES

5

POWER SUPPLY

6

CONNECTORS

7

DIMENSIONS

8

ACCESSORIES

9

INSTALLATION MODES

10

CONTROLS & FUNCTIONS

11

CONNECTION EXAMPLE

13

TECNICAL SPECIFICATION

14

DEU

 

INHALTSVERZEICHNIS

1

VORSICHTSMASSNAHMEN

2-3

FCC-VERORDNUNGSHINWEIS

4

ALLGEMEINEMERKMALE

5

STROMVERSORGUNG

6

ANSCHLÜSSE

7

ABMESSUNGEN

8

ZUBEHÖR

9

INSTALLATIONSART

10

STEUERUNGEN & FUNKTIONEN

12

ANSCHLUSSBEISPIELE

13

TECHNISCHE DATEN

14

 

ITA

 

PRECAUZIONI

 

 

 

 

PRECAUTIONS

 

UK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

PRECAUTIONS

 

 

VORSICHTSMASSNAHMEN

 

DEU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

 

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1.

Leggere queste istruzioni

1.

Read these instructions.

 

 

2.

Conservare queste istruzioni

2.

Keep these instructions.

 

 

3.

Fare attenzione a tutti gli avvertimenti

3.

Heed all warnings.

 

 

 

4.

Seguire tutte le istruzioni

4.

Follow all instructions.

 

 

5.

Non usare questo dispositivo vicino all’acqua

5.

Do not use this apparatus near water.

 

 

6.

Pulire solo con uno strofinaccio asciutto

6.

Clean only with

dry cloth.

 

 

7.

Non ostruire le aperture di ventilazione. L’installazione deve essere

7.

Do not block any ventilation openings. lnstall in accordance with the

 

 

eseguita in base alle istruzioni fornite dal produttore.

 

 

manufacturer’s instructions.

 

 

8.

Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come termosifoni,

8.

Do not install near

any heat sources, such

as radiators, heat

 

 

valvole di regolazione, stufe o altri apparecchi ( amplificatori compre

 

 

registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that pro

 

 

si ) che producono calore

 

 

duce heat.

 

 

 

 

9.

Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine polarizzate o con

9.

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type

 

 

messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, una più larga

 

 

plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.

 

 

dell’altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo

 

 

A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.

 

 

di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza

 

 

The wide biade

or

the third prong are provided far your safety.

 

 

dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa,

 

 

lf the provided

plug does not fit into your outlet, consult an electri

 

 

consultare un elettricista per la sostituzione della spina.

 

 

cian fr replacement of the obsolete outlet.

 

 

10.

Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio e dalla compres

10.

Protect the power card from being walked on or pinched particu

 

 

sione, in particolare in corrispondenza di spine, prolunghe e nel

 

 

larly at plugs, convenience receptacles, and the point where they

 

 

punto dal quale escono dall’unità.

 

 

exit from the apparatus.

 

 

11.

Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore.

11.

Only use attachments accessories specified by the manufacturer

12.

Utilizzare esclusivamente con carrelli, supporti, treppiedi, mensole

12.

Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified

 

 

o tavole specificati dal produttore o venduti unitamente all’appa

 

 

by the manufacturer

or sold with the apparatus. When a cart is

 

 

recchio. Se si utilizza un carrello prestare attenzione durante lo

 

 

used, use caution

when moving the cart/apparatus combination to

 

 

spostamento combinato del carrello e dell’apparecchio, per evitare

 

 

avoid injury from tip-over.

 

 

 

 

ilverificarsi di danni dovuti ad eventuale ribaltamento.

13.

Unplug this apparatus during lightning storms

or when unused

13.

Staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa l’appa

 

 

far long periods of time.

 

 

 

 

recchio per un lungo periodo.

14.

Refer alf servicing to qualified service personnel. Servicing is requi

14.

Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. L’assi

 

 

red when the apparatus has been damaged in any way, such as

 

 

stenza tecnica è necessaria nel caso in cui l’unità sia danneggiata,

 

 

power-supply card or plug is damaged, liquid has been spilled or

 

 

per es. per problemi del cavo di alimentazione o della spina, rove

 

 

objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been

 

 

sciamento di liquidi od oggetti caduti all’interno dell’apparecchio,

 

 

exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been

 

 

esposizione alla pioggia o all’umidità, anomalie di funzionamento o

 

 

dropped.

 

 

 

 

 

 

cadute dell’apparecchio.

 

 

 

 

 

 

 

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1.Lisez ces instructions.

2.Conservez ces instructions.

3.Faites attention à tous les avertissements.

4.Suivez toutes les instructions.

5.N’employez pas ce dispositif près de l’eau.

6.Ne nettoyez qu’avec un torchon sec.

7.N’obstruez pas les ouvertures de la ventilation. L’installation doit être effectuée selon les instructions fournies par le producteur.

8.Ne l’installez pas près de sources de chaleur comme radiateurs, ap pareils de chauffage, poêles ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

9.Ne supprimez pas les dispositifs de sécurité des fiches polarisées ou avec mise à la terre. Les fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeur différente. Une fiche avec mise à la terre a deux bornes et un troisième pôle de terre. La borne plus large

ou le troisième pôle sont nécessaires pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie n’est pas appropriée pour votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la fiche.

10.Protégez le câble d’alimentation du piétinement et de la compres sion, en particulier où l’on trouve des fiches, des rallonges et dans le point où ils sortent de l’appareil.

11.Employez uniquement des dispositifs en option/accessoires indi qués par le producteur.

12.A employer uniquement avec des chariots, des supports, des trépieds, des consoles ou des tables indiqués par le producteur ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention pendant le déplacement contemporain du chariot et de l’appareil, afin d’éviter des dommages dus au possible renversement.

13.Débranchez la fiche en cas d’orage ou lorsqu’on n’utilise pas l’appa reil pendant une longue période.

14.Pour l’assistance technique, adressez-vous au personnel qualifié. L’assistance technique est nécessaire au cas où l’appareil est endommagé, par ex. à cause de problèmes du câble d’alimentation ou de la fiche, du renversement de liquides ou d’objets tombés à l’intérieur de l’appareil, de l’exposition à la pluie ou à l’humidité, d’anomalies de fonctionnement ou de chutes de l’appareil.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1.Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam durch.

2.Bewahren Sie sie sorgfältig auf.

3.Beachten Sie alle Hinweise.

4.Halten Sie sich an sämtliche Anleitungen.

5.Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe vonWasser.

6.Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen.

7.Die Lüftungsöffnungen nicht verstellen. Die Installation muss ent sprechend der vom Hersteller gelieferten Anleitung erfolgen.

8.Vermeiden Sie es, das Gerät in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörper, Heizrohre, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräte (auchVerstärker) aufzustellen.

9.Achten Sie darauf, die Sicherheitsfunktion der polarisierten oder geerdeten Steckern nicht aufzuheben. Polarisierte Stecker haben zwei flache Stifte, einer davon ist breiter als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen Erdungsstift. Ein geer deter Stecker hat zwei Klinken und einen Erdungsstift. Der breitere Stift bzw. der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Sollte

der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, lassen Sie ihn durch einen Elektriker auswechseln.

10.Schützen Sie das Stromkabel vor Trittund Druckeinwirkungen,in sbesondere im Bereich der Stecker, von Verlängerungen und bei ihremAustritt aus dem Gerät.

11.Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Zusatz geräte/Zubehörteile.

12.Benutzen Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene oder mit dem Gerät verkaufte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische. Achten Sie bei Verwendung eines Wagens darauf, dass das darauf stehende Gerät während der Fahrt nicht umkippt

und Schaden erleidet.

13.Stecken Sie das Gerät bei Gewittern oder längerer Außerbetriebs etzung bitte ab.

14.Für den technischen Kundendienst wenden Sie sich bitte aus schließlich an qualifiziertes Personal. Ein technischer Kunden dien steinriff wird erforderlich, wenn das Gerät

auf irgendeine Weise beschädigt wird, z.B. durch Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch Eintreten von verschütteten Flüssig keiten oder Gegenständen, durch Regen oder Feuchtigkeit, durch Hinunterfallen, oder bei Funktionsstörungen

2

ITA

 

PRECAUZIONI

PRECAUTIONS

UK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

 

PRECAUTIONS

VORSICHTSMASSNAHMEN

DEU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTENZIONE

 

WARNING

 

 

 

 

 

RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

 

 

 

 

NON APRIRE

 

DO NOT OPEN

 

 

 

PER EVITARE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON APRIRE IL COPERCHIO NON USARE UTENSILI MECCANICI ALL’INTERNO CONTATTARE UN CENTRO DI ASSISTENZA QUALIFICATO. PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SHOCK ELETTRICO NON ESPORRE L’APPARECCHIATURA ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITA’.

IL DISPOSITIVO DEVE ESSERE COLLEGATO ALLA RETE ELETTRICA PRINCIPALE ATTRAVERSO UNA PRESA DI ALIMENTAZIONE CON UN COLLEGAMENTO DI MESSA A TERRA PROTETTIVO.

Questo dispositivo è dotato di una presa di corrente; installare il dispositivo in modo che la presa per il cavo di alimentazione sia facilmente accessibile.

Per una corretta ventilazione, assicurarsi di lasciare uno spazio sufficiente (min.

11 pollici) su tutti i lati del dispositivo.

Non coprire le fessure di ventilazione con carta, tovaglie, tende, ecc., in modo da non impedire la ventilazione del dispositivo.

Non posizionare sul dispositivo fonti di fiamme libere, come candele accese.

Tenere il dispositivo lontano da sorgenti d’acqua e schizzi e non posizionare oggetti contenenti liquidi, come ad esempio vasi, sul dispositivo.

Non installare vicino a fonti di calore, come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori di potenza) che producono calore.

Non annullare l’obiettivo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra; una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra; la lama larga o il terzo polo sono forniti per garantire la propria sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

Proteggere il cavo di alimentazione in modo da non essere calpestato o pizzicato in particolare su spine, prese di corrente e il punto in cui escono dall’apparecchio.

Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.

Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.

Per assistenza tecnica, contattare il personale qualificato.

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDEREFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCKDO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.

THE DEVICE MUST BE CONNECTED TO THE MAINS THROUGH A POWER OUTLET WITH A PROTECTIVE EARTH CONNECTION

This device features a power outlet; install the device so that the outlet for the power cord is easily accessible.

For proper air ventilation please make sure to leave sufficient clearance (min.

11 inch) on all sides of the device.

Please do not cover the ventilation slots with papers, table cloths, curtains, etc., in order not to prevent ventilation of the device.

Please do not place any naked flame source, such as lighted candles, on the device.

Please keep the device away from water springs and splashes and please do not place any objects containing liquids, such as vases, on the device.

Do not install near any heat sources, such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including power amplifiers) that produce heat.

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other; a grounding type plug has two blades and a third grounding prong; the wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Use only attachments accessories specified by the manufacturer.

Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

For technical assistance, contact qualified personnel.

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

POUR ÉVITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE NE PAS UTILISER D’OUTILS MÉCANIQUES À L’INTÉRIEUR CONTACTER UN CENTRE D’ASSISTANCE QUALIFIÉ. POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS EXPOSER L’APPAREILLAGE À LA PLUIE OU À L’HUMIDIT. L’APPAREIL DOIT ÊTRE BRANCHÉ AU SECTEUR PAR UNE PRISE DE COURANT AVEC UN RACCORDEMENT À LA TERRE.

Cet appareil est équipé d’une prise de courant ; installer l’appareil de manière à ce que la prise pour le cordon d’alimentation soit facilement accessible.

Pour une bonne ventilation, s’assurer de laisser un espace suffisant (min. 11 pouces - env. 28 cm) de tous les côtés de l’appareil.

Ne pas couvrir les fentes d’aération avec du papier, des nappes, des rideaux, etc. afin de ne pas bloquer la ventilation de l’appareil.

Ne pas placer de source de flamme nue, telle que des bougies allumées, sur l’appareil.

Tenir l’appareil à distance de sources d’eau et des éclaboussures et ne pas y placer d’objets contenant des liquides, tels que des vases.

Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de soufflage d’air chaud, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs de puissance) qui produisent de la chaleur.

Respecter la sécurité de la fiche polarisée ou de prise de terre. Une fiche polarisée a deux lames dont l’une est plus large que l’autre ; une fiche de type terre a deux lames et une troisième broche de terre ; la lame large ou la troisième broche sont prévues pour la sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à la prise de courant disponible, consulter un électricien pour remplacer la prise obsolète. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter qu’on marche dessus ou qu’il soit pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.

Utiliser uniquement les accessoires de fixation indiqués par le fabricant. Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant des périodes de temps prolongées.

Pour obtenir une assistance technique, contacter du personnel qualifié.

VORSICHT

STROMSCHLAGGEFHAR NICHT ÖFFNEN

STROMSCHLAGGEFAHR NICHT DEN DECKEL ÖFFNEN WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST. UM RISIKEN VON STROMSCHLAG UND BRAND AUSZUSCHLIESSEN SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.

DAS GERÄT MUSS ÜBER EINE STECKDOSE MIT ENTSPRECHENDER SCHUTZERDE AN DAS STROMNEZT ANGESCHLOSSEN WERDEN.

Dieses Gerät verfügt über eine Steckdose; Installieren Sie das Gerät so, dass die Steckdose für das Netzkabel leicht zugänglich ist.

Damit eine angemessene Belüftung garantiert werden kann, müssen Sie sicherstellen, dass an allen Seiten des Gerätes ausreichend Platz (min. 11 Zoll, 30 cm) vorhanden ist.

Bitte decken Sie die Lüftungsschlitze nicht mit Papier, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, damit die Belüftung des Gerätes nicht behindert wird.

Bitte stellen Sie keine offenen Flammenquellen, wie brennende Kerzen, auf das Gerät.

Bitte halten Sie das Gerät von Wasserquellen und -Spritzern fern und stellen Sie keine Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, wie Vasen, auf das Gerät. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Heizstrahlern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Leistungsverstärkern).

Die Sicherheitskomponente des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht außer Betrieb setzen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontaktstifte, wobei einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontaktstifte und einen Erdungsstift für Ihre Sicherheit. Sollte der gelieferte Stecker nicht mit Ihrer Steckdose kompatibel sein, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose zu ersetzen.

Schützen Sie das Netzkabel davor, dass niemand darauf steigen kann oder dass es eingeklemmt wird. Dies gilt insbesondere bei den Steckern, den Steckdosen und an jener Stelle, an der sie aus dem Gerät austreten.

Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör für Anbaugeräte.

Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch von der Stromversorgung.

Wenden Sie sich für eine technische Unterstützung an Fachleute.

3

 

ITA

INFORMATIVA NORMA FCC

FCC REGULATION NOTICE

UK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

AVIS DE RÉGLEMENTATION FCC

FCC-VERORDNUNGSHINWEIS

DEU

 

 

 

 

 

Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:

(1)Questo dispositivo potrebbe non causare interferenze dannose e

(2)questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.

NOTA: questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate accendendo e spegnendo l’apparecchiatura, si consiglia all’utente di provare a correggere l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:

Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente. Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.

Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.

Consultare il rivenditore o un tecnico radio / TV esperto per assistenza.

Avvertenza: cambiamenti o modifiche a questa unità non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l’autorizzazione dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.

Dichiarazione FCC sull’esposizione alle radiazioni

Il dispositivo è stato valutato per soddisfare i requisiti generali di esposizione alle

RF. Il dispositivo può essere utilizzato in condizioni di esposizione fissa / mobile

(min20cm) senza restrizioni.

This device complies with part 15 of the FCC Rules.

Operation is subject to the following two conditions:

(1)This device may not cause harmful interference, and

(2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference

in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by tuming the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.

Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

FCC Radiation Exposure Statement

The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.

ID: 2AWM5-XLITE-XPRO

Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 des règles de la FCC

(Federal Communications Commission).

Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1)Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et

(2)cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.

REMARQUE : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des normes FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise

et peut rayonner de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception. Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.

Connectez l’équipement à une prise sur un circuit autre que celui auquel le récepteur est connecté.

Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Avertissement : les changements ou modifications apportés à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler votre autorisation d’utiliser l’équipement.

Déclaration de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences

L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d’exposition aux RF. L’appareil peut être utilisé dans des conditions d’exposition fixes/mobiles

Dieses Gerät entspricht dem Teil 15 der FCC-Richtlinien Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

(1)Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und

(2)dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen annehmen, einschließlich jenen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

ANMERKUNG: Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte sind so festgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnanlage gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann, wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anleitungen installiert und verwendet wird, den Funkverkehr empfindlich stören. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass bei bestimmten Installationen keine Störungen auftreten werden. Wenn diese Ausrüstung den Radiooder Fernsehempfang stören sollte, was durch Ausund Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Anwender empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:

Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Platz aufstellen. Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.

Das Gerät an eine Steckdose anschließen, deren Stromkreis nicht zum Stromkreis gehört, an den der Empfänger angeschlossen ist.

Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker für Kundendienst konsultieren.

Hinweis: Änderungen oder Anpassungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts ungültig wird.

FCC-Erklärung zur Strahlenbelastung

Das Gerät wurde hinsichtlich der Erfüllung allgemeiner Anforderungen bezüglich der HF-Exposition bewertet. Das Gerät kann unter festen / mobilen Expositionsbedingungen (min20cm) ohne Einschränkungen verwendet werden.

4

Loading...
+ 14 hidden pages