![](/html/96/96c4/96c47896c2b50937cd8442789c695ccdd3795ff313c859bfecb3f58e0a2bbc05/bg2.png)
ATTENZIONE
ATTENZIONE
RISCHIODISHOCKELETTRICO
NONAPRIRE
!
!
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
!
!
PEREVITAREILRISCHIODISHOCKELETTRICO
PEREVITAREILRISCHIODISHOCKELETTRICO
NONUSAREUTENSILIMECCANICIALL'INTERNO
NONUSAREUTENSILIMECCANICIALL'INTERNO
CONTATTAREUNCENTRODIASSISTENZAQUALIFICATO
CONTATTAREUNCENTRODIASSISTENZAQUALIFICATO
PEREVITAREILRISCHIODIINCENDIOODISHOCKELETTRICO
PEREVITAREILRISCHIODIINCENDIOODISHOCKELETTRICO
NONESPORREL'APPARECCHIATURAALLAPIOGGIA
NONESPORREL'APPARECCHIATURAALLAPIOGGIA
!
!
IMPORTANTIISTRUZIONIDISICUREZZA
IMPORTANTIISTRUZIONIDISICUREZZA
1)Leggerequesteistruzioni
1)Leggerequesteistruzioni
2)Conservarequesteistruzioni
2)Conservarequesteistruzioni
3)Fareattenzioneatuttigliavvertimenti
3)Fareattenzioneatuttigliavvertimenti
4)Seguiretutteleistruzioni
4)Seguiretutteleistruzioni
5)Nonusarequestodispositivovicinoall’acqua
5)Nonusarequestodispositivovicinoall’acqua
6)Puliresoloconunostrofinaccioasciutto
6)Puliresoloconunostrofinaccioasciutto
7)Nonostruireleaperturediventilazione.L’installazionedeveessere
7)Nonostruireleaperturediventilazione.L’installazionedeveessere
eseguitainbasealleistruzionifornitedalproduttore.
eseguitainbasealleistruzionifornitedalproduttore.
8)Noninstallarenellevicinanzedifontidicalorecometermosifoni,
8)Noninstallarenellevicinanzedifontidicalorecometermosifoni,
valvolediregolazione,stufeoaltriapparecchi(amplificatoricompresi)
valvolediregolazione,stufeoaltriapparecchi(amplificatoricompresi)
cheproduconocalore
cheproduconocalore
9)Nonannullarel’obiettivodisicurezzadellespinepolarizzateocon
9)Nonannullarel’obiettivodisicurezzadellespinepolarizzateocon
messaaterra.Lespinepolarizzatehannoduelame,unapiùlarga
messaaterra.Lespinepolarizzatehannoduelame,unapiùlarga
dell’altra.Unaspinaconmessaaterrahaduelameeunterzopolodi
dell’altra.Unaspinaconmessaaterrahaduelameeunterzopolodi
terra.Lalamalargaoilterzopoloservonoperlasicurezza
terra.Lalamalargaoilterzopoloservonoperlasicurezza
dell’utilizzatore.Selaspinafornitanonèadattaallapropriapresa,
dell’utilizzatore.Selaspinafornitanonèadattaallapropriapresa,
consultareunelettricistaperlasostituzionedellaspina.
consultareunelettricistaperlasostituzionedellaspina.
10)Proteggereilcavodialimentazionedalcalpestioedalla
10)Proteggereilcavodialimentazionedalcalpestioedalla
compressione,inparticolareincorrispondenzadispine,prolunghee
compressione,inparticolareincorrispondenzadispine,prolunghee
nelpuntodalqualeesconodall’unità.
nelpuntodalqualeesconodall’unità.
11)Usaresolodispositiviopzionali/accessorispecificatidalproduttore.
11)Usaresolodispositiviopzionali/accessorispecificatidalproduttore.
12)Utilizzareesclusivamenteconcarrelli,supporti,
12)Utilizzareesclusivamenteconcarrelli,supporti,
treppiedi,mensoleotavolespecificatidalproduttoreo
treppiedi,mensoleotavolespecificatidalproduttoreo
vendutiunitamenteall’apparecchio.Sesiutilizzaun
vendutiunitamenteall’apparecchio.Sesiutilizzaun
carrelloprestareattenzionedurantelospostamento
carrelloprestareattenzionedurantelospostamento
combinatodelcarrelloedell’apparecchio,perevitareil
combinatodelcarrelloedell’apparecchio,perevitareil
verificarsididannidovutiadeventualeribaltamento.
verificarsididannidovutiadeventualeribaltamento.
13)Staccarelaspinaincasoditemporaleoquandononsiusa
13)Staccarelaspinaincasoditemporaleoquandononsiusa
l’apparecchioperunlungoperiodo.
l’apparecchioperunlungoperiodo.
14)Perl’assistenzatecnicarivolgersiapersonalequalificato.
14)Perl’assistenzatecnicarivolgersiapersonalequalificato.
L’assistenzatecnicaènecessarianelcasoincuil’unitàsia
L’assistenzatecnicaènecessarianelcasoincuil’unitàsia
danneggiata,peres.perproblemidelcavodialimentazioneodella
danneggiata,peres.perproblemidelcavodialimentazioneodella
spina,rovesciamentodiliquidiodoggetticadutiall’interno
spina,rovesciamentodiliquidiodoggetticadutiall’interno
dell’apparecchio,esposizioneallapioggiaoall’umidità,anomaliedi
dell’apparecchio,esposizioneallapioggiaoall’umidità,anomaliedi
funzionamentoocadutedell’apparecchio.
funzionamentoocadutedell’apparecchio.
NONAPRIREILCOPERCHIO
NONAPRIREILCOPERCHIO
OALL'UMIDITA'
OALL'UMIDITA'
QUESTOSIMBOLOAVVERTE,LADDOVEAPPARE,LAPRESENZADIUNA
QUESTOSIMBOLOAVVERTE,LADDOVEAPPARE,LAPRESENZADIUNA
TENSIONEPERICOLOSANONISOLATAALL’INTERNODELLACASSA:
TENSIONEPERICOLOSANONISOLATAALL’INTERNODELLACASSA:
ILVOLTAGGIOPUÒESSERESUFFICIENTEPERCOSTITUIRE
ILVOLTAGGIOPUÒESSERESUFFICIENTEPERCOSTITUIRE
ILRISCHIODISCOSSAELETTRICA.
ILRISCHIODISCOSSAELETTRICA.
QUESTOSIMBOLOAVVERTE,LADDOVEAPPARE,DELLA
QUESTOSIMBOLOAVVERTE,LADDOVEAPPARE,DELLA
PRESENZADIIMPORTANTIISTRUZIONIPERL’USOEPER
PRESENZADIIMPORTANTIISTRUZIONIPERL’USOEPER
LAMANUTENZIONENELLADOCUMENTAZIONE
LAMANUTENZIONENELLADOCUMENTAZIONE
ALLEGATA.SIPREGADICONSULTAREILMANUALE.
ALLEGATA.SIPREGADICONSULTAREILMANUALE.
TOREDUCETHERISKOFELECTRICSHOCK
DONOTREMOVECOVER(ORBACK)
REFERSERVICINGTOQUALIFIEDSERVICEPERSONNEL
DONOTEXPOSETHISEQUIPMENTTORAINORMOISTURE
!
!
1)Readtheseinstructions
1)Readtheseinstructions
2)Keeptheseinstructions
2)Keeptheseinstructions
3)Heedallwarnings
3)Heedallwarnings
4)Followallinstructions
4)Followallinstructions
5)Donotusethisapparatusnearwater
5)Donotusethisapparatusnearwater
6)Cleanonlywithdrycloth
6)Cleanonlywithdrycloth
7)Donotblockanyventilationopenings.Installinaccordancewiththe
7)Donotblockanyventilationopenings.Installinaccordancewiththe
manufacturer’sinstructions.
manufacturer’sinstructions.
8)Donotinstallnearanyheatsources,suchasradiators,heat
8)Donotinstallnearanyheatsources,suchasradiators,heat
registers,stovesorotherapparatus(includingamplifiers)thatproduce
registers,stovesorotherapparatus(includingamplifiers)thatproduce
heat
heat
9)Donotdefeatthesafetypurposeofthepolarizedorgrounding-type
9)Donotdefeatthesafetypurposeofthepolarizedorgrounding-type
plug.Apolarizedplughastwobladeswithonewiderthantheother.A
plug.Apolarizedplughastwobladeswithonewiderthantheother.A
groundingtypeplughastwobladesandathirdgroundingprong.The
groundingtypeplughastwobladesandathirdgroundingprong.The
widebladeorthethirdprongareprovidedforyoursafety.Ifthe
widebladeorthethirdprongareprovidedforyoursafety.Ifthe
providedplugdoesnotfitintoyouroutlet,consultanelectricianfor
providedplugdoesnotfitintoyouroutlet,consultanelectricianfor
replacementoftheobsoleteoutlet.
replacementoftheobsoleteoutlet.
10)Protectthepowercordfrombeingwalkedonorpinchedparticularly
10)Protectthepowercordfrombeingwalkedonorpinchedparticularly
at plugs,conveniencereceptacles,andthepointwheretheyexitfrom
at plugs,conveniencereceptacles,andthepointwheretheyexitfrom
theapparatus.
theapparatus.
11)Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.
11)Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.
12)Useonlywiththecart,stand,tripod,bracket,or
12)Useonlywiththecart,stand,tripod,bracket,or
tablespecifiedbythemanufacturerorsoldwiththe
tablespecifiedbythemanufacturerorsoldwiththe
apparatus.Whenacartisused,usecautionwhen
apparatus.Whenacartisused,usecautionwhen
movingthecart/apparatuscombinationtoavoidinjury
movingthecart/apparatuscombinationtoavoidinjury
fromtip-over.
fromtip-over.
13)Unplugthisapparatusduringlightningstormsor
13)Unplugthisapparatusduringlightningstormsor
whenunusedforlongperiodsoftime.
whenunusedforlongperiodsoftime.
14)Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel.
14)Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel.
Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinany
Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinany
way,suchaspower-supplycordorplugisdamaged,liquidhasbeen
way,suchaspower-supplycordorplugisdamaged,liquidhasbeen
spilledorobjectshavefallenintotheapparatus,theapparatushas
spilledorobjectshavefallenintotheapparatus,theapparatushas
beenexposedtorainormoisture,doesnotoperatenormally,orhas
beenexposedtorainormoisture,doesnotoperatenormally,orhas
beendropped.
beendropped.
NOUSERSERVICEABLEPARTSINSIDE
TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRICSHOCK
WHEREMARKED,THISSYMBOLINDICATESADANGEROUSNON-
WHEREMARKED,THISSYMBOLINDICATESADANGEROUSNONISOLATEDVOLTAGEINSIDETHELOUDSPEAKER:
ISOLATEDVOLTAGEINSIDETHELOUDSPEAKER:
SUCHVOLTAGECOULDBESUFFICIENTTORESULTINTHERISKOF
SUCHVOLTAGECOULDBESUFFICIENTTORESULTINTHERISKOF
ELECTRICSHOCK.
ELECTRICSHOCK.
WHEREMARKED,THISSYMBOLINDICATESIMPORTANT
WHEREMARKED,THISSYMBOLINDICATESIMPORTANT
USAGEANDMAINTENANCEINSTRUCTIONSINTHE
USAGEANDMAINTENANCEINSTRUCTIONSINTHE
ENCLOSEDDOCUMENTS.PLEASEREFERTOTHE
ENCLOSEDDOCUMENTS.PLEASEREFERTOTHE
MANUAL.
MANUAL.
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
L’APPARECCHIODEVEESSERECOLLEGATOALLARETE
ELETTRICAMEDIANTEUNAPRESACONUNCOLLEGAMENTO
ALLATERRADIPROTEZIONE.
Questoapparecchioèdotatodipresadialimentazione;installare
Questoapparecchioèdotatodipresadialimentazione;installare
l’apparatoinmanierachelapresadelcavodialimentazionerisulti
l’apparatoinmanierachelapresadelcavodialimentazionerisulti
facilmenteaccessibile.
facilmenteaccessibile.
PRECAUZIONI
PRECAUZIONI
°Perconsentireunaventilazionesufficienteènecessariopredisporre
°Perconsentireunaventilazionesufficienteènecessariopredisporre
unadistanzaminimadicirca30cm.pertuttiilatidell’apparecchiio.
unadistanzaminimadicirca30cm.pertuttiilatidell’apparecchiio.
°Laventilazionenondovrebbeessereimpeditacoprendoleaperture
°Laventilazionenondovrebbeessereimpeditacoprendoleaperture
diventilazioneconoggettiqualigiornali,tovaglie,tende,ecc.
diventilazioneconoggettiqualigiornali,tovaglie,tende,ecc.
°Nessunasorgentedifiammanuda,qualicandeleaccese,dovrebbe
°Nessunasorgentedifiammanuda,qualicandeleaccese,dovrebbe
esserepostasull’apparecchio.
esserepostasull’apparecchio.
°L’apparecchionondeveessereespostoastillicidiooaspruzzi
°L’apparecchionondeveessereespostoastillicidiooaspruzzi
d’acquaequindisopraaldispositivonondevonoesserepostioggetti
d’acquaequindisopraaldispositivonondevonoesserepostioggetti
contenentiliquidi,comeades.vasi.
contenentiliquidi,comeades.vasi.
°E:Perevitarsidiferirsiquestoapparecchiodeveessere
ATTENZION
°E:Perevitarsidiferirsiquestoapparecchiodeveessere
ATTENZION
assicuratoallaparetesecondoleistruzionidiinstallazioneallegate.
assicuratoallaparetesecondoleistruzionidiinstallazioneallegate.
THEDEVICEMUSTBECONNECTEDTOTHEMAINSTHROUGHA
POWEROUTLETWITHAPROTECTIVEEARTHCONNECTION.
Thisdevicefeaturesapoweroutlet;installthedevicesothattheoutlet
forthepowercordisaccessible.easily
PRECAUTIONS
PRECAUTIONS
°Forproperairventilationpleasemakesuretoleavesufficient
°Forproperairventilationpleasemakesuretoleavesufficient
clearance(min11inc.)onallsidesofthedevice.
clearance(min11inc.)onallsidesofthedevice.
°Pleasedonotcovertheventilationslotswithpapers,tablecloths,
°Pleasedonotcovertheventilationslotswithpapers,tablecloths,
curtains,etc.inordernottopreventventilationofthedevice.
curtains,etc.inordernottopreventventilationofthedevice.
°Pleasedonotplaceanynakedflamesource,suchaslighted
°Pleasedonotplaceanynakedflamesource,suchaslighted
candles,onthedevice.
candles,onthedevice.
°Pleasekeepthedeviceawayfromwaterspringsandsplashesand
°Pleasekeepthedeviceawayfromwaterspringsandsplashesand
pleasedonotplaceanyobjectscontainingliquids,suchasvases,on
pleasedonotplaceanyobjectscontainingliquids,suchasvases,on
thedevice.
thedevice.
°:Toavoidtheriskofinjuriespleasesecurethedeviceto
CAUTION
°:Toavoidtheriskofinjuriespleasesecurethedeviceto
CAUTION
thewallfollowingtheenclosedinstructions.
thewallfollowingtheenclosedinstructions.
![](/html/96/96c4/96c47896c2b50937cd8442789c695ccdd3795ff313c859bfecb3f58e0a2bbc05/bg3.png)
RISQUEDECHOCÉLECTRIQUE
NEPASOUVRIR
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHTÖFFNEN
POURÉVITERLERISQUEDECHOCÉLECTRIQUE
NEPASUTILISERD’OUTILSMÉCANIQUESÀL’INTÉRIEUR
CONTACTERUNCENTRED’ASSISTANCEQUALIFIÉ
POURÉVITERLERISQUED’INCENDIEOUDECHOCÉLECTRIQUE
NEPASEXPOSERL’APPAREILLAGEÀLAPLUIEOUÀL’HUMIDIT
!
NEPASOUVRIRLECOUVERCLE
CESYMBOLEPRÉVIENT,LÀOÙILAPPARAÎT,DELAPRÉSENCED'UNE
TENSIONDANGEREUSENONISOLÉEÀL'INTÉRIEURDELACAISSE:
LEVOLTAGEPEUTÊTRESUFFISANTPOURREPRÉSENTER
UNRISQUEDEDÉCHARGESÉLECTRIQUES.
CESYMBOLEPRÉVIENT,LÀOÙILAPPARAÎT,DELAPRÉSENCE
D'IMPORTANTESNOTICESDEMODED'EMPLOIETCONCERNANT
L'ENTRETIENDANSLADOCUMENTATIONJOINTE.VEUILLEZ
CONSULTERLEMODED'EMPLOI.
INFORMATIONSDESÉCURITÉIMPORTANTES
1)Lisezcesinstructions
2)Conservezcesinstructions
3)Faitesattentionàtouslesavertissements
4)Suiveztouteslesinstructions
5)N'employezpascedispositifprèsdel'eau
6)Nenettoyezqu'avecuntorchonsec
7)N’obstruezpaslesouverturesdelaventilation.L’installationdoit
êtreeffectuéeselonlesinstructionsfourniesparleproducteur.
8)Nel'installezpasprèsdesourcesdechaleurcommeradiateurs,
appareilsdechauffage,poêlesoud'autresappareils(ycomprisles
amplificateurs)quiproduisentdelachaleur
9)Nesupprimezpaslesdispositifsdesécuritédesfichespolariséesou
avecmiseàlaterre.Lesfichespolariséessontéquipéesdedeux
bornesdelargeurdifférente.Uneficheavecmiseàlaterreadeux
bornesetuntroisièmepôledeterre.Labornepluslargeouletroisième
pôlesontnécessairespourlasécuritédel'utilisateur.Silafichefournie
n'estpasappropriéepourvotreprise,consultezunélectricienpourle
remplacementdelafiche.
10)Protégezlecâbled'alimentationdupiétinementetdela
compression,enparticulieroùl'ontrouvedesfiches,desrallongeset
danslepointoùilssortentdel'appareil.
11)Employezuniquementdesdispositifsenoption/accessoires
indiquésparleproducteur.
12)Aemployeruniquementavecdeschariots,des
supports,destrépieds,desconsolesoudestables
indiquésparleproducteurouvendusavecl'appareil.
Sivousutilisezunchariot,faitesattentionpendantle
déplacementcontemporainduchariotetdel'appareil,
afind'éviterdesdommagesdusaupossible
renversement.
13)Débranchezlaficheencasd'orageoulorsqu'onn'utilisepas
l'appareilpendantunelonguepériode.
14)Pourl'assistancetechnique,adressez-vousaupersonnelqualifié.
L'assistancetechniqueestnécessaireaucasoùl'appareilest
endommagé,parex.àcausedeproblèmesducâbled'alimentationou
delafiche,durenversementdeliquidesoud'objetstombésàl'intérieur
del'appareil,del'expositionàlapluieouàl'humidité,d'anomaliesde
fonctionnementoudechutesdel'appareil.
L’APPAREILDOITÊTRECONNECTÉAURÉSEAUÉLECTRIQUEPAR
UNEPRISEAYANTUNECONNEXIONDEPROTECTIONDETERRE.
Cetappareilestéquipéd’uneprised’alimentation;installezl’appareil
defaçonàcequelapriseducâbled’alimentationsoitfacilement
accessible.
PRÉCAUTIONS
°Afindepermettreuneventilationsuffisanteilfautdisposerune
distancemin.de30cm.environdetouslescôtésdel’appareil.
°Laventilationnedoitpasêtreempêchéeencouvrantlesouvertures
d’aérationavecdesobjetscommejournaux,nappes,rideaux,etc.
°Aucunesourceàflammenue,commeparexempledesbougies
allumées,nedoitêtreposéesurcetappareil.
°L’appareilnedoitpasêtreexposéàlastillationouauxjetsd’eauet
doncilnefautpasposersurledispositifdesobjetscontenantdes
liquides,commeparexempledesvases.
°:Afind’éviterdevousblesser,ilfautquecet appareil
ATTENTION
soitattachéaumurd’aprèslesinstructionsd’installationci-jointes.
STROMSCHLAGGEFAHRNICHTDENDECKELÖFFNEN
WENDENSIESICHANEINENQUALIFIZIERTENKUNDENDIENST
UMRISIKENVONSTROMSCHLAGUNDBRANDAUSZUSCHLIESSEN
SETZENSIEDASGERÄTKEINEMREGENODERFEUCHTIGKEITAUS
DIESESSYMBOLVERWEISTAUFDIEPRÄSENZEINERGEFÄHRLICHEN
NICHTISOLIERTENSPANNUNGINDERLAUTSPRECHERBOX:DIE
SPANNUNGKANNGENÜGENDSTARKSEIN,UMEINE
STROMSCHLAGGEFAHRDARZUSTELLEN.
DIESESSYMBOLVERWEISTAUFWICHTIGEHINWEISEIN
DENMITGELIEFERTENBEDIENUNGS-UND
WARTUNGSANLEITUNGEN.ZIEHENSIEDASHANDBUCH
!
ZURATE.
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
1)LesenSiedieseAnleitungenaufmerksamdurch.
2)BewahrenSiesiesorgfältigauf.
3)BeachtenSiealleHinweise.
4)HaltenSiesichansämtlicheAnleitungen.
5)VerwendenSiediesesGerätnichtinderNähevonWasser.
6)ReinigenSieesnurmiteinemtrockenenLappen.
7)DieLüftungsöffnungennichtverstellen.DieInstallationmuss
entsprechenddervomHerstellergeliefertenAnleitungerfolgen.
8)VermeidenSiees,dasGerätinderNähevonWärmequellen,wie
Heizkörper,Heizrohre,ÖfenoderanderenwärmeerzeugendenGeräte
(auchVerstärker)aufzustellen.
9)AchtenSiedarauf,dieSicherheitsfunktionderpolarisiertenoder
geerdetenSteckernnichtaufzuheben.PolarisierteSteckerhabenzwei
flacheStifte,einerdavonistbreiteralsderandere.EingeerdeterStecker
hatzweiStifteundeinenErdungsstift.EingeerdeterSteckerhatzwei
KlinkenundeinenErdungsstift.DerbreitereStiftbzw.derdritteStift
dienenIhrerSicherheit.SolltedermitgelieferteSteckernichtinIhre
Steckdosepassen,lassenSieihndurcheinenElektrikerauswechseln.
10)SchützenSiedasStromkabelvorTritt-undDruckeinwirkungen,
insbesondereimBereichderStecker,vonVerlängerungenundbeiihrem
AustrittausdemGerät.
11)VerwendenSieausschließlichvomHerstellerempfohlene
Zusatzgeräte/Zubehörteile.
12)BenutzenSieausschließlichvomHersteller
empfohleneodermitdemGerätverkaufteWagen,
Ständer,Stative,HalterungenoderTische.AchtenSie
beiVerwendungeinesWagensdarauf,dassdasdarauf
stehendeGerätwährendderFahrtnichtumkipptund
Schadenerleidet.
13)SteckenSiedasGerätbeiGewitternoderlängerer
Außerbetriebsetzungbitteab.
14)FürdentechnischenKundendienstwendenSiesichbitte
ausschließlichanqualifiziertesPersonal.Eintechnischer
Kundendiensteinriffwirderforderlich,wenndasGerätaufirgendeine
Weisebeschädigtwird,z.B.durchSchädenamNetzkabeloder-stecker,
durchEintretenvonverschüttetenFlüssigkeitenoderGegenständen,
durchRegenoderFeuchtigkeit,durchHinunterfallen,oderbei
Funktionsstörungen.
DASGERÄTÜBEREINEGEERDETESTECKDOSEANDAS
STROMNETZANSCHLIESSEN.
DiesesGerätistmiteinerSteckdoseausgestattet.InstallierenSiedas
Gerätso,dassdieSteckdosedesStromkabelsleichtzugänglich
resultiert.
VORSICHTSMAßNAHMEN
°HierzumussumalleGeräteseitenherumeineMindestdistanzvon30
cmberücksichtigtwerden.
°
BehindernSiedieVentilationkeinesfallsdurchAbdeckender
LüftungsöffnungenmitZeitungen,Tischtüchern,Vorhängenusw.
°
KeineoffenenFlammen,beispielshalberbrennendeKerzen,aufdas
Gerätstellen.
°
DasGerätistunbedingtvorTropfenoderWasserspritzernzu
schützen.StellenSiealsokeinesfallsFlüssigkeitsbehälter,wie
beispielsweiseBlumenvasendarauf.
°
ACHTUNG:UmVerletzungsgefahrenauszusschließen,mussdieser
ApparatentsprechendderbeigefügtenInstallationsanleirungander
Wandgesichertwerden.
![](/html/96/96c4/96c47896c2b50937cd8442789c695ccdd3795ff313c859bfecb3f58e0a2bbc05/bg4.png)
FBTconlagammastabilisceunnuovoriferimentonel
panoramadeidiffusorida12”e15”inpolipropileneper“sound
reinforcement”,portandoprestazioniecontenutotecnologicoad
unlivellofinoadoggiimpensabile.
FBTHiMaxX
caratteristichetecnologichechehannoresoquestaserieunbest
sellerinternazionale,ponendosisuunlivellodiprestazioniancora
superiore.
Lostudiodinuovicabinetinpolipropilene,l’utilizzodialimentatori
switchingefinaliadaltaefficienza,lariprogettazionedegli
altoparlantisonostateleattivitàdelteamR&DdiFBTmiratealla
massimizzazionedelrapportopotenza/peso.
Compattaeleggera,risolvebrillantementelepiùesigenti
richiestediappassionati,musicistieprofessionisti,checercano
diffusoripotenti,versatiliedialtissimaqualità.Idealiper
applicazioni“live”e“soundreinforcement”cherichiedonofacilitàe
comoditàditrasporto,sonoindicateancheperinstallazionefissa
grazieallepredisposizionipresentinelcabinetedagliaccessori
opzionali.
HiMaxX
disegnatoperl’occasionedallaFBTecostruitodallaB&C;un
nuovodriveracompressioneB&Cda1,4”dotatodianelloinrame
didemodulazioneperestenderelarispostaallealtefrequenze,un
nuovodesign,unnuovopannellodicontrollocompletamente
ridisegnatoconfunzionidiGaineVolumeaccorpatiinununico
potenziometropermiglioraresemplicitàedimmediatezzadi
utilizzo.
Laseriecomprendeilmodello(sistema
attivobiamplificato,700WRMSPWMperLF,200WRMSinclasse
“G”perHF)eilmodello(700W“soundreinforcement
monitor”).
èdotatadiunnuovoaltoparlanteda15”ideatoe
HiMaxXHiMaxX60A
HiMaxX
siaffiancaallanotaserieMaxXesaltandotuttele
HiMaxX
HiMaxX60
Withthenewseries,FBTestabilishesareferencepointon
thescenarioof12”and15”enclosuresinpolypropyleneforsound
reinforcement,introducingperformanceandtechnicalcontentofa
standardunthinkableupuntilnow.
FBTHiMaxX
exaltingallthetechnicalfeatures.
Thestudyofanewcabinetinpolypropylene,theuseofaswitch
modepowersupplyandhighefficiencypoweramplifiersandthe
redesignoftheloudspeakersweretheactivitiesoftheFBTR&D
teamaimedatmaximizingthepowerweightratio.
Compactandlightweight,brilliantlysolve allthemost
demandingrequestsfrombuffs,musiciansandprofessionals
lookingforpowerful,versatileandveryhighqualityloudspeaker
enclosures.Idealforliveandsoundreinforcementapplications
requiringeaseoftransport,theyarealsosuitedtofixed
installations,thankstothecabinets’formatandoptional
accessories.
HiMaxX
conceivedanddesignedbyFBTandbuiltbyB&C;anew1,4”B&C
compressiondriverequippedwithademodulationcopperringto
extendthehighfrequencyresponse,anewdesign,acompletely
redesignedcontrolpanelwithGainandVolumefunctionsina
singlepotentiometertoimproveuserfriendliness.
HiMaxXHiMaxX60A
Theseriesincludesthemodel(activebiampedsystem,700WRMSPWMforLF,200WRMSin“G”class
forHF)andthemodel(700W“soundreinforcement
monitor”).
HiMaxX
takesitsplacealongsidetheFBTMaxXseries,
HiMaxX
isequippedwithanew15”loudspeakerspecially
HiMaxX60
LanouvelleenceintedeFBTdéfinitunnouveaustandard
danslepanoramadeshaut-parleursde12''et15"en
polypropylènepourrenfortsonoreetpousseperformanceset
contenutechnologiqueversunniveauactuellementimpensable.
LavientcompléterlaFBTMaxX:elleexaltetoutes
FBTHIMaxX
lescaractéristiquestechnologiquesquiontfaitdecetteenceinte
unbest-sellerinternationaletseproposeàunniveaude
performancesencoreplusélevé.
L'étuded'unenouvellecaisseenpolypropylène,l'utilisationd'une
alimentationswitchingetdefinauxhauteefficacité,laconception
"exnovo"deshaut-parleurs:voilàlesactivitèsdel'équipeR&Dde
FBTquiaviséàmaximaliserlerapportpuissance/poids.
Compacteetlégère,l'résoutbrillammentlesexigences
desamateurs,musiciensetprofessionnelsquicherchentdes
enceintespuissantes,souplesetdetrèshautequalité.Idéalepour
lesapplications"live"etderenfortsonore,quiexigentfacilitéet
praticitédetransport,ellessontégalementindiquéespour
l'installationpermanentegrâceauxpré-équipementsprésents
danslacaisseetauxaccessoiresenoption
Lasérie,deconceptioninnovatriceestéquipéede:un
nouveauhaut-parleurde15”,projetésurmesureparl'entreprise
FBTetcrééparl'entrepriseB&C,unnouveaudriverB&Cde1,4”,
dotéd'unebagueencuivrededémodulationservantàétendrele
tempsderéponseauxhautesfréquencesetunpanneaude
contrôleconçuexnovomunidefonctionsdeGainetVolume
regroupéessousunseulpotentiomètrepouraméliorerlasimplicité
etlafacilitéd’utilisation.
Lasériecomprendlemodèle(systèmeactif
biamplifié,700WRMSPWMpourleslonguesfréquences,200W
RMSdeclasse«G»pourleshautesfréquences)etlemodèle
HiMaxX60
HiMaxX
HiMaxXHiMaxX60A
(700W,pourunsuividurenforcementduson).
HIMaxX
HiMaxX
.
Mitderneuen-SeriedefiniertFBTeineneueReferenzim
Bereichder12“und15“KunststoffgehäusefürLive-Eventsmit
LeistungenundtechnischenMerkmalen,diebisdatonichtfür
möglichgehaltenwurden.erweitertdie
ProduktpalettederFBTMaxXSerieumweitreichendetechnische
Merkmale.
DasStudiumneuerGehäuseausPolypropylen,derEinsatzvon
SchaltnetzteilenundhocheffizientenVerstärkern,sowiedasReDesignderLautsprecherwarendieHauptaktivitätendes
EntwicklungsteamsvonFBT.DasZiel–Maximierungdes
Leistungs-/Gewichtsverhältnisses.
AufgrundihrerkompaktenGrößeunddesgeringenGewichtes
bewältigtdie-SeriealleAnforderungenvonFans,
MusikernundallenProfis,welcheaufhochwertige,leistungsstarke
undflexibleLautsprechersystemeWertlegen.Idealfür
Veranstaltungen,dieeineneinfachenTransportvoraussetzen,
aberauchfürInstallationengeeignetsind–Dankderkompakten
GrößeunddesoptionalerhältlichenZubehörs.
HiMaxXistmiteinemneuen15”-Lautsprecherausgestattet,der
extravonFBTkonzipiertundentworfenundvonB&Ckonstruiert
wurde;einneuer1,4-ZollKompressionstreiberB&Cmiteiner
Demodulations-KupferspulefüreineerweiterteAntwortaufdie
hohenFrequenzen,einneuesDesign,komplettneuentwickeltes
KontrollpanelmitkombinierteGainundVolumeFunktionen
innerhalbeinesdrehbarenPotenziometersermöglicheneine
einfachereundschnellereKontrolle.
DieSerieumfasstdasModell(aktives
zweifachverstärktesSystem,700WRMSPWMfürLF,200WRMS
inKlasse“G”fürHF)unddasModell(700W“sound
reinforcementmonitor”).
HiMaxX
FBTHiMaxX
HiMaxX
HiMaxXHiMaxX60A
HiMaxX60