FBT CLA604 User Manual [en, de, fr, it]

CLA 604
LOUDSPEAKER
FBT elettronica SpA -Via Paolo Soprani 1 - Zona Ind.le Squartabue - 62019 R
ECANATI ITALY
Tel.071 750591-Fax. 071- 750
VERTUS
I
UK
F
D
5920 - email: info@fbt.it - www.fbt.it
DESCRIZIONE DESCRIPTION
DESCRIPTION BESCHREIBUNG
VERTUS CLA 604 è una
c o l o n n a e s t r e m a m e n t e compatta ed elegante, dal design raffinato e funzionale, dalla qualità senzacompromessi capace di soddisfare le esigenze del musicista più esigente e dell'installatore più attento.
Il diffusore è equipaggiato con con 6 woofer da 4" e 4 tweeter da 1".
Il fronte d'onda cilindrico del CLA 604 offre il piacevole effetto di un suono proiettato in avanti molto presente e preciso, privo di riverberazioni tipiche di diffusori tradizionali che eccitano le r i f l e s si oni d e l l ' a m b ie nte dirigendo energia acustica dove non necessario.
La forma molto stretta ed a l l u n g a t a p e r m e t t e l'integrazione della colonna in ogni ambiente in modo molto discreto e pernulla invasivo.
Il diffusore VERTUS CLA604 è configurabile in modalità ad impedenza costante oppure a ten sion e co s tan t e t r ami t e trasformatore di linea.
VERTUS CLA 604 is a n extremely compact and elegant speaker column with a refined and functional design, with uncompromised quality able to satisfy the requirements of the most demanding musicians and architectural installers.
CLA 604 is fitted with 6 x 4" c u st o m w o of e rs a nd 4 neodymium tweeters.
The CLA 604 cylindrical wave front boasts the pleasant effect of present and precise forwardly proje c t e d s ound, w i t h out r e v e rb era t i o n t y p ica l o f traditional speaker systems that oft e n exci t e the a mbie n t reflection, directing unnecessary acoustic energy.
The very thin and long form allows for the integration of the s p e ake r c o l u mn i n a ny environment in a discrete and non-invasive way.
VERTUS CLA604 can be setup in const an t i mpedanc e o r constant voltage mode thanks to an optional linetransformer.
VERTUS CLA 604 est une colonne extrêmement compact et élégant, à la conception raffinée et fonctionnelle, à la qualité sans compromis, pour répondr e aux besoins de s musiciens les plus exigeants et à l'installateur le plusattentif.
Le diffuseur est composée de 6 haut-parleurs de graves de 4" sur mesure et 4 dômes de haut­p a r l e u r s d ' a i g u s c h a c u n accouplé à unguide d'onde.
Le front d'onde cylindrique du CLA 604 offre l'effet agréable d'avoir le son projeté vers l'avant très présent et clair, exempt des réverbération typiques des diffuseurs conventionnels q u i ex cit ent le s r éflex ions de l'environnement en dirigeant l'énergie acoustique où cela n'est pas nécessaire.
La forme très étroite et allongée pe rme t l 'in té gra tion d e l a colonne dans chaque ambiance d'une manière sobre et très discrète.
Les modèles de la gamme VERTUS CLA604 peuvent être con fig uré s en moda lit é à impédance constante ou à tension c ons tan te par un transformateur de ligne en option.
VERTUS CLA 604 entsteht mit der Idee der Integration aller Q u a l i t ä t e n u n d d e r professionellen Technologie in eine extrem kompakte und elegante Säule, mit raffiniertem und funktionalem Design, mit kompromissloser Qualität, die in der Lage ist, die Bedürfnisse der anspruchsvollsten Musiker und aufmerksamsten Installateure zu befriedigen.
CLA 604 ist bestehend aus 6 Woofern custom mit 4" und 4 Dome Tweetern, die jeweils mit einem Wellenleiter gepaart sind.
Die zylindrische Wellenfront des CLA604 bietet denangenehmen Effekt, dass der nach vorne projizierte Klang sehr präsent u n d k l ar i st , o h n e f ü r konventionelle Lautsprecher t y p i s c h e n W i d e r h a l l , d i e U m g e b u n g s s p i e g e l u n g e n a n r e g e n , i n d e m s i e d i e Akustikenergie dorthin leiten.
Die sehr schmale und längliche Form erlaubt auf sehr dezente und keineswegs aufdringliche Weise die Integration der Säule in jede Umgebung.
Die Modelle der Serie VERTUS CLA 604 sind entweder mit konstanter Impedanz oder mit konstanter Spannung durch o p t i o n a l e n Leitungstransformator zu konfigurieren.
FRONT VIEW SIDE VIEW REAR VIEW
130 mm
5,13 inch
TOP VIEW
849 mm
33,42 inch
133 mm
5,23 inch
A
A
Per la sospensione del sistemaa muro utilizzare le apposite asole di ancoraggio (A)
For wall mounting use adequate anchor slots (A)
Pour la suspension du système
510 mm
20,07 inch
au mur utiliser les fentes de fixation (A)
Für d i e A u f h ä ngung d e s Systems an der Wand die e n t s p r e c h e n d e n Verankerungsösen verwenden (A)
80 mm
3,14 inch
I f ori las ciat i l i ber i da llo spostamento della flangia vanno ASSOLUTAMENTE chiusi con le apposite viti.
The holes left free from the bracket must be ABSOLUTELY closed with therelevant screws.
Les trous laissés libres à la suite du déplacement de la patte doivent être ABSOLUMENT fermés avec lesvis
Die durch die Versetzung des B ü g e l s f r e i g e b l i e b e n e n Bohrungen UNBEDINGT mit den eigens dafür vorgesehenen S c h r a u b e n g e s c h lo s s e n werden.
100 mm
3,93 inch
Loading...
+ 8 hidden pages