1. Consignes de sécurité...........................................................................................................................................3
3.1Touches de la télécommande................................................................................................................................7
5 Menu principal.....................................................................................................................................................................8
5.1Liste des chaînes .............................................................................................................. .....................................8
5.2Liste des chaînes TV.............................................................................................................................................8
5.2.1Modifier la liste des chaînes...................................................................................................................9
10 Service après-vente..........................................................................................................................................................19
11 Déclaration de conformité................................................................................................................................................20
Cet appareil aété fabriquédansle respectabsolu des standards de sécurité internationaux. Veuillez lire attentivement ces consignes pour votre propre sécurité et les respecter lors du fonctionnement de votre r récepteur.
Il est impératif de suivre ces consignes de sécurité pour votre propre sécurité:
●
Utilisation générale :
l’utilisation de l’appareil dans les ouvertures du boîtier.
●
Attention, risque d’électrocution:
d’électrocution!
●
Alimentation:
●
Eviter toute chute :
mesure de sécurité.
●
Ne raccorder l’appareil àl’antenne que lorsque celui-ci est éteint:
doit être débranché dusecteur avant d’êtreraccordé à uneantenne.
●
Raccordement d’un téléviseur et d’un magnétoscope:
débranchépendant que vousle raccordez à un téléviseur ou à un magnétoscope par un câble péritel.
●
Installation optimale:
la foudre,de l’eau et des rayons directsdusoleil.
●
Ne jamais ouvrir l’appareil:
électrique!
●
Protéger de l’humidité:
d’autres liquides vaporisés ou de gouttes de liquide.Ne jamais mettre de liquides à proximitéde l’appareil. N’utilisez pasdeproduits détergents liquides. Ceux-ci peuvent endommager l’appareil ou provoquer une décharge électrique.
●
Eviter tout corps étranger:
circulation de l’air. Aucun petit objet ne doit être introduit par ces fentes dans le récepteur. C’est pourquoi il ne faut pas poser de petits objets sur le récepteur.
●
Veiller à une aération suffisante:
récepteur. Lors de son fonctionnement,le récepteur doit être posé sur une surface plane etstable. Il nedoit pas êtresoumis aux rayons directs dusoleil ni être installé à proximité de chauffages.Laisserassez de place autourdu récepteurpourune bonne aération.
●
Raccordement à la terre de l’antenne:
C’est pourquoi celle-ci doit elle-mêmeêtre reliéeà un parafoudre ouune prise de terre appropriée.
●
Parafoudre:
lors d’orages. Cela éviteratout dommage àvotre récepteur.
●
N’utiliser que des pièces ou des accessoires d’origine
des pièces conseillées par votre revendeur afin d’éviter tout dégât sur l’appareil ou risquedeblessure.En cas de non respect de ces consignes,la garantieexpirera. Toute intervention ou réparation ne peut être exécutée que par un personnel qualifié.
●
En cas d’absence prolongée débrancher l’appareil:
sans surveillance (parex. pendant les vacances),vous devez le débrancher.
N’utiliser l’appareil que sur un réseau électrique de 90-260 V AC,50 – 60 Hz.
Pour protéger votre récepteur,débranchez le récepteur et le câble de l’antenne
Ne pas introduire d’objets métalliques ni d’objets divers non prévus pour
N’utiliser l’appareil qu’ à proximité d’une prise et laissez-la accessiblepar
N’utiliser votre récepteur numérique que dans des endroits protégés de
Ne jamais ouvrir l’appareil,il existe unrisque de décharge
Veillez àceque l’appareil ne soit passoumis à la vapeur,la pluie ou
Le récepteur est pourvu en haut et sur le côté d’aérations pour la
Nejamais couvrir les fentes d’aération duboîtier du
Digital Terrestrial Receiver
Ne pas prendre l’appareil avec les mainshumides,risque
Le récepteur satellite sertàla réception deprogrammes télévisés ou deradio privés. Il est essentiellementconçu dans cetintérêt et nepeut pasêtre utilisé à d’autres fins.Cecicomprend également le respect de toutes les informationsde cette notice d’utilisation eten particulier les consignes de sécurité.
Toute autre utilisation est considérée non conforme et peut entraîner des dégâts et éventuellement des dommages physiques sur les personnes. Le fabricant décline toute responsabilité en casde dégâts ou de blessures qui résulteraient dunon respect des consignes de sécurité oud’une utilisation non-conforme de l’appareil.
Seules personnes possédant des connaissances en électronique de divertissement sontautorisées à procéder à des réglages du récepteur. Ceci signifie quetoutepersonne qui amontéle récepteur,l’a branché,l’utilise,le nettoieet l’élimine,alu toute lanotice d’utilisationafin de garantir une utilisation conforme. Conservez la notice d’utilisation.
Passage de l’état de fonctionnement au modeStand-by Sélection d’une chaîne et saisie dela modification d’une chaîne et du code PIN Active le vidéotexte
Fonction dans le menu du vidéo texte Affichage du menu principal et retourau menu
précédent Confirme la sélection effectuée
Passage de lagauche vers la droite dans le menu Augmentation ou réductionde volume
Affichage du guide électronique des programmes
Augmente ou diminue le volume Ouvre les listes des favoris Seulement pourles listes en 10 étapes,
Passage d’une liste de favorisà une autre Paramétrage pourl’arrêt automatique du récepteur
Présentation de la fonction multiimage
14 MUTE (son coupé) 15 TV/R 16 PAUSE 17
(retour) 19 EXIT (quitter) 20 INFO 21 A/V 22 AUDIO
Marche et arrêt du son Basculement de mode de réception TV/radio Image fixe Retourà la chaîne précédente Quitterun menu pourpasserà l’affichage normal Affichage des informations CommutationA/V Ouvre le menu audio
2 En appuyant sur les touches [PageUp/Page Down] vous pouvez naviguer dansla liste des
canaux. 3 En appuyant sur la touche[OK],vous revenez au mode plein écran. 4 En appuyant sur les touches [Menu] ou [Exit],vous accédez au menu précédent. 5 Vous pouvez sélectionner les sous-menus correspondants à l’aide des touches numérotées [1] ~
[4].
5.2.1Modifier la liste des chaînes
1 En appuyant sur la touche [1], vousaccédezà la liste des canaux. 2 Pour activer le blocage parental “MenuLock”, il faut d’abord entrer le mot de passe. 3 Appuyez sur [OK]et la touche numérotée correspondante [1] ~ [5] pour sélectionner le sous-
menu souhaité.4 Appuyez sur[gauche] ou [droite]pour modifier la sélection du
groupe. 5 Appuyez sur [Page Up] ou [Page Down] pour visualiser chaque
page. 6 Pour quitter,appuyez sur [Menu]ou [Exit].
Sélectionner
1 Appuyez sur [OK] pour choisir lecanal sélectionné. En appuyant
à nouveau sur la touche [OK], cettesélectionestdésactivée.
Sélectionner tout
1 Appuyez sur les touches numérotées [0] pour sélectionnertous les canaux. En appuyant à
nouveau sur la touche[0], cette sélection est désactivée.
Créerune listede favoris
1 A l’aidedeslistes de favoris,vous pouvez facilement regrouper
des chaînes. Vous disposez de huit groupes de favoris.
Appuyez sur la touche numérotée [1] pourafficher les listes de
favoris.Choisissez le groupesouhaité dans la „fenêtre groupes
“ qui apparaît à l’écran en appuyant sur les touches [Up] ou [Down] puis confirmez votre
sélection avec [OK]. On vous demande à présent sivous souhaitez intégrer lecanal sélectionné dans le groupe. Pour
confirmer appuyez sur “Oui”, appuyez sur “Non” pour arrêter.2 Pour quitterla liste des favoris, appuyez sur [gauche] ou [droite], pour accéder à la liste des
favoris et appuyez sur la touche numérotée [4]pour retirer le canal de liste des favoris.
Blocage parental
1 Après avoir appuyé sur la touchenumérotée [2], on vous
demande sivous désirez vraimentaller au menu sélectionné.
Pour confirmer appuyezsur “Oui”, appuyez sur “Non” pour
interrompre ce processus. 2 En appuyant sur latouche [2], vous désactivez un blocage
préexistant de canal. 3 Si le blocage du canal est activé, vous ne pouvez plus accéder à
ces canaux. Pour afficher ces canaux bloqués, vous devez tout
d’aborddésactiver le blocageducanal dansle menu principal.
Déplacer
1 Après avoir appuyé sur la touche[3],on vous demande si voussouhaitez vraiment aller au menu
sélectionné. Pour confirmerappuyez sur “Oui”, appuyezsur
“Non” pour interrompre ce processus. 2 En appuyant sur latouche [3], vous désactivez le processus.
Effacer
1 Après avoir appuyé sur la touchenumérotée [4], on vous
demande sivous désirez vraimenteffacer le canal sélectionné.
Pour confirmer appuyezsur “Oui”, appuyez sur “Non” pour
interrompre ce processus.
Renommer
1 Après avoir appuyé sur la touchenumérotée [5], unefenêtre s’ouvrepourrenommer la chaîne
présélectionnée. 2 Vous pouvez sélectionner les lettres souhaitées à l’aide des
touches [haut] [bas] [gauche] [droite]. En appuyant sur la
touche [OK], les lettres sélectionnées sont prises en compte.
3 En déplaçant la marque jaune sur OK et en appuyant ensuite sur
la touche [OK], lesmodifications sont enregistrées. 4 Pourquitter, déplacez la marquejaune sur“ESC” et appuyez
1 En appuyant sur la touche numérotée [2] vous accédez àau
menu de recherche.2 Vous pouvez sélectionner les lettres souhaitées à l’aide des
touches [haut] [bas] [gauche] [droite]. En appuyant sur la
touche [OK], les lettres sélectionnées sont prises en compte. 3 En déplaçant la marque jaune sur OK et en appuyant ensuite sur
la touche [OK], lesmodifications sont enregistrées. 4 Pourquitter, déplacez la marquejaune sur“ESC” et appuyez
sur la touche [OK].
Trier
1 Pour trier les canaux, appuyezsur latouche numérotée [3]. 2 Une fenêtre de confirmation apparaît.En appuyant sur la
touche “Oui” vous accédez au menudetriage. 3 Appuyez sur les touches [haut] ou [droite]pour déplacer la
marque jaune et confirmezavec la touche [OK] pour
déterminer laméthode de triagecommepar ex. prédéfini/ Nom
(A/Z)/Nom (Z-A)/FTA ou les canaux bloqués.
Permuter
1 En appuyant sur la touche numérotée [4] vous accédez au
menu „Permuter“. 2 Vous pouvez à présent mettre lachaîne sur la position
souhaitée à l’aide des touches [Haut/bas]. Pour confirmer,
appuyezsur latouche [OK].
5.3Liste deschaînes radio
Pour la listedescanaux radio, procédezdela même manière que pour la listedes canaux TV à la
différencequ’il n’existe aucune image de prévisualisation pour la listedes canaux radio.
5.4Effacer tous lesfavoris
Cette fonction efface tous les canaux favoris(canaux TV et radio) des listesdesfavoris. Confirmez ce sous-menu en appuyant sur la touche [Ok],on vous demandealors si vous souhaitez
effacer tous les favoris. Pourconfirmer appuyezsur “Oui”, appuyez sur “Non” pour interrompre
ce processus.
5.5Réinitialiser
1 Appuyez sur la touche [OK] après avoir sélectionné le sous-menu „effacer tout“,vous êtes invité
à saisir votre mot de passe. Le mot de passeprédéfini est“0000”. 2 Une boîte de dialogue de confirmations’affiche. Pour confirmer appuyezsur “Oui”, appuyezsur
Questions les plus fréquemment posées Que dois-je faire sij’ai effacé par inadvertance tous les canaux ?Vous avez deux possibilités:Recherche de tous lescanaux par la fonction automatique de recherche.Recherche de tous lescanaux par la fonction manuelle de
recherche.
Digital Terrestrial Receiver
- 12 -
6Installation
Après avoir sélectionnéle "menu d’installation ”, la fenêtre ci-
contre apparaît : 1 Vous sélectionnez à l’aide des touches[Haut/bas]. 2 Appuyez sur [OK] pour confirmer lasélection.
6.1
Recherche automatique de canaux
Après avoir sélectionné “recherche automatique ”, la fenêtreci-
contre apparaît : (si vous avezactivé le blocageparental,
saisissezvotremot de passe.Le mot de passe prédéfiniest “0000”) 1 Sélectionnezd’abord votre pays. 2 Dans le “moderecherche” déterminez d’abordà l’aide des
touches [gauche/droite]si vous recherchez tousles canaux ou
seulement les canaux codés.3 Déplacez la marque jaunesur le sous-menu „rechercher “ etconfirmer votre sélection en
appuyantsur la touche[OK] pour commencer la recherche. 4 En appuyant sur la touche [Exit] pendantla recherche, vous quittez le mode recherche.
6.2Recherche manuelle de canaux
Après avoir sélectionné“recherche du canal”, la fenêtreci-contre
apparaît : 1 Vous pouvez effectuer une recherche soitpar canal soit par
Après avoir sélectionné“ System Setup ”, la fenêtre ci-contre
apparaît : 1 Choisissez à l’aidedestouches [gauche/droite] entre la
recherche du canal, l’installation,le système, etc.2 Appuyez sur les touches[Haut/bas] pour sélectionner les sous-
menus. 3 Appuyez sur [OK]pour confirmer la sélection.
7.1 Langue OSD
Après avoir sélectionné“ langue ”,la fenêtre ci-contre apparaît : 1 Langue OSD : Appuyez sur les touches [gauche/droite] pour
modifier la langue. 2 En appuyant sur latouche [Exit], vous quittez ce menu.
7.2Système TV
Après avoir sélectionné“ TV System”, la fenêtreci-contre
apparaît : 1 Dans ce sous-menuvous pouvez modifier le mode d’affichage
et choisir entre les formats Auto / PAL et NTSC. 2 En mode Aspect, vouspouvez choisir entre les différents
formats d’image 4:3LB / 4:3PS et 16:9. 3 En mode VideoOutput, vous pouvez choisir entre CVBS+RGB, CVBS+S-Vidéo. 4 Le mode LCN commande le type et l’ordre des informations affichées. 5 En appuyant sur la touche [Exit] vousquittez ce menu.
7.3Paramétrage du pays etde l'heure
Après avoir sélectionné“ Region & Time ”,la fenêtre ci-contre
apparaît : 1 Dans le sous-menu “Region“ vous pouvez modifier le
paramétrage du pays. Appuyezsur les touches [gauche/droite]
pour sélectionnervotre pays.2 Utilisation GMT: Appuyez sur les touches[gauche/droite] pour
choisir entre “arrêt/ définipar utilisateur“ et sélectionnerla
“Region”. 3 Le sous-menu “Réglage GMT ” n’est valable que si la sélection
“Utilisation GMT ” est sur“définipar utilisateur ”. Appuyez sur
les touches [gauche/droite] pourmodifier lavaleur “GMT” entre les limites “-12:00 ~ +12:00”. 4 “Date” et“Heure” peuvent être modifiées que si la “Fonction GMT ” est arrêtée. Appuyez sur les
touches [gauche/droite]poursaisir les chiffres par les touches numérotées.5 “Heure d‘été ” les réglages ne sont disponiblesque si “FonctionGMT ” est sur “par région”.
Appuyez sur les touches poursélectionner la fonction voulue.6 Appuyez sur[Exit] pour quitter.
7.4Réglage du Timer
Après avoir sélectionnéle menu “ Timer Setting ”, la fenêtre ci-contre apparaît :
7.4.1ProgrammTimer
Après avoir sélectionnéle menu “ Programm Timer ”, la fenêtre
ci-contre apparaît : 1 La première ligne indique l’heure actuelle préréglée, si vous
souhaitezla modifier, vous pouvezle faire par lebiais du menu
“Heure”. 2 Mode Timer: Vous avez plusieursoptions au choix: arrêt,une
seule fois,chaque jour,chaque semaine, chaque mois. 3 Sélection du canal:Appuyez sur[OK] pour sélectionner le canal
souhaité. 4 Mois / Date :Appuyez sur[gauche/droite] pourrégler la date correcte.5 Jour: Lorsque le “Mode Timer” est sur “semaine”, vous pouvez sélectionner un jour de la
semaine. 6 Heure : Appuyez sur [OK]et entrez à l’aidedestouches numérotées l’heuresouhaitée. Lorsquela
fonction Timer est activée, le préréglage est exécuté,indépendammentdu fait de savoir si
l’appareil est en mode Stand-by ou s’il fonctionne, il se met toujours sur le programme préréglé. 7 Après avoir appuyé sur la touche [Exit],on vous demandesi vous souhaitez vraiment enregistrer
les modifications. Pour confirmer appuyez sur “Oui”, appuyezsur “Non” pour interrompre ce
processus.
7.4.2Sleep Timer
Après avoir sélectionnéle menu “ Sleep Timer ”,la fenêtre ci-
contre apparaît : 1 Le Sleep Timer arrête automatiquement l’appareil après l’heure
paramétrée. 2 Appuyez sur [gauche/droite] pour choisirentreArrêt/ 10min
/30min /60min /90min /120min. 3 Après avoir appuyésur latouche [OK], le temps restant
s’affiche. 4 Appuyez sur[Exit] pour quitter ce menu.
Après avoir sélectionnéle menu “ Réglages OSD”, la fenêtre ci-
contre apparaît : 1 Affichage du sous-titre:Appuyez sur[gauche/droite] pour
activer ou désactiver cette fonction.Si l’émetteur sélectionné
accepte le sous-titrage d’une émission, celas’affiche en mettant
sur “On” (Marche). “Off” (Arrêt) arrête le sous-titrage. 2 TransparenceOSD: La transparence du menu OSD peut varier
entre les valeurs 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, et missur “Off”. 3 Style OSD: Le type d’affichage peut être modifié par
[gauche/droite]. 4 Paramétrage OSD: Appuyez sur OK pour activer les paramétrages d’usine. 5 Appuyez sur [Exit] pour quitter ce menu.
7.6Blocage parental
Vous pouvez indiquer un motdepasse dans le “Menu
d’installation”. De plus chaque canal peut avoir son propre mot
de passe. 1 Choisissez dans lesous-menu “Blocageparental ” et appuyez
sur la touche [OK]. Entrez dans la fenêtre quiapparaît votre
mot de passe. Le mot de passe paramétré d’usine est“0000”.
Après avoir entré lemot de passe correct,la fenêtre suivante
apparaît : 2 Le mot de passe est demandé lors de chaquesélection du “Menud’installation” ou de la “Liste
des canaux ”. Lorsque le “blocage du menu ” est activé, le motdepasse estindispensable. 3 Avec le blocage canal, chaque canal peut êtrebloqué. Pour afficher un canal bloqué,il faut
mettre le blocagecanal sur “Off”. 4 Modifier lemot de passe:Appuyez d’abordsur[OK] et entrez le mot de passe souhaité par les
touches numérotées.Après avoir saisi 4 chiffres,vous êtesinvité à confirmer votremot de passe
en le ressaisissant. Un messagevous confirmeque la saisie est correcte.5 Appuyez sur [Exit] pour quitter ce menu.
8Fonctionsspéciales
Après avoir sélectionnéle menu “ Tools ”, la fenêtre ci-contre apparaît : 1 Appuyez sur la touche enbas de l’écran [bas/haut] pour
modifier le menu. 2 Appuyez sur [OK] pour sélectionner un sous-menu.
8.1 Information
1 Vous recevrez les informations concernant le récepteur sous le
menu “Information”. 2 Appuyez sur [Exit] pour quitter ce menu.
jour par le biais d’un autre récepteur. P2M signifie que plusieursrécepteurs sont mis à jour en même temps par un seul récepteur.
2 En Modetransfert “P2P”, vouspouvez ouvrir le “Mode Upgrade”. Appuyez sur les touches
[gauche/droite] pour quitter cemenu. En mode Upgrade, vous pouvez choisir entre ALL/CODE/ LOGO/COUNTRYBAND/DATABASE.
3 Lors du raccordement de deux récepteurs, il ne faut rien
changerauparamétrage de l’appareil qui doit être mis à jour. Mettezla marque jaune sur “Start” et appuyezsur [OK] pour démarrer la miseà jour.
4 En Mode transfert “P2M”, le “Mode Upgrade ” et le
paramétrage “Tous” ne sontpas valables.
5 An cas de raccordement d’unrécepteur maîtreet de plusieurs
appareils àmettre à jour, mettez la marque jaune sur “Start” et appuyezsur latouche [OK] pour démarrer le processus de mise à jour. Mettez en marchetous les récepteurs àmettre à jour et appuyez de nouveau sur [OK] du récepteur maître pour démarrer la mise à jour.
6 Appuyez sur[Exit] pour enregistrertoutesles modifications en cours et retournez au point de
départ.
8.3.2Mise à jour par antenne
Grâceà cette fonction, l’appareil peut être directement mis à jour
par signaux terrestres reçus.
1 Saisir la fréquence et téléchargezle PID puis sélectionnez la
bande.
2 Mettezla marquejaune sur lesous-menu etappuyez surla
1 En appuyant sur la touche [Power] l’appareil s’allume en mode Standby 2 En appuyant sur latouche [Power] en mode Standby, l’appareil se remet en marche. 3 Pour arrêter le mode Standby, vous pouvez débrancher l’appareil.
CH+/CHIn
Appuyez sur [Haut/bas] pour changer de chaîne.
V-/V+
Appuyez sur [gauche/droite] pour régler le volume.
Touches numérotées
Si vous appuyez surune touche numérotée,le programme se met sur la chaîne correspondante
après2 secondes. En appuyant sur la touche[OK], vous changer le canal sans attendre.
TV/RADIO
Appuyer sur la touche[TV/RADIO] en mode TV active le mode radio et inversement.
Liste des chaînes
1 Appuyez sur [OK] pour ouvrir laliste des chaînes. 2 Vous pouvez sélectionner le canal souhaité dans la liste en appuyantsur la touche [OK].
Audio
1 En appuyant sur la touche [Audio], vous activez la fenêtre “Audio Modus”. 2 A l’aide des touches [Haut/bas], vouspouvez déplacer la
marque jaune etavec [gauche/droite] modifier les différentes fonctions.
3 Appuyez sur [Exit] pour quitter.
EPG
1 Le récepteur dispose d’une fonction guideélectronique des
programmes (EPG).L’EPG transmet desinformations comme le début ou la fin d’une émission et d’autres informations surle programme. Appuyez surla touche [EPG] pour activer cette
fonction. 2 Appuyez sur [OK] pour des informations détaillées. 3 En appuyant sur les touches[gauche/droite], vous pouvez
modifier l’heure. 4 Appuyez surla touche numérotée [1] pour lister toutes les
informations du programme.La fenêtre suivante apparaît. 5 Pour quitter,appuyez sur la touche [Menu].
FAV
1 Appuyez sur la touche [FAV] pour ouvrir la fenêtre avecles
groupes de favoris. Appuyez sur [Haut/bas] poursélectionner
un groupedefavoris. Appuyezsur [OK] pour activer un groupe
de favoris.2 Appuyez à présent sur [gauche/droite] pour changer les canaux à l’intérieur du groupe de favoris
1 La touche [Exit] vous permet de quitter le menu en cours.
Menu
1 Avec la touche [Menu], vous ouvrez oufermez un menu. -
M/P(Multi-Pictures)
En appuyantsur la touche [M/P], vous allez à la „prévisualisation
de plusieurs programmes “: 1 En mode de prévisualisation de plusieurs programmes,vous
voyez jusqu’à 9 canaux s’afficher dans de petites fenêtres. La fenêtre jaune diffuse le programme en cours.2 Appuyez sur les touches[gauche/droite/Haut/bas] pour
déplacer la marque jaune. 3 Appuyez sur [P+/P-] pour changer complètement de page. 4 Si vous appuyez sur la touche [OK], leprogramme s’afficheen mode plein écran. 5 Si vous appuyez sur la touche[Exit], vous activez le mode plein écran.
Mute
1 Si vous appuyezsur la touche[Mute], vous coupez le son.2 Si vous appuyez de nouveau sur la touche [Mute], vous réactivez le son.
PAUSE
1 En appuyant sur la touche[PAUSE] en mode plein écran,l’image se fige etle son continu à être
transmis.2 Si vous appuyez de nouveau sur la touche [Pause], vous réactivez l’image.
RECALL
1 Si vous appuyezsur la touche[RECALL], vous passez directement au dernier programme
visionné.
Information
1 Si vous appuyezsur la touche[Info], la barre d’informations s’ouvre. Si vousappuyez de nouveau
sur la touche [Info],vous obtenez d’autres informations.
Sous-titrage
1 Après avoir appuyé sur la touche[Sous-titrage], la fenêtre ci-
contre apparaît : 2 L’affichage du sous-titre: En appuyant sur lestouches
[gauche/droite], vous pouvez choisirOn/Standard/Télétexte. 3 Langue du sous-titre:s’il existe un sous-titre, vous pouvez
choisir la langue du sous-titre.
TEXTE
1 Si vous appuyezsur la touche[TEXT], vousactivez la fonction
vidéotexte. 2 Si aucun signal vidéo n’estémis, vous verrez àl’écran s’afficher le message suivant: “NoTeletext
Data“.
Veille
1 En appuyant sur la touche [Sleep],vous activezla fonction veille. 2 Les modes veille sont: Arrêt/ / 10min /30min /60min /90min et 120min.
Digital Terrestrial Receiver
- 19 -
10Service après-vente
Veuillez contactervotre revendeur.
11Déclaration de conformité
Ce produit aété déclaré conforme aux limites établiesparlesdirectives et les normes suivantes:
Directive surla basse tension 73/23/EWG EN 60 335-1 EN 60 335-2-15
Directive surla compatibilité électromagnétique 89/336/EWG EN 55 013:2001EN 55 020 EN 61 000-3-2000 EN 61 000-3-3:1995+A1:2001EN 61 938
Type d’appareil/Modèle : récepteurnumérique
Votre appareil porte le signe CE. DVB est une marque déposée de DVBDigital Video Broadcasting Project. Dolby Digitalest une marque déposée de la Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Distribué par: maxcommunication GmbHSiemensstraße 47 D 25462 Rellingen/Hamburg
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.