FAURE FWH6145 User Manual [fr]

Page 1
Notice
d’utilisation
Lave-
linge
FWH 6145
Page 2
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation:
Instructions de sécurité.
Conseils et recommandations
Informations liés à la protection de l’environnement
Sommaire
Description de l’appareil - - - - - - - - - - - - - -5 Boîte à produits - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Bandeau de commande - - - - - - - - - - - - - - -6 Programmes de lavage - - - - - - - - - - - - - -10 Informations sur les programmes - - - - - - -12 Comment faire un lavage? - - - - - - - - - - - -13 Première utilisation - - - - - - - - - - - - - - - - -16 Utilisation quotidienne - - - - - - - - - - - - - - -17
2
Entretien et nettoyage - - - - - - - - - - - - - - -20 En cas d’anomalie de fonctionnement- - - - 23 Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - 26 Consommations - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 Installation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 Environnement - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31
Page 3
Avertissements importants
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct del’appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu’elle contient avant de procéder à l’installation et à la première utilisation de l’appareil. Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier les caractéristiques
techniques de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.
Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage à température élevée. Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux domestiques
ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque utilisation de l’appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge.
N’utilisez que les quantités de lessive et
d’assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie,
afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après chaque utilisation, et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
Lors du déballage, vérifiez que l’appareil
n’est pas endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première
utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins (reportez­vous au chapitre concerné). L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d’alimentation.
Si la machine est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l’air de circuler librement autour de l’appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
3
Page 4
Si l’appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre “protection contre le gel”.
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre
correspondant dans cette notice d’utilisation.
Avant le lavage, videz les poches et fermez
les boutonnières et les fermetures à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l’essence, à l’alcool,
au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être
tiré au niveau du câble, mais toujours au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas
l’appareil et ne l’utilisent pas comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (par ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants
Rangez les détergents dans un endroit sûr,
hors de portée des enfants. Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour cela, la machine est dotée d’un dispositif spécial.
Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
4
Page 5
Description de l’appareil
1
2
3
4
5
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée du hublot
4
Pompe de vidange
5
Pieds réglables
Boîte à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant
5
Page 6
Bandeau de commande
1
Informations
Dorénavant, le sélecteur de programmes, les différentes touches et les différents voyants seront signalés dans toute la notice par les numéros correspondants indiqués dans ce tableau ci­dessous.
Symboles du bandeau de commande:
= Coton, = Synthétiques, = Délicats, = Lavage à la main, = Laine,
= Rinçages, = Vidange, = Essorage, = Arrêt Cuve Pleine, =Sécurité
Enfant
Sélecteur de programmes et
1
Annulation/Arrêt du lave-linge
Touche «Essorage» et
2
Arrêt cuve pleine
2 4 5
3
Le sélecteur de programmes permet de choisir le
programme voulu. Il peut être tourné dans le sens horaire et dans celui anti-horaire.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer la
vitesse d’essorage final si l’on veut que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave-linge ou sélectionnez l’option Arrêt cuve pleine.
7
6
9
8 10
6
Page 7
Touche «Options»
3
Eco / Rapide
Touche «Prélavage»
4
Touche Repassage Facile
5
En appuyant sur cette touche, il est possible de
sélectionner une seule de ces options (le voyant correspondant s’allume): Eco (Economie) ou Rapide.
En appuyant sur cette touche, le lave-linge ajoutera
automatiquement une phase de prélavage avant le lavage.
En choisissant cette option, le lavage et l'essorage sont
effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile de le repasser.
Touche Rinçage Plus
6
Display
7
Touche Marche/Arrêt
8
Voyant Hublot Verrouillé
9
10
Touche Départ Différé
En appuyant sur cette touche, le lave-linge exécute des
rinçages supplémentaires.
L’afficheur fait apparaître les informations suivantes :
durée du programme sélectionné, départ différé, sélec­tion erronée d’options, codes d’alarme et fin de program­me.
Appuyer sur la touche 8 pour démarrer le programme
sélectionné. Le voyant vert intégré dans la touche cesse de clignoter.
Pour interrompre un programme en cours, appuyer de
nouveau sur la touche 8: le voyant vert intégré dans la touche commence à clignoter.
Ce voyant s’allume lorsque le lave-linge est en marche
(après avoir appuyé sur la touche 8) et indique que le hublot est verrouillé.
Cette option permet de différer le départ d’un programme
de lavage de 30, 60, 90 minutes, 2 heures, jusqu’à 20 heures. Le temps de retard apparaît sur l’afficheur.
7
Page 8
Fonctions
Arrêt cuve pleine (Touche 2)
En choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Le programme une fois terminé, le hublot est bloqué pour signaler que l'eau doit être vidangée. Pour vidanger l’eau, procédez comme indiqué dans «Fin de programme».
Eco (Touche 3)
Cette fonction peut être utilisée pour le coton et les tissus synthétiques peu sales et normalement sales à une température d'au moins 40°C. La durée de lavage sera prolongée et la température de lavage sera
réduite.
Rapide (Touche 3)
Cycle de lavage rapide pour les vêtements peu sales ou ayant seulement besoin d’être rafraîchis. Il est conseillé de réduire la charge.
Prélavage (Touche 4)
Le lave-linge effectue un prélavage à 30°C max avant le lavage principal. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes Cotons et Synthétiques et par une vidange de l’eau pour pour les programmes Délicats.
A utiliser pur linge très sale.
Rinçage Plus (Touche 6)
Le lave-linge ajoute plusieurs rinçages pendant le cycle. Cette option est recommandée pour les peaux sensibles et dans les régions où l’eau est très douce.
Voyant Hublot Verrouillé (9)
Hublot verrouillé
Lorsque vous appuyez sur la touche 8, ce voyant s’allume et reste allumé . Ce voyant signale si le hublot peut être ouvert ou non:
voyant allumé: le hublot ne peut pas être
ouvert. L’appareil est en cours de fonctionnement.
voyant éteint: le hublot peut être ouvert. Le
programme de lavage est terminé.
Repassage Facile (Touche 5)
En choisissant cette option, le lavage et l'essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile de le repasser. De plus, l'appareil effectuera quelques rinçages supplémentaires.
8
Page 9
Afficheur
2.00
0
E20
L’afficheur (7) donne les informations suivantes: Durée du programme
Après avoir sélectionné le programme, la durée du programme s’affiche en heures et minutes (par exemple Pendant le déroulement du cycle, le temps restant s’actualise à chaque minute. Après avoir appuyé sur la touche 8 et après le démarrage du cycle, le voyant 9 s’allume (et reste allumé).
Départ différé
2.00).
Erreur de sélection
Si une option incompatible avec le programme de lavage est sélectionnée, le message Err s’affiche pendant quelques secondes et le voyant rouge intégré dans la touche 8 com­mence à clignoter.
Alarmes
En cas d’anomalie de fonctionnement, des codes d’alarmes peuvent s’afficher comme, par exemple, de fonctionnement”).
E20 (voir le paragraphe “Anomalies
Le départ différé sélectionné (20 heures maxi­mum) apparaît sur l’afficheur pendant quelques secondes environ ; la durée du programme préalablement choisi s’affiche ensuite.
Le temps de retard diminue d’heure en heure et de minute en minute à l’expiration de la der­nière heure.
Fin de programme
En fin de programme, un zéro clignotant« apparaît sur l’afficheur, le voyant 9 s’éteint et le hublot peut être ouvert.
9
Page 10
Programmes de lavage
Programme/ Température
COTON 90° - 60°
COTON 60° - 40° -
30° - Froid
SYNTHÉTIQUES
60° - 40° - 30° - Froid
DÉLICATS
40°- 30° - Froid
LAVAGE A LA MAIN
30° - Froid
Type de textile Options
RÉDUCTION D’ESS.
ARRÊT CUVE PLEINE,
Cotons Blancs très sales
RAPIDE, PRÉLAVAGE,
REPASSAGE FACILE,
RÉDUCTION ESS./
ARRÊT CUVE PLEINE,
Cotons Blancs et Couleurs
RAPIDE, PRÉLAVAGE,
REPASSAGE FACILE,
RÉDUCTION D’ESS.
ARRÊT CUVE PLEINE, ,
Synthétiques ou textiles mixtes
Soie et textiles délicats
Programme spécial pour les tissus à laver à la main
RAPIDE, PRÉLAVAGE,
REPASSAGE FACILE,
RÉDUCTION D’ESS.
ARRÊT CUVE PLEINE, ,
RAPIDE, PRÉLAVAGE,
RÉDUCTION D’ESS.
ARRÊT CUVE PLEINE,
ECONOMIE,
RINÇAGE PLUS
ECONOMIE(
RINÇAGE PLUS
ECONOMIE(
RINÇAGE PLUS
RINÇAGE PLUS
*),
*),
Description du
programme
Lavage Rinçages Essorage long Charge max.: 7 Kg Charge réduite: 3.5 Kg
Lavage Rinçages Essorage long Charge max.: 7 Kg Charge réduite: 3.5 Kg
Lavage Rinçages Essorage bref Charge max.: 3.5 Kg Charge réduite: 2 Kg
Lavage Rinçages Essorage bref Charge max.: 3.5 Kg Charge réduite: 2 Kg
Lavage Rinçages Essorage bref Charge max.: 2 Kg
Laine lavable en
LAINE
40°
machine, portant la mention «pure laine vierge, lavable en
RÉDUCTION
D’ESS./ARRÊT CUVE
PLEINE,
machine, irrétrécissable»
(*) Cette option ne peut être sélectionnée qu'à une température d'au moins 40°C.
Lavage Rinçages Essorage bref Charge max.: 2 Kg
Si vous sélectionnez l’option «Rapide» nous vous conseillons de réduire la charge maximale du linge comme indiqué ci-dessous.
10
Page 11
Programmes de lavage
Programme/ Température
JEANS
40°
TREMPAGE
30°
RINÇAGES
VIDANGE
ESSORAGE
Type de textile Options
Cycle coton adapté pour les jeans et articles de couleur foncée
D’ESS./ARRÊT CUVE
PLEINE, PRÉLAVAGE,
REPASSAGE FACILE
Linge très sale (sauf laine et articles lavables à la main)
Rinçages avec de l’assouplissant éventuellement pour le linge en coton lavé à la main
D’ESS./ARRÊT CUVE PLEINE, REPASSAGE
FACILE, RINÇAGE PLUS
Exécute une vidange après un arrêt avec de l’eau dans la cuve
Essorage long à la vitesse maximum pour vêtements en coton
RÉDUCTION D’ESS.
lavés à la main
RÉDUCTION
RÉDUCTION
Description du
programme
Lavage Rinçages Essorage long Charge max.: 3.5 Kg
Prélavage Trempage à 30°C Arrêt avec de l’eau dans la cuve Charge max.: 7 Kg
Rinçages avec éventuels additifs Essorage long Charge max.: 7 Kg
Vidange de l’eau
Vidange et essorage long Charge max.: 7 Kg
O
Annulation / Arrêt du lave-linge
Pour annuler un programme en cours, une sélection erronée ou éteindre le lave-linge.
11
Page 12
Informations sur les programmes
Programme spécial pour les vêtements de loisirs, tels que jeans,
JEANS
TREMPAGE
blousons de survêtement, etc. de différentes épaisseurs (p.ex. aux poignées et aux coutures). L'appareil exécutera des rinçages supplémentaires.
Ceci est un programme spécial pour le linge très sale. Le lave-linge effectue un trempage d’environ à 30°C. A la fin de la durée de trempage, la machine s’arrête automatiquement avec la cuve pleine d’eau. Versez le détergent pour le programme de trempage dans le bac marqué . Ce programme ne peut pas être utilisé pour les tissus très délicats comme la laine ou lavage à la main. Avant de démarrer un nouveau cycle de lavage, il faut vidanger l’eau comme suit :
Vidange uniquement : tournez le sélecteur de programme sur
«Vidange». (Enfoncez la touche 8).
Vidange et rinçage : tournez le sélecteur sur le programme
«Essorage», réduisez la vitesse d’essorage en appuyant sur la touche 2 , puis enfoncez la touche 8.
Attention!
À la fin du trempage (après avoir vidangé l’eau), vous pouvez sélectionner le programme de lavage. Tournez d’abord le sélecteur de programme sur «
O», sélectionnez ensuite le programme et appuyez
sur la touche 8.
RINÇAGES
VIDANGE
ESSORAGE
12
Il s’agit d’un programme séparé qui permet de rincer et d’essorer les vêtements en coton lavés à la main. Le lave-linge effectue le cycle d’essorage à la vitesse maximum. Il est possible de réduire la vitesse d’essorage à l’aide de la touche 2.
Il est possible d’utiliser le programme séparé de vidange à la fin du programme avec de l’eau dans la cuve. Mettez tout d’abord la poignée du sélecteur de programmes en position «O», choisissez ensuite le programme de vidange. Appuyez sur la touche 8.
Essorage séparé pour les textiles lavés à la main. Selon le type de textile, il est possible de choisir une vitesse d’essorage différente à l’aide de la touche
2.
Page 13
Comment faire un lavage?
Le tri du linge
Nous vous conseillons de trier le linge:
• d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques;
• de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution;
• pour les charges mixtes, lessives composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
Suivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant.
Températures
pour le lin, coton blanc
90° ou 95°
50°/60°
30° - 40° -
- Froid
normalement sales (par exemple torchons, serviettes, nappes, draps ...)
pour les articles bon teint normalement sales (par exemple les chemises, les chemises de nuit, les pyjamas ...), en lin, coton ou fibres synthétiques et pour le coton blanc légèrement sale (par exemple les sous-vêtemens).
pour les articles délicats (par exemple voilages), les mélanges comprenant des fibres synthétiques et les lainages portant l’étiquette “pure laine”, lavables en machine, irrétrécissable”.
Avant de charger le linge
Lavez les articles “blanc” et de couleur séparément. Les articles blancs peuvent perdre leur “blancheur” en cours de lavage.
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les
articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge.
Ils doivent donc être lavés séparément la première fois.
Videz des poches intérieures et des poches des pantalons les petits objets métalliques qu’elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les tâches tenaces avant le lavage. Frottez les endroits particulièrement sales à
l’aide d’un détergent ou d’une pâte spécifique. Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
Enlevez les crochets ou placez-les dans une housse ou un filet.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agraphes.
Charges maximales
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie selon la nature des textiles (voir "Programmes de lavage").
Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de rétention d'eau.
Règles générales : Coton, lin: tambour plein mais sans
surcharger; Synthétiques : tambour à moitié de son
volume ; Articles délicats et lainages : tambour au
tiers de son volume. Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie.
Pour le linge très sale ou de tissus d’éponges,
13
Page 14
réduisez la charge. Pour une charge de linge mixte, remplissez le
tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif :
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s’éliminent pas toujours avec de l’eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang: traitez les taches fraîches avec de l’eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l’eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l’huile: tamponnez à l’aide d’un solvant après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre ; répétez plusieurs fois l’opération.
Taches de gras séchées: étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de l’essence térébentine.
Rouille: utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi: traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement).
Herbe: savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement).
Crayon à bille et colle: tamponnez à l’acétone (*) après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre.
Rouge à lèvres: tamponnez à l’acétone comme ci-dessus, et traitez les taches avec de l’alcool dénaturé. Eliminez les taches résiduelles des articles blancs avec un agent de blanchiment.
Vin rouge: faites tremper dans de l’eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de l’acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Encre: en fonction du type d’encre, imbibez le tissu d’acétone (*) puis d’acide acétique ; traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment, et rincez.
Cambouis-goudron: étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
(*) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie artificielle.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages. Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d’endommager le linge.
Dosage des produits lessiviels et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser est en fonction de la charge de linge à laver, du type de tissu, du niveau de salissure et de la dureté de l’eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge,
le linge n’est pas très sale,
vous constatez qu’il y a trop de mousse
pendant le lavage.
Si votre eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, (l'utilisation d'unanticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.
14
Page 15
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie dedistribution
Ni-
Caractéristiques
veau
1 0-7 0-15douce 2 8-14 16-25moyenne 3 15-21 26-37dure 4 > 21 > 37très dure
Degrés
Allemands
°dH
Français
°T.H.
d’eau de votre région ou tout autre service compétent.
Remarque: n’utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce, spécialement conçus pour l’utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifiques pour le lavage de la laine.
Produits lessiviels et additifs
Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d’endommager le linge.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection d’un prélavage.
Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer aussitôt le cycle de lavage.
Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 90°C.
Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment “lavage” de la boîte à produits de votre lave­linge.
Par contre, l’assouplissant ou les additifs d’amidon doivent être versés dans le bac avant le départ du programme de lavage.
Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer immédiatement le cycle de lavage.
Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le compartiment de la boîte à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, enf onction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales.
15
Page 16
Première utilisation
ATTENTION !
Assurez-vous que les branchements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d’installation.
IMPORTANT
Enlevez la cale en polystyrène et tous les autres éléments du tambour.
IMPORTANT
Versez 2 litres d’eau dans le compartiment du tiroir à lessive pour activer la vanne ÉCO. Effectuez ensuite un lavage préliminaire à la température maximum, sans linge mais avec 1/2 dose de lessive pour nettoyer la cuve.
PERSONNALISATION
Signaux sonores
Le lave-linge est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d’anomalie de fonctionnement
Les signaux sonores peuvent être désactivés en appuyant simultanément pendant 6 secondes environ sur les touches
4 et 5 (sauf
pour les anomalies de fonctionnement pendant lesquelles ils resteront toujours actifs). En appuyant de nouveau sur les mêmes touches, les signaux sonores sont de nouveau activés.
Sécurité enfants
Ce lave-linge est doté d’un dispositif de sécurité enfants qui permet d’éviter le départ d’un programme par erreur ou la modification d’un programme en cours. Ce dispositif reste actif même lorsque le lave­linge n’est pas en fonctionnement.
Pour l’activer, appuyez simultanément pendant au moins 6 secondes sur les touches
2 et 3.
Le symbole correspondant apparaîtra sur l’afficheur.
Pour le désactiver, appuyez sur ces mêmes touches jusqu’à ce que le symbole disparaisse sur l’afficheur. Deux types de sécurité peuvent être choisis :
si l’option est activée avant d’appuyer sur la
touche 8, il est impossible de démarrer le lave-linge.
si l’option est activée après avoir appuyé sur
la touche 8, quelle que soit la touche activée, elle ne sera pas active. Le cycle sera exécuté et il faudra désactiver l’option pour démarrer un nouveau cycle.
16
Page 17
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus
possible. Fermez le hublot.
Dosez la lessive et l’assouplissant
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée. Dosez la lessive en poudre, versez-là dans le compartiment pour le lavage et, si vous souhaitez effectuer le prélavage, versez-la dans le compartiment . Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe "Produits lessiviels". Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans le compartiment (sans dépasser le niveau “MAX”). Fermez doucement la boîte à produits.
Choix du programme en tournant le sélecteur de programmes (1)
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le voyant de la touche à clignoter en vert.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Positionnez-le
8 commence
sur «O» pour réinitialiser le programme/mettre hors tension la machine.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position «O» pour permettre de mettre à l’arrêt l’appareil.
ATTENTION !
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le cycle est en cours, le voyant de la touche rouge trois fois pour indiquer l’erreur de sélection. Le lave-linge n’effectuera pas le nouveau programme sélectionné
Sélectionnez la vitesse d'essorage ou la fonction «Arrêt Cuve Pleine» .
À la sélection du programme, le voyant de vitesse maximum prévue pour le programme sélectionné s’allumera.
Appuyez par pressions successives sur cette touche pour modifier la vitesse d’essorage si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle que vous propose le lave-linge ou pour sélectionner la fonction «Arrêt Cuve Pleine».
«Arrêt Cuve Pleine» : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas éva­cuée pour éviter le froissement du linge. Le programme une fois terminé, le voyant de la touche
8 s’éteint, le voyant 9 reste allumé et le
hublot est bloqué pour signaler que l’eau doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau, reportez-vous au paragraphe «Fin de programme»
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant la sélection de la touche
8 clignote en
8. Le voyant correspondant s’allume.
17
Page 18
Si ces touches sont actionnées, les voyants correspondants s’allument. Si vous réappuyez, les voyants s’éteignent.
Pour la compatibilité des options avec les programmes de lavage, consultez le chapitre «Tableau des programmes».
Choisissez l’option souhaitée en appuyant sur les touches 3, 4, 5 et 6
En appuyant sur ces touche il est possible de sélectionner une des options (Le voyant corre­spondant s'allume).
Démarrez le programme en appuyant sur la touche
8
Appuyez sur la touche 8 pour démarrer le programme sélectionné. Le voyant correspondant cesse de clignoter en vert. Le lave-linge se met en marche et le hublot se verrouille. Si un temps de retard a été sélectionné, le lave-linge commence le décompte.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche clignoter en vert. Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche 8.
Si vous avez sélectionnez un’option incompati­ble avec le programme de lavage choisi, le voyant de la touche fois.
Choisissez le Départ Différé en appuyant sur la touche
Cette option permet de différer le départ d’un programme de lavage de 30, 60, 90 minutes, 2 heures, jusqu’à 20 heures. Appuyez sur la touche 10 pour sélectionner le délai souhaité. Le temps sélectionné apparaît sur l’afficheur pendant quelques secondes ; la durée du cycle choisi s’affiche ensuite de nouveau.
10
8: le voyant se met à
8 clignote en rouge trois
Sélectionnez le retard après avoir sélectionné le programme et avant d’appuyer sur la touche
8.
Le départ différé peut être annulé à tout moment avant d’appuyer sur la touche 8, en appuyant de nouveau sur la touche
Si vous avez déjà appuyé sur la touche souhaitez annuler le départ différé, procédez comme suit :
• appuyez sur la touche linge en pause
• appuyez une fois sur la touche l’afficheur apparaîtra le symbole «0’».
• appuyez sur
Attention !
• Le retard sélectionné peut être modifié seulement après avoir tourné le sélecteur de programmes en position « resélectionné un nouveau programme.
• Le hublot restera verrouillé pendant toute la durée du départ différé. S’il est nécessaire de l’ouvrir, mettez le lave-linge en Pause en appuyant sur la touche quelques minutes. Après avoir refermé le hublot, appuyez de nouveau sur la touche 8.
Le Départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme «Vidange».
Modifier une option ou un programme en cours
Il est possible de modifier quelque option avant que le programme l’exécute. Avant d’effectuer une modification quelconque, il faut mettre le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche
Si le programme est en cours, il est possible de le modifier seulement en le réinitialisant. Tournez le sélecteur sur «O» puis sur le nouveau programme. Lancez le nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche vidangée.
8 pour faire redémarrer le cycle
8.
8 pour le démarrer. L’eau ne sera pas
8 pour mettre le lave-
O» et
8 et attendez
10. 8 et
10 Sur
18
Page 19
Interruption du programme
Appuyez sur la touche
8. Le voyant
correspondant commence à clignoter. Appuyez sur la même touche pour redémarrer le programme.
Annuler un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes en position «O». Il est à présent possible de sélectionner le nouveau programme.
Ouverture du hublot au cours d’un programme
Commencez par mettre la machine en Pause en appuyant sur la touche
8.
Si le voyant 9 clignote et après quelques minutes s’éteint, le hublot peut être ouvert.
S’il reste allumé et ne clignote pas, ceci signifie que le lave-linge pourrait se trouver en phase de chauffage au-delà de 55°C ou que le niveau d’eau pourrait être trop haut. Dans ces cas, le hublot reste verrouillé.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, mettez le lave­linge hors tension en tournant le sélecteur sur
O».
« Au bout de quelques minutes le hublot pourra
être ouvert.
(Attention au niveau et à la température de l’eau !).
Après cette opération, il faudra sélectionner de nouveau le programme de lavage et les éventuelles options. Appuyez finalement sur la touche
8.
Si un programme ou une option se terminant arrêt cuve pleine a été choisi, le voyant 9 reste allumé et le hublot verrouillé pour signaler que l’eau doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau, procédez de la façon suivante:
tournez le sélecteur de programmes sur
«O»
sélectionnez le programme VIDANGE ou
ESSORAGE.
si nécessaire, réduisez la vitesse d’essorage
avec la touche correspondante
appuyez sur la touche 8
en fin de programme, le voyant 9 s’éteint et
la porte se déverrouille.
En fin de cycle, tournez le sélecteur de pro­grammes en position «
O» pour mettre hors
tension le lave-linge. Sortez le linge et vérifiez que le tambour est
vide. Débranchez la prise de courant et fermez le
robinet d’arrivée d’eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs.
Fin de programme
En fin de programme, le lave-linge s’arrête automatiquement, des signaux sonores reten­tissent et un zéro clignotant «
0» apparaît sur
l’afficheur. Le voyant de la touche 8 et le voyant 9 s’éteignen. Le hublot peut être ouvert.
19
Page 20
Entretien et nettoyage
IMPORTANT!
Vous devez débrancher l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien.
Détartrage de l’appareil
Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l’intérieur de l’appareil et pour aérer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent provoquer l’accumulation de résidus à l’intérieur du tambour. Nous vous conseillons d’effectuer un lavage d’entretien régulier.
Pour lancer un lavage d’entretien :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage pour
coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale, un
type de poudre ayant des propriétés biologiques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez
jamais de produits abrasifs oucaustiques.
La boîte à produits
La boîte doit être nettoyée régulièrement. Sortez-la de son logement en appuyant sur le taquet de sécurité, et tirez-la pour la faire sortir. Lavez-la sous l’eau courante.
Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure du compartiment réservé à l’additif doit être enlevée.
Logement de la boîte à produits
Sortez la boîte de son logement. Utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans le logement interne de la
boîte. Rincez correctement la boîte à produits avant de la remettre en place.
La pompe
La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si
le lave-linge ne vidange pas ou n’essore pas
le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant
la vidange dû à un blocage de la pompe par des objets tels que épingles de sûreté, des pièces de monnaie etc.
Procédez comme suit :
20
Page 21
• Débranchez l’appareil.
• Si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse.
• Ouvrez le volet de la pompe.
Placez un récipient sur le sol pour recueillir
l’eau qui pourrait éventuellement en sortir.
Sortez le petit tuyau d’évacuation de son
siège, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon.
Quand l’eau ne sort plus, dévissez le
couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l’eau qui s’écoule de la pompe lors du retrait du couvercle.
Enlevez les éventuels objets bloquant la
pompe en la tournant comme indiqué.;
Bouchez à nouveau le petit tuyau
d’évacuation et remettez-le à sa place.
Revissez le
couvercle de la pompe.
Fermez le volet.
ATTENTION!
Lorsque l’appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir de l’eau chaude. Ne retirer jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage; attendez toujours que le cycle soit terminé et que l’appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter une fuite et empêcher les enfants de le retirer.
Le filtre du tuyau d’alimentation
Si l’eau est très dure ou contient des traces de dépôts de calcaire, ou si vous remarquez que l'appareil prend plus de temps à se remplir, le filtre est peut-être obstrué.
Il est donc recommandé de le nettoyer de temps en temps. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez l’embout du tuyau d’arrivée. Nettoyez le filtre avec une petite brosse dure. Revissez bien l’embout du tuyau.
Vidange de secours
Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la façon suivante pour évacuer l’eau:
débranchez l’appareil ;
fermez le robinet d’arrivée d’eau ;
si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse.
ouvrez le volet de la pompe ;
posez un récipient sur le sol, dégagez le
petit tuyau d’évacuation, placez-le dans le récipient. Enlevez le bouchon. L’eau s’écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau. Videz le récipient. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de sortir ;
21
Page 22
nettoyez la pompe si nécessaire, comme
décrit plus haut ;
remettez petit tuyau d’évacuation à sa place
après l’avoir bouché ;
vissez le couvercle de la pompe et fermez le
volet.
Important !
Chaque fois que l’eau est évacuée au moyen du petit tuyau d’évacuation vous devez verser 2 litres d’eau dans le bac de lavage du tiroir et sélectionner le programme de vidange. Cela activera l’éco clapet, évitant ainsi qu’une certaine quantité de lessive reste inutilisée lors du prochain lavage.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez les précautions suivantes :
Débranchez l’appareil.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Dévissez leu tuyau d’arrivée d’eau du
robinet.
Placez l’extrémité du petit tuyau
d’évacuation d’urgence et du tuyau d’arrivée d’eau dans une cuvette placée au sol, et laissez l’eau s’écouler.
Revissez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet
et remettez le tuyau d’évacuation à sa place, après l’avoir bouché. De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre
appareil, assurez-vous qu’il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C
IMPORTANT !
Chaque fois que l’eau est vidangée à l’aide du petit tuyau de vidange, il est nécessaire de verser 2 litres d’eau dans le compartiment de lavage principal du tiroir à lessive et de démarrer ensuite le programme de vidange. Cette opération permet d’activer le dispositif de la vanne ÉCO, qui évite que de la lessive résiduelle demeure inutilisée au lavage suivant.
22
Page 23
Anomalies de fonctionnement
IMPORTANT !
Certains problèmes peuvent être facilement résolus sans l’intervention d’un technicien. Avant de s’adresser à un centre d’assistance, vérifiez ce qui suit :
Pendant le fonctionnement du lave-linge, il se peut que des signaux sonores retentissent, la lumière rouge intégrée dans la touche suivants s’affichent pour signaler que le lave-linge ne marche pas :
E10: Arrivée d’eau difficile
E20: vidange difficile
E40: hublot ouvert.
Après avoir éliminé les éventuelles causes, appuyez sur la touche programme interrompu. Après tous ces contrôles, si le problème persiste, adressez-vous au centre d’assistance le plus proche.
Anomalie Causes possibles / Solution
Le lave-linge ne se met pas en marche :
8 commence à clignoter et que les codes d’alarme
8 pour redémarrer le
Le hublot est mal fermé (E40).
Fermez bien le hublot.
L’appareil n’est pas correctement branché.
Branchez l’appareil.
Le fusible de l’installation électrique est endommagé.
Remplacez le fusible.
Aucun programme n’a été sélectionné et la touche 8 n’a pas été enfoncée.
Tournez le sélecteur de programmes sur le
programme voulu et appuyez sur la touche 8.
L’option Départ Différé a été sélectionnée.
Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le
départ différé.
L’eau n’arrive pas dans le lave-linge :
L’eau arrive dans le lave-linge mais est immédiatement vidangée :
Le robinet d’eau est fermé (E10).
Ouvrez le robinet.
Le tuyau d’arrivée d’eau est coincé ou plié (
Contrôlez le raccordement du tuyau d’arrivée
E10) .
d’eau.
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est obstrué (
Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau.
Le hublot n’est pas fermé (
Fermez bien le hublot.
E40)
L’extrémité du tuyau de vidange est dans une position trop basse.
Voir le paragraphe correspondant au chapitre
«Vidange».
E10)
23
Page 24
Anomalie Causes possibles / Solution
Le lave-linge ne vidange pas et/ou n’essore pas :
Il y de l’eau par terre :
Le tuyau de vidange est coincé ou plié (E20)
Contrôlez le raccordement du tuyau de vidange.
La pompe de vidange est colmatée (
Nettoyez la pompe de vidange.
E20)
L’option Arrêt CuvePleine ou le programme Trempage a été sélectionnée.
Sélectionnez le programme Vidange ou Essorage.
La charge de linge n’est pas répartie uniformément dans le tambour.
Répartissez le linge uniformément dans le tambour.
Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse).
Utilisez moins de lessive ou choisissez une lessive
plus adaptée.
Vérifiez si les joints des tuyaux sont étanches. Il n’est pas toujours facile de voir si de l’eau coule le long d’un tuyau ; vérifiez s’il est mouillé.
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau.
Le tuyau de vidange est endommagé.
Remplacez-le, si nécessaire.
Le bouchon du petit tuyau d’évacuation n’a pas été remis en place après le nettoyage de la pompe.
Bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation et
remettez-le à sa place.
Le résultat du lavage n’est pas satisfaisant :
24
Un quantité insuffisante de lessive ou une lessive inadéquate a été utilisée.
Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une
autre lessive.
Les taches «difficiles» n’ont pas été traitées au préalable.
Utilisez les produits en vente dans le commerce
pour traiter les taches «difficiles».
Contrôlez que la température choisie est correcte.
La bonne température n’a pas été choisie pour le programme sélectionné.
Introduisez moins de linge dans le tambour. Le
tambour est surchargé.
Page 25
Anomalie Causes possibles / Solution
Le hublot ne s’ouvre pas :
Le lave-linge vibre ou fait du bruit :
L’essorage commence en retard ou n’est pas effectué :
Le programme est encore en cours.
Attendez la fin du cycle de lavage.
Le hublot ne s’est pas déverrouillé.
Attendez que se soit éteint le voyant 9.
Il y a de l’eau dans la cuve.
Sélectionnez le programme de vidange ou
d’essorage pour vidanger l’eau.
L’appareil n’est pas complètement libéré (voir le paragraphe déballage).
Enlevez tous les dispositifs de sécurité.
L’appareil n’a pas été mis d’aplomb.
Contrôlez que le lave-linge est bien d’aplomb.
Le linge n’est pas réparti uniformément dans le tambour.
Répartissez mieux le linge.
La charge est insuffisante.
Chargez plus de linge.
Le «système anti-balancement» qui prévient les vibrations excessives pendant l’essorage et assure la stabilité s’est déclenché : si le linge n’est pas réparti uniformément dans le tambour au début du cycle d’essorage, le lave-linge le décèle et tente de redistribuer le linge de façon homogène en faisant tourner le tambour plusieurs fois. Le cycle d’essorage n’a lieu que si le linge est réparti uniformément, éventuellement à une vitesse réduite, si un léger balancement se produit encore. Après quelques tentatives, si le linge est encore enchevêtré, le lave-linge saute le cycle d’essorage. En fin de cycle, si le linge reste mouillé, il est conseillé de le répartir de nouveau manuellement à l’intérieur du tambour et de sélectionner le programme d’essorage.
Redistribuez le linge.
Le lave-linge fait un bruit étrange
Le lave-linge est doté d’un type de moteur qui émet un bruit insolite par rapport aux moteurs traditionnels. Ce nouveau moteur permet un départ en douceur et une meilleure répartition du linge dans le tambour pendant l’essorage ainsi qu’une meilleure stabilité du lave-linge.
25
Page 26
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
M
od. ..
. .
.. ...
Prod. No.
... .
.. ..
S
er. N
o. .
.. ...
..
.
Anomalie Causes possibles / Solution
Les lave-linge de dernière génération marchent avec
On ne voit pas d’eau dans le tambour
une quantité d’eau et d’énergie réduite tout en offrant d’excellents résultats de lavage.
S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalie ou de la localiser, contactez votre service après vente. En appelant un service après vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de série et de produit et la date d'achat de l'appareil.
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur 60 cm Hauteur Profondeur
Tension / Fréquence / Puissance totale absorbée
Les informations relatives à la tension, la puissance et la fréquence figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur du hublot
Pression de l’eau Minimum
Maximum
Charges maximum
Vitesse d’essorage 1400 tr/min.
26
Cotons
Maximum
85 cm 63 cm
0,05 MPa
0,8 MPa
7 kg
Page 27
Informations sur la consommation
Programmes Consommation
d’énergie
(en kWh)
Coton 90°
Coton 60° 1.4
Coton 60° + option Eco
Synthétiques 60°
Délicats 40°
Lavage la main 30°
Laine 40°
INFORMATIONS
* Les données de consommation qui figurent
dans le tableau sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau ainsi que de la température ambiante. Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme.
2.1 65
49
1.05
0.6 63
0.25 55
0.4 55
Consommation
d’eau
(en litres)
60
49
57
(*) Le programme «Coton 60° + l’option Eco
sélectionnée» avec une charge de 7 kg est le programme de référence pour les données qui figurent sur l’étiquette d’énergie, d’après les normes CEE 92/75.
Durée des
programmes
de lavage, voir l’afficheur
Pour la durée des programmes
27
Page 28
C
C
B
B
A
C
C
E
D
Installation
Débridage
Avant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs de sécurité et l’emballage mis en place pour le transport.
Conservez ces dispositifs; ils devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil.
1. Après avoir enlevé les protections de transport, appuyez avec soin l’appareil sur la partie arrière pour retirer le bloc en polystyrène qui constitue le socle de l’emballage.
2 Redressez l’appareil et retirez la fixation du
câble d’alimentation électrique et du tuyau de vidange de leur support placé à l’arrière de l’appareil.
5. Sortez avec soin le rail de transport D. Remettez les six petites vis C à leur place Enlevez avec soin le goujon en plastique E.
6. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d’arrivée d’eau du tambour et enlevez le bloc en polystyrène attaché sur le joint du hublot.
7. Bouchez l’ouverture centrale supérieure et les deux ouvertures en bas à l’aide des caches en plastique correspondants, placés à l’intérieur de l’enveloppe contenant la notice d’utilisation.
8. Branchez le tuyau d'alimentation de la façon décrite au paragraphe "Raccordement d'eau".
3. Avec une clé, dévissez et ôtez la vis centrale
Emplacement et mise à niveau
arrière A en haut.
4. Dévissez et déposez les deux grandes vis
arrière B et les six petites vis C en bas.
Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des
28
Page 29
tuyaux de la machine et du câble
45°
35°
d'alimentation. La machine ne doit pas être installée dans un local sujet au gel.
Une mise à niveau correcte évite les vibrations, du bruit ou des déplacements de l'appareil durant son fonctionnement. Assurez-vous en outre, que pendant son fonctionnement, l'appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc.
Placez l'appareil à l'endroit choisi et procédez soigneu­sement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet. Si
nécessaire, contrôlez la mise à niveau à l'aide d'un niveau à bulle d'air. Utilisez une clé pour ajuster si nécessaire.
3. Pour ajuster l’orientation du raccord du tuyau d’alimentation, dévissez la bague de serrage placée à l’arrière de l’appareil. Après avoir positionné le tuyau d’alimentation, veillez à visser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite
4. Vissez le raccord du tuyau d’alimentation sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau (20x27).
Utilisez toujours le tuyau livré avec l’appareil.
Vissez correctement pour éviter toute fuite. Le tuyau d’arrivée ne doit pas être rallongé. S’il
est trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau plus long spécialement prévu à cet effet.
.
Raccordement d’eau
Le tuyau d’arrivée d’eau livré avec l’appareil se trouve dans le tambour.
N’utilisez jamais pour le raccordement un tuyau déjà utilisé précédamment.
1. Ouvrez le hublot et sortez le tuyau.
2. Branchez le tuyau d‘alimentation à l’appareil en orientant le tuyau comme indiqué dans la figure.
Vidange de l’eau
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de deux manières différentes:
Sur le bord d’un lavabo à l’aide d’une guide en plastique livrée avec l’appareil.
Dans ce cas, assurez­vous que l’extrémité du tuyau ne peut pas être décrochée lorsque
le lave-linge est en cours de vidange. A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au
robinet à l’aide d’une ficelle ou le fixer au mur.
Attention!
Ne raccordez jamais le tuyau d’arrivée verticalement. Orientez le tuyau en angle vers la direction (droite ou gauche) la plus proche au robinet de l’eau.
29
Page 30
Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d’un lavabo) à une
hauteur dont la distance au sol doit être comprise entre 60 cm et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment.
Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après-vente le plus proche. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil.
Branchement électrique
Cette machine ne peut être branchée qu'en 230 V monophasé 50 Hz.
Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine compte tenu des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles (1 par phase) : 10 ampères.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple (risque d'incendie).
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme N.F.C. 15100.
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm² par conducteur.
Attention!
Branchez la machine à une prise reliée à la terre.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci­dessus.
Attention!
L’appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d’alimentation est facilement accessible.
Attention!
Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par le service après-vente de votre magasin vendeur.
30
Page 31
Environnement
Emballage
Tous les matériaux portant le symbole sont recyclables.
>PE<=polyéthylène >PS<=polystyrène >PP<=polypropylène
Pour pouvoir les récupérer, il faut les déposer dans les espaces (ou conteneurs) prévus à cet effet. Informez-vous auprès des agences compétentes.
Elimination de l'ancien appareil
Lors de la mise au rebut du lave-linge, mettez hors d’état tout ce qui peut présenter un danger : coupez le cordon d’alimentation au niveau de la prise de l’appareil.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Conseils écologiques
Pour économiser de l’eau et de l’énergie et contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les consignes suivantes :
Utilisez la fonction de prélavage seulement
lorsque le linge est très sale.
Utilisez le lave-linge à pleine charge dans la
mesure du possible.
Un traitement préalable adéquat permet
d’éliminer les taches «difficiles» ; il sera ensuite possible d’effectuer un lavage à une température plus basse.
Adaptez la dose de lessive à la dureté de
l’eau (cf. le paragraphe «Dosage de la lessive») et au degré de salissure du linge.
31
Page 32
www.electrolux.com
Sous réserve de modifications132 964 070
Loading...