FAURE FWH6145 User Manual [fr]

Notice
d’utilisation
Lave-
linge
FWH 6145
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation:
Instructions de sécurité.
Conseils et recommandations
Informations liés à la protection de l’environnement
Sommaire
Description de l’appareil - - - - - - - - - - - - - -5 Boîte à produits - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Bandeau de commande - - - - - - - - - - - - - - -6 Programmes de lavage - - - - - - - - - - - - - -10 Informations sur les programmes - - - - - - -12 Comment faire un lavage? - - - - - - - - - - - -13 Première utilisation - - - - - - - - - - - - - - - - -16 Utilisation quotidienne - - - - - - - - - - - - - - -17
2
Entretien et nettoyage - - - - - - - - - - - - - - -20 En cas d’anomalie de fonctionnement- - - - 23 Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - 26 Consommations - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 Installation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 Environnement - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31
Avertissements importants
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct del’appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu’elle contient avant de procéder à l’installation et à la première utilisation de l’appareil. Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier les caractéristiques
techniques de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.
Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage à température élevée. Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux domestiques
ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque utilisation de l’appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge.
N’utilisez que les quantités de lessive et
d’assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie,
afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après chaque utilisation, et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
Lors du déballage, vérifiez que l’appareil
n’est pas endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première
utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins (reportez­vous au chapitre concerné). L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d’alimentation.
Si la machine est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l’air de circuler librement autour de l’appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
3
Si l’appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre “protection contre le gel”.
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre
correspondant dans cette notice d’utilisation.
Avant le lavage, videz les poches et fermez
les boutonnières et les fermetures à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l’essence, à l’alcool,
au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être
tiré au niveau du câble, mais toujours au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas
l’appareil et ne l’utilisent pas comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (par ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants
Rangez les détergents dans un endroit sûr,
hors de portée des enfants. Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour cela, la machine est dotée d’un dispositif spécial.
Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
4
Description de l’appareil
1
2
3
4
5
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée du hublot
4
Pompe de vidange
5
Pieds réglables
Boîte à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant
5
Bandeau de commande
1
Informations
Dorénavant, le sélecteur de programmes, les différentes touches et les différents voyants seront signalés dans toute la notice par les numéros correspondants indiqués dans ce tableau ci­dessous.
Symboles du bandeau de commande:
= Coton, = Synthétiques, = Délicats, = Lavage à la main, = Laine,
= Rinçages, = Vidange, = Essorage, = Arrêt Cuve Pleine, =Sécurité
Enfant
Sélecteur de programmes et
1
Annulation/Arrêt du lave-linge
Touche «Essorage» et
2
Arrêt cuve pleine
2 4 5
3
Le sélecteur de programmes permet de choisir le
programme voulu. Il peut être tourné dans le sens horaire et dans celui anti-horaire.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer la
vitesse d’essorage final si l’on veut que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave-linge ou sélectionnez l’option Arrêt cuve pleine.
7
6
9
8 10
6
Touche «Options»
3
Eco / Rapide
Touche «Prélavage»
4
Touche Repassage Facile
5
En appuyant sur cette touche, il est possible de
sélectionner une seule de ces options (le voyant correspondant s’allume): Eco (Economie) ou Rapide.
En appuyant sur cette touche, le lave-linge ajoutera
automatiquement une phase de prélavage avant le lavage.
En choisissant cette option, le lavage et l'essorage sont
effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile de le repasser.
Touche Rinçage Plus
6
Display
7
Touche Marche/Arrêt
8
Voyant Hublot Verrouillé
9
10
Touche Départ Différé
En appuyant sur cette touche, le lave-linge exécute des
rinçages supplémentaires.
L’afficheur fait apparaître les informations suivantes :
durée du programme sélectionné, départ différé, sélec­tion erronée d’options, codes d’alarme et fin de program­me.
Appuyer sur la touche 8 pour démarrer le programme
sélectionné. Le voyant vert intégré dans la touche cesse de clignoter.
Pour interrompre un programme en cours, appuyer de
nouveau sur la touche 8: le voyant vert intégré dans la touche commence à clignoter.
Ce voyant s’allume lorsque le lave-linge est en marche
(après avoir appuyé sur la touche 8) et indique que le hublot est verrouillé.
Cette option permet de différer le départ d’un programme
de lavage de 30, 60, 90 minutes, 2 heures, jusqu’à 20 heures. Le temps de retard apparaît sur l’afficheur.
7
Fonctions
Arrêt cuve pleine (Touche 2)
En choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Le programme une fois terminé, le hublot est bloqué pour signaler que l'eau doit être vidangée. Pour vidanger l’eau, procédez comme indiqué dans «Fin de programme».
Eco (Touche 3)
Cette fonction peut être utilisée pour le coton et les tissus synthétiques peu sales et normalement sales à une température d'au moins 40°C. La durée de lavage sera prolongée et la température de lavage sera
réduite.
Rapide (Touche 3)
Cycle de lavage rapide pour les vêtements peu sales ou ayant seulement besoin d’être rafraîchis. Il est conseillé de réduire la charge.
Prélavage (Touche 4)
Le lave-linge effectue un prélavage à 30°C max avant le lavage principal. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes Cotons et Synthétiques et par une vidange de l’eau pour pour les programmes Délicats.
A utiliser pur linge très sale.
Rinçage Plus (Touche 6)
Le lave-linge ajoute plusieurs rinçages pendant le cycle. Cette option est recommandée pour les peaux sensibles et dans les régions où l’eau est très douce.
Voyant Hublot Verrouillé (9)
Hublot verrouillé
Lorsque vous appuyez sur la touche 8, ce voyant s’allume et reste allumé . Ce voyant signale si le hublot peut être ouvert ou non:
voyant allumé: le hublot ne peut pas être
ouvert. L’appareil est en cours de fonctionnement.
voyant éteint: le hublot peut être ouvert. Le
programme de lavage est terminé.
Repassage Facile (Touche 5)
En choisissant cette option, le lavage et l'essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile de le repasser. De plus, l'appareil effectuera quelques rinçages supplémentaires.
8
Afficheur
2.00
0
E20
L’afficheur (7) donne les informations suivantes: Durée du programme
Après avoir sélectionné le programme, la durée du programme s’affiche en heures et minutes (par exemple Pendant le déroulement du cycle, le temps restant s’actualise à chaque minute. Après avoir appuyé sur la touche 8 et après le démarrage du cycle, le voyant 9 s’allume (et reste allumé).
Départ différé
2.00).
Erreur de sélection
Si une option incompatible avec le programme de lavage est sélectionnée, le message Err s’affiche pendant quelques secondes et le voyant rouge intégré dans la touche 8 com­mence à clignoter.
Alarmes
En cas d’anomalie de fonctionnement, des codes d’alarmes peuvent s’afficher comme, par exemple, de fonctionnement”).
E20 (voir le paragraphe “Anomalies
Le départ différé sélectionné (20 heures maxi­mum) apparaît sur l’afficheur pendant quelques secondes environ ; la durée du programme préalablement choisi s’affiche ensuite.
Le temps de retard diminue d’heure en heure et de minute en minute à l’expiration de la der­nière heure.
Fin de programme
En fin de programme, un zéro clignotant« apparaît sur l’afficheur, le voyant 9 s’éteint et le hublot peut être ouvert.
9
Programmes de lavage
Programme/ Température
COTON 90° - 60°
COTON 60° - 40° -
30° - Froid
SYNTHÉTIQUES
60° - 40° - 30° - Froid
DÉLICATS
40°- 30° - Froid
LAVAGE A LA MAIN
30° - Froid
Type de textile Options
RÉDUCTION D’ESS.
ARRÊT CUVE PLEINE,
Cotons Blancs très sales
RAPIDE, PRÉLAVAGE,
REPASSAGE FACILE,
RÉDUCTION ESS./
ARRÊT CUVE PLEINE,
Cotons Blancs et Couleurs
RAPIDE, PRÉLAVAGE,
REPASSAGE FACILE,
RÉDUCTION D’ESS.
ARRÊT CUVE PLEINE, ,
Synthétiques ou textiles mixtes
Soie et textiles délicats
Programme spécial pour les tissus à laver à la main
RAPIDE, PRÉLAVAGE,
REPASSAGE FACILE,
RÉDUCTION D’ESS.
ARRÊT CUVE PLEINE, ,
RAPIDE, PRÉLAVAGE,
RÉDUCTION D’ESS.
ARRÊT CUVE PLEINE,
ECONOMIE,
RINÇAGE PLUS
ECONOMIE(
RINÇAGE PLUS
ECONOMIE(
RINÇAGE PLUS
RINÇAGE PLUS
*),
*),
Description du
programme
Lavage Rinçages Essorage long Charge max.: 7 Kg Charge réduite: 3.5 Kg
Lavage Rinçages Essorage long Charge max.: 7 Kg Charge réduite: 3.5 Kg
Lavage Rinçages Essorage bref Charge max.: 3.5 Kg Charge réduite: 2 Kg
Lavage Rinçages Essorage bref Charge max.: 3.5 Kg Charge réduite: 2 Kg
Lavage Rinçages Essorage bref Charge max.: 2 Kg
Laine lavable en
LAINE
40°
machine, portant la mention «pure laine vierge, lavable en
RÉDUCTION
D’ESS./ARRÊT CUVE
PLEINE,
machine, irrétrécissable»
(*) Cette option ne peut être sélectionnée qu'à une température d'au moins 40°C.
Lavage Rinçages Essorage bref Charge max.: 2 Kg
Si vous sélectionnez l’option «Rapide» nous vous conseillons de réduire la charge maximale du linge comme indiqué ci-dessous.
10
Loading...
+ 22 hidden pages