Faure FWH 6145 User Manual

Notice
d'utilisation
Lave-linge
FWH 6145
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Personnalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Consignes de sécurité
Important Veuillez lire attentivement cette notice et la
conserver pour toute consultation future.
• La sécurité de nos appareils est conforme aux règ les reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fa­bricant, nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes.
• Conservez cette notice d'utilisation avec votre ap­pareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utili­sation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
• Pour des raisons de sécurité et dans le but de ga­rantir un usage correct de l'appareil, nous vous in­vitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertisse­ments qu'elle contient avant de procéder à l'instal­lation et à la première utilisation de l'appareil.
• Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne pro­cédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil présente un endommagement, adres­sez-vous à votre magasin vendeur.
• Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
• Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le touchez pas !
2
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Que faire si ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 En matière de sauvegarde de l'environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Sous réserve de modifications
• Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épin­gles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'im­portants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
• N'utilisez que les quantités de lessive et d'assou­plissant indiquées par le fabricant. Une quantité ex­cessive pourrait endommager le linge. Conformez­vous aux doses préconisées par les fabricants.
• Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
• Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
• Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous­même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exi­gez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endom­magé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
• L'appareil doit être débridé avant la première utili­sation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner de s dommages à l'appareil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utili­sation.
• Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'alimentation contre le mur.
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
• Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'au­cun tuyau ou raccord ne fuit.
• Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre "Précau­tions contre le gel".
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
• Si l'installation électrique de votre habitation néces­site une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
• Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des programmes de lavage.
• Avant le lavage, videz les poches et fermez les bou­tonnières et les fermetures à glissière. Evitez de la­ver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doi­vent PAS être lavés en machine.
• Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au tri­chloréthylène, etc., ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le pro-
duit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
• Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble ; mais toujours a u niveau de la prise.
• N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'in­térieur de l'appareil est accessible.
Sécurité enfants
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités phy­siques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une per­sonne responsable qui puisse leur assurer une uti­lisation de l'appareil sans danger.
• Les matériaux d'emballage (par ex. les films plasti­ques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou vos animaux do­mestiques ne pénètrent pas dans le tambour. Pour empêcher que des enfants et des animaux familiers ne pénètrent dans le tambour, l'appareil est doté d'un dispositif spécial.
Pour activer ce disposi­tif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l'intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit hori­zontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dis­positif et permettre la fer­meture du hublot, tour­nez le bouton dans le sens inverse des aiguil­les d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit ver­ticale.
3
Description de l'appareil
1 Boîte à produits 2 bandeau de commande 3 Poignée d'ouverture du hublot 4 Plaque signalétique 5 Pompe de vidange 6 Pieds réglables
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage et le trempage ou détachant utilisé avec l'option Taches (si disponible). La lessive de prélavage et de trempage est ajoutée au début du programme de lavage. Le dé­tachant est ajouté pendant la phase d'action contre les taches.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage prin­cipal. Si vous utilisez une lessive liquide, versez-la juste avant de démarrer le programme.
Additifs liquides (assouplissant, amidon). Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas le marquage "MAX" du bac à produits. L'assouplissant ou les additifs d'ami­don doivent être versés dans le compartiment avant le départ du programme de lavage.
1 2
3
4
5
6
Bandeau de commande
Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comporte le sélecteur de programmes, les touches, les voyants et l'afficheur. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice par les numéros auxquels ils se
réfèrent.
4
10
1 2 3 4 5 6 7 8
9
1 Sélecteur de programmes 2
Touche ESSORAGE
3 Touche OPTIONS 4
Touche PRÉLAVAGE
5
Touche REPASSAGE FACILE
Symboles
Arrêt Cuve Pleine
=
Sécurité enfant
=
Sélecteur de programme 1-8, touche de vitesse d'essorage et options disponibles
Sélecteur de programmes
Il vous permet de mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt et/ou de sélectionner un programme.
Essorage
En appuyant sur cette touche, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage du programme sélectionné ou sé­lectionner l'option Arrêt Cuve Pleine.
Options disponibles : Arrêt Cuve Pleine
En choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Avant d'ouvrir le hublot, vous devrez vidanger l'eau. Pour vidanger l'eau, veuillez lire le paragraphe " Fin du programme ".
6 Touche RINÇAGE PLUS 7
Touche MARCHE/ARRÊT
8 Touche DÉPART DIFFÉRÉ 9
Voyant HUBLOT VERROUILLÉ
10
Affichage
Rapide
Cycle court pour du linge pas très sale ou du linge qui a seulement besoin d'être rafraîchi. nous vous conseil­lons de réduire la charge de linge.
Eco
Uniquement pour les articles en coton et synthétiques, peu ou normalement sales à une température de 40°C ou plus. Le temps de lavage sera prolongé et la tem­pérature sera réduite. Vous pouvez utiliser cette option pour du linge normalement sale et de ce fait économi­ser de l'énergie.
Prélavage
Si vous sélectionnez cette option, la machine effectue un cycle de prélavage avant la phase de lavage prin­cipal. La durée de lavage sera prolongée. Cette option est recommandée pour le linge particulièrement sale.
Repassage facile
En choisissant cette option, le lavage et l'es sorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du lin-
5
ge. Il vous sera ainsi plus facile de le repasser. De plus, le lave-linge effectuera quelques rinçages supplémen­taires sur certains programmes. Sur d'autres program­mes, la vitesse d'essorage maximum sera automati­quement réduite.
Rinçage plus
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. S'il est nécessaire de rincer le linge avec une quantité d'eau supérieure (Rinçage plus), sélectionnez cette option. Le lave-linge effectuera quelques rinçages sup­plémentaires. Cette option est recommandée pour les personnes allergiques aux produits de lessive, et dans les zones où l'eau est très douce.
Marche/Arrêt
Cette touche permet de démarrer ou d'interrompre le programme sélectionné.
Départ Différé
En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un maximum de 20 heu­res.
9 Voyant Hublot verrouillé
Le voyant 9 s'allume lorsque le programme démarre et indique si le hublot peut être ouvert :
• le voyant est allumé : le hublot ne peut pas être ou­vert. Le lave-linge fonctionne ou est en mode d'arrêt cuve pleine.
• le voyant est éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé ou l'eau a été évacuée.
• le voyant clignote : le hublot est e n train d'être ouvert.
10 Affichage
Les informations suivantes s'affichent :
10.1 : Sécurité enfants Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification d'un programme en cours.
10.2 :
Durée du programme sélectionné
Après avoir sélectionné un programme, la durée s'affiche en heures et en minutes (par exemple
). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximum recommandée pour chaque type de textile. Après le départ du pro­gramme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Temps de séchage sélectionné
Après la sélection d'un programme de séchage, la durée de séchage s'affiche en minutes ou en heures et minutes. Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Départ différé
En appuyant sur la touche correspondante, le délai sélectionné apparaît dans la fenêtre d'affichage pendant quelques secondes, puis la durée du pro­gramme sélectionné s'affiche. Le délai du départ différé sélectionné diminue d'heure en heure puis, lorsqu'il ne reste plus qu'une heure, il diminue de minute en minute.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, certains co­des d'alarme s'affichent, par exemple
chapitre " En cas d'anomalie de fonctionnement ").
Sélection d'option erronée
Si une option non compatible est sélectionnée avec le programme de lavage choisi, le message Err s'af­fiche pendant quelques secondes et le voyant rouge de la touche 7 clignote.
Fin du programme
Une fois le programme terminé, trois zéros cligno­tants s'affichent, le voyant 9 et celui de la touche 7 s'éteignent, et le hublot peut être ouvert.
(voir le
10.1 10.2
6
Programmes de lavage
Programme Température maximum et minimum - Description du cy­cle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximum - Type de lavage
Coton
90°- FROID Lavage principal, Rinçages Vitesse d'essorage maximale 1400 tr/min
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3,5 kg
Coton blanc et couleur (articles normalement sales)
SYNTHETIQUES
60° - FROID Lavage principal, Rinçages Vitesse d'essorage maximale 900 tr/min
Charge max. 3,5 kg - Charge réduite 1,5 kg Synthétiques ou tissus mélangés : sous-vêtements, vê­tements de couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers.
DELICATS
40° - FROID Lavage principal, Rinçages Vitesse d'essorage maximale 700 tr/min
Charge max. 3,5 kg - Charge réduite 1,5 kg
Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester. LAVAGE A LA MAIN
30°- FROID Lavage principal, Rinçages Vitesse d'essorage maximale 900 tr/min Charge max. 2 kg Programme spécial pour le linge délicat portant le symbole de "lavage à la main".
1)
2)
2)
2)
Symboles des options
REDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRET CUVE PLEINE
3)
ECO
RAPIDE
PRELAVAGE
4)
REPASSAGE FACILE
RINÇAGE PLUS
REDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRET CUVE PLEINE
3)
ECO
RAPIDE
PRELAVAGE
4)
REPASSAGE FACILE
RINÇAGE PLUS
ARRET CUVE PLEINE
RAPIDE
PRELAVAGE
4)
RINÇAGE PLUS
REDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRET CUVE PLEINE
Compartiment lessi-
ve
7
Programme Température maximum et minimum - Description du cy­cle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximum - Type de lavage
LAINE
40° Lavage principal, Rinçages Vitesse d'essorage maximale 900 tr/min Charge max. 2 kg Programme de lavage pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages lavables à la main et les tissus délicats portant la mention "Laver à la main". Remarque : Un article seul ou volumineux peut provoquer un balourd. Si l'appareil n'effectue pas la dernière phase d'essorage, ajoutez du lin­ge, répartissez-le manuellement puis sélectionnez le pro­gramme d'essorage.
JEANS
40° Lavage principal, Rinçages Vitesse d'essorage maximale 1200 tr/min Charge max. 3,5 kg Avec ce programme, il est possible de laver des articles en jean tels que pantalons, chemises ou vestes, mais aussi des articles en jersey réalisés avec des matières haute techno­logie. (l'option RINÇAGE PLUS est automatiquement acti­vée).
Symboles des options
REDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRET CUVE PLEINE
REDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRET CUVE PLEINE
PRELAVAGE
4)
REPASSAGE FACILE
Compartiment lessi-
ve
8
Loading...
+ 16 hidden pages