FAURE FWG1100 User Manual [fr]

Page 1
Notice
d'utilisation
Lave-
linge
FWG1100M FWG1120M FWG1140M
Page 2
Tabledesmatières
Informations sur la sécurité Description de l'appareil Bandeau de commande Programmes de lavage Conseils généraux et pratiques Première utilisation Personnalisation
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
_ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7-8
_ _ _ _ _ _ _ _ 9
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Informations sur la sécurité
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels (risque d'électrocution).
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments
Utilisation quotidienne 0 Entretien et nettoyage Que faire si
… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Caractéristiques techniques Installation
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Branchement électrique En matière de protection de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
_ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
_ _ 19
imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Pendant le cycle de lavage, le hublot s'échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. Important ! Lire attentivement et conserver pourréférence ultérieure.
• Votre appareil, en matière de sécurité est conforme
aux normes industrielles ainsi qu'aux exigences juridiques traitant de la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de fabricant, nous pensons qu'il est de notre devoir de vous fournir les notices sécuritaires suivantes :
• Il est indispensable de conserver ce manuel
d'instructions à proximité de l'appareil pour références ultérieures. Si l'appareil est cédé ou vendu à un tiers, ou si vous le laissez dans l'appartement lorsque vous déménagez, il est très important que le nouvel utilisateur dispose du mode d'emploi et des avertissements connexes.
• Vous DEVEZ les lire attentivement avant d'installer ou
d'utiliser l'appareil.
• Avant la première mise en service, vérifiez que l'appareil
n'a pas été endommagé durant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si des pièces sont endommagées, contactez votre magasin vendeur.
• Si l'appareil est livré en hiver, lorsque les
températures sont inférieures à zéro degré, maintenez-le à la température ambiante pendant 24 heures avant de l'utiliser pour la première fois.
2
Page 3
Mesures générales de sécurité
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier d'une manière quelconque les caractéristiques techniques de cet appareil.
• Lors d'un lavage à haute température, le hublot peut chauffer. Évitez de le toucher !
• Faites attention que les animaux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
• Conformez-vous aux instructions traitant des quantités de produit de lavage et d'adoucissant à utiliser. Les textiles pourraient s'endommager si vous utilisez trop de produits de lavage. Conformez-vous aux recom­mandations du fabricant en matière de quantités.
• Lavez les petites pièces de linge, telles que les chaussettes, lacets, ceintures lavables, etc. dans un filet de lavage, une taie d'oreiller, car il est possible qu'elles glissent entre la cuve et le tambour interne.
• N'utilisez pas votre lave-linge pour laver des articles à armatures, sans ourlets ou déchirés.
• Débranchez toujours l'appareil et fermez l'arrivée d'eau après chaque utilisation, lavage ou entretien.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous­même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention en le déplaçant.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
• Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
• Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation, le tuyau d'arrivée d'eau et de vidange contre le mur.
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
• Vérifiez que les tuyaux et leurs raccords ne fuient pas après l'installation.
• Si l'appareil est installé dans un local susceptible de geler, veuillez consulter le chapitre dédié aux « risques liés au gel ».
• Ne confiez les travaux de plomberie de votre habitation, nécessaires à l'installation de votre appareil, qu'à un plombier qualifié ou une personne compétente.
• Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien qualifié ou une personne compétente.
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
• Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau traitant des programmes de lavage.
• Avant de mettre le linge à laver, vérifiez que toutes les poches sont vides, que les boutons et les fermetures éclairs sont fermés. Évitez de laver les articles déchirés ou effilochés et traitez les salissures, telles que les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe avant le lavage. NE lavez PAS les soutien­gorges à armatures en machine.
• Ne lavez pas les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour le débrancher ; mais toujours au niveau de la prise.
• N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
Sécurité enfants
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène), représentent un danger pour les enfants – risque d'asphyxie!–Conservez­les hors de la portée des enfants !
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou les animaux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour. Pour empêcher que des enfants ou des animaux familiers s'enferment dans le tambour, l'appareil est doté d'un dispositif spécial.
3
Page 4
Description de l'appareil
Le compartiment
de lessive
Le bandeau
de commande
Poignée
Panier
Panneau d'entretien
Volet du filtre
du hublot
Compartiment à lessive
Compartiment du produit utilise pour le prélavage et la phase de trempage ou pour le détachant employé au cours de la phase de trempage (le cas échéant). Le produit de prélavage et de trempage est ajouté au début du programme de lavage. Le produit détachant est ajouté au cours de la phase de trempage.
Le compartiment de lessive liquide ou en poudre utilisé lors du lavage principale. Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la juste avant de lancer le programme.
Compartiment pour additifs liquides (adoucissant amidon).
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales. L'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être versés dans le bac avant de lancer le programme de lavage.
Guide rapide
1. Installez le lave-linge
2. Chargez le linge
3. Dosez la lessive .
4. Fermez correctement le hublot
5. Posez (suspendez) le tuyau de vidange
6. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau
7. Branchez l'appareil
8. Sélectionnez le programme souhaité
9. Appuyez sur la touche [Marche/Arrêt]
« MAX »
Lessive pour le lavage principal
Additif spécial
Lessive pour le prélavage
4
Page 5
Bandeau de commande
11
9
8 7 6 5
1
Affichage Touche DÉPART DIFFÉRÉ
2
Touche OPTIONS Touche ESSORAGE
3 8
Sélecteur de programmes Touche TEMPÉRATURE
4 9
Touche MARCHE/ARRÊT Touche NIVEAU DE SALISSURE
5
Touche SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRE ENFANTS
Afficheur
Les voyants correspondant( prélavage, lavage, rinçage, essorage) clignoteront lorsque le programme procédera à l'étape en question.
Le voyant du « DÉPART DIFFÉRÉ » s'allume lorsque le programme est sélectionné et affiche la durée du délai. Le programme sera lancé après [xx] heures.
Sitôt la procédure de lavage lancée, le voyant du temps restant s'allume et le chiffre affiché indique que le programme de lavage se terminera dans [xxx].
Lorsque la fonction Sécurité enfants est sélectionnée, le voyant « SÉCURITÉ ENFANT » s'allume.
Lorsque le hublot est verrouillé, le voyant « HUBLOT VERROUILLÉ » s'allume. Le hublot ne pourra être ouvert avant que le voyant ne soit éteint.
Touche OPTION
Vous pouvez sélectionner les deux fonctions de rinçage plus ou de prélavage pour un entretien optimal de vos vêtements.
Sélecteur de programme
Différents cycles de lavage peuvent être sélectionnés, en fonction des besoins de l'utilisateur pour un lavage plus propre et plus efficace.
2
6
7
3
Touche MARCHE/ARRÊT
La touche « Marche/Arrêt » dispose des fonctions
de démarrage et de pause. Lorsque cette touche est appuyée en continu, l'appareil passe de la fonction Marche à la fonction Arrêt.
Touche NIVEAU DE SALISSURE
V ous pouvez sélectionner cette touche en fonction
du degré de salissure du linge.
Touche TEMPÉRATURE
Cette touche est utilisée pour régler la température de
lavage. Vous pouvez choisir, en fonction du program­me sélectionné, différentes températures ou un lavage à froid en appuyant de manière répétée sur la touche.
Touche T/MIN
En appuyant sur cette touche, vous pouvez
modifier la vitesse d'essorage du programme souhaité (en fonction du programme sélectionné) ou choisir l'option Arrêt cuve pleine.
Touche DÉPART DIFFÉRÉ
Cette touche est utilisée pour un lavage différé. Vous
pouvez sélectionner 0-24 heures en appuyant de manière continue sur cette touche. Le départ différé signifie que le programme de lavage sera lancé dans « xx » heures.
4
5
Page 6
Sécurité enfants supplémentaire
Il s'agit d'une fonctionnalité sécuritaire supplémentaire. Pour la sélectionner, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. La touche Sécurité enfants verrouille également la touche Marche/Arrêt. Un texte en anglais ainsi qu'une image de du visage d'un enfant apparaissent lorsque le verrouillage est activé. Vous pouvez également appuyer sur la touche Arrêt sans que quoi que ce soit ne se passe. Vous entendrez juste un bip d'erreur. Dès que le programme est terminé, il est possible d'ouvrir le hublot, mais pour sélectionner le prochain cycle de lavage, il est nécessaire de rappuyer sur la touche Sécurité enfant pour annuler la sécurité enfant. Le fait d'éteindre, puis de rallumer l'appareil, n'annulera pas la sécurité enfants qui restera bloquée en permanence.
6
Page 7
Programmes de lavage pour FWG1100M-FWG1120M
ts
(suggestion)
Vêtements à laver
défaut
Durée par
-
Adou
cissant
Lavage
principal
II
Boîte à produits
Pré-
lavage
I
Prélavage
plus
Rinçage
(kilos)
Charge
de linge
maximum
Vêtements ordinaires
Vêtements normalement sales
Vêtements d'épaisseur similaires
1:23
0:23
2:47
X
En option
Pas en option
Pas en option
En option
En option
En option
6
6
3
Vêtement en laine polaire
0:43
X
Pas en option
En option
2 5,
Vêtements en soie
Vêtements en fibre chimique
0:57
0:34
X
En option
Pas en option
En option
En option
2
3
similairement sales
similairement sales
Vêtements pour enfants
Sous-vêtements enfants
1:34
En option
En option
6
Vêtements pour enfan
Vêtements ordinaires pour enfants
1:20
0:53
En option
En option
3
1:52
Indispensable
En option Sélectionné
En option
3
3
qu'un seul lavage
Les vêtements après le
Pas sans produits de lavage
1:03
X
Pas en option
Pas en option
qu'un lavage blanchissant
Vêtements qui ne nécessitent
Vêtements qui ne nécessitent
0:32
0:14
0:08
X
En option
Pas en option
X
X
Pas en option
Pas en option
En option
Pas en option
X
X
X
6
lavage à la main
pas de « déshydratation »
Les vêtements qui ne nécessitent
0:01
X
X
X
Cela signifie qu'il est nécessaire d'ajouter le produit de lavage ou l'effet escompté ne sera pas atteint.
Pas en option
Pas en option
Vitesse
Température
Textile
max. t/min
d'essorage
Maximale
Cycle
1200
1000
95
Coton
1200
1000
40
Lavage
rapide
1200
1000
95
Jeans
900
800
40
Laine
900
800
60
Synthé-
tiques
600
600
30
Soie
1200
1000
95
ments vête­Sous-
1200
1000
40
leur Cou-
1200
1000
60
60 (Par défaut)
-
Gros
Inten
Enfant
Enfant
600
1200
600
1000
95 (Par défaut)
sif
Autonet-
toyage
95
Coton
plus
1200
1000
Rinça-
ges
1200
1000
-
Esso
-
C'est-à-dire que le produit de lavage ou l'adoucissant seront ajoutés en temps opportun.
Ceci signifie que le produit de lavage ou l'adoucissant ne pourra être ajouté.
rage
Vi
dange
La durée de fonctionnement du lave-linge changera selon les écarts de température de l'eau, le niveau d'eau, les vêtements, la pression d'arrivée d'eau et l'état de vidange.
X
7
Page 8
Programmes de lavage pour FWG1140M
ts
Vêtements à laver
Durée par
Boîte à produits
Prélavage
Rinçage
Charge
de linge
(suggestion)
Vêtements ordinaires
1:24
défaut
-
Adou
cissant
Lavage
principal
II
Pré-
lavage
I
En option
plus
En option
6
(kilos)
maximum
Vêtement en laine polaire
Vêtements normalement sales
Vêtements d'épaisseur similaires
0:24
3:05
X
En option
Pas en option
En option
En option
6
3
Vêtements en fibre chimique
0:43
0:58
X
En option
Pas en option
En option
En option
3
2 5,
Vêtements en soie
Sous-vêtements enfants
Vêtements ordinaires pour enfants
1:35
0:34
X
En option
Pas en option
En option
2
En option
En option
En option
6
similairement sales
Vêtements pour enfants
Vêtements pour enfan
1:21
0:54
1:53
Indispensable
En option Sélectionné
En option
3
3
3
similairement sales
qu'un seul lavage
Pas sans produits de lavage
Vêtements qui ne nécessitent
1:03
0:32
X
X
En option
Pas en option
Pas en option
Pas en option
6
lavage à la main
Les vêtements après le
qu'un lavage blanchissant
Vêtements qui ne nécessitent
0:15
X
X
Pas en option
En option
pas de « déshydratation »
Les vêtements qui ne nécessitent
0:01
0:09
X
X
X
X
X
X
Pas en option
Pas en option
Cela signifie qu'il est nécessaire d'ajouter le produit de lavage l'effet escompté ne sera pas atteint.ou
Pas en option
Pas en option
8
Vitesse
Température
Textile
max. t/min
d'essorage
Maximale
Cycle
Cycle
1400
95
Coton
1400
40
Lavage
rapide
1400
95
Jeans
1000
40
Laine
1000
60
Synthé-
tiques
600
30
Soie
1400
95
ments vête­Sous-
1400
40
leur Cou-
1400
60
60 (Par défaut)
-
Gros
Inten
Enfant
600
1400
95 (Par défaut)
sif
Autonet-
Coton
toyage
95
plus
1400
Rinça-
ges
1400
-
Esso
-
C'est-à-dire que le produit de lavage ou l'adoucissant seront ajoutés en temps opportun.
Ceci signifie que le produit de lavage ou l'adoucissant ne pourra être ajouté.
rage
Vi
dange
La durée de fonctionnement du lave-linge changera selon les écarts de température de l'eau, le niveau d'eau, les vêtements, la pression d'arrivée d'eau et l'état de vidange.
X
Page 9
Conseils généraux et pratiques
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le linge d'un côté, le linge résistant pouvant sup­porter un lavage et un repassage énergétiques, de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles « blancs » et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur au cours du lavage. Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge. Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets Nouez les ceintures et les rubans. Traitez les taches tenaces avant le lavage. Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage.
traitez les taches fraîches avec de l'eau froide.
Sang :
Pour les tâches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile :
l'essence, étalez le vêtement sur un chiffon doux puis tamponnez la tache. Traitez plusieurs fois.
Taches de gras séchées :
térébenthine, étalez le vêtement sur un chiffon doux puis tamponnez la tache du bout des doigts au moyen d'un chiffon en coton.
utilisez de l'acide oxalique dans de l'eau chaude
Rouille :
ou un produit anti-rouille à froid. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi :
bien rincer (coton blanc et couleur grand teint uniquement).
savonnez légèrement, traitez avec un agent de
Herbe :
blan-chiment (coton blanc et couleur grand teint uniquement).
Crayon à bille et colle :
vêtement sur un chiffon doux puis tamponnez la tache.
Rouge à lèvres :
sus et traitez les taches avec de l'alcool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge :
Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou citrique,
humidifiez à l'aide d'un détachant à
humidifiez à l'essence de
traitez avec un agent de blanchiment,
humidifiez à l'acétone1), étalez le
tamponnez à l'acétone comme ci-des-
faites tremper dans de l'eau et du détergent.
puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Encre :
(en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone1), puis d'acide acétique. Traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment puis rincez abondamment.
Cambouis – goudron :
détachant, de l'alcool dénaturé ou de l'essence, puis frottez avec une pâte détergente.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages. Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature. Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être utilisées avec cet appareil :
• lessives en poudre pour tous les types de textiles.
• lessives en poudre pour les tissus délicats (60 °C max)
et les lainages.
• lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu élevées (60 °C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartiments correspondants de la boîte à produits avant le démarrage du programme. Si vous utilisez des lessives liquides, sélectionnez un programme sans prélavage. Le lave-linge comprend un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des lessives concentrées. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales.
Dosage des produits de lessive et additifs
Le type et laquantité delessive àutiliser varieen fonction de la chargede lingeà laver,du typede textile, du degré desalissure etde ladureté del'eau. Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser. Utilisez moins de lessive si :
• vous lavez peu de linge
• le linge n'est pas très sale
• vous constatez qu'il y a trop de mousse pendant
le lavage.
traitez d'abord avec un
9
Page 10
Degrés de dureté de l'eau
La dureté de l'eau est déterminée en « degrés » de dureté. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d'eau d e votre région ou tout autre service compétent. En cas de dureté d'eau
Première utilisation
moyenne ou élevée, nous recommandons d'ajouter de l'adoucissant en suivant les instructions du fabricant. Si le degré de dureté de l'eau est peu élevé, adaptez la quantité de lessive.
• Assurez-vous que les raccordements électriques et d'arrivée d'eau sont conformes aux instructions d'installation.
• Retirez tout ce qui se trouve dans le tambour.
Personnalisation
Signaux sonores
L'appareil est doté d'un dispositif sonore qui retentit
dans les cas suivants :
• à la fin du cycle.
• en cas d'anomalie de fonctionnement.
Il est impossible de désactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet de laisser en toute sécurité l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Elle reste active même si l'appareil n'est pas en fonctionnement.
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
Ouvrez le hublot en tirant la poignée avec précaution vers l'extérieur. Introduisez le linge dans le tambour, un article après l'autre, en les dépliant le plus possible. Fermez le hublot.
• Lancez un cycle coton à la température maximalesans linge dans l'appareil, pour éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le compartiment de lavage principal et démarrez le programme.
Vous pouvez l'activer comme suit :
1. Appuyez sur la touche 4 pour lancer le programme.
2. Appuyez sur la touche 5 pendant trois secondes pour activer le dispositif de sécurité . Il est alors impossible de modifier une option ou le programme.
Dosage des produits lessiviels et de l'adoucissant
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Dosez la lessive, versez-la dans le compartiment de lavage ou dans le tiroir approprié par l'option/le programme sélectionné (pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe traitant du « Distributeur de produit de lavage »). Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le bac (sans dépasser le niveau « MAX »). Fermez doucement la boîte à produits.
10
Page 11
Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du sélecteur de programmes (3)
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Tournez le sélecteur sur pour réinitialiser le
O
programme ou pour mettre l'appareil à l'arrêt. A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position pour mettre l'appareil à l'arrêt.
Important !
O
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme lorsque l'appareil est en fonctionnement, il ne tiendra pas compte de la nouvelle sélection.
Sélection de la vitesse d'essorage au moyen de la touche 7
Lors de la sélection d'un programme, le lave-linge propose automatiquement une vitesse d'essorage pour ce programme. (Voir « Programmes des lavages » afin de connaître la vitesse maximale d'essorage possible). Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave-linge. Le voyant correspondant s'allume.
Sélectionnez les options disponibles en appuyant sur la touche 2
A l'aide de cette touche, vous pouvez sélectionner un prélavage ou un rinçage supplémentaire, voir les deux. Si vous appuyez sur cette touche, le voyant corres­pondants s'allume. Si vous appuyez à nouveau, le voyant s'éteint.
Démarrage du programme au moyen de la touche 4
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur cette touche. Le symbole s'allume pour indiquer que l'appareil s'est mis en marche et que le hublot est verrouillé. Si vous avez sélectionné un départ différé, l'appareil commence son décompte.
Sélectionnez l'option Départ différé en appuyant sur la touche 6
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ, appuyez sur cette touche pour sélectionner le délai souhaité. Le départ différé sélectionné apparaît à l'écran pendant quelques secondes, puis la durée du programme apparaît à nouveau. En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé d'heure en heure jusqu'à un maximum de 24 heures. Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le programme et avant de le lancer. Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment avant d'appuyer sur la touche 4. Sélection du départ différé :
1. Sélectionnez le programme et les options requises.
2. Sélectionnez le départ différé en appuyant sur la touche 6.
3. Appuyez sur la touche 4 :
- l'appareil commence son décompte horaire.
- le programme démarre à l'expiration du départ
différé sélectionné.
11
Page 12
Annulation du départ différé après le lancement du programme :
1. Mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la
4
touche .
2. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises
6
jusqu'à ce que le bandeau affiche«0».
3. A ppuyez à nouveau sur la touche pour lancer le
4
programme.
Attention !
• Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous devez ouvrir le hublot, commencez par mettre le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche . Attendez quelques
4
minutes avant d'ouvrir le hublot. Après avoir refermé le hublot, rappuyez sur la touche.
Important !
Le départ différé ne peut pas être
sélectionné avec le programme de vidange.
Modification d'une option ou d'un programme en cours
Il est possible de modifier des options d'un programme en cours avant qu'elles ne soient exécutées. Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 4. Si le programme est en cours, il n'est possible de le modifier qu'en le réinitialisant. Tournez le sélecteur de programmes sur puis sur la position du nouveau
O
programme. Lancez le nouveau programme en rappuyant sur la touche .
4
L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche pour interrompre un
4
programme en cours. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Mettez le sélecteur sur pour annuler un
O
programme en cours et patientez quelques minutes avant d'ouvrir le hublot (cette opération n'est possible que si de l'eau ne réside pas dans la cuve).
Fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Un zéro clignotant s'affiche à l'écran.
Si vous avez sélectionné un programme avec l'option Arrêt cuve pleine, l'eau reste dans la cuve à la fin du programme et le hublot reste verrouillé pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau avant d'ouvrir le hublot. Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
1. Tournez le sélecteur de programmes sur .
O
2. Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage.
3. Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante.
4. Appuyez sur la touche .
4
À la fin du programme, le dispositif de verrouillage du hublot se désactive après quelques minutes et celui-ci peut être ouvert. Tournez le sélecteur sur pour
O
arrêter l'appareil. Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide. Si vous ne désirez pas faire une autre lessive, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
Mode Veille :
1. Une fois le programme terminé, après quelques minutes, le système d'économie d'énergie s'active. L'écran n'affichent plus rien et les voyant s'éteignent.
2. Si l'appareil est allumé, mais se trouve en mode PAUSE, seul l'écran n'affiche plus rien.Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir l'appareil du mode d'économie d'énergie.
12
Page 13
Entretien et nettoyage
Attention !
Vous devez DÉBRANCHER l'appareil de la source électrique avant d'entreprendre toute opération de nettoyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Il est conseillé d'utiliser régulièrement une poudre anticalcaire. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Nettoyage du bac à produits
Les compartiments à lessive et à produits additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier.
Appuyer
1
2
Tirer simultanément
Nettoyer
3
Lavez-la sous l'eau courante pour éliminer les résidus de poudre.
Nettoyage du logement de la boîte à produits
Après avoir sorti la boîte à produits, utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans la partie inférieure et supérieure du logement.
Remettez le tiroir en place et lancez le programme de rinçage sans introduire de vêtements dans le tambour.
Nettoyage de la pompe Attention !
Selon le degré de salissure et la fréquence des cycles de lavage, le filtre devra être inspecté et nettoyé régulièrement.
La pompe doit être contrôlée si :
• l'appareil ne vidange pas et/ou n'essore pas ;
• l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû au blocage de la pompe par des objets tels que des épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes, etc.
Procédez comme suit :
1. Débranchez l'appareil.
2. Si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse.
3. Ouvrez le volet de la pompe. Placez un récipient sur le sol à proximité de la pompe pour recueillir l'eau qui pourrait éventuel­lement en sortir.
Couvercle de la pompe
4. Quand l'eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe lors du retrait du couvercle.
5. Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en
la tournant comme indiqué.
6. Revissez le couvercle de la pompe.
7. Fermez le volet.
Attention !
Lorsque l'appareil fonctionne et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir de l'eau chaude. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage ; attendez toujours que le cycle soit terminé et que l'appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, serrez-le fermement pour éviter toute fuite et empêcher les enfants de le retirer.
13
Page 14
Si vous lavez un tapis, il est indispensable de vérifier et de nettoyer le filtre.
Nettoyage des filtres de l'arrivée d'eau Attention !
Si vous remarquez que l'appareil n'est pas approvi­sionné en eau, met du temps à se remplir, que la touche de départ clignote en jaune ou qu'un message d'alarme s'affiche (si l'afficheur est disponible) (pour plus d'informations, voir le chapitre « Que faire si… »), les filtres sont peut-être obstrués. Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Dévissez le tuyau du robinet.
• Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une brosse dure.
• Revissez le tuyau au robinet. Vérifiez le raccordement.
Précautions contre le gel ou vidange de secours
Si l'appareil est exposé à des températures inférieures à 0 °C ou s'il ne vidange pas, procédez de la façon suivante.
1. Débranchez l'appareil.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Dévissez l'embout du tuyau d'arrivée.
4. Posez un récipient sur le sol, sortez et placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation dans le récipient. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient.
5. Sélectionnez et lancez un programme de vidange.
6. Nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut.
7. Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet.
8. Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0 °C.
• Dévissez le tuyau de l'appareil. Conservez un chiffon à portée de main car de l'eau peut s'écouler.
• Nettoyez le filtre à l'aide d'une brosse dure ou d'un chiffon.
• Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le raccordement.
• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
14
Page 15
En cas d'anomalie de fonctionnement …
Certaines anomalies résultent d'un manque d'entretien ou d'opérations incorrectes et peuvent être résolues sans faire appel à un technicien.
Anomalie de fonctionnement
Le lave-linge ne démarre pas
Fuite d'eau L'essorage des vêtements ne
s'effectue pas normalement Le lave-linge dégage une mauvaiseodeur
On ne voit pas d'eau dans le tambour. Il reste de l'eau dans le compartiment
de l'assouplissant
Il reste de la lessive sur les vêtements
L'appareil ne se remplit pas
Sous le niveau d'eau dans le dispositif Simultanément.
Le lave-linge ne vidange pas
L'appareil vibre
Nous vous recommandons de faire les vérifications suivantes sur votre lave-linge avant d'appeler votre service après-vente.
Cause possible/Solution
Fermez le hublot du lave-linge. Appuyez sur la touche Marche/ Arrêt .▽▼
Connectez correctement le tuyau d'arrivée d'eau. Replacez de manière homogène le linge dans
le tambour. Effectuez un cyclede nettoyageautomatique sanslinge. Le lave-linge n'est pas approvisionné en eau. Aucune anomalie– cela n'affecte pas la fonction
de l'assouplissant.
La lessive sans phosphore laisse des traces de calcaire sur les vêtements. Sélectionnez le programme Rinse&Spin oubrossez les traces avec une brosse lorsqueles vêtements sontsecs.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Contrôlez la sélection du cycle. Contrôlez la pression de l'eau pour voir si elle
est suffisante. Reconnectez le tuyau d'arrivée d'eau.
Fermez le hublot du lave-linge. Contrôlezle tuyaud'arrivée d'eau pourvoir s'ilest
pliéou bouché. Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange
ne descende pas d'évacuation des eaux. Vérifiez l'étanchéité du tuyau de vidange. Il pourrait y avoir un effet de siphon.
Vérifiez si la pompe de vidange n'est pas obstruée. Contrôlez le tuyau de vidange pour voir s'il est plié
ou bouché. Contrôlez la hauteur de l'extrémitéde vidange, assurez-
vous qu'elle est à 0,6-1mètre du basdu lave-linge.
Mettez à niveau le lave-linge. Serrez les pieds. Vérifiez si l'emballage et les dispositifs de protection
utilisés pour le transport ont bien été retirés.
15
Page 16
Anomalie
Il y a trop de mousse dans la boîte à produits
Cause possible/Solution
Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n'est pas adaptée au lavage en machine.
Versezune dosed'assouplissant mélangéà 1/2litre d'eau dans lecompartiment IIde laboîte àproduits.
Réduisez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive plus adaptée.
L'appareil se met à l'arrêt avant la fin du cycle
La pompe de vidange fait du bruit au moment de la vidange
Interruption en cours de lavage
Panne de courant ou coupure d'eau.
L'eau du lave-linge a été évacuée mais il en reste une petite quantité dans la pompe et le tuyau de vidange. La pompe de vidange fonctionne continuellement, aspire l'air et fait du bruit, cela est normal.
Le lave-linge ajoute automatiquement de l'eau.
Il y a trop de mousse dans la cuve et l'appareil la nettoie automatiquement.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, un code d'alarme s'affiche. Faites les vérifications suivantes :
Affichage
prend trop de temps
La tension d'alimenta-
tion est trop élevée
Motif
L'arrivée d'eau
La vidange prend
trop de temps
Le hublot n'est
pas fermé
Solutions
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau, vérifiez si le tuyau est plié ou écrasé et si le filtre du robinet est obstrué ; vérifiez si la pression de l'eau est suffisante.
Vérifiez si la pompe de vidange est obstruée (voir la page 11).
Vérifiez si le hublot du lave-linge est fermé Contrôlez.si des vêtements sont coincés entre le tambour et le hublot du lave-linge.
Vérifiez si la tension d'alimentationindiquée sur laplaque signalétique correspond à la tensionde votre alimentation et s'il est nécessaire d'ajouterun dispositif àtension constante.
16
Autre
Essayez de nouveau. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Page 17
^
résoud re le pro blème, contactez v otre service après -
vente.Lorsque vous appelez le service après-vente,
indiquez le modèl e, le nu méro d e séri e et de pr odui t
et la date d'ac hat de l 'app arei l : le ser vice a près -ven te
Caractéristiques techniques
(FWG 114 0M ) (FWG 112 0M ) (FWG 110 0M )
Méth ode d e vid ange
Méth ode d 'es sorag e
Capa cit é de la vage
Nive au d' éta nchéi té
Méth ode d e vid ange
Vida nge s upérieure
Céntrif ugé
(FWG 114 0M ) (FWG 112 0M ) (FWG 110 0M )
Vida nge s upérieure
H ut ur àp rti r du so l :à é à
Page 18
Installation
Déballage
Avant la première utilisation de l'appareil, retirez tous les dispositifs de protection et l'emballage utilisés pour le transport. Conservez ces dispositifs de protection afin qu'ils puissent être remontés pour tout autre transport de l'appareil.
Desserrez les quatre vis à l'aide d'une clé. Faites glisser délicatement les goujons en plastique correspondants.
Bouchez les orifices à l'aide des bouchons en plastique fournis dans la pochette contenant la notice d'utilisation.
Emplacement
Placez l'appareil sur un sol plat
et dur. Vérifiez que la circulation d'air autour de l'appareil n'est pas entravée par des moquet­tes, tapis, etc. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur
1 2
ou les autres meubles de la cuisine. Procédez à la mise à niveau de l'appareil en relevant ou en abaissant les pieds. La vis
autobloquante des pieds peut rendre leur réglage difficile, mais l'appareil DOIT être à niveau et bien calé. Utilisez une clé pour ajuster le cas échéant.
Le caséchéant, vérifiezle niveau avecunniveauà
.
bulles
Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonc­tionnemen autre sous du sol.
t. Ne placezjamais de calesencarton, en bois ou
l'appareil pour compenser l'irrégularité
Arrivée d'eau
Attention !
Cet appareil est conçu pour être
raccordé à l'eau froide.
Attention !
Si le branchement est réalisé sur des tuyauteries neuves ou qui n'ont pas servi depuis longtemps, il est préférable de faire couler une certaine quantité d'eau avant de mettre en place le tuyau de remplissage. De cette façon, on évitera que débris ne n'accumulent à l'intérieur des tuyauteries.
Attention !
N'utilisez jamais pour le raccor-
dement un tuyau déjà utilisé précédemment.
Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur le nez fileté au robinet d'arrivée d'eau (20 x 27). Utilisez toujours le tuyau livré avec l'appareil.
L'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau raccordée à l'appareil peut être tournée (reportez-vous à l'illustra­tion). Ne raccordez jamais le tuyau d'arrivée d'eau verticalement. Orientez le tuyau en angle vers la direction (droite ou gauche) la plus proche du robinet de l'eau. Ajustez correctement le tuyau en dévissant la bague de serrage. Après avoir positionné le tuyau d'alimentation, veillez à revisser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite.
18
Page 19
Attention !
être rallongé. trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau pour ce type d'utilisation.
Vidange de l'eau
L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons :
À cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à l'aide d'une ficelle ou le fixer au mur.
Le tuyau d'alimentation ne doit pas
S'il est
conçu
Sur le bord d'un lavabo
à l'aide d'un guide en plastique livré avec le lave-linge. Dans ce cas, assurezvous que l'extrémité du tuyau ne peut pas être décrochée lorsque l'appareil est en cours de vidange.
Branchement électrique
Dans un conduit de vidange
En hauteur, dans un conduit, dont la distance par rapport au sol sera supérieure ou égale à 60 cm.
Directement dans une conduite
distance par rapport au sol sera comprise entre 60 cm et 90 cm. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence (autrement dit, le diamètre interne du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange).
Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.
.
d'évacuation dont la
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l'appareil. Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine compte tenu des autres appareils électriques branchés.
Attention !
reliée à la terre.
Attention !
sabilité en cas de dommage ou de blessure, suite
Branchez l'appareil sur une prise
Le fabricant décline toute respon-
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que cet appareil ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis à un point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique. En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, nous assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum.
au non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
Attention !
ou de blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
L'appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de cet appareil, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.
PE
> <=polyéthylène
PS
> <=polystyrène
PP
> <=polypropylène > <=papierPAP
Responsabilité en cas de dommage
19
Page 20
www.electrolux.com
012010
Loading...