FAURE FWF3128S User Manual [fr]

Notice
d’utilisation
Lave-linge
9h
6h
Essorage
Vidange
Rinçage
Sports
40°
Laine
40°
Lavage
30°
1200 Tours
à la main
Froid
Délicats
Coton
90°
60°
éco
60°
40°
30°
Froid
60°
40°
30°
40°
30°
40°
Froid
Facile à repasser
Synthétiques
3h
Rinçage plus
Marche/Arrêt
Départ différé
Lavage
Rinçage/ Essorage Fin
FWF 3128 S
1200
900
Prélavage
700
500
Court
Option
Essorage
FWF 3128 S
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation:
Instructions de sécurité.
Conseils et recommandations
Informations liés à la protection de l’environnement
Sommaire
Avertissements importants ............................3
Description de l’appareil - - - - - - - - - - - - - -5 Boite à produits - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Bandeau de commandei - - - - - - - - - - - - - -6 Programmes de lavage - - - - - - - - - - - - - -7-8 Informations sur les programmes - - - - - - - -9 Comment faire un lavage? - - - - - - - - - - - -10 Première utilisation - - - - - - - - - - - - - - - - -13 Utilisation quotidienne - - - - - - - - - - - - - - -13
2
Entretien et nettoyage - - - - - - - - - - - - - - -17 En cas de anomalie di fonctionnement - - - 20 Caractéristiques techniquese - - - - - - - - - - 24 Consommations - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25 Installation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26 Environnement - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29 Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30 Service clientèle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31
Avertissements importants
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct del’appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu’elle contient avant de procéder à l’installation et à la première utilisation de l’appareil. Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier les caractéristiques
techniques de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.
Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage à température élevée. Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux domestiques
ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque utilisation de l’appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge.
N’utilisez que les quantités de lessive et
d’assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie,
afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après chaque utilisation, et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
Lors du déballage, vérifiez que l’appareil
n’est pas endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première
utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins (reportez­vous au chapitre concerné). L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d’alimentation.
Si la machine est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l’air de circuler librement autour de l’appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
3
Si l’appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre “protection contre le gel”.
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre
correspondant dans cette notice d’utilisation.
Avant le lavage, videz les poches et fermez
les boutonnières et les fermetures à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l’essence, à l’alcool,
au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être
tiré au niveau du câble, mais toujours au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas
l’appareil et ne l’utilisent pas comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (par ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants
Rangez les détergents dans un endroit sûr,
hors de portée des enfants. Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour cela, la machine est dotée d’un dispositif spécial.
Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
4
Description de l’appareil
1 2
3
4
5
1200
900
700
500
3h
6h
9h
Rinçage plus
Départ différé
Rinçage/ Essorage
Marche/Arrêt
FWF 3128 S
Fin
Lavage
Essorage
Prélavage
Court
Option
90°
60°
60°
40°
30°
Froid
60°
40°
30°
Froid
40°
30°
40°
Rinçage
Essorage
Vidange
Lavage
à la main
Laine
30°
éco
Coton
40°
Facile à repasser
Froid
Sports
Synthétiques
Délicats
40°
1200 Tours
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d’ouverture de la porte
4
Pompe de vidange
5
Pieds réglables
Boîte à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant
5
Bandeau de commande
Lavage
à la main
Délicats
Laine
Sports
Vidange
Rinçage
40°
30°
Froid
40°
Essorage
30°
40°
Facile à
repasser
90°
30°
40°
Froid
60°
40°
éco
60°
40°
30°
Froid
60°
Synthétiques
Coton
1 2 3 4 5 6 7
Sélecteur de programmes
1
Touche “Essorage”
2
9h
6h
Prélavage
Court
Option
3h
Rinçage plus
1200
900
700
500
Essorage
Tournez le sélecteur des programmes pour sélectionner le
Lavage
Rinçage/ Essorage
Fin
Marche/Arrêt
Départ différé
FWF 3128 S
programme souhaité. il peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Le voyant de la touche “Marche/Arrêt” se met à clignoter.
Avec cette touche il est possible de modifier la vitesse
d’essorage si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle que vous propose le lave-linge ou de sélectionner la fontion «Arrêt Cuve Pleine».
Touche «Option»
3
Touche «Rinçage Plus»
4
Touche “Départ différé”
5
Touche “Marche/Arrêt”
6
Voyants déroulement programme
7
6
Avec cette touche il est possible de sélectionner une seule des
options suivantes: «Pélavage» ou «Court».
Le lave-linge ajoutera un ou plusieurs rinçages au cours du
cycle.
En appuyant sur cette touche le programme de lavage peut
être différé de 3, 6, ou 9 heures
Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» pour lancer le program-
.
me sélectionné ; le correspondant voyant cesse de clignoter et reste fixe en vert.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la tou-
che “Marche/Arrêt”: le voyant se met à clignoter en vert.
Les voyants indiquent le déroulement du programme et vont
s’allumer et s’éteindre selon la phase de lavage en cours
.
Programmes de lavage
Programme/ Temperature
Coton
90°
Coton
60° éco
Coton
60° - 40°­30°- Froid
Synthétiques 60° - 40° ­30° - Froid
40° Facile à repasser
Type de linge
Coton
Blanc
:
par exemple, draps, nappes, linge de maison,
chemises,
Economie Blanc et coton
.
articles
couleur
:
par
couleur résistant,
légèrement ou normalement sales
Blanc
et coton
exemple, draps, nappes, linge de maison, chemises, sous­vêtements
Synthétiques ou tissus mélangés
Synthétiques ou tissus mélangés
Options
Réduction d’ess./
Prélavage, Court,
Rinçage Plus
Réduction d’ess./
Prélavage, Rinçage Plus
Réduction d’ess./
Prélavage, Court,
Rinçage Plus
Réduction d’ess./
Prélavage, Court,
Rinçage Plus
Réduction d’ess./
Prélavage, Rinçage Plus
Description du
programme
Lavage à 90°C 3 rinçages Essorage long à la vitesse maximale
Lavage à 60°C 2 rinçages Essorage long à la vitesse maximale
Lavage entre 60°C et Froid 3 rinçages Essorage long à la vitesse maximale
Lavage entre 60°C et Froid 3 rinçages Essorage bref à 900 trs/min
Lavage à 40°C 4 rinçages Essorage bref à 900 trs/min
Délicats
40° - 30° - Froid
Charge maxi pour le Coton . . . . . . . . . . . 5 kg
Charge maxi pour les Synthétiques . . . 2,5 kg
Tissus délicats, par exemple des rideaux.
Lavage entre 40°
Réduction d’ess./
Prélavage, Court,
Rinçage Plus
Charge maxi pour les Délicats . . . . . . . .2,5 kg
Facile à repasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 kg
et Froid 3 rinçages Essorage bref à 700 trs/min
7
Programmes de lavage
Programme/
Temperature
Lavage à la main
30°
Laine 40°
Sports 40°
Rinçage
Vidange
Type de linge Options
Programme spécial pour les tissus portant l’étiquette «lavable à la main».
Programme spécial pour les vêtements en laine portant l’étiquette «Pure laine, irrétrécissable, lavable en machine».
Programme spécial pour les vêtements de sport extérieur très sales.
Cycle de rinçage séparé pour les articles en coton lavés à la main.
Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes effectués avec «Arrêt cuve pleine»
Réduction d’ess./
Réduction d’ess./
Réduction d’ess./
Réduction d’ess./
Rinçage Plus
Rinçage Plus
Description du
programme
Lavage à 30° 3 rinçages Essorage bref à 900 trs/min
Lavage à 40° 3 rinçages Essorage bref à 900 trs/min
Prélavage à 30° Lavage à 40° 3 rinçages Essorage bref a 900 trs/mins
3 rinçages Essorage long à la vitesse maximale
Vidange
Essorage
O
Charge maxi pour la Laine/
Lavage à la main . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 kg
Charge maxi pour «Sport 40» . . . . . . . . . .2 kg
8
Essorage séparé pour le coton
Pour annuler un programme en cours et mettre hors tension la machine.
Réduction d’essorage
Vidange et essorage long à la vitesse maximale
Informations sur les programmes
Laine et Lavage à la main
60°
Coton
Facile à repasser
Sport
Rinçage
Eco
Programmes de lavage pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages lavables à la main et les tissus délicats portant le symbole « lavage à la main » .
Ce programme est réservé au lavage des articles en coton légèrement ou normalement sales. La température sera réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci permet d’obtenir un lavage efficace tout en économisant de l’énergie.
En choisissant ce programme, le lavage et l’essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile de le repasser. La machine effectuera un rinçage supplémentaire.
Avec ce programme, il est possible de laver des articles de sport extérieur très sales. L’option Prélavage s’active automatiquement.
Attention! Nous vous conseillons de NE PAS verser de la lessive dans le compartiment de la boite à produits pour faciliter l’élimination de boue seulement à l’aide de l’eau. La vitesse d’essorage maximum est 900 tr/mn.
Avec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer les vêtements en coton lavés à la main. La machine effectue 3 rinçages, suivi d’un dernier essorage à la vitesse maximale. La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant sur la touche «Essorage».
Vidange
Essorage
Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes effectués avec Arrêt cuve pleine . Tournez le sélecteur de programme sur «, puis sélectionnez le programme Vidange et enfoncez la touche «Marche/Arrêt».
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et après les programmes avec la fonction «Arrêt cuve pleine» . Avant de sélectionner ce programme, le sélecteur doit être sur «. Vous pouvez choisir la vitesse en appuyant sur la touche correspondante en fonction des tissus à essorer.
9
Comment faire un lavage?
Le tri du linge
Nous vous conseillons de trier le linge:
• d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques;
• de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution;
• pour les charges mixtes, lessives composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
Suivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant.
pour le lin, coton blanc
90° ou 95°
50°/60°
30° - 40° -
- Froid
normalement sales (par exemple torchons, serviettes, nappes, draps ...)
pour les articles bon teint normalement sales (par exemple les chemises, les chemises de nuit, les pyjamas ...), en lin, coton ou fibres synthétiques et pour le coton blanc légèrement sale (par exemple les sous-vêtemens).
pour les articles délicats (par exemple voilages), les mélanges comprenant des fibres synthétiques et les lainages portant l’étiquette “pure laine”, lavables en machine, irrétrécissable”.
Températures Avant de charger le linge
Lavez les articles “blanc” et de couleur séparément. Les articles blancs peuvent perdre leur “blancheur” en cours de lavage.
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les
articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge.
Ils doivent donc être lavés séparément la première fois.
Videz des poches intérieures et des poches des pantalons les petits objets métalliques qu’elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les tâches tenaces avant le lavage. Frottez les endroits particulièrement sales à
l’aide d’un détergent ou d’une pâte spécifique. Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
Enlevez les crochets ou placez-les dans une housse ou un filet.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agraphes.
Charges maximales
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie selon la nature des textiles (voir "Programmes de lavage").
Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de rétention d'eau.
Règles générales : Coton, lin: tambour plein mais sans
surcharger; Synthétiques : tambour à moitié de son
volume ; Articles délicats et lainages : tambour au
tiers de son volume. Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie.
Pour le linge très sale ou de tissus d’éponges,
10
Loading...
+ 22 hidden pages