En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . 18-19
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et
notre sécurite, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions appropriées.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services
de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
3
Caractéristiques techniques
DIMENSIONSHauteur85 cm
Largeur60 cm
Profondeur60 cm
RACCORDEMENTTension/Frequence230 V / 50 Hz
Puissance max.2100 W (10 A)
PRESSION D’EAUMinimum050 kPa
Maximum800 kPa
CAPACITE MAXIMUMCoton, lin5. kg de linge sec
Synthétiques, délicats2. kg de linge sec
Laine1. kg de linge sec
VITESSE D’ESSORAGEMaximum850 tr/min.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE du 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
4
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de celuici et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
G
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
G
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faitesle déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écritsur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
G
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
G
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
G
Débranchez toujours la prise de courant et fermez
le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de
l’appareil.
G
Ne lavez en machine que les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les indications se
trouvant sur l’étiquette dont chaque article est
muni.
G
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces
de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc.
Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si
elles sont laissées dans le linge.
G
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil
n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le
joint du hublot et d’éviter la formation de
mauvaises odeurs.
G
Ne mettez pas dans le lave-linge les articles
détachés à l’essence, à l’alcool, au
trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels
détachants, attendez que le produit soit évaporé
avant de placer les articles dans le tambour.
G
Rassemblez les petits articles, tels que
chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de
toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que ces
pièces se glissent entre le tambour et la cuve.
G
Utilisez strictement la quantité de produit
assouplissant indiquée par le fabricant. Un
surdosage de produit assouplissant peut
occasionner des traces indélébiles sur le linge.
G
Débranchez toujours le lave-linge avant de
procéder à son nettoyage et à son entretien.
G
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines,
les tissus non ourlés ou déchirés.
G
Assurez-vous que les boutons et les fermetures à
glissière sont fermés.
G
Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que
l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire,
terminez le cycle en suivant les indications de
la notice d’utilisation.
G
Les petits animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le
tambour avant de mettre l’appareil en
fonctionnement.
G
Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de
l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous
effectuez un cycle de lavage.
G
Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de
moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air
puisse circuler librement autour de l’appareil.
G
Lavez uniquement les quantités indiquées dans la
notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge
pourrait être endommagé si vous remplissiez le
tambour.
Installation
G
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil, lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre “Branchement électrique”.
G
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à
l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
G
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
G
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
G
L’appareil doit être débridé avant utilisation.
L’élimination incomplète des dispositifs de
protection pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l’appareil ou aux meubles
voisins : voir rubrique
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR.
L’appareil doit être débranché lors de l’opération
de débridage.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant
d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous
remercions de votre attention.
5
Les sécurités
G
Hublot: le lave-linge ne peut fonctionner que si le
hublot est fermé.
G
Une sécurité électrothermique interdit l’ouverture
du hublot pendant tout le fonctionnement de
l’appareil et pendant environ 3 minutes après la
fin du programme.
G
Moteur lavage: une sécurité thermique protège le
moteur contre tout risque de surcharge
mécanique, surtension,
sous-tension.
G
Chauffage: le chauffage ne peut s’effectuer que
si la quantité d’eau nécessaire au lavage est
introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient
notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on
oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.
G
Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver
à l’appareil une bonne stabilité pendant l’essorage
final. Si la charge de linge est mal répartie (petite
charge ou linge noué), le cycle de l’essorage final
n’est pas effectué: le linge est simplement
égoutté.
Protection de l’environnement
G
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
- Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles (en
veillant toutefois à ne pas surcharger le
tambour).
- N’utilisez le programme avec prélavage que
pour du linge très sale.
- Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau
ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du
linge.
G
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le
dispositif de fermeture du hublot ou de la porte
(selon modèle).
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous
à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le
service après-vente du vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact
Consommateurs.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
G
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie
et, donc, de contribuer à la protection de
l’environnement, nous vous conseillons de
respecter les instructions suivantes:
6
Description de l’appareil
Votre appareil
01. Le distributeur de produits
02. Le guide des programmes
03. Le bandeau de commandes
04. Le hublot
05. La pompe de vidange
06. Les vérins
Le guide des programmes
Le guide des programmes se trouve sur la partie
avant du distributeur de produits.
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Javellisation
7
Utilisation de votre lave-linge
Le bandeau de commandes
1. Le distributeur de produits
Le distributeur se compose de 4 compartiments
repérés par les symboles suivants :
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Javellisation
Au cours des opérations successives, chacun des
produits est automatiquement entraîné dans la cuve
au moment où son action a le maximum d’efficacité.
2 Le sélecteur de la vitesse d’essorage
Il vous permet de sélectionner la vitesse d’essorage
en fonction de la nature du linge.
Le bandeau de commandes est graduée de 300 à
850 tr/min avec des positions intermédiaires
correspondant aux différentes vitesses d’essorage
pour le linge en coton.
Pour les synthétiques, délicats et laine, à la position
“850” correspond 700 tr/min.
En tournant le sélecteur sur la position
toutes les phases d’essorage sont supprimées.
Elles sont remplacées par une vidange.
3. La touche “arrêt cuve pleine”
Si cette touche est enclenchée avant la mise en
marche de l’appareil, la vidange en fin de cycle estremplacée par un arrêt cuve pleine d’eau. Ceci a
pour but d’éviter le froissement du linge s’il n’est pas
sorti dès l’arrêt de l’appareil. Terminez le cycle
comme indiqué au paragraphe “Fin de programme”
sous le tableau des programmes.
4. La touche “demi-charge”
L’enclenchement de cette touche lors de la sélection
d’un programme coton-lin, permet de laver
économiquement de petites charges (2,5 kg de linge
sec maximum). Les quantités d’eau sont réduites.
Cette touche est sans effet sur les programmes
synthétiques et laine.
5. Le voyant de fonctionnement
Il s’allume lorsque le cycle de lavage commence, et
s’éteint quand celui ci est terminé.
6. Le thermostat
Il permet de choisir la température du bain de lavage
entre froid et toutes les températures de 30° à
90°C.
Le choix de la température se fait :
G
soit en fonction de la nature des fibres,
G
soit en fonction de la tenue des couleurs.
Le tableau des programmes vous donne, à titre
indicatif, les températures les mieux adaptées en
fonction des programmes.
Toutefois, conformez-vous à la température indiquée
sur l’étiquette d’entretien des articles à laver.
Pour sélectionner la température, tournez la manette
sur la température choisie.
7. Le programmateur
Il assure deux fonctions:
* Le choix du programme: pour afficher le
programme choisi, tournez la manette dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Ne tournez jamais la manette du programmateur
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
* La mise en marche du lave-linge: pour mettre
l’appareil en fonctionnement, tirez la manette du
programmateur après avoir choisi le programme: le
voyant de fonctionnement s’allume et le programme
commence.
A la fin du cycle de lavage, le voyant s’éteint.
Repoussez la manette du programmateur pour mettre
le lave-linge hors-tension.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.