l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant
l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à
proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de
sécurité de l'appareil.
Avertissements importants
Avertissement Cet appareil n'est pas conçu pour
être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience
et de connaissances, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur
donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent
pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des
enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son
fonctionnement.
Avertissement La sécurité enfants empêche
l'utilisation accidentelle ou involontaire de
l'appareil.
Utilisation
• Retirez tous les emballages, les étiquettes et les
films protecteurs de l'appareil (sauf la plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois.
• Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque
utilisation.
• Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet conte-
nant du métal, comme les couverts et couvercles de
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ 8
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 9
Sous réserve de modifications
récipients sur la table de cuisson. Ils risqueraient de
s'échauffer.
AvertissementDanger d'incendie ! Surveillez
attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile
ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment
facilement.
Utilisation
• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne-
ment.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou
support.
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des
matériaux inflammables, des objets susceptibles de
fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de
l'appareil.
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils
électriques à des prises situées à proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés.
Comment éviter d'endommager l'appareil
• Des objets ou des récipients de cuisson peuvent, en
tombant, endommager la surface vitrocéramique.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients
dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas
le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut entraîner
des dégats permanents des récipients et de la table
de cuisson.
2
Page 3
• Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces dernières en
fonctionnement sans récipient.
• Ne recouvrez aucune partie de l'appareil à l'aide de
feuilles d'aluminium.
Instructions d'installation
Avertissement Si votre table de cuisson est
endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez
votre appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
Avant d'installer l'appareil, notez le numéro de
série qui figure sur la plaque signalétique.La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure
de l'appareil.
58 HAD 20 A0
FAUR E
FVT68F
220-240 V 50-60-Hz
949 593 029 01
5,7 kW
Avertissement importants
Avertissement Veuillez lire attentivement cette
notice d'utilisation ainsi que les recommandations
et les avertissements qu'elle contient avant de procéder
à l'installation et à la première utilisation de l'appareil.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant
le transport. Ne branchez jamais un appareil
endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin
vendeur.
Les opérations d'installation, de branchement et de
réparation sont du ressort exclusif d'un technicien
qualifié. En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du
Service Après-vente des pièces de rechange certifiées
constructeur.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en
fonctionnement qu'après avoir été installés dans des
meubles et des plans de travail homologués et
adaptés.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
L'installation doit être conforme à la législation, la
réglementation, les lignes directrices et les normes en
vigueur dans le pays de résidence (consignes de
sécurité électro-techniques et réglementation, recylage
conforme et réglementaire, etc.).
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux
autres appareils !
La protection contre les contacts accidentels doit être
assurée par le montage, par exemple les tiroirs doivent
être installés uniquement avec un plancher de
protection directement sous l'appareil.
Protégez l'appareil de l'humidité en plaçant un joint
d'étanchéité dans les rainures du plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et
l'appareil.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur
et de l'humidité émanant, par exemple, d'un lavevaisselle ou d'un four.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou
sous une fenêtre ! Les récipients chauds sur la table de
cuisson risquent de tomber lors de l'ouverture de la
porte ou de la fenêtre.
Avertissement Le courant électrique peut
provoquer des blessures. Les opérations
d'installation et de branchement doivent être réalisées
par un technicien qualifié.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors tension.
• Assurez-vous que l'appareil est correctement installé
de manière à éviter tout contact.
• Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent
être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que
par un électricien qualifié.
• Le câble ne doit pas être tendu.
• En cas de raccordement monophasé ou biphasé, uti-
lisez impérativement le câble d'alimentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax
90°C ; ou plus). Veuillez vous adresser au Service
Après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au
réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
3
Page 4
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
Montage
retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre
et des contacteurs.
min.
50mm
min.
500mm
min.
50mm
490
600 mm
+1
560
+1
mm
R5
mm
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
Si vous utilisez une enceinte de protection (ac-
1)
cessoire en option
), le fond de protection installé
directement sous l'appareil n'est plus nécessaire.
Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de protection si
vous installez l'appareil au-dessus d'un four.
1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
4
Page 5
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
12
145 mm
145/210/270 mm
180 mm
34
Zone de cuisson 1200 W
1
Zone de cuisson à triple circuit 1050/1950/2700 W
2
Bandeau de commande
3
Zone de cuisson 1800 W
4
Description du bandeau de commande
1234
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Touche sensitiveFonction
1
2
3
4
/
Affichage du niveau de cuissonIndication du niveau de cuisson ou des fonctions activées
avec voyants
Mise en fonctionnement et à l'arrêt de la table de cuisson
Augmentation ou diminution des niveaux de cuisson
Activation et désactivation des circuits extérieurs
Affichage des niveaux de cuisson
AfficheurDescription
La zone de cuisson est à l'arrêt.
-
La zone de cuisson fonctionne.
Il y a une anomalie.
5
Page 6
AfficheurDescription
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
La sécurité enfants est activée.
L’arrêt de sécurité est activé.
Voyant de chaleur résiduelle
Avertissement La chaleur résiduelle peut
être source de brûlures !
Notice d'utilisation
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
Appuyez sur pendant 1 seconde pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt.
Mise à l'arrêt automatique
La table de cuisson est automatiquement mise à
l'arrêt si :
•
Toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt.
.
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir
mis la table en fonctionnement.
• Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.)
sur une touche sensitive pendant plus de 10 secondes. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande.
• Vous n'avez pas mis à l'arrêt la zone de cuisson ou
n'avez pas modifié le niveau de cuisson après un
certain temps. Voir tableau.
s'allume.
Temporisation de l'arrêt de sécurité
Niveau de cuisson
Arrêt au bout de6 heures5 heures4 heures1,5 heure.
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson.
Appuyez sur
L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur
et sur simultanément pour le désactiver.
pour diminuer le niveau de cuisson.
Activation / désactivation des circuits
extérieurs
Vous pouvez adapter la surface de cuisson à la dimension du récipient.
Pour activer le circuit de cuisson extérieur, appuyez sur
la touche sensitive
ver plusieurs circuits extérieurs, appuyez de nouveau
sur la même touche sensitive. Le voyant suivant s'allume.
Répétez la procédure ci-dessus pour désactiver le circuit extérieur. Le voyant de contrôle s'éteint.
. Le voyant s'allume. Pour acti-
- - -
La sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire
de l'appareil.
Activation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement en appuyant sur
cuisson.
•
Appuyez simultanément pendant 4 secondes sur
des deux zones de cuisson avant. Le symbole
s'allume. Mettez l'appareil à l'arrêt.
Désactivation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement en appuyant sur
cuisson.
•
Appuyez simultanément pendant 4 secondes sur
des deux zones de cuisson avant. Le symbole
s'allume. Mettez l'appareil à l'arrêt.
. Ne sélectionnez aucun niveau de
. Ne sélectionnez aucun niveau de
6
Page 7
Désactivation temporaire de la sécurité enfants le
temps d'une cuisson
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement en appuyant sur
•
Appuyez simultanément pendant 4 secondes sur
des deux zones de cuisson avant. Le symbole
. Le symbole s'allume.
Conseils utiles
s'allume. Réglez le niveau de cuisson dans les 10
secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table
de cuisson. Lorsque vous mettez la table de cuisson
à l'arrêt en appuyant sur
de nouveau activée.
, la Sécurité enfants est
Plats de cuisson
• Le fond du récipient de cuisson doit être lisse,
propre et sec, aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation.
• Les récipients de cuisson avec un fond en
émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les zones de cuisson vitrocéramiques.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de
cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
Niveau
de
cuis-
son
1Conserver les aliments cuits au chaudSelon be-
1-2de la sauce hollandaise, faire fondre : beurre,
chocolat, gélatine
1-2Solidifier : omelettes, œufs au plat10-40 min Couvrir pendant la cuisson
2-3riz et plats à base de riz. Cuisson de petites
quantités de pomme de terre ou de légumes
à la vapeur. Réchauffage des plats cuisinés
3-4Faire cuire à la vapeur les légumes, le pois-
son à l'étuvée, la viande
4-5Faire bouillir des pommes de terre20-60 min Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de
4-5Cuisson de grandes quantités d'aliments, ra-
goûts et soupes
adapté à :DuréeConseils
• Déposez toujours le récipient sur la zone de
cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la
fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur
résiduelle.
• Sur la table de cuisson, utilisez des récipients
de cuisson dont le diamètre correspond au diamètre de la zone de cuisson utilisée.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives.
Couvrir
soin
5-25 minRemuez de temps en temps
25-50 min Ajouter au moins deux fois plus d'eau
que de riz. Remuer car les aliments à
base de lait se séparent durant la cuisson
20-45 min Ajoutez quelques cuillères à soupe de li-
quide
pommes de terre
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients
7
Page 8
Niveau
de
cuis-
son
6-7Cuisson à feu doux : des escalopes, des cor-
dons bleus de veau, des côtelettes, des rissolettes, des saucisses, du foie, des œufs, des
crêpes, des beignets
7-8Cuisson à température élevée des pommes
de terre rissolées, côtelettes de filet, steaks
9Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf en daube),
cuisson des frites
adapté à :DuréeConseils
Selon besoin
5-15 minRetourner à mi-cuisson
Retourner à mi-cuisson
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond
est propre et sec, lisse et plat.
Avertissement Les objets tranchants et les
produits de nettoyage agressifs ou abrasifs
endommagent l'appareil.
Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer la
table de cuisson avec un appareil à jet de vapeur ou à
haute pression.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vi-
trocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.
Retrait des salissures :
1.– Retirez immédiatement : plastique fondu,
feuilles plastiques et aliments sucrés. En cas
En cas d'anomalie de fonctionnement
AnomalieCause possible et solution
Vous n'arrivez pas à mettre l'appareil en fonctionnement.
• Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en même
temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois.
• Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de commande. Nettoyez le bandeau de commande
•
La Sécurité enfants est activée
pitre "Sécurité enfants".
• Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de cuisson
dans les 10 secondes qui suivent.
de non-respect de cette consigne, la salissure
risque d'endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame
du racloir pour enlever les salissures.
– Une fois que l'appareil s'est suffisamment
refroidi, enlevez :les cernes de calcaire, traces
d'eau, projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage spécial pour vitrocéramique ou acier
inoxydable.
2.Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et
un peu de détergent.
3.Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
propre.
. Désactivez la fonction. Voir le cha-
8
Page 9
AnomalieCause possible et solution
Le voyant indicateur de chaleur résiduelle ne s'allume pas.
L'appareil se met à l'arrêt.
s'allume.
Affichage de et d'un chiffre.
La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de temps et,
par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. Si la zone de cuisson est
censée être chaude, faites appel à votre Service Après-vente.
Vous avez recouvert la touche . Enlevez ce qui recouvre la touche
sensitive.
• Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt,
puis remettez-le en fonctionnement.
La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est activée. Mettez la
zone de cuisson à l'arrêt, puis remettez-la en fonctionnement.
Erreur du système électronique.
Débranchez électriquement l'appareil pendant quelques minutes. Débranchez le fusible de l'installation électrique de l'habitation. Rebranchez. Si
s'allume de nouveau, faites appel au Service Après-vente.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de
remédier au problème, veuillez vous adresser à votre
magasin vendeur ou au Service Après-vente. Veuillez
lui fournir les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de
cuisson) et le type de message d'erreur qui s'affiche.
En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du Service Aprèsvente ou du magasin vendeur peut être facturé même
en cours de garantie. Les instructions relatives au Service Après-vente et aux conditions de garantie figurent
dans le livret de garantie.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Emballage
identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur
approprié du centre de collecte des déchets de votre
commune.
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques
et recyclables. Les composants en plastique sont
9
Page 10
10
Page 11
11
Page 12
www.electrolux.com/shop
892931548-C-372011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.