Faure CVT64F, FVT64F 15U User Manual

Informations
pour les
utilisateurs
Table de
cuisson vitro-
céramique
FVT 64 F
Nous vous remercions d'avoir choisi cet
1
appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de vo­tre nouvel appareil et nous espérons que vous choi­sirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d'appareil électroménager.
Sommaire
Veuillez l ire attentiv ement cette notice d 'utilisa tion et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l'appa reil devait être vendu ou cédé à une au tre pers onne, as­surez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Notice d'utilisation- - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Avertissements importants - - - - - - - - - - - 3 Description de l'appareil - - - - - - - - - - - - - 4 Utilisation de l’appareil - - - - - - - - - - - - - - 6 Conseils de cuisson - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Nettoyage et entretien- - - - - - - - - - - - - - - 11
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
Attention ! A lire impérati ve me nt ! Re marques importantes re lati ve s à l a séc uri t é des person­nes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil
Que faire si… - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Protection de l’environnement- - - - - - - - - 13 Instructions d'installation- - - - - - - - - - - - - 14 Montage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Service après-vente - - - - - - - - - - - - - - - - 19
3 Remarques général e s et recom m and ati o ns
2 Remarques relative s à la pro tection de l'environne me nt
z Risque dû à l'alimentation électrique
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recom­mandations.
Utilisation réglementaire
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou menta­les, ou le manque d'expérience et de con­naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d' instructi on d'un e pers onne responsable qui puisse leur assurer u ne u tili­sation de l'appareil sans danger.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à l’usa­ge domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des ali ments.
L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à de s tra nsformations ou à modifications de l’appareil.
Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler , de matériaux f acilement infl ammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthéti­ques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doi vent êt re autor i ­sés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance.
Afin d’éviter une mise en marche involontair e par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’acti­ver le verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’ app areil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de domma­ges à la vitrocéramique (cassu res, fêlures ou déchirures), mettre l ’appareil hors et débran­chez-le pour éviter un éventuel choc électri­que.
Le montage et le branchement de l’ app areil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Précautions d’utilisation.
La graisse et l’huile trop chaude s sont facile­ment inflammables. Attention!Danger d’in­cendie!
Attention aux risque s de brûl ures lors de l’u ti­lisation de l’appareil.
Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
S’assurer que les câbles d’appareils électri­ques n’entrent pas en contact avec les surf a­ces brûlantes de l’appareil ou les récipi e nts brûlants.
Mettre les foyers hor s fo ncti o nn em ent après chaque utilisation.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raison s de sécurit é, il est inter dit de nettoyer l’appa reil avec un jet à vape ur ou un appareil à haute pressio n.
Comment éviter d’endommager l’ap­pareil
Des objets peuvent endommager la vitrocé­ramque en tomb ant.
Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
Description de l'appareil
Equipeme n t du plan de cuisson
Zone de cuisson 1200 W
Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocé­ramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les pr o­duits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitr océramique et doivent par consé­quent être immédiatement enlevés.
Eviter de faire chauffer à vide les casser oles et les poêles. Cela peut endommager l'us­tensile de cuisson ou la vitrocéramique.
Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
Zone de cuisson 1800 W
Zone de cuisson 2300 W
Bandeau de commande Zone de cuisson 1200 W
Bandeau de commande
Voyant
Marche/Arrêt
Touche sensitive “T ouch Control”
Les touches sensitives Touch Control permet­tent de commander l’appareil. Une pressi on sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonction nement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des si­gnaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas , en évitant de re­couvrir le s autres touc hes.
Sélection du niveau
de cuisson
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension Augmenter les réglages Augmenter le niveau de cuisson Diminuer les réglages Diminuer le niveau de cuisson
Voyants
Voyant Description
La zone de cuisson est désactivée
- Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné Erreur Apparition d’une anomalie de fonctionnement Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude Sécurité enfants Verrouillage/la sécurité enfants est activée arrêt automatique Arrêt activé
Indicateur de chaleur rési du elle
1 Avertiss eme nt ! Da nge r de brûlures d û à
la chaleur résiduelle ! Les zones de cu is­son mettent un pe u de temps à se refroi dir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle
.
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée
pour faire fond re un i ngrédie nt et po ur con­server les plats au chaud.
Utilisation de l’appareil
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de comm ande Affichage
Mise en fonctionnement effleurer pendant 2 secondes / Mise à l’arrêt effleurer pendant 1 seconde / aucun
3
Après la mise sous tension, i l est nécessai­re d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10second es environ qu i suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement.
Sélectionner le nivea u d e cuisson
Bandeau de comm ande Affichage
Augmenter effleurer jusqu’à Réduire effleurer jusqu’à Mise à l’arrêt Effleurer simultanément et
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appar ei l.
Activer la sécurité enfants
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1. Mettre l’appareil en marche (ne pas sélectionner de niveau de cuisson)
2. Effleurer les touches des deux zones de cuisson avant simultanément pendant 4 secondes
3. Éteignez l’appareil
La sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1. Mettre l’appareil en marche (ne pas sélectionner de niveau de cuisson)
2. Effleurer les touches des deux zones de cuisson avant simultanément pendant 4 secondes
3. Eteignez l'appareil.
La sécurité enfants est désactivée.
3 La sécurité enfants ne peut ê tre act ivée et
désactivée, que lorsqu’aucun niveau de cuisson n’est sélectionné.
Forcer le dispositif de sécur ité enfant
La sécurité enfants peut être désactivée pour un processus de cuisson unique; elle reste ac­tivée par la suite.
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1. Mettre l’appareil en marche
2. Effleurer les touches des deux zones de cuisson avant simultanément pendant 4 secondes
Jusqu'au prochain arrêt de l’appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. Une fois l’appareil arrêté, la sécurité enfants reste active.
3 Après le bridage de la sécurité enfants, un
niveau de cuiss on ou une fon ction doit êt re réglé dans un délai approximatif de 10 secondes. Dans le cas contraire, l’appareil s’éteindra automatiquement.
Arrêt automatique
Table de cuisson
Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuis­son n’est pas sélection né dan s les 10 se con­des environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement.
Si un ou plusieurs champs de sonde son t couverts pendant plus de 10secondes par des objets (casserole, manique etc), un si­gnal retentit et la plaque de cuisson s’éteint automatiquement.
Lorsque toutes les zone s de cuisson sont dé­sactivées, la table de cuisson se désactive automatiquement au bout de 10 secondes environ.
Zones de cuisson
Si, après quelques instants, l’une des zones de cuisson n’est pas désactivée ou si le ni­veau de cuisson n’est pas modifié, la zone de cuisson en question se désactive automa­tiquement. s’affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il fau t l a r em ettr e sur .
Niveau de cuisson Désactivation après
1 - 2 6 heures 3 - 4 5 heures 5 4 heures 6 - 9 1 heure 30
Conseils de cuisson
Plats de cuisson
Le type de fond des plats de cuisson déter­mine ou non leur b onn e qu al i té. Le fond doit être aussi plat et épais que possible.
Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique dif­ficilement ne ttoyabl es ou même imp ossib les à enlever.
Economie d’énergie
Il est impératif de placer les plats de cuis -
2
son avant d’activer la zone de cuisson.
2 Si possible, recouvrez toujours les réci-
pients avec leur couvercle.
2 Eteignez la zone de cuisso n avant la f in de
la cuisson afin de bénéfici er de la chaleur résiduelle.
2 Veillez à ce que le fond du plat de cuisson
corresponde à la dime nsio n de la zone de cuisson.
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau de
cuisson
0 Chaleur restante, en position 1
1-2
2-3 Faire gonfler
3-4
4-5 Cuire à l’eau
6-7
7-8
9
Type de cuisson
Conserver au chaud :
Faire fondre
Conserver une omelette norvégienne, royale 10-40 min Couvrez-la avec un couvercle
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Faire cuire à feu doux
Faire cuire à tempé-ra­ture élevée
Porter à
ébullition
Faire reve-
nir Faire frire
faire fondre du beurre, du choco-
Faire gonfler du riz ou des plats à
Faire réchauffer des plats cuisinés
Cuire des légumes ou du poisson
Cuire de la viande à l’étouffée
Faire cuire des pommes de terre à
Faire cuire des quantités assez
importantes d’aliments, ragoûts et
bleus, des steaks de viande hâ-
chée, des saucisses, du foie, des
roux, des œufs, des gâteaux aux
œufs, faire frire des beignets.
des beignets de pommes de terre,
des rognons, des steaks, des ga-
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la viande (gou-
adapté à Durée Remarques/conseils
Conserver des plats cuits au
chaud
de la sauce hollandaise,
lat, de la gélatine
base de riz
à la vapeur
l’étuvée
soupes
des escalopes, des cordons
lettes
lasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
si nécessaire les recouvrir
5-25 min Remuez de temps en temps
Versez au moins le double de
25-50 min
20-45 min
20-60 min
60-150 min
cuisson
continue
5-15 min
poêle pro
quantité d’eau que de riz, re-
muez le riz au lait de temps en
Pour les légumes, utilisez jus-
Utilisez juste un peu d’eau, par
Jusqu’à 3 l d’eau plus les in-
Retournez de temps en temps
Retournez de temps en temps
temps.
te un peu d’eau (quelques
cuillères à soupe)
¼ l d’eau pour
ex. max.
750 g de pommes de terre
grédients
Nettoyage et entretien
1 Attention ! Risque de brûlure dû à la cha-
leur résiduelle.
1 Attention ! Les produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs endommagent l’ap­pareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive.
1 Attention ! Les restes de produits de net-
toyage endommagent l’appareil. Nettoyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
immé-
Type de salissure
Sucre, mets contenant du sucre oui --­Matériaux en plastique, feuilles en
aluminium Bords calcaires et d’eau --- oui Burette à graisse --- oui Colorations métalliques luisantes --- oui
diate-
ment
oui ---
Nettoyez l’appareil après chaqu e utilisation
1.Nettoyez l’appareil à l’aid e d’ un ch i ffon humi-
de et un peu de produit de nettoyage.
2.Séchez l’appareil avec un c hi ffon propre.
Enlever les salissures
1.Placez le grattoir de nettoyage obliquem ent
par rapport à la s urface de la vitr océrami que.
2.Enlevez les salissures en faisant glisser la lame.
3.Nettoyez l’appareil à l’aid e d’ un ch i ffon humi-
de et un peu de produit de nettoyage.
4.Séchez l’appareil avec un c hi ffon propre.
lorsque l’appareil a
refroidi
enlevez
avec
Grattoir de nettoyage*
Produit de nettoyage de
vitrocéramique ou d’acier
inoxydable*
*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vitrocérami-
que ou d’acier inoxydable sont disponibles dans les magasins spécialisés.
3 Nettoyez les salissures tenaces à l’aide
d’un produit de nettoyage pour vitrocéra­mique ou acier inoxydable.
3 Même s’il n’est plus possible de faire dis-
paraître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique, cela n’a aucune influence su r le fonctionneme nt de l’appareil.
Que faire si
Symptôme Cause possible Solution
Il est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces dernières ne fonctionnent pas
L’appareil est hors tension et un si­gnal sonore retentit.
L’indicateur de chaleur rési duelle ne s'affiche pas
Un signal sonore retentit, l’appareil se met sous tension puis de nou­veau hors tension au bout de 5 se­condes ; au bout de 5 autres secondes, un nouveau signal sono­re retentit
s’allume La protection contre le risque de
Affichage de et d’un chiffre Erreur du système électronique Débranchez l’appareil pendant quel-
Plus de 10 minutes se sont écou­lées depuis que l’appareil est sous tension
La sécurité enfants est enclenchée Désactivez la sécurité enfants (voir
Plusieurs touches sensitives ont été activées simultanément
Le système d’arrêt automatique s’est enclenché
Des objets recouvrent partiellement ou complètement le champ de com­mande.
La zone de cuisson fonctionne seu­lement depuis peu et n’est par con­séquent pas encore chaude
La touche sensitive Marche/Arrêt est recouverte, par exemple par un chiffon
surchauffe s’est enclenchée Le système d’arrêt automatique
s’est enclenché
Remettez l’appareil sous tension.
chapitre „Sécurité enfants“) Activez une seule touche sensitive à
la fois Retirez éventuellement des objets
se trouvant sur le champ de com­mande. casseroles, maniques etc.). Remettez l’appareil sous tension.
Éloignez les objets du champ de commande.
Si la zone de cuisson est chaude, contactez le service après-vente.
Ne déposez aucun objet sur le ban­deau de commande
Désactivez la zone de cuisson Réactivez la zone de cuisson
Désactivez la zone de cuisson Réactivez la zone de cuisson
ques minutes (enlevez le fusible de l’installation domestique). Si s’affiche de nouveau après avoir rebranché l’appareil, contactez le service après-vente
Si les indications ci- dessus ne vous permet ­tent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au s ervice apr ès-vente d e vo­tre magasin vendeur.
1 Avertiss ement ! L'installation, le branche-
ment et les réparations doivent être effec­tuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparatio ns non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dan­gereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erre ur de manipulatio n de l a part
de l’utilisateur, le déplacement du techni­cien du service ap rès-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologi­ques et recyclables. Les matières plasti­ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe dis­tinctif dans les containeurs prévus à cet ef­fet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
2 Appareils usagés
Le symbole ballage indiqu e que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collect e dédié à cet ef fet (collecte et recyclage du matériel électri­que et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'ap pareil d ans les rè gles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités d ans des c onditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce prod uit, veuillez prendre contact avec les services de votre commu­ne ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son em-
Instructions d'installation
1 Conseils de sécurité
Attention! A lire impérativement! L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’ap­pareil (dispositions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivem ent effectué par un spécialiste. La distance minimum requise par rapport aux autres appareils et au x meuble s adja cents doi t être respectée. La protection contre les contacts doit être ga­rantie par l’installation ; par exemple, des tiroirs peuvent être montés uni que ment av ec un fond de protection directement sous l’appareil. Il faut protéger l ’appar eil co ntre l ’hum idité av ec du mastic pour joints au niveau des décou pes sur le plan de travail. Le joint comble les fentes entre le plan de tra­vail et l’appareil. Eviter de monter l’appareil à proximité d’une porte ou sous une fenêtre. Autrement, l’ouver­ture d’une porte ou d’ un batta nt de fe nêtre peu­vent arracher le plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson.
z Risque de blessure par courant électri-
que.
La borne de raccordement au réseau est sous tension.
Mettre la borne de raccordement au réseau hors tension.
Respecter le schéma de raccordement.
Respecter les consignes de sécurité du do-
maine électrotechnique.
Assurer une protection contre les contacts électriques par une installati o n confo rme.
Le raccordement électrique doit exclus ive­ment être effectué par un électricien qualifié.
z Dommages matériels par courant élec-
trique.
Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer une surchauf­fe de la borne.
Fixer les raccords boulonnés de manière adéquate.
Procéder à la décharge de traction des câ­bles.
Pour les raccordements 1 ou 2 phases, utili­sez respectivement un c âble app roprié de ty­pe H05BB-F T de max. 90°C (ou de plus grande cap acité).
En cas d’endommagement du câble de rac­cordement de l’apparei l, re mp l ace z impérati­vement ce dernier par un câble spécifique (de type H05BB-F Tmax. 90°C ou de plus grande capacité). Ce type de câble est dis­ponible auprès du service après-vente.
Au niveau de l'instal lation électr ique, prévoi r un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur to us les pôle s avec un e ouv ert u­re des contacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exempl e l es disjoncteurs, les fusib les (les fusibles vissés doivent être retirés de leur so­cle), les disjoncteurs différentiels et les contac­teurs.
Application du joint
Nettoyez le plan de travail dans la zone de coupe.
Coller immédiatement le joint d’étanchéité autocollant d’un côté livré sur la partie infé­rieure du plan de travai l, l e long du bord exté­rieur de la vitrocérami que. Ne pas l’étire r. Le point de jonction doit se trouver au milieu d'un côté. Après avoir mesuré la longueur (laissez quelques mm), pousse z fermem en t les deux extrémités l'un e contre l'autre.
Montage
Plaque signalétique
FVT 64 F
55HAD54AO
FAURE
230 V 50 Hz
949 593 030
6,5 kW
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous­même au dysfonctionnement à l’aide de la noti­ce d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dys­fonctionnement, veuillez contacter votre ven­deur ou à déf aut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage d ans les plus brefs dé lai s, nous vous demandons de nou s fournir les infor­mations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (P NC)Numéro de série (S-N o.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signa­létique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur affiché
par l’appareil
– Vitrocéramique avec un e combinai son de let-
tres et de trois chiffres
Pour pouvoir accéde r rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recom­mandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
www.electrolux.com
867 201 877-B-040808-02 Sous réserve de modifications
Loading...