Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect
de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
1 Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa
position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
1 Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en
service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
1 Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à
un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
1 Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
1 Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de
procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de
s'électrocuter.
1 Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
1 Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corpo-
rel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services
de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
1 Pendant et après le fonctionnement, les récipients et leur contenu peuvent
basculer et les composants de la table s'échauffent. Tenez les enfants éloignés pour éviter tout risque de brûlure.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation
optimale de votre appareil.
2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la
conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le
manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
• Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et
pour faire cuire et rôtir des aliments.
• L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
• Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
• Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement
inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de
l’appareil.
Sécurité enfants
• Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance.
• Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge
ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de
spécialistes agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement
qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
• En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour
éviter un éventuel choc électrique.
• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de
spécialistes agréés.
5
Précautions d’utilisation.
• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
• Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
• S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact
avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
• La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables.
Attention! Danger d’incendie!
• Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
• Veillez à ne pas mettre vos yeux en contact direct avec la lumière halogè-
ne des foyers halogène, car celle-ci éblouit.
Précautions de nettoyage
• Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un
jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant
le bord.
• Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent
se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
• Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut endommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
• Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne
pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
6
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson
1200W
Zone de cuisson halolight
2400W
Bandeau de commande
Verrouillage
avec voyant de contrôle
Indicateurs zones de cuisson
Fonction Minuteur
Voyant
Zone de cuisson
1800W
Bandeau de
commande
Affichage Minuteur
Zone de cuisson
1200W
Sélection du niveau
de cuisson
Marche/Arrêt
avec voyant de contrôle
Minuteur
7
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil.
Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le
fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des
signaux sonores.
Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en
évitant de recouvrir les autres touches.
Touche sensitiveFonctionMarche / ArrêtMettre l’appareil sous/hors tension
Augmenter les réglagesAugmenter la durée /le niveau de
cuisson
Réduire les réglagesRéduire la durée /le niveau de
cuisson
MinuteurSélection du Minuteur
VerrouillageVerrouillage/déverrouillage du
bandeau de commande
8
Voyants
Voyant Description
La zone de cuisson est désactivée
Position de maintien au
chaud
- Niveaux de cuissonLe niveau de cuisson est sélectionné
Commande de démarrage
automatique de la cuisson
ErreurApparition d’une anomalie de
Chaleur résiduelleLa zone de cuisson est encore
Sécurité enfantsVerrouillage/la sécurité enfants est
arrêt automatiqueArrêt activé
La position de maintien au chaud
est sélectionnée
La commande de démarrage automatique de la cuisson est activée
fonctionnement
chaude
activée
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones
de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle
.
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour
conserver les plats au chaud.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.