FAURE FCI 86 User Manual [fr]

2222717-70
CONGELATEUR
FCI 86 UW
NOTICE DÕUTILISATION
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a ŽtŽ construit selon des normes, directives et/ou dŽcrets pour une utilisation
sur le territoire fran•ais.
dÕabord lire impŽrativement les prŽconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour Žviter tout risque de dŽtŽrioration de lÕappareil, transportez-le dans sa position dÕutilisation muni de ses cales de transport (selon mod•le).
Au dŽballage de celui-ci, et pour emp•cher des risques dÕasphyxie et corporel, tenez les matŽriaux dÕemballage hors de la portŽe des enfants.
Pour Žviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,É), lÕinstallation, les raccordements (eau, gaz, ŽlectricitŽ, Žvacuation selon mod•le), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent •tre effectuŽs par un professionnel qualifiŽ.
Votre appareil a ŽtŽ con•u pour •tre utilisŽ par des adultes. Il est destinŽ ˆ un usage domestique normal. Ne lÕutilisez pas ˆ des fins commerciales ou industrielles ou pour dÕautres buts que ceux pour lesquels il a ŽtŽ con•u. Vous Žviterez ainsi des risques matŽriel et corporel.
DŽbranchez votre appareil avant toute opŽration de nettoyage manuel. NÕutilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection dÕeau ou de vapeur est proscrite pour Žcarter le risque dÕŽlectrocution.
Si votre appareil est ŽquipŽ dÕun Žclairage, dŽbranchez lÕappareil avant de procŽder au changement de lÕampoule (ou du nŽon, etc.) pour Žviter de sÕŽlectrocuter.
Afin dÕemp•cher des risques dÕexplosion et dÕincendie, ne placez pas de produits inflammables ou dÕŽlŽments imbibŽs de produits inflammables ˆ lÕintŽrieur, ˆ proximitŽ ou sur lÕappareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour Žcarter tout risque corporel, mettez hors dÕusage ce qui pourrait prŽsenter un danger : coupez le c‰ble dÕalimentation au ras de lÕappareil. Informez-vous aupr•s des services de votre commune des endroits autorisŽs pour la mise au rebut de lÕappareil.
Respectez la cha”ne de froid d•s lÕacquisition dÕun aliment jusquÕˆ sa consommation pour exclure le risque dÕintoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
3
Sommaire
Cet appareil doit •tre installŽ par une personne qualifiŽe et selon les normes en vigueur.
Comment lire votre notice dÕutilisation?
Les symboles suivats vous guideront tout au long de la lecture de votre notice dÕutilisation.
Instructions de sŽcuritŽ
Description dÕopŽrations Žtape par Žtape
Conseils et recommandations
Informations liŽes ˆ la protection de lÕenvironnement
A lÕattention de lÕutilisateur
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bandeau de commande / Le thermostat / La touche de super congŽlation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
La touche marche/arr•t - Les voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Calendrier de congŽlation / Comment congeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conservation des produits surgelŽs et congelŽs du commerce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fabrication des gla•ons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Guide de congŽlation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
DŽgivrage / Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
En cas dÕabsence prolongŽe ou de non-utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
En cas dÕanomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Service Apr•s-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
A lÕattention de lÕinstallateur
CaractŽristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Branchement Žlectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Installation Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Instructions pour lÕencastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
PrŽparation de la grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
ReversibilitŽ de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Encastrement sous un plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Montage de la plinthe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4
Utilisation
¥ Cet appareil a ŽtŽ con•u pour •tre utilisŽ par des
adultes. Veillez ˆ ce que les enfants nÕy touchent pas et ne lÕutilisent pas comme un jouet.
¥ A la rŽception de lÕappareil, dŽballez-le ou faites-le
dŽballer immŽdiatement. VŽrifiez son aspect gŽnŽral. Faites les Žventuelles rŽserves par Žcrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
¥ Votre appareil est destinŽ ˆ un usage domestique
normal. Ne lÕutilisez pas ˆ des fins commerciales ou industrielles ou pour dÕautres buts que celui pour lequel il a ŽtŽ con•u.
¥ Ne modifiez pas ou nÕessayez pas de modifier les
caractŽristiques de cet appareil. Cela reprŽsenterait un danger pour vous.
¥ Ne touchez pas avec les mains humides les
surfaces givrŽes et les produits congelŽs et ne consommez pas certains produits tels que les b‰tonnets glacŽs d•s leur sortie de lÕappareil; la tempŽrature tr•s basse ˆ laquelle ils se trouvent peut provoquer des bržlures ou un arrachement de la peau.
¥ Les rŽfrigŽrateurs et / ou congŽlateurs mŽnagers
sont destinŽs uniquement ˆ la conservation et / ou congŽlation des aliments.
¥ Un produit dŽcongelŽ ne doit jamais •tre
recongelŽ.
¥ Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et / ou congŽlation des aliments.
¥ Dans tous les appareils de rŽfrigŽration et
congŽlation certaines surfaces peuvent se couvrir de givre. Suivant le mod•le, ce givre peut •tre ŽliminŽ automatiquement (dŽgivrage automatique) ou bien manuellement.
¥ NÕessayez jamais dÕenlever le givre avec un objet
mŽtallique, vous risqueriez dÕendommager irrŽmŽdiablement lÕŽvaporateur rendant du m•me coup lÕappareil inutilisable.NÕemployez pour cela quÕune spatule en plastique.
¥ Ne dŽcollez pas les bacs ˆ gla•ons avec un
couteau ou ou tout autre objet tranchant.
¥ Ne placez ni bouteilles ni bo”tes de boissons
gazeuses dans le congŽlateur/compartiment ˆ basse tempŽrature, elles pourraient Žclater.
¥ DŽbranchez toujours la prise de courant avant de
procŽder au nettoyage intŽrieur et extŽrieur de lÕappareil et au remplacement de la lampe dÕŽclairage (pour les mod•les qui en sont ŽquipŽs).
¥
Les C.F.C. sont remplacŽs par des hydrocarbures.
¥ Le circuit rŽfrigŽrant de cet appareil contient de
lÕisobutane (R600a): les interventions doivent
•tre effectuŽes exclusivement par des personnes qualifiŽes ayant re•ues une formation spŽcifique pour le R600a.
¥ Ce gaz est nŽanmoins inflammable:
1. Ne faites pas fonctionner dÕappareils Žlectriques (par exemple: sorbeti•res Žlectriques, mŽlangeurs ou de s•che cheveux pour accŽlŽrer le dŽgivrage, ...) ˆ lÕintŽrieur de votre appareil.
2. Pendant le transport et lÕinstallation de votre appareil, assurez-vous quÕaucune partie du circuit nÕest endommagŽe. Si tel est le cas:
- Evitez les flammes vives (briquet) et tout
autre allumage (Žtincelles).
- AŽrez la pi•ce o• se trouve lÕappareil.
Installation
¥ Assurez-vous, apr•s avoir installŽ lÕappareil, que
celui-ci ne repose pas sur le c‰ble dÕalimentation. Important: en cas de dommage du c‰ble dÕalimentation, il ne doit •tre remplacŽ que par un professionnel qualifiŽ.
¥ LÕappareil se rŽchauffe sensiblement au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez ˆ ce que lÕair circule librement tout autour de lÕappareil. Une ventilation insuffisante entra”nerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur lÕappareil.
¥
II doit y avoir une circulation dÕair suffisante ˆ la partie arri•re de lÕappareil et il faut Žviter tout endommagement du circuit rŽfrigŽrant.
¥ LÕappareil ne doit pas •tre situŽ ˆ proximitŽ de
radiateurs ou cuisini•res ˆ gaz.
¥ Evitez une exposition prolongŽe de lÕappareil
aux rayons solaires.
¥ Suivez les instructions donnŽes pour lÔinstallation.
¥ Apr•s la livraison attendez 2 heures avant de
brancher lÕappareil pour que le circuit frigorifique
Avertissements importants
Conservez cette notice dÕutilisation avec votre appareil. Si lÕappareil devait •tre vendu ou cŽdŽ ˆ une autre personne, assurez-vous que la notice dÕutilisation lÕaccompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors •tre informŽ du fonctionnement de celui-ci et des avertissements sÕy rapportant.
Ces avertissements ont ŽtŽ rŽdigŽs pour votre sŽcuritŽ et celle dÕautrui.
soit stabilisŽ.
¥ Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
dŽplacement.
¥ Pendant le fonctionnement normal, le condenseur
et le compresseur ˆ lÕarri•re de lÕappareil sÕŽchauffent sensiblement. Pour des raisons de sŽcuritŽ, la ventilation doit •tre prŽvue comme indiquŽ dans le paragraphe correspondant.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant dÕinstaller et dÕutiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
Protection de lÕenvironnement
Tous les matŽrieux marquŽs par le symbole sont recyclables. DŽposez-les dans une dŽchetterie prŽvue ˆ cet effet (renseignez-vous aupr•s des services de votre commune) pour quÕils pulssent •tre rŽcupŽrŽs et recyclŽs.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut •tre traitŽ comme dŽchet mŽnager. Il doit •tre remis au point de collecte dŽdiŽ ˆ cet effet (collecte et recyclage du matŽriel Žlectrique et Žlectronique). En procŽdant ˆ la mise ˆ la casse rŽglementaire de l'appareil, nous prŽservons l'environnement et notre sŽcuritŽ, s'assurant ainsi que le dŽchets seront traitŽs dans des conditions appropriŽes. Pour obtenir plus de dŽtails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin o• vous avez effectuŽ lÕachat.
¥ Le syst•me frigorifique et lÕisolatlon de votre
appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi ˆ prŽserver lÕenvironnement.
¥ Si vous vous dŽbarrassez de votre appareil,
veillez ˆ ne pas dŽtŽriorer les circuits frigorifiques.
¥ Cet appareil est muni de fermetures magnŽtiques.
SÕil remplace un appareil ŽquipŽ dÕune fermeture ˆ ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en dŽbarrasser, ceci afin dÕŽviter aux enfants de sÕenfermer dans lÕappareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez Žgalement ˆ couper le c‰ble dÕalimentation Žlectrique au ras de lÕappareil.
En cas dÕanomalie de fonctionnement, reportez­vous ˆ la rubrique ÒEN CAS DÕANOMALIE DE FONCTIONNEMENTÓ. Si malgrŽ toutes les
vŽrifications, une intervention sÕav•re nŽcessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilitŽ ˆ intervenir. A dŽfaut (dŽmŽnagement de votre part, fermeture du magasin o• vous avez effectuŽ lÕachat...), veuillez consultez le Centre Contact
Consommateurs
qui vous communiquera alors
lÕadresse dÕun Service Apr•s Vente.
En cas dÕintervention sur votre appareil, exigez du SService Apr•s Vente Ies pi•ces de rechange certifiŽes Constructeur.
5
Cet appareil est repŽrŽ par le symbole ce qui signifie qu'il est apte ˆ la congŽlation de denrŽes fra”ches, au stockage de produits surgelŽs et ˆ la fabrication de gla•ons.
Utilisation
Mise en service
Votre appareil Žtant destinŽ au stockage des aliments, prenez la prŽcaution de nettoyer l'intŽrieur avec de l'eau ti•de et un savon inodore (produit utilisŽ pour la vaisselle) avant toute utilisation.Rincez et sŽchez soigneusement.
Attendez 2 heures avant de brancher votre appareil et de procŽder au rŽglage du thermostat.
6
Le thermostat
La tempŽrature ˆ l'intŽrieur du congŽlateur est rŽglŽe par un thermostat graduŽ de 1 ˆ 6, la position 6 reprŽsentant la tempŽrature la plus froide. Nous vous conseillons, lors de la mise en service de l'appareil, d'effectuer un premier rŽglage sur une position moyenne, en tenant compte de la remarque ci-dessous; ensuite, seule votre expŽrience vous permettra de dŽterminer la position convenant le mieux. Le rep•re ÒOÓ correspond ˆ la position arr•t.
Remarque:
La tempŽrature ˆ l'intŽrieur de l'armoire est fonction de plusieurs facteurs, tels que la tempŽrature ambiante, la quantitŽ de denrŽes stockŽes, la frŽquence d'ouverture de la porte, etc... Prenez ces facteurs en considŽration lors du rŽglage du thermostat.
La touche super congŽlation
Pour effectuer une congŽlation rapide appuyez sur cette touche pendant une seconde: le voyant jaune (5) sÕallume; cette position correspond ˆ la mise en rŽgime continu du compresseur, ceci afin d'abaisser la tempŽrature du congŽlateur au niveau le plus bas. Vous pouvez interrompre la congŽlation rapide en appuyant de nouveau sur cette touche (le voyant jaune correspondant sÕŽteint).
Les voyants
Le voyant de congŽlation rapide (5)
Il s'allume lorsque lÕon appuie sur la touche de congŽlation rapide.
Le voyant rouge d'alarme (4)
Il s'allume lorsque la tempŽrature sÕŽl•ve anormalement ˆ lÕinterieur de lÕappareil. Il est aussi normal que ce voyant reste momentanŽment allumŽ ˆ la mise en service ou lors d'un chargement de denrŽes fra”ches. Il peut aussi s'allumer si vous •tes amenŽ ˆ rŽgler le thermostat sur une position plus ŽlevŽe.
Attendez que le voyant rouge alarme sÕŽteigne avant dÕintroduire les denrŽes dans lÕappareil. Si le voyant rouge reste allumŽ en permanence, tenez compte de lÕautonomie de fonctionnement de votre appareil indiquŽe au paragraphe ÒCARACTERISTIQUES TECHNIQUESÓ et transfŽrez les produits surgelŽs et congelŽs dans un autre congŽlateur.
Le voyant de fonctionnement (3)
Il s'allume d•s que le thermostat est reglŽ au-dŽlˆ de la position ÒOÓ pour indiquer que lÕappareil est en r•gime normale de fonctionnement.
Bandeau de commande
1
Thermostat
2
Touche marche/arr•t
3
Voyant de fonctionnement (vert)
4
Voyant alarme (rouge)
5
Voyant de super congŽlation (jaune)
6
Touche super congŽlation
La touche marche/arr•t
Appuyez sur cette touche: le voyant vert (3) sÕallume; cette position correspond ˆ la mise sous tension de lÕappareil.
6 5 4
1 2
3
7
Comment congeler
Votre appareil porte le sigle normalisŽ 4 Žtoiles
cÕest-ˆ-dire quÕil vous permet de congeler vous-m•me des denrŽes fra”ches et des plats cuisinŽs.
Congeler un aliment, cÕest abaisser le plus rapidement possible sa tempŽrature Òˆ coeurÓ ˆ
-18¡C.
Pour cela procŽdez comme suit:
1. Appuyez sur la touche super congŽlation
3 heures avant dÕintroduire les denrŽes fra”ches si
lÕappareil est vide (mise en service ou apr•s dŽgivrage par exemple).
24 heures (*) avant dÕintroduire les denrŽes
fra”ches si lÕappareil est dŽjˆ en rŽgime de conservation, et si vous utilisez la capacitŽ maximale de congŽlation (18 Kg/24 h).
2. Maintenez le rŽgime de congŽlation pendant
24 heures (*) apr•s avoir introduit les produits ˆ
congeler.
3. La congŽlation rapide est enclenchŽe pour une
pŽriode dÕenviron 48 heures, avec retour automatique en rŽgime conservation ˆ lÕissue de ce laps de temps. Vous pouvez interrompre la congŽlation rapide en appuyant de nouveau sur la touche de congŽlation rapide.
Placez les aliments ˆ congeler dans les deux compartiments supŽrieurs; s'il y a peu d'aliments ˆ
congeler, utilisez toujours le premier compartiment supŽrieur. Apr•s Žcoulement du temps nŽcessaire ˆ la congŽlation (24 heures) rŽpartissez les produits dans les autres tiroirs de mani•re ˆ libŽrer le tiroir occupŽ pour une prochaine opŽration de congŽlation.
Dans le premier compartiment, les produits peuvent
•tre empilŽs seulement jusquÕˆ la marque imprimŽe sur le compartiment proprement dit, de mani•re ˆ ne pas emp•cher la circulation de lÕair.
Evitez de procŽder ˆ la fabrication des gla•ons pendant le temps de congŽlation (24 heures) et de placer les produits frais en contact avec les produits dŽjˆ congelŽs.
Attention: Pour obtenir les meilleurs rŽsultats vous devez tenir compte du pouvoir de congŽlation de votre appareil, cÕest-ˆ-dire de la quantitŽ maximale de denrŽes que vous pouvez congeler par 24 heures.
Le pouvoir de congŽlation de votre appareil est de 18 kg/24 heures.
Conservation des produits surgelŽs et congelŽs du commerce
Pour une bonne conservation des produits surgelŽs et congelŽs, la tempŽrature ˆ lÕintŽrieur du congŽlateur doit •tre maintenue Žgale ou infŽrieure ˆ
-18¡C.
Assurez-vous que lÕemballage des aliments est intact et quÕil ne prŽsente aucune trace dÕhumiditŽ, signe dÕun dŽbut de dŽcongŽlation.
PrŽvoyez un temps rŽduit au minimum pour leur transport du magasin dÕalimentation ˆ votre domicile. Utilisez des sacs isothermes (dans la mesure du possible).
RepŽrez la date de fabrication du produit, et respectez la durŽe de conservation indiquŽe par le fabricant.
Evitez dÕouvrir trop souvent la porte du compartiment congŽlateur et ne la laissez ouverte que le temps nŽcessaire. Une augmentation de la tempŽrature peut rŽduire sensiblement la durŽe de conservation des aliments.
Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrŽes et les produits congelŽs et ne consommez pas certains produits tels que les b‰tonnets glacŽs d•s leur sortie du compartiment congŽlateur, la tempŽrature tr•s basse ˆ la quelle ils se trouvent peut provoquer des bržlures ou un arrachement de la peau. Un produit dŽcongelŽ doit •tre consommŽ dans le plus bref dŽlai et ne jamais •tre recongelŽ, sauf s'il a ŽtŽ cuit entre-temps.
(*) Ces temps peuvent •tre rŽduits proportionnellement aux
quantitŽs dÕaliments ˆ congeler.
Calendrier de congŽlation
Les symboles qui figurent sur le tiroir supŽrieur
correspondent ˆ diffŽrents types de produits congelŽs.
Les chiffres indiquent la durŽe de
conservation en
mois du type correspondant de produit. La durŽe de
conservation supŽrieure ou infŽrieure est valable en fonction de la qualitŽ des aliments et du traitement quÕils ont subi avant la congŽlation.
Pour l'extraction des tiroirs, procŽdez de la fa•on suivante: extrayez le tiroir jusqu'au point de butŽe puis tournez-le vers le haut (voir fig.).
PR001c
8
Fabrication des gla•ons
Remplissez les bacs jusquÕaux trois-quarts de leur hauteur, de mani•re ˆ permettre lÕexpansion de la glace. Si votre eau est particuli•rement riche en sels minŽraux (calcaire notamment), remplissez vos bacs avec de lÕeau minŽrale non gazeuse. Les bacs en mati•re plastique vous assurent un dŽmoulage plus facile. Si toutefois vous dŽsirez obtenir des gla•ons plus rapidement, nous vous conseillons dÕutiliser des bacs mŽtalliques que vous trouverez dans le commerce.
Nous vous recommandons de faire rŽguli•rement de nouveaux gla•ons.
DŽmoulage des gla•ons
Le dŽmoulage des bacs en mati•re plastique sÕobtient par simple torsion. Si vous utilisez des bacs mŽtalliques, passez-les sous lÕeau froide pour en faciliter le dŽmoulage.
Ne dŽcollez jamais les bacs ˆ gla•ons avec un couteau ou tout autre objet tranchant, vous risqueriez de dŽtŽriorer irrŽmŽdiablement lÕŽvaporateur.
9
Quel emballage choisir
Les rŽcipients:
Rigides ou semi-rigides, ils conviennent aux fruits dŽlicats, compotes et plats cuisinŽs.
Les bo”tes en mati•re plastique:
Munies dÕun couvercle assurant une fermeture hermŽtique, elles conviennent particuli•rement ˆ la congŽlation. CarrŽes ou rectangulaires, elles offrent un contact Žtroit avec les parois froides de lÕappareil et permettent un rangement rationnel. Elles sont rŽutilisables.
Les barquettes dÕaluminium: Il en existe de diffŽrentes formes et contenances. Leur couvercle aisŽ ˆ mettre en place assure gŽnŽralement une bonne ŽtanchŽitŽ. Ces barquettes sont souvent rŽutilisables apr•s avoir ŽtŽ bien nettoyŽes et ŽbouillantŽes.
Les barquettes et gobelets en carton paraffinŽ:
sÕemploient comme les barquettes en aluminium mais ne peuvent recevoir dÕaliments chauds et ne sont pas rŽutilisables. Remarque: En congelant, les produits augmentent de volume; ne remplissez pas compl•tement les rŽcipients.
Les sachets: Vous utiliserez de la m•me fa•on les gaines vendues en rouleau; elles permettent de rŽaliser des sachets ˆ la demande en soudant lÕune des extrŽmitŽs ˆ lÕaide dÕun appareil ˆ thermosceller ou tout simplement en utilisant un fer ˆ repasser. Peu encombrants, en polyŽthyl•ne ou en rilsan, ils sont pratiques car ils Žpousent bien la forme des aliments. De diffŽrentes capacitŽs, ils constituent lÕemballage idŽal des volailles et lŽgumes peu fragiles. Apr•s avoir chassŽ lÕair, ils sont fermŽs par un lien ou thermoscellŽs. Certains sachets de qualitŽ Òˆ bouillirÓ offrent lÕavantage supplŽmentaire de pouvoir •tre immergŽs dans lÕeau bouillante pour en rŽchauffer le contenu. Les sachets ne sont pas rŽutilisables.
Les feuilles: Comme les sachets, elles permettent dÕobtenir des paquets qui Žpousent parfaitement la forme des aliments. LÕaluminium, le polyŽthyl•ne, le rilsan ou les films adhŽsifs peuvent •tre indiffŽremment employŽs ˆ condition de toujours choisir la qualitŽ ÒspŽcial congŽlationÓ. Les paquets sont fermŽs par un double pliage dans chaque sens et maintenus par un ruban adhŽsif. Les feuilles sont aussi utiles pour sŽparer les petites pi•ces de viande ou les tranches de poisson par exemple.
PrŽparez et emballez les aliments et congelez-les rapidement
PrŽparer
Les denrŽes congelŽes doivent conserver toutes leurs qualitŽs dÕorigine. Pour cela, vous les prŽparerez comme si elles devaient •tre consommŽes immŽdiatement. Les fruits et les lŽgumes seront ŽpluchŽs, nettoyŽs et blanchis si nŽcessaire, les volailles et les poissons, vidŽs et nettoyŽs, les viandes dŽgraissŽes (voir paragraphes correspondants). Chaque paquet doit
•tre proportionnŽ ˆ lÕimportance de la consommation familiale de mani•re ˆ •tre utilisŽ en une seule fois. Des paquets de petites dimensions permettent dÕobtenir une congŽlation rapide et uniforme.
Emballer
Avant de mettre les aliments dans le congŽlateur, ils doivent •tre soigneusement et hermŽtiquement emballŽs de mani•re ˆ Žviter le dess•chement, lÕoxydation et le transfert des odeurs. Selon la nature des produits, vous choisirez lÕemballage qui offre le meilleur contact entre lÕaliment et les surfaces froides. Quel que soit le type dÕemballage.
II doit •tre:
¥ de qualitŽ alimentaire
¥ inodore
¥ spŽcial congŽlation, cÕest ˆ dire rŽsistant aux tr•s
basses tempŽratures
¥ impermŽable ˆ lÕeau et ˆ lÕair.
II doit •tre:
¥ employŽ de telle sorte que lÕair en soit ŽliminŽ
aussi compl•tement que possible
¥ clos de fa•on hermŽtique.
Guide de congŽlation
10
DŽcongŽlation au rŽfrigŽrateur
Ce procŽdŽ, conseillŽ pour les pi•ces de viande ou les volailles volumineuses, convient aussi ˆ la dŽcongŽlation des produits ˆ consommer crus, tels que les fruits, le beurre... Selon la nature et lÕŽpaisseur des produits, la durŽe de dŽcongŽlation peut varier de 2 ˆ 20 heures. Dans ce cas vous laisserez le produit dans son emballage de congŽlation.
DŽcongŽlation aux micro-ondes
On ne peut aujourdÕhui parler de dŽcongŽlation sans Žvoquer le four ˆ micro-ondes. Il est indŽniablement le complŽment idŽal du congŽlateur. La dŽcongŽlation aux micro-ondes est tr•s rapide, ce qui offre le double avantage dÕŽviter la contamination microbienne et de permettre lÕutilisation quasi immŽdiate des produits congelŽs. Par exemple: un poulet de 1 kg demande environ 15 heures pour •tre dŽcongelŽ dans un rŽfrigŽrateur et seulement 20 minutes dans un four ˆ micro-ondes.
Conseils de prŽparation
Pour la congŽlation et dŽcongŽlation
FRUITS
Il convient dÕ•tre particuli•rement vigilant pour la congŽlation des fruits car ils sont dŽlicats.
Fruits qui noircissent
- Solution 1
¥ La couleur des poires, pommes et p•ches sÕalt•re
tr•s vite lorsquÕon les Žpluche, les coupe ou les dŽnoyaute.
¥ Pelez et coupez les fruits. DŽnoyautez-les si
nŽcessaire.
¥ Remplissez un rŽcipient dÕeau +1 jus de citron.
¥ Mettez-y les fruits lorsquÕil sont pelŽs et coupŽs.
¥ PrŽparez-les ensuite avec une solution dÕeau
sucrŽe +2 jus de citron pour un litre dÕeau ou un sirop (voir solution 4).
Fruits au sucre cristallisŽ
- Solution 2
¥ Mettez les fruits lavŽs dans un plat. Ils doivent
rester mouillŽs
¥ Saupoudrez de sucre (1 volume de sucre pour 3
volumes de fruits) 300 gr/kg fruits.
¥ Retournez les fruits avec beaucoup de prŽcautions
pour une bonne rŽpartition du sucre.
¥ Congelez ensuite les fruits saupoudrŽs de sucre.
Les accessoires complŽmentaires
Ce sont principalement:
¥ des liens ˆ armature mŽtallique pour fermer sacs
et sachets
¥ des rubans adhŽsifs rŽsistant aux basses
tempŽratures et pouvant recevoir des inscriptions.
¥ Liens et rubans se vendent au rouleau
¥ des Žtiquettes autocollantes pour congŽlation et
des marqueurs indŽlŽbiles pour identifier les emballages.
LÕŽtiquetage
LÕidentification des emballages est de premi•re importance; elle doit indiquer la nature de lÕaliment, le poids, la quantitŽ ou le nombre de parts, la date de congŽlation et Žventuellement la date limite dÕutilisation (voir paragraphes ÒdurŽe de conservation en moisÓ).
La durŽe de conservation varie selon la nature des aliments. II est indispensable de tenir ˆ jour un inventaire des denrŽes congelŽes afin de les consommer dans un ordre correct.
Comment dŽcongeler
La dŽcongŽlation est une phase tr•s importante car cÕest souvent dÕune dŽcongŽlation mal menŽe que viennent toutes les dŽceptions. Chaque aliment, selon sa nature, sa forme ou simplement la recette prŽvue, demande que lÕon choisisse la mŽthode de dŽcongŽlation la mieux adaptŽe. En r•gle gŽnŽrale, sachez que la plus mauvaise des mŽthodes est la dŽcongŽlation ˆ lÕair ambiant, favorable au dŽveloppement microbien. La meilleure Žtant, chaque fois que cela est possible, Òla dŽcongŽlation cuissonÓ, qui de plus apporte un gain de temps certain.
Ne recongelez jamais un aliment dŽcongelŽ, sauf un aliment cru qui aura ŽtŽ cuit entre-temps.
DŽcongŽlation et cuisson simultanŽes
Tous les produits ˆ consommer cuits, sÕils ne sont pas trop volumineux peuvent •tre cuits sans dŽcongŽlation prŽalable: Les lŽgumes dans lÕeau bouillante, les poissons dans la friture ou au court bouillon, les viandes ˆ r™tir dans la cocotte ou au four, les petites pi•ces directement sur le gril ou dans la po•le. La seule prŽcaution ˆ prendre pour les viandes et les poissons est de les cuire ˆ plus faible tempŽrature et dÕaugmenter le temps de cuisson de 50% environ. Pour les pi•ces volumineuses (grosses volailles par ex.), il est prŽfŽrable de les dŽcongeler au moins partiellement au rŽfrigŽrateur ou mieux au four ˆ micro-ondes avant de procŽder ˆ leur cuisson.
11
Solution dÕeau sucrŽe
- Solution 3
¥ DŽlayez 650 gr de sucre dans un litre dÕeau
(solution ˆ 40%).
¥ Mettez les fruits dans des bo”tes, gobelets,
saladiers ÒspŽcial congŽlationÓ.
¥ Recouvrez compl•tement de cette solution qui doit
•tre aussi froide que possible.
¥ Mettez ˆ congeler (fruits au sirop).
Fruits au sirop
- Solution 4
¥ Faites dissoudre 800 gr de sucre dans 1/2l dÕeau
pour obtenir environ 1 litre de sirop.
¥ Portez ˆ Žbullition.
¥ Ajoutez-y 1 jus de citron (par litre de sirop) et
versez sur les fruits.
¥ Laissez refroidir et congelez lÕensemble Òfruits au
siropÓ.
DŽcongŽlation
La dŽcongŽlation des fruits doit sÕeffectuer au rŽfrigŽrateur (ou au four ˆ micro-ondes pour la prŽparation des compotes).
ABRICOTS
- bien mžrs - fermes - frais Lavez-les et coupez-les en 2. DŽnoyautez-les. Pelez-les. Placez-les dans un saladier et arrosez-les dÕun jus de citron. Congelez-les en les prŽparant avec les solutions 3 ou 4. ¥ Si vous ne pelez pas les abricots, trempez-les
pendant 1/2 heure dans lÕeau bouillante afin que la peau se ramolisse pendant la congŽlation. Faites­les ensuite refroidir.
¥ Meilleur rŽsultat avec la solution dÕeau sucrŽe.
CERISES
- mžres ˆ point - fermes - non ŽcrasŽes Triez-les, lavez-les, Žqueutez-les et dŽnoyautez-les. Congelez-les nature ou avec la solution 2 ŽtalŽes sur un plateau* ou prŽparez-les avec la solution 3 ou 4.
¥ Utilisez-les nature, pour la prŽparation de tartes et
saupoudrez les cerises de sucre vanillŽ apr•s cuisson.
FRAISES
- petites ou moyennes - fermes - tr•s parfumŽes
- fra”ches - non ŽcrasŽes - cueillies du jour Lavez-les. Faites-les Žgoutter avec prŽcaution pour ne pas les endommager. Otez-leur le pŽdoncule. Congelez-les nature ou avec la solution 2, ŽtalŽes sur un plateau*.
¥ Utilisez-les ˆ lÕŽtat surgelŽ comme garniture de
g‰teaux ou tartes.
¥ DŽcongelez lentement au rŽfrigŽrateur.
¥ Les fraises dŽcongelŽes sont tr•s fragiles. Utilisez-
les avec prŽcaution.
FRAMBOISES
- fermes - mžres ˆ point - bien parfumŽes - non ŽcrasŽes - fra”ches - bien colorŽes - cueillies du jour. Lavez-les avec beaucoup de prŽcaution. Equeutez­les et Žgouttez-les sur une feuille de papier absorbant. Pour les tartes, congelez-les posŽes c™te ˆ c™te sur un plateau puis rangez-les. Pour les charlottes et les entremets, saupoudrez-les de sucre + 1 jus de citron, posŽes c™te ˆ c™te sur un plateau*. Tr•s bons rŽsultats. Tr•s bonne qualitŽ apr•s congŽlation. Comme les fraises, les framboises doivent •tre cueillies par ciel dŽgagŽ, le temps orageux est tr•s nŽfaste ˆ leur conservation.
GROSEILLES ROUGES, BLANCHES ou CASSIS
- bien mžrs - fermes - non avariŽs - frais ­parfaitement sains Lavez-les, Žqueutez-les. Egouttez-les sur un papier absorbant. Congelez-les nature, ŽtalŽs sur un plateau* ou avec une des prŽparations ˆ base de sucre (voir solutions 2, 3 ou 4).
¥ Pour les glaces et les coulis, passez-les en purŽe.
Les cassis et groseilles sont sensibles aux manipulations. Il faut les cueillir avec prŽcaution et avant que le soleil ne commence ˆ chauffer.
MELONS
- ˆ point - tr•s parfumŽs - fermes - taille moyenne ¥ Entiers: DŽtachez un couvercle de 10 cm de
diam•tre. Sortez les pŽpins ˆ lÕaide dÕune cuill•re. Rincez lÕintŽrieur. Remplissez le fruit de la solution
3. Remettez le couvercle et emballez dans du papier cellophane.
¥
En morceaux ou en quartiers Coupez le melon en quartiers. Sortez les pŽpins. Epluchez les quartiers. Congelez avec la solution 3.
¥ En gŽnŽral, les melons gardent toute leur saveur et
tout leur ar™me apr•s congŽlation.
MURES ET MYRTILLES
- bien noires - mžres ˆ point - fermes
Triez-les, lavez-les et Žqueutez-les. Egouttez-les dŽlicatement. Congelez-les nature, ŽtalŽes sur un plateau* ou avec une des prŽparations ˆ base de sucre (solutions 2, 3 ou 4).
¥ LŽg•rement acidulŽes, tr•s juteuses, les myrtilles
supportent parfaitement bien la congŽlation.
PæCHES BLANCHES OU JAUNES
- tr•s parfumŽes - mžres ˆ point - fermes - lisses ¥ En quartiers: Lavez-les, pelez-les et coupez-les
en quartiers. Congelez-les en les prŽparant avec la solution 1.
¥ En purŽe: Lavez-les, pelez-les et Žcrasez-les.
Sucrez la prŽparation, mŽlangez et congelez.
¥ Vous p•lerez les p•ches plus facilement si vous les
trempez dans lÕeau bouillante. Les p•ches supportent mal la congŽlation. PrŽfŽrez donc la congŽlation en purŽe plut™t quÕen fruit entier.
POIRES
- poires type William - rŽcemment cueillies - non tannŽes - parfumŽes - mžres mais fermes - juteuses
- non granuleuses ¥ En quartiers: Lavez-les, pelez-les et coupez-les
en quartiers. Congelez-les en les prŽparant avec la solution 1.
¥ En purŽe: Lavez-les, pelez-les et Žcrasez-les en
purŽe.
¥ Vous p•lerez les poires plus facilement si vous les
trempez dans lÕeau bouillante. Les poires supportent mal la congŽlation. PrŽfŽrez donc la congŽlation en purŽe plut™t quÕen fruit entier.
POMMES
- reinettes - toutes sortes de pommes
¥ En compote: Lavez-les et Žpluchez-les. Cuisez-les.
Ecrasez-les en compote. Laissez refroidir et congelez.
¥ Remarques identiques ˆ celles des poires.
ProcŽdez de la m•me fa•on pour congeler de la compote de toutes sortes de fruits.
PRUNES
- reines Claudes, Questches etc- mžres - fermes fra”chement cueillies Lavez-les, pelez-les et coupez-les en 2. DŽnoyautez­les. Mettez-les au fur et ˆ mesure dans la solution 1.
¥ Si vous ne pelez pas les prunes, elles seront
dures. Les prunes gardent toutes leurs qualitŽs apr•s avoir ŽtŽ congelŽes.
RHUBARBE
- fra”che - tendre - peu fibreuse Lavez-la, ™tez les fils et Žpluchez lŽg•rement. Coupez-la en tron•ons. Congelez-la nature ou avec les solutions 2 ou 3.
¥ Utilisez-la directement sur une tarte, un g‰teau ou
cuisez-la en compote.
DŽcongŽlation
La dŽcongŽlation des fruits doit sÕeffectuer au rŽfrigŽrateur (ou au four ˆ micro-ondes pour la prŽparation des compotes).
DurŽe de conservation en mois
Abricots 8 Cassis 10 Cerises 8 ˆ 10 Fraises 8 ˆ 10 Framboises 8 ˆ 10 Groseilles 10 Melons 8 Mžres 10 Myrtilles 10 P•ches 6 ˆ 8 Poires 8 ˆ 10 Pommes 8 ˆ 10 Prunes 8 ˆ 10 Rhubarbe 10
LEGUMES
BLANCHIMENT
Il consiste ˆ Žbouillanter les lŽgumes pendant quelques instants et ˆ refroidir aussit™t ˆ lÕeau froide.
¥ ˆ lÕeau:
Portez lÕeau ˆ Žbullition. Immergez les lŽgumes en totalitŽ dans lÕeau bouillante (500 gr pour 3 ˆ 4 litres dÕeau. La m•me eau pouvant •tre utilisŽe 6 ˆ 7 fois). Couvrez.
¥ ˆ la vapeur:
Prenez une marmite ˆ pression. Mettez les lŽgumes dans le panier en mŽtal. Remplissez la marmite dÕeau (reportez-vous aux instructions de la notice dÕutilisation de ce rŽcipient) et portez-la ˆ Žbullition. Suspendez le panier afin quÕil ne trempe pas dans lÕeau. Mettez la marmite sous pression.
Refroidissement
Tr•s vite apr•s le blanchiment, plongez les lŽgumes dans un bain dÕeau froide. Laissez Žventuellement couler lÕeau dans ce bain de mani•re ˆ maintenir la tempŽrature la plus basse (possibilitŽ dÕutiliser de la glace). Faites Žgoutter les lŽgumes quelques minutes. Emballez-les et congelez-les.
12
¥ Il est possible de ne pas les blanchir et, par
contre,de les braiser directement sans autre manipulation.
EPINARDS
- frais - tendres - petites feuilles - petites queues juteux. Otez les queues. Lavez les feuilles. Blanchissez-les ˆ lÕeau bouillante pendant 1 min. Remuez pendant la cuisson pour sŽparer les feuilles. Refroidissez-les ˆ lÕeau courante. Laissez Žgoutter. Emballez.
¥ Evitez les Žpinards de grandes tailles (mauvais
rŽsultats).
HARICOTS VERTS ET HARICOTS BEURRE
- fins - charnus - grains non formŽs - tr•s verts ou beurre - sans taches Effilez-les et cassez-les en deux ou trois morceaux. Lavez-les. Blanchissez-les dans lÕeau bouillante pendant 4 min ou ˆ la vapeur pendant 5 min. Refroidissez-les ˆ lÕeau courante. Laissez-les Žgoutter et emballez.
¥ Il est nŽcessaire de les rŽhydrater.
HERBES AROMATIQUES
- persil, estragon, cerfeuil, menthe, fines herbes, ciboulette - bien vertes - fra”ches - feuilles tendres Lavez-les. Egouttez-les. Mettez-les en petits bouquets. Emballez-les. Lavez-les, Žgouttez-les et hachez-les finement. Emballez-les dans de petits rŽcipients (bo”tes plastique).
¥ Frottez les bouquets dans vos mains pour les
Žcraser sur la prŽparation ˆ aromatiser. La dŽcongŽlation est presque immŽdiate. Tr•s pratique pour aromatiser vos prŽparations.
PETITS POIS
- fermes - tendres - sucrŽs - verts - fra”chement cueillis. Lavez-les apr•s les avoir ŽcossŽs. Blanchissez-les 2 min ˆ lÕeau bouillante ou 3 min sÕils sont un peu plus gros. Refroidissez-les ˆ lÕeau courante. Egouttez et emballez.
¥ Excellent rŽsultat.
TOMATES
- saines - mžres - fermes -bien rouges
¥ Enti•res: Lavez-les. Epluchez-les si nŽcessaire
(trempez-les 2 ˆ 3 secondes dans lÕeau bouillante pour plus de facilitŽ). SŽchez-les et emballez-les.
¥ En purŽe: Lavez-les. Coupez-les en morceaux.
Cuisez-les avec un peu dÕeau. Ecrasez-les en purŽe. Refroidissez la purŽe en plongeant le rŽcipient dans de lÕeau froide.
¥ Bons rŽsultats. Attention: les tomates peuvent se
dŽmonter. Coupez-les encore gelŽes pour la prŽparation dÕune salade. Il est prŽfŽrable de congeler les tomates en purŽe car les tomates enti•res perdent leur fermetŽ.
ASPERGES
- fra”ches - tr•s tendres Lavez-les soigneusement. Pelez-les et coupez les grosses en deux (sens de la longueur). Blanchissez­les ˆ lÕeau ou ˆ la vapeur,
- 3 min. ˆ lÕŽbullition
- 4 min. ˆ la vapeur Refroidissez ˆ lÕeau courante. Laissez Žgoutter. Emballez.
¥ Les rŽsultats sont tr•s inŽgaux selon que les
asperges sortent de terre ou ont dŽjˆ quelques heures.
CAROTTES
- jeunes carottes - forme rŽguli•re Epluchez-les ou grattez-les si elles sont petites. Coupez-les si vous le jugez nŽcessaire. Blanchissez­les 3 min. ˆ lÕeau bouillante. Laissez Žgoutter et refroidir. Emballez.
CHAMPIGNONS (Paris-C•pes-Girolles)
- petits - fermes - sains - propres - fra”chement cueillis - chapeaux pas trop ouverts PrŽparez-les et lavez-les. Faites-les revenir dans une po•le pour Žliminer leur eau de vŽgŽtation. Ajoutez une cuill•re dÕhuile. Egouttez-les. Emballez.
¥ Pour les c•pes, sÕils sont tr•s jeunes et tr•s petits,
congelez-les tels quels sur une feuille ˆ p‰tisserie et ensuite emballez-les.
CHOUX-FLEURS
- tr•s blancs - bien fermes - serrŽs - non Žpanouis ¥ Entier: Enlevez les feuilles et une partie du pied.
Mettez-le 1/2 heure dans lÕeau froide salŽe (pied vers le haut). Blanchissez 5 min dans lÕeau bouillante. Refroidissez-le 5 min. ˆ lÕeau courante. Laissez Žgoutter et emballez.
¥
En morceaux: Otez les feuilles et une partie du pied. DŽtachez les petits bouquets en taille Žgale. Lavez-les. Blanchissez-les 2 min dans lÕeau bouillante. Refroidissez ˆ lÕeau courante. Laissez Žgoutter et emballez.
¥ Le rŽsultat est excellent. Les choux-fleurs perdent
une partie de leur gožt fort.
CHOUX VERTS
- tendres - coeur blanc Epluchez-les: Otez les c™tes. Blanchissez-les 2 min. ˆ lÕeau bouillante. Egouttez.
¥ Ils sont surtout utilisŽs pour les potŽes, choux
braisŽs, farcis, saucisses au choux etc...
ENDIVES
- bien blanchies - non Žpanouies - bien fermes Nettoyez-les et lavez-les. Coupez-les en morceaux de 1 ˆ 2 cm de long. Blanchissez-les ˆ lÕeau bouillante pendant 3 min. Remuez-les pour quÕelles soient bien immergŽes. Refroidissez-les ˆ lÕeau courante. Laissez Žgoutter. Emballez.
13
14
GIBIERS ET VOLAILLES
¥ Nettoyez bien le gibier et prŽparez-le comme les
viandes. ¥ Coupez lÕaorte et pendez la volaille par les pattes. ¥ Trempez-la dans de lÕeau ˆ 50¡C pendant
quelques minutes. ¥ Plumez-la (de la queue aux ailes). ¥ Ne dŽchirez surtout pas la peau. ¥ Bržlez sur une flamme les plumes restantes. ¥ Faites une incision pr•s des pattes dans la partie
souple du ventre pour la vider. ¥ Emballez enti•rement avec du papier polyŽthyl•ne. ¥ Congelez.
Remarque: il est nŽcessaire de nettoyer la volaille avant de la congeler.
DŽcongŽlation
¥ Les volailles seront cuites directement sans
dŽcongŽlation. ¥ PrŽvoyez un temps de 15 ˆ 20 minutes
supplŽmentaire selon la grosseur. ¥ Si vous dŽsirez effectuer une dŽcongŽlation avant
cuisson: Placez la volaille ˆ dŽcongeler au
rŽfrigŽrateur (de quelques heures ˆ 24 heures) ou
dans le four ˆ micro-ondes (se reporter aux temps
indiquŽs dans la notice dÕutilisation du four ou dans
le livre de recettes).
Viande cuite:
¥ DŽcongŽlation de quelques heures ˆ 24 heures
selon grosseur, au rŽfrigŽrateur pour les viandes
cuites ˆ consommer froides ou tr•s rapidement au
four ˆ micro-ondes (se reporter aux temps indIquŽs
dans la notice dÕutilisation du four ou dans le livre
de recettes). ¥ RŽchauffez les viandes cuites en sauce
directement sans dŽcongŽlation.
DurŽe de conservation en mois:
Asperges 12 Carottes 10 ˆ 12 Champignons 10 ˆ 12 Choux-Fleurs 8 ˆ 10 Choux verts
- nature 8 ˆ 10
- cuisine 2 ˆ 3 Endives 6 ˆ 8 Epinards 10 ˆ 12 Haricots verts 10 ˆ 12 Haricots beurre 10 ˆ 12 Herbes aromatiques 6 ˆ 8 Petits Pois 12 Tomates 6
VIANDES
¥ Coupez la viande en morceaux (quantitŽ
consommŽe par votre famille en un repas. Evitez de faire des paquets supŽrieurs ˆ 2 kg).
¥ DŽgraissez et dŽsossez pour obtenir un gain de
place de 25 ˆ 30%.
¥ Ne pas saler, ajoutez quelques Žpices si
nŽcessaire (attention: apr•s congŽlation de la viande, poivre plus fort, curry fade, noix de muscade trop forte, paprika et cŽleri prennent un gožt tr•s dŽsagrŽable).
¥ Emballez toujours les morceaux ou les tranches
que vous sŽparez par des feuilles de papier
cellophane. ¥ Congelez la viande d•s que possible. ¥ La charcuterie prŽparŽe et congelŽe aussit™t faite,
crue ou cuite selon le cas. Pour une longue
conservation, il est prŽfŽrable dÕutiliser les moyens
traditionnels (conserves stŽrilisŽes) car la
charcuterie rancit doucement au congŽlateur alors
que les p‰tŽs, rillettes et r™tis de porc se bonifient
en conserves stŽrilisŽes.
DŽcongŽlation
Viande crue
¥ DŽcongŽlation de quelques heures ˆ 24 heures
selon grosseur, au rŽfrigŽrateur pour les tournedos,
grillades, c™tes... ou quelques minutes dans un
four ˆ micro-ondes (se reporter aux temps indiquŽs
dans la notice dÕutilisation du four ou dans le livre
de recettes). ¥ Cuisson directe sans dŽcongŽlation pour le boeuf
mode, le gigot, r™ti, etc... PrŽvoyez un temps de
cuisson un peu plus long pour la dŽcongŽlation
etvŽrifiez la cuisson.
15
DŽcongŽlation Poissons:
¥ sans dŽcongŽlation: directement ˆ la cuisson,
court-bouillon, au four ou ˆ la po•le.
¥ au rŽfrigŽrateur: dŽcongŽlation de quelques heures
ˆ 24 heures selon grosseur.
¥ au four ˆ micro-ondes: (se reporter aux temps
indiquŽs dans la notice dÕutilisation du four ou dans le livre de recettes).
CrustacŽs:
¥ sans dŽcongŽlation: directement au court-bouillon. ¥ au rŽfrigŽrateur: quelques heures pour les
crevettes, moules ou coquilles St-Jacques.
¥ au four ˆ micro-ondes: (se reporter aux temps
indiquŽs dans la notice dÕutilisation du four ou dans le livre de recettes).
¥ Utilisation directe en plats cuisinŽs pour les
crevettes, moules, coquilles St-Jacques.
DurŽe de conservation en mois: Abats 4
BÎUF:
Tournedos, Grillades, R™ti, Mode (cru) 10 ˆ 12 Cru en sauce, C™tes 8 ˆ 12 Cuit en sauce, Mode (cuit) 2 ˆ 3
CHARCUTERIE 2 ˆ 3 GROS GIBIER 4 ˆ 5 MOUTON:
C™tes, Gigot 9 Colliers en sauce, Hauts de c™tes 2
PORC 6 ˆ 8 VEAU
R™ti, C™tes, tendrons 6 Paupiettes 2
GIBIER-VOLAILLES
Poulets 10 ˆ 12 Poules 8 ˆ 10 Canards 5 ˆ 6 Dindes, enti•res, escalopes, cuisses 6 Oies 4 Gibier ˆ plumes 3 ˆ 4
LAPIN 6
POISSONS, CRUSTACES, COQUILLES ST-JACQUES
POISSONS
Ecaillez, videz et sŽchez-les. Coupez-les en tranches (gros poissons). Emballez le poisson entier ou en tranches sŽparŽment et congelez immŽdiatement.
CRUSTACES
Langoustes - homards - crabes:
Pour avoir un meilleur dŽcollement de la chair au moment de la prŽparation, Žbouillantez-les 5 minutes. Refroidissez-les et emballez-les. Congelez­les le plus rapidement possible.
Crevettes grises ou roses:
Congelez-les fra”ches, crues, sans prŽparation spŽciale.
Moules:
Lavez-les et faites-les ouvrir sur le feu. DŽcoquillez­les et laissez-les refroidir. Emballez-les et congelez-les. Filtrez lÕeau et congelez-la ˆ part.
COQUILLES ST-JACQUES:
Ouvrez-les. Ne gardez que la noix et le corail. Lavez­les et sŽchez-les. Congelez-les posŽes sur un plateau (*) et emballez-les apr•s congŽlation.
DurŽe de conservation en mois
Poissons maigres merlan, cabillaud, lieu 3 ˆ 4 Poissons gras Thon, maquereau, saumon, truite de mer 1 ˆ 2 CrustacŽs langouste, homard, crabe, etc 5 ˆ 6 Coquilles St-Jacques 2
PRODUITS LAITIERS, PLATS CUISINES, BOULANGERIE, GATEAUX, TARTES ET TOURTES, CREMES GLACEES
PRODUITS LAITIERS
¥ Battez les jaunes dÕÏufs, ajoutez 1/2 cuill•re ˆ
cafŽ de sel ou 1 cuill•re ˆ soupe de sucre pour 2
jaunes selon utilisation. ¥ Mettez les blancs dans de petits rŽcipients. ¥ Battez la cr•me fra”che et congelez. ¥ Beurre et fromage ˆ p‰te molle seront emballŽs
dans du papier dÕaluminium.
DŽcongŽlation
Dans le rŽfrigŽrateur pendant 1 ˆ 2 heures. VŽrifiez lÕŽtat de dŽcongŽlation avant lÕutilisation.
Remarques:
¥ Les yaourts se sŽparent et ne sont pas
satisfaisants. ¥ II nÕest pas dangereux de les consommer mais la
consistance est ab”mŽe.
16
¥ Ne pas congeler la mayonnaise car lÕhuile se
sŽpare du jaune dÕÏuf.
PLATS CUISINES
¥ Cuisinez vos plats selon vos recettes habituelles. ¥ PrŽvoyez des portions correspondant au nombre
de personnes de votre famille.
¥ Emballez.
DŽcongŽlation
¥ RŽchauffez doucement dans un plat. ¥ Couvrez. ¥ Remuez les aliments tels que soupes, potages et
viandes en sauce.
Remarque:
¥ La dŽcongŽlation peut sÕeffectuer dans un four ˆ
micro-ondes. (se reporter aux temps indiquŽs dans la notice dÕutilisation du four ou dans le livre de recettes).
BOULANGERIE
¥ Pain: Congelez-le frais ˆ peine refroidi. Coupez-le
en morceaux.
¥ Brioches: Congelez-les aussit™t refroidies, sur des
grilles(*).
¥
Croissants: Congelez-les cuits, juste refroidis sur des grilles(*).
¥ Levure: Congelez-la telle quelle.
DŽcongŽlation:
A tempŽrature ambiante environ 2 heures. AccŽlŽrez la dŽcongŽlation en mettant pain, brioche ou croissants au four classique ou four ˆ micro-ondes.
Remarque:
¥ La dŽcongŽlation peut sÕeffectuer dans un four ˆ
micro-ondes (se reporter aux temps indiquŽs dans la notice dÕutilisation du four ou dans le livre de recettes).
GATEAUX, TARTES ET TOURTES
Pour ne pas les casser, congelez-les sur une grille ou un plateau apr•s complet refroidissement
(1)
.
DŽcongŽlation:
Retirez lÕemballage. DŽcongelez ˆ lÕair ambiant. Coupez les parts avant dŽcongŽlation pour garder leur forme. (Utilisez un couteau adaptŽ)
(1) Emballez ensuite dans des sacs ou bo”tes ÒSpŽcial CongŽlationÓ pour libŽrer votre plateau. (*) Plateau de congŽlation.
DurŽe de conservation en mois
PRODUITS LAITIERS
Jaune dÕÏuf 8 ˆ 10 Jaune dÕÏuf 10 ˆ 12 Beurre, Fromage 8 Cr•me 3
PLATS CUISINES
BOULANGERIE
Pain 2 ˆ 4 Brioches 3 Croissants 4 ˆ 6 Levure 6
GATEAUX, TARTES, TOURTES
Cake 2 ˆ 3 Cr•pe, Quiches 1 ˆ 2 G‰teaux, cr•me 1 ˆ 2 P‰te ˆ tarte, tartes 2 Petits fours 1
CREMES GLACEES 2
CREMES GLACEES
PrŽparez la glace selon vos recettes habituelles. Congelez-la dans des bo”tes spŽciales congŽlation si elle nÕa pas besoin dÕ•tre remuŽe.
DŽcongŽlation:
Attendez quelques instants avant de consommer directement.
DŽgivrage
Le givre est provoquŽ par l'humiditŽ de l'air au contact des surfaces froides de l'appareil. Une mince couche de givre ne nuit pas au bon fonctionnement du congŽlateur. En revanche, ˆ partir de 5 mm d'Žpaisseur, le givre constitue une paroi isolante qui diminue l'efficacitŽ de l'appareil et augmente sa consommation d'Žnergie Žlectrique. PŽriodiquement (toutes les 2 ou 3 semaines) ˆ l'aide de la spatule en plastique livrŽe avec l'appareil, grattez la mince couche de givre qui recouvre progressivement les parois de la cuve.
Une ou deux fois par an, ou chaque fois que l'Žpaisseur de la couche de givre exc•de 5 mm environ, il est recommandŽ de procŽder au dŽgivrage complet.
Pour cela:
1. Choisissez le moment o• votre appareil est peu garni.
2. Comme une ŽlŽvation de tempŽrature peut altŽrer les denrŽes congelŽes, appuyez sur la touche super congŽlation 12 heures avant dÕeffectuer le dŽgivrage pour assurer une rŽserve de froid (une baisse de tempŽrature des aliments).
3. Mettez le thermostat sur la position arr•t ÇOÈ.
4. DŽbranchez lÕappareil.
5. Sortez les bacs ˆ gla•ons et Žventuellement les denrŽes congelŽes. Enveloppez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal, ou mieux, dans des emballages isothermes. Conservez-les dans un endroit frais.
6. Retirez les trois tiroirs les plus grands si lÕappareil en est pourvu.
7. Maintenez la porte ouverte.
8. Vous pouvez accŽlŽrer le dŽgivrage en pla•ant dans lÕarmoire un rŽcipient dÕeau chaude, non bouillante, ˆ lÕexclusion de toute autre source de chaleur.
9. Le dŽgivrage terminŽ, videz lÕeau qui sÕest accumulŽe sur le petit bac en bas, essuyez-le
avec une Žponge, puis, ˆ lÕaide dÕun torchon, essuyez le fond du congŽlateur et les clayettes mŽtalliques.
Replacez les tiroirs sur leurs clayettes. Le dŽgivrage terminŽ, profitez de ce que l'armoire est vide pour en effectuer le nettoyage.
Rebranchez l'appareil et remettez-le en service selon l'utilisation dŽsirŽe.
N'utilisez jamais de couteau ou d'objet mŽtallique pour gratter la couche de givre, vous risquez de dŽtŽriorer irrŽmŽdiablement l'Žvaporateur.
Nettoyage
Ne procŽdez au nettoyage quÕapr•s avoir dŽbranchŽ lÕappareil.
Il est indispensable de maintenir votre appareil en parfait Žtat de propretŽ.
Important:
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni d'Žponges avec grattoir pour procŽder au nettoyage de votre appareil.
Nettoyage intŽrieur
Il est recommandŽ de nettoyer le congŽlateur chaque fois que vous procŽdez au dŽgivrage complet.
Videz compl•tement l'appareil.
Lavez les parois et accessoires avec de l'eau ti•de et un dŽtergent liquide inodore (produit utilisŽ pour la vaisselle).
Rincez et sŽchez soigneusement.
Lavez le joint de porte en caoutchouc sans omettre de nettoyer Žgalement
sous le joint.
Entretien et nettoyage
L'entretien rŽgulier de votre appareil assurera son bon fonctionnement et sa durŽe de vie.
DŽbranchez lÕappareil avant toute opŽration.
Attention
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit rŽfrigŽrant; lÕentretien et la recharge ne doivent donc •tre effectuŽs que par du personnel qualifiŽ.
17
La structure de lÕappareil permet dÕeffectuer un nettoyage de la partie arri•re situŽe pr•s du mur en utilisant Žgalement un aspirateur.
Pour effectuer cette opération, procédez
comme suit:
1. Enlevez la plinthe (1);
2. dŽmontez la grille dÕaŽration (2);
3. sortez le cache (3) avec prŽcaution.
Cette opŽration doit •tre effectuŽe une fois par an.
18
En cas dÕabsence prolongŽe ou de non­utilisation
Ramenez le thermostat sur la position ÒOÓ. DŽbranchez, videz, dŽgivrez et nettoyez lÕappareil. Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durŽe de non-utilisation.
Si toutefois, vous nÕavez pas la possibilitŽ de dŽbrancher et vider lÕappareil, faites vŽrifier rŽguli•rement le bon fonctionnement de celui-ci et
ceci en tenant compte de sa charge et de son autonomie de fonctionnement.
LÕappareil est ŽquipŽ dÕun filtre (1) montŽ ˆ dŽclic et dÕun orifice dÕŽvacuation air (2) sur la grille dÕaŽration; ils doivent toujours •tre nettoyŽs afin de garantir une bonne ventilation en partie arri•re et un fonctionnement optimal de lÕappareil. Le filtre peut •tre enlevŽ de son emplacement et lavŽ avec de lÕeau.
1. Pressez en m•me temps sur les deux pommeaux
(a) et (b) avec les doigts;
2. Tirez le filtre vers le bas;
3. Retirez le filtre.
Pour remonter le filtre, effectuez les opŽrations dans le sens inverse.
Cette opŽration doit •tre effectuŽe une fois par an.
2
b
a
1
S.I.012
21
3
S.I.013
19
Si aucun de ces dŽfauts n'est observŽ, il convient de consulter tr•s rapidement le service apr•s vente de votre magasin-vendeur afin d'Žviter toute altŽration des aliments. Donnez-lui la rŽfŽrence compl•te de votre appareil: ces renseignements figurent sur la plaque signalŽtique situŽe ˆ l'intŽrieur de l'appareil, en bas, sur le c™tŽ gauche.
En cas dÕanomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait lÔobjet de nombreuses vŽrifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant dÕappeler le service apr•s vente.
Sympt™mes
Solutions
LÕappareil vibre
VŽrifiez que:
¥ LÕappareil est correctement calŽ (voir chapitre
Installation).
¥ LÕappareil nÕest pas installŽ contre une cloison
rŽsonnante.
LÕappareil ne fait pas suffisamment de froid
VŽrifiez que:
¥ LÕappareil est dans une pi•ce o• la circulation dÕair
est normale.
¥ LÕappareil nÕest pas situŽ ˆ proximitŽ dÕune source
de chaleur.
¥
L’appareil n’est pas trop rempli de produits frais introduits en même temps dans le congélateur.
Le voyant alarme sÕallume
Le congŽlateur sÕarr•te de fonctionner
VŽrifiez que:
¥ Le thermostat nÕest pas sur la position arr•t ÇOÈ ¥ La prise est effectivement branchŽe. ¥ Les fusibles sont en bon Žtat et nÕont pas disjonctŽ. ¥ Il nÕy a pas une coupure de courant.
¥ Il se peut quÕˆ la mise en service, apr•s un
dŽgivrage ou lors de chargement de denrŽes fra”ches, le voyant rouge alarme sÕallume.
VŽrifiez que:
¥ La tempŽrature de conservation soit atteinte pour
introduire les denrŽes.
¥ La porte est bien fermŽe et quÕelle nÕa pas ŽtŽ
ouverte trop longtemps.
¥ Le thermostat nÕest pas placŽ sur une position trop
basse.
¥ LÕappareil ne nŽcessite pas un dŽgivrage.
En cas dÕarr•t de fonctionnement
Si la panne est de courte durŽe, il n'y a aucun risque d'altŽration pour les aliments. Abstenez-vous cependant d'ouvrir la porte. Si la panne doit se prolonger, transfŽrez les produits surgelŽs et congelŽs dans un autre congŽlateur. L'autonomie de fonctionnement de votre appareil est de 18 heures. Cette
durŽe est sensiblement raccourcie suivant la charge de lÕappareil. D•s que vous constatez un dŽbut de dŽcongŽlation, consommez les aliments le plus rapidament possible, ou recongelez-les apr•s les avoir cuits (aliments crus).
CaractŽristiques techniques
Les donnŽs techniques figurent sur la plaque signalŽtique situŽe sur le c™te gauche ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil.
Hauteur mm 815 Largeur mm 560 Profondeur mm 538 Pouvoir de congŽlation Kg/24h 18 Autonomie, en cas de panne, heures(
*
) 18
(*) Selon la Norme NF EN ISO 5155
Important
L'installation doit •tre rŽalisŽe conformŽment aux r•gles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise ˆ la terre, qui doit •tre obligatoirement raccordŽe conformŽment ˆ la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de lÕE.D.F; cette prise de courant doit impŽrativement •tre accessible. Si le c‰ble d'alimentation est endommagŽ, il doit •tre remplacŽ par un c‰ble d'alimentation certifiŽ. Cette opŽration ne peut •tre effectuŽe que par une personne habilitŽe, par votre vendeur, ou par le fabricant.
LÕappareil ne doit pas •tre raccordŽ ˆ lÕaide dÕun prolongateur ou dÕune prise multiple. VŽrifiez que la prise de terre est conforme aux r•glements en vigueur.
Notre responsabilitŽ ne saurait •tre engagŽe en cas d'accidents ou d'incidents provoquŽs par une mise ˆ la terre inexistante ou dŽfectueuse.
Garantie
ConformŽment ˆ la LŽgislation en viguer, votre Vendeur est tenu, lors de lÕacte dÕachat de votre appareil, de vous communiquer par Žcrit les conditions de garantie et sa mise en Ïuvre appliquŽes sur celui-ci.
Sous son enti•re initiative et responsabilitŽ, votre Vendeur rŽpondra ˆ toutes vos questions concernant lÕachat de votre appareil et les garanties qui y sont attachŽes. NÕhŽsitez pas ˆ le contacter.
Service Apr•s-Vente
En cas dÕanomalie de fonctionnement, reportez­vous ˆ la rubrique ÒEN CAS DÕANOMALIE DE FONCTIONNEMENTÓ. Si malgrŽ toutes les
vŽrifications, une intervention sÕav•re nŽcessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilitŽ ˆ intervenir. A dŽfaut (dŽmŽnagement de votre part, fermeture du magasin o• vous avez effectuŽ lÕachat...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors lÕadresse dÕun Service Apr•s Vente.
Plaque signalŽtique
En appelant un Service Apr•s Vente, indiquez-lui le mod•le, le numŽro de produit et le numŽro de sŽrie de lÕappareil. Ces indications figurent sur la plaque signalŽtique situŽe sur votre appareil.
En cas dÕintervention sur votre appareil, exigez du service apr•s vente Ies pi•ces de rechange certifiŽes Constructeur.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (CompatibilitŽ Electroma-
gnŽtique) et modifications successives.
Branchement Žlectrique
Votre appareil ne peut •tre branchŽ qu'en 230 V monophasŽ. VŽrifiez que le compteur Žlectrique peut supporter l'intensitŽ absorbŽe par votre appareil compte tenu des autres appareils dŽjˆ branchŽs. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
20
Installation
Emplacement
Placez de prŽfŽrence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses).
Veillez ˆ ce que l'air circule librement tout autour de l'appareil (voir instructions pour I'encastrement).
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la tempŽrature ambiante du local doit •tre comprise entre +10¡C et +38¡C. La classe dÕappartenance est indiquŽe sur la plaque signalŽtique.
Audelˆ de ces tempŽratures, ses performances peuvent s'en trouver diminuŽes.
Instructions pour I'encastrement
PrŽparation de la grille
Retirez la grille de lÕappareil en la tirant vers soi avec les mains (fig.).
Montez la grille apr•s avoir fixŽ, avec les Žtriers, lÕappareil dans la niche.
Ouverture de la porte ˆ droite:
- enlevez le c™tŽ gauche (A) de la grille en le
coupant de lÕarri•re (fig.).
Ouverture de la porte ˆ gauche:
- enlevez le c™tŽ droit (B) de la grille en le coupant
de lÕarri•re (fig.).
Pour remettre la grille sur lÕappareil:
-
glissez la grille ˆ la base de lÕappareil puis appuyer sur les crochets (a) jusquÕau dŽclic.
RŽversibilitŽ de la porte
La porte de cet appareil est rŽversible: son sens dÕouverture peut •tre modifiŽ en fonction du souhait de lÕutilisateur.
Pour changer le sens dÕouverture de la porte
1. DŽbranchez lÕappareil.
2. Enlevez les accessoires de la contre-porte.
3. DŽmontez la charni•re supŽrieure (1) en soutenant la porte pour quÕelle ne tombe pas et retirez la porte
4. DŽmontez la charni•re infŽrieure (2).
5. Sortez les bouchons (3) des trous (F) et replacez­les dans les trous (F
1
) sur le c™tŽ opposŽ.
6. Remontez la charni•re supŽrieure (1) sur le c™tŽ opposŽ, en bas (position A).
7. Remontez la porte sur lÕaxe de la charni•re (1) dans la position A.
8. Introduisez lÕaxe le tourillon de la charni•re infŽrieure dŽmontŽe (2) dans le trou supŽrieur (G) de la porte, puis fixez la charni•re en haut dans la position B.
Attention
La rŽversibilitŽ de la porte une fois effectuŽe, contr™lez ensuite que le joint magnŽtique adh•re ˆ la carrosserie. Si la tempŽrature ˆ l'intŽrieur de la pi•ce est trop basse (en hiver, p.ex.), il se peut que le joint n'adh•re pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne ses dimensions naturelles apr•s un certain temps, on pourra accŽlŽrer ce processus en chauffant la partie intŽressŽe ˆ l'aide d'un s•che-cheveux.
21
a
1
F
B
F
A
F
1
G
3
1
F
2
a
S.I.001
A
b
S.I.002
a
B
S.I.003
4. SŽparez les pi•ces Ha, Hb, Hc, Hd comme lÕindique de la figure.
PR266
Ha
Hb
Hc
Hd
22
Encastrement sous un plan de travail
Les dimensions de la niche doivent correspondre ˆ celles indiquŽes dans la figure. LÕappareil peut aussi bien •tre introduit entre deux meubles (fig. a) que comme composant terminal (fig. b).
La prise murale doit se trouver impŽrativement hors de la niche dÕencastrement de lÕappareil.
1. Fixez le panneau latŽral ˆ lÕarriŽre ˆ lÕaide des Žquerres livrŽes ˆ cet effet.
2. Glissez lÕappareil dans la niche en lÕappuyant contre la paroi du c™tŽ de la poignŽe fixez-le au plan de travail ou latŽralement ˆ lÕaide des trous (E). Appliquez les joint ˆ pression entre lÕappareil et le meuble (fig.).
3. LÕappareil est ŽquipŽ de pieds rŽgables; pour rŽgler lÕappareil ˆ la hauteur souhaitŽe (870 mm max.), il est nŽcessaire dÕagir sur les 4 pieds rŽglables.
600
550
600
820 - 870
600
b
S.I.004
a
SUPER.
INFER.
E
E
D319
S.I.005
INFER.
SUPER.
D326
30
S.I.006
23
5. Posez la glissi•re (Ha) sur la partie interne de la porte du meuble en respectant les c™tes indiquŽes sur la figure et marquez la position des trous externes. Apr•s avoir pratiquŽ les trous, fixez la glissi•re avec les vis fournies.
8. Enlevez les Žquerres et marquez avec le clou (K) ˆ 8 mm du bord externe de la porte.
6. Fixez par encliquetage le cache (Hc) sur la glissi•re (Ha).
7. Ouvrez la porte de lÕappareil et celle du meuble ˆ 90¡ environ. Introduisez lÕŽquerre (Hb) dans la glissi•re (Ha). Tenir ensemble la porte de lÕappareil et celle du meuble et marquer la position des trous comme lÕindique la figure.
9. Alignez de la porte du meuble. A la fin des opŽrations, il est nŽcessaire de contr™ler que la porte de lÕappareil se ferme parfaitement.
10.Fixez par encliquetage le cache (Hd) sur lÕŽquerre (Hb).
21 m
m
21 m
m
ca. 50 mm
90°
90°
ca. 50 mm
PR33
Hc
Ha
PR167
Ha
Hb
8mm
PR167
Ha
8mm
K
PR168
Hb
PR167/1
Hd
Hb
24
Montage de la plinthe
Attention! Pour ne pas compromettre le bon
fonctionnement de lÕappareil, il est nŽcessaire dÕutiliser la grille dÕaŽration dÕorigine.
¥ Si la niche dÕencastrement de lÕappareil a une
hauteur de A=820 mm et une hauteur de plinthe a=100 mm, la plinthe peut •tre montŽe sans modification. Il en est de m•me pour une hauteur dÕencastrement de B=870 mm et une hauteur de plinthe b=150 mm.
¥ Si la hauteur de la plinthe est supŽrieure ˆ
a=100 mm, b=150 mm, celle-ci doit •tre dŽcoupŽe afin dÕobtenir une hauteur de a=100 mm et b=150 mm et une largeur a=580 mm.
¥ Fixez la plinthe au bloc cuisine.
Important La plinthe doit •tre positionnŽe ˆ une
distance minimum de 25 mm de la porte.
S.I.007
A = 820
B = 870
a = 100
b = 150
580
25 - 80
S.I.008
25
Electrolux Home Products France- S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44
(0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
FAURE
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux
est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission: satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir: trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bient™t!
Dans le souci dÕune amŽlioration constante de nos produits, nous nous rŽservons le droit dÕapporter ˆ leurs caractŽristiques toutes
modifications liŽes ˆ lÕŽvolution technique (dŽcret du 24.03.78).
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33
(0,34 TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Loading...