FAURE FCI 6601 MSP User Manual [fr]

Notice
d'utilisation
Cuisinière
FCI6601M
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Table de cuisson - Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ 8
Table de cuisson - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Table de cuisson - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ 13
Four - Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Four - Fonctions de l'horloge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Four - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Four - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 31
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 35
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions
fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cet-
te notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont rédui-
tes ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours
de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chau-
des.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recom-
mandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de main-
tenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonc-
tionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
2
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système
de commande à distance.
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans sur-
veillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil
puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères
ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour net-
toyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le
verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez
tous les accessoires du four.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut devenir
chaud.
Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil pour éviter
tout risque d'électrocution.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de la manette
de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des réci-
pients.
Instructions de sécurité
Installation
Avertissement L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil en-
dommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions d'installa-
tion fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'ap-
pareil car il est lourd. Portez toujours des gants de
sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis par rapport
aux autres appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité
de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appa-
reils ou d'éléments ayant la même hauteur.
3
N'installez pas l'appareil sur un socle.
N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous
une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
Avertissement Veillez toujours à installer des
stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne
bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être
effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électri-
cien.
Utilisez toujours une prise antichoc correctement in-
stallée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un pro-
longateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement
multiple (risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le
câble d'alimentation. Contactez un professionnel
qualifié ou un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur en-
trer en contact avec la porte de l'appareil, particuliè-
rement lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties sous ten-
sion et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle
ne peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que
la prise de courant est accessible une fois l'appareil
installé.
Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la
fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour dé-
brancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés :
des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser
doivent être retirés du support), un disjoncteur diffé-
rentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée d'un dispo-
sitif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
Utilisez cet appareil dans un environnement domes-
tique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont
pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pen-
dant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'ap-
pareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouil-
lées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lors-
que l'appareil est en fonctionnement.
Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les
zones de cuisson. Elles sont chaudes.
Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisa-
tion.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou
comme plan de stockage.
Si la surface de l'appareil présente des fêlures, dé-
branchez immédiatement l'appareil pour éviter tout
risque d'électrocution.
Les porteurs de pacemakers doivent rester à une
distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en cours de fonction-
nement.
4
Avertissement Risque d'explosion ou d'incendie.
Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des
vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les ob-
jets chauds éloignés des graisses et de l'huile lors-
que vous vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peu-
vent provoquer une combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pou-
vant provoquer un incendie à température plus faible
que l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflammables ou d'élé-
ments imbibés de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues
entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez
la porte.
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous
utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mé-
lange d'alcool et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
Ne tentez pas d'éteindre un incendie avec de l'eau.
Débranchez l'appareil et couvrez les flammes à l'ai-
de d'un couvercle ou d'une couverture à incendie.
Avertissement Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de
l'émail :
Ne mettez pas de plats allant au four ni aucun au-
tre objet directement sur le fond de l'appareil.
Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directe-
ment sur le fond de l'appareil.
ne versez jamais d'eau directement dans l'appa-
reil lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais
d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous retirez ou remettez
en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet sur les per-
formances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut
dans le cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moel-
leux. Les jus de fruits causent des taches qui peu-
vent être permanentes.
Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau
de commande.
Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson
s'évaporer complètement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de
récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être en-
dommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson
avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun
récipient de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en alumi-
nium, ni de récipients dont le fond est endommagé
et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitro-
céramique. Soulevez toujours ces objets lorsque
vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt
l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de
verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de la porte si
elles sont endommagées. Contactez le service de
maintenance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appa-
reil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le
revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appa-
reil peuvent provoquer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Uti-
lisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consi-
gnes de sécurité figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer
l'émail catalytique (le cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse
Avertissement Risque d'incendie et de brûlures.
5
Lisez attentivement toutes les instructions relatives
au nettoyage par pyrolyse.
Tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou
toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
Tout objet amovible (y compris les grilles, les rails
latéraux, etc., fournis avec le produit), en particu-
lier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, us-
tensile, etc.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le
nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil de-
vient très chaud.
Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est
suffisante (fenêtre ouverte, VMC en fonctionnement)
pendant et après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute
température qui peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des matériaux dont est
fait le four. Par conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est
adéquate pendant et après chaque phase de net-
toyage par pyrolyse.
Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est
adéquate pendant et après la première utilisation
à température maximale.
Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oi-
seau, à proximité de l'appareil pendant et après
un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utili-
sez la température de fonctionnement maximale
dans une pièce bien ventilée.
Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensi-
bles (plus que les êtes humains) aux fumées pou-
vant se dégager lors du processus de nettoyage des
fours à pyrolyse.
Les animaux de petite taille peuvent également être
très sensibles aux changements de température sur-
venant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine
(poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peu-
vent être endommagées par la très haute températu-
re nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une moindre mesure, des
fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les
résidus de cuisson sont décrites comme étant non
novices pour les êtres humains, y compris pour les
enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragi-
le.
Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes utilisées
dans cet appareil sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez
pas pour éclairer votre logement.
Avertissement Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil
de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spéci-
fications.
Maintenance
Contactez le service après-vente pour faire réparer
l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange
d'origine.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour
empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
6
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
1 2 3 4 5
6
7
8
9
10
1
Bandeau de commande
2
Manette de sélection des fonctions du four
3
Programmateur électronique
4
Manette du thermostat du four
5
Voyant de mise sous tension
6
Gril
7
Éclairage du four
8
Ventilateur
9
Support du tournebroche
10
Position des grilles
Description de la table de cuisson
210 mm
145 mm
180/280 mm
1 32
45
1
Zone de cuisson à induction 1400 W, avec fonc-
tion Booster 2500 W
2
Sortie de la vapeur
3
Zone de cuisson à induction 1800/3500 W, avec
fonction Booster 2800/3700 W
4
Bandeau de commande de la table de cuisson
5
Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonc-
tion Booster 3700 W
Accessoires
Grille
Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des
moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux
secs.
Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volail-
les.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le four.
Avant la première utilisation
7
Avertissement Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires et les supports de grille
amovibles (si présents).
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première
fois.
Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Touche sensitive
Appuyez sur la touche sensitive du bandeau de
commande et maintenez-la enfoncée pendant au
moins 1 seconde pour faire fonctionner l'appareil.
1s
Réglage de l'heure
Après le premier branchement à l'alimentation secteur,
tous les symboles de l'affichage apparaissent pendant
quelques secondes. Pendant les secondes suivantes,
la version du logiciel utilisée s'affiche.
Après extinction de la version du logiciel, et
« 12:00 » sont affichés. "« 12 » clignote.
1.
Appuyez sur
ou pour régler les heures.
2.
Appuyez sur
pour confirmer (ce n'est néces-
saire que lors du premier réglage ; par la suite, la
nouvelle heure sera automatiquement sauvegar-
dée au bout de 5 secondes).
L'affichage indique
et l'heure réglée.
00 » clignote.
3.
Appuyez sur
ou pour régler les minutes.
4.
Appuyez sur
pour confirmer (ce n'est néces-
saire que lors du premier réglage ; par la suite, la
nouvelle heure sera automatiquement sauvegar-
dée au bout de 5 secondes).
L'indicateur de température/heure affiche la nou-
velle heure.
Modification de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint.
Appuyez sur
. L'heure réglée et le symbole cli-
gnotent sur l'affichage. Pour régler l'heure, utilisez la
procédure « Réglage de l'heure ».
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les rési-
dus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction
et la température
maximale.
2. Laissez l'appareil fonctionner pendant 45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction
et la température
maximale.
4. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent devenir plus chauds que d'ha-
bitude. L'appareil peut émettre une odeur et de la fu-
mée. C'est normal. Assurez-vous que la ventilation est
suffisante.
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8
Description du bandeau de commande
1 2 3 4
89 7
65
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
touche sensitive fonction
1
allume et éteint la table de cuisson
2
verrouille/déverrouille le bandeau de commande
3
active la fonction Booster
4
/
augmente ou diminue le niveau de cuisson
5
voyants de minuteur des zones de cuisson affiche la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée
6
affichage du minuteur indique la durée, en minutes.
7
/
augmente ou diminue la durée
8
sélectionne la zone de cuisson
9
démarre et arrête la fonction STOP+GO
Indicateurs de niveau de cuisson
Affichage Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
La fonction STOP+GO / Maintien au chaud est activée.
La fonction Automax est activée.
Récipient de cuisson inadapté ou trop petit, ou absence de récipient sur la zone
de cuisson.
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est activé.
La fonction Booster est activée.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
9
Activation et désactivation de la table de cuisson
Appuyez sur pendant 2 secondes pour allumer la
table de cuisson. Appuyez sur
pendant 1 seconde
pour éteindre la table de cuisson.
Niveau de cuisson
Appuyez sur
pour augmenter le niveau de cuisson.
Appuyez sur
pour diminuer le niveau de cuisson.
L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez si-
multanément sur
et pour désactiver la zone de
cuisson.
Automax
La fonction Automax vous permet d'atteindre le niveau
de cuisson souhaité en un temps plus court. Cela acti-
ve le niveau de cuisson le plus élevé pendant un cer-
tain temps (voir le schéma) puis le redescend au ni-
veau sélectionné.
Pour démarrer la fonction Automax :
1.
Appuyez sur
. Le symbole s'affiche.
2.
Appuyez immédiatement sur la touche
.
s'affiche.
3.
Appuyez immédiatement sur
à plusieurs repri-
ses jusqu'à ce que le niveau de cuisson souhaité
s'affiche. Au bout de 3 secondes,
s'affiche.
4. Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Fonction Booster
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puis-
sance des zones de cuisson à induction. La fonction
Booster est activée pendant une durée maximale de
10 minutes. La zone de cuisson à induction revient en-
suite automatiquement au niveau de cuisson le plus
élevé. Pour activer cette fonction, appuyez sur
.
s'affiche. Pour la désactiver, appuyez sur ou .
Fonction Booster pour la double zone
La fonction Booster du circuit de cuisson intérieur s'acti-
ve dès que l'appareil détecte un récipient dont le dia-
mètre est plus petit que celui du circuit de cuisson intér-
ieur. La fonction Booster du circuit de cuisson extérieur
s'active dès que l'appareil détecte un récipient dont le
diamètre est plus grand que celui du circuit de cuisson
intérieur.
Gestionnaire de puissance
Le gestionnaire de puissance répartit la puissance dis-
ponible entre deux zones de cuisson qui sont couplées
pour former une paire (voir la figure). La fonction de
puissance attribue la puissance maximale à l'une des
zones de cuisson de la paire et réduit automatiquement
la puissance de la seconde zone au minimum. L'affi-
chage de la zone à puissance réduite oscille entre deux
niveaux.
Minuteur
Utilisez-le pour régler automatiquement l'heure de fin
de cuisson d'une zone de cuisson.
1.
Sélectionnez la zone de cuisson. Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la
zone de cuisson sélectionnée s'allume.
Vous devez régler la zone de cuisson avant d'ac-
tiver le minuteur.
2. Réglez le niveau de cuisson de la zone de cuis-
son. Vous pouvez également le régler après avoir
activé le minuteur.
3. Pour activer le minuteur ou modifier le temps défi-
ni, appuyez sur + ou - sur le bandeau de comman-
de de la table de cuisson. La durée maximale pou-
vant être définie est de 99 minutes.
10
Le voyant de la zone de cuisson clignote lente-
ment. Le décompte commence.
4.
Pour voir la durée restante, appuyez sur
à plu-
sieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la zone
de cuisson sélectionnée clignote rapidement.
L'écran indique la durée restante.
À la fin de la durée définie, 00 clignote et un signal
sonore retentit. La zone de cuisson se désactive.
5.
Appuyez sur
pour arrêter le signal sonore.
Pour arrêter le minuteur avant la fin de la durée
définie, réglez la zone de cuisson avec
et ap-
puyez sur -. Le décompte se met à 00. Le voyant de la
zone de cuisson s'éteint.
Vous pouvez utiliser le minuteur comme minuterie
(fonction "sablier") lorsque vous n'utilisez pas les zones
de cuisson. Pour ce faire, sélectionnez la zone de cuis-
son et activez le minuteur, mais ne réglez pas le niveau
de cuisson.
Stop and Go
La fonction « Stop and Go »
permet de basculer
simultanément toutes les zones de cuisson actives en
position de maintien au chaud (
).
Cette fonction ne désactive pas le minuteur.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
. L'affi-
chage indique le symbole
.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
.
L'affichage indique le niveau de cuisson que vous
avez défini auparavant.
Lorsque la fonction « Stop and Go » est utilisée,
vous ne pouvez pas modifier les niveaux de cuis-
son.
Verrouillage
Lorsque vous utilisez les zones de cuisson, vous pou-
vez verrouiller le bandeau de commande mais pas
.
Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du ré-
glage du niveau de cuisson.
Cette fonction ne désactive pas le minuteur.
1. Réglez le niveau de cuisson.
2.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
. L'af-
fichage indique le symbole
pendant 4 secon-
des.
3.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
.
L'affichage indique le niveau de cuisson que vous
avez défini auparavant.
Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, cette
fonction est désactivée.
Sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontai-
re de la table de cuisson.
Activation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur
pour activer la table de cuisson.
Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuis-
son.
2.
Appuyez sur
pendant 4 secondes. L'affichage
indique le symbole
. La Sécurité enfants est
activée.
3.
Appuyez sur
pour désactiver la table de cuis-
son.
Désactivation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur
pour activer la table de cuisson.
Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuis-
son.
2.
Appuyez sur
pendant 4 secondes. L'affichage
indique le symbole
.
3.
Appuyez sur
pour désactiver la table de cuis-
son.
Désactivation de la sécurité enfants le temps d'une
cuisson
1.
Appuyez sur
pour activer la table de cuisson.
L'affichage indique le symbole
.
2.
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
3. Réglez les niveaux de cuisson dans les 10 secon-
des qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de
cuisson.
4. Lorsque vous désactivez la table de cuisson, la
sécurité enfants fonctionne à nouveau.
Voyant de chaleur résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume lorsqu'une zo-
ne de cuisson est chaude.
Avertissement Il y a risque de brûlures par la
chaleur résiduelle.
Arrêt automatique
La table de cuisson se désactive automatiquement si :
Toutes les zones de cuisson sont désactivées.
Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir
allumé la table de cuisson.
11
Loading...
+ 25 hidden pages