Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de vos
biens.
• Pour la protection de l'environnement.
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, même si vous veniez à le déplacer ou à le vendre.
Le fabricant décline toute responsabilité si des dommages sont liés à une mauvaise installation ou à une mauvaise utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser
l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de
l’appareil sans danger. Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant ou après
le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure
ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une sécurité enfants (mécanique ou électronique), utilisez-la. Celle-ci empêche
les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil
accidentellement.
2
Four - Fonctions de l'horloge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Four - Utilisation des accessoires _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Four - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Four - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 27
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 31
Sous réserve de modifications.
Mesures générales de sécurité
• Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance, pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Vous trouverez les conditions de réglage de cet appareil sur l'étiquette (ou sur la plaque signalétique).
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au
cours du transport. Ne branchez pas un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez
contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, réglementations et normes en vigueur dans le pays
d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécurité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En
effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation (le cas échéant).
• Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
Branchement électrique
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre
réseau.
• Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des disjoncteurs différentiels
et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
• Les dispositifs de protection doivent être fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils.
• Utilisez toujours une prise correctement installée,
protégée contre les chocs.
• Lors du raccordement d'appareils électriques aux
prises de courant, veillez à ce que les câbles ne touchent pas ou ne soient pas à proximité de la porte
de l'appareil chaud.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement
multiple. Risque d'incendie.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche
secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation,
situés à l'arrière de l'appareil.
• Après l'installation, assurez-vous que la prise murale
est accessible.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche
secteur (si tel est le cas).
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments.
N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales
ou industrielles. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.
• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous
toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la
vapeur brûlante peut s'en échapper. Risque de brûlure.
• N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec
de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou
comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, la surface de cuisson de
l'appareil devient chaude. Risque de brûlure. Ne posez pas d'objets métalliques, comme par exemple
des couverts ou des couvercles de casseroles sur le
plan de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants
pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant la cuisson. Prenez soin de ne pas
toucher les éléments chauffants de l'appareil. Les
jeunes enfants doivent être tenus à l'écart sauf s'ils
font l'objet d'une surveillance continue.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez
des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie.
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets
susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Risque d'explosion ou d'incendie.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque
utilisation.
• Ne placez pas de récipients de cuisson vides sur les
zones de cuisson et ne mettez pas ces dernières en
fonctionnement sans récipient
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson
s'évaporer. Cela peut endommager le récipient ou la
table de cuisson.
3
• Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients
sur la la table de cuisson. Cela pourrait l'endommager.
• Ne posez pas des récipients chauds sur le bandeau
de commande, car la chaleur peut endommager l'appareil.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de
l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail de l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium
ni de récipients dont le fond est endommagé. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur
les performances de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de
l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire,
directement sur la sole du four et ne le recouvrez
jamais de papier aluminium (la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail
ou de l'appareil) ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans
l'appareil ;
– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais
d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Ne placez pas de matériaux inflammables dans le
compartiment au-dessous du four. Ne rangez à l'intérieur que des accessoires résistants à la chaleur
(le cas échéant).
• Ne couvrez pas les orifices d'évacuation du four. Ils
sont situés à l'arrière de la surface supérieure (le cas
échéant).
• Veillez à ne poser sur la table aucun objet susceptible de fondre.
• Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil. Risque d'électrocution.
• Ne placez pas de matériaux conducteurs de chaleur
(comme par exemple une fine maille métallique ou
des conducteurs de chaleur métalliques) sous le récipient de cuisson. Un excès de réflexion thermique
pourrait endommager la surface de cuisson.
• Si vous avez un stimulateur cardiaque implantable,
tenez votre torse à un écart minimum de 30 cm des
zones de cuisson à induction pendant leur fonctionnement.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que
l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière afin de
maintenir le revêtement en bon état.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez
l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent
doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou
corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à
vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets
coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray prévu
à cet effet, respectez scrupuleusement les consignes d'utilisation du fabricant de ce produit. Ne vaporisez aucun produit, quel qu'il soit, sur les résistances et le capteur du thermostat (le cas échéant).
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de
se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées,
elles perdent leur résistance et risquent de se briser.
Vous devez les remplacer. Contactez votre service
après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde.
• Les ampoules utilisées dans cet appareil sont spéciales et déstinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Elles ne peuvent pas être employées pour éclairer une habitation.
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les appareils ménagers pour
remplacer celle usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de choc électrique.
Laissez d'abord l'appareil refroidir. Risque de brûlure.
• Ne nettoyez pas l'émail catalytique.
4
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil
ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
123 4 5
6
7
8
9
10
5
4
3
2
1
– Débranchez l'appareil électriquement.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appa-
reil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ce-
la évite que des enfants ou de petits animaux
puissent se trouver enfermés dans l'appareil. Risque d'asphyxie.
Bandeau de commande
1
Manette de sélection des fonctions du four
2
Programmateur électronique
3
Thermostat du four
4
Indicateur de température
5
Gril
6
Éclairage du four
7
Ventilateur
8
Support du tournebroche
9
Position des gradins
10
Description de la table de cuisson
132
145 mm
280 mm
210 mm
45
Zone de cuisson à induction 1400 W, avec fonc-
1
tion Booster 2500 W
Sortie de la vapeur
2
Zone de cuisson à induction 1800/2800 W, avec
3
fonction Booster 3500/3700 W
Bandeau de commande de la table de cuisson
4
Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonc-
5
tion Booster 3700 W
5
Accessoires
• Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie et de faire des grillades.
• Plateau multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux
secs.
Avant la première utilisation
• Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles.
• Tiroir de rangement
Un tiroir de rangement est présent sous la cavité du
four.
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première
fois.
Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Réglage de l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est réglée.
Lorsque vous branchez l'appareil ou en cas de coupure
de courant, le voyant de la fonction de l'horloge clignote
automatiquement.
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
Réglez l'heure du jour à l'aide de la touche " + " ou " - ".
Après 5 secondes environ, le voyant cesse de clignoter
et l'heure du jour réglée s'affiche.
Pour modifier l'heure aucune fonction automatique (Durée
vée en même temps.
ou Fin ) ne doit pas être acti-
Préchauffage
1.
Sélectionnez la fonction
maximale.
2.Faites fonctionner le four à vide pendant 45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction
maximale.
4.Faites fonctionner le four à vide pendant 15 minutes.
Cela permet de brûler les résidus déposés dans l'enceinte du four. Les accessoires peuvent chauffer davantage que dans les conditions normales d'utilisation.
Au cours de cette période, il peut se dégager une odeur
et une fumée désagréables. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante.
et la température
et la température
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
6
Description du bandeau de commande
1234
897
65
Les voyants, les affichages et les signaux sonores indiquent quelles fonctions
sont activées.
Touche sensitiveFonction
1
2
3
4
5
/
Voyants du minuteur pour les zones de
cuisson
Affichage du minuteurIndique la durée, en minutes.
6
7
8
9
/
Allume et éteint la table de cuisson.
Verrouille et déverrouille le bandeau de commande.
Active la fonction Booster
Augmente ou diminue le niveau de cuisson.
Indique la zone à laquelle correspond la durée sélection-
née.
Augmente ou diminue la durée.
Sélectionne la zone de cuisson.
Active ou désactive la fonction « Stop and Go ».
Indicateurs de niveau de cuisson
AffichageDescription
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
La fonction Maintien au chaud/Stop and Go est activée.
La fonction Automax est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas de récipient sur la
zone de cuisson.
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
Voyant de chaleur résiduelle : une zone de cuisson est encore chaude.
La fonction Verrouillage/Sécurité enfants est activée.
La fonction Booster est activée.
7
AffichageDescription
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
Appuyez sur pendant 1 seconde pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt.
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson.
Appuyez sur
pour diminuer le niveau de cuisson.
L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur
et sur simultanément pour le désactiver.
Automax
La fonction Automax vous permet d'atteindre le niveau
de cuisson souhaité en un temps plus court. Cela active le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps (voir le schéma) puis le redescend au niveau sélectionné.
Pour démarrer la fonction Automax :
1.
Appuyez sur
2.
Appuyez immédiatement sur la touche
s'affiche.
3.
Appuyez immédiatement sur
ses jusqu'à ce que le niveau de cuisson souhaité
s'affiche. Au bout de 3 secondes,
4.Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche
. Le symbole s'affiche.
.
à plusieurs repri-
s'affiche.
Fonction Booster
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction
Booster est activée pendant une durée maximale de
10 minutes. La zone de cuisson à induction revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson le plus
élevé. Pour activer cette fonction, appuyez sur
.
s'affiche. Pour la désactiver, appuyez sur ou .
Fonction Booster pour la double zone
La fonction Booster du circuit de cuisson intérieur s'active dès que l'appareil détecte un récipient dont le diamètre est plus petit que celui du circuit de cuisson intérieur. La fonction Booster du circuit de cuisson extérieur
s'active dès que l'appareil détecte un récipient dont le
diamètre est plus grand que celui du circuit de cuisson
intérieur.
Gestionnaire de puissance
Le gestionnaire de puissance répartit la puissance disponible entre deux zones de cuisson qui sont couplées
pour former une paire (voir la figure). La fonction de
puissance attribue la puissance maximale à l'une des
zones de cuisson de la paire et réduit automatiquement
la puissance de la seconde zone au minimum. L'affichage de la zone à puissance réduite oscille entre deux
niveaux.
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
123456789
Minuteur
Utilisez-le pour régler automatiquement l'heure de fin
de cuisson d'une zone de cuisson.
1.
Sélectionnez la zone de cuisson. Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la
zone de cuisson sélectionnée s'allume.
Vous devez régler la zone de cuisson avant d'activer le minuteur.
8
2.Réglez le niveau de cuisson de la zone de cuisson. Vous pouvez également le régler après avoir
activé le minuteur.
3.Pour activer le minuteur ou modifier le temps défini, appuyez sur + ou - sur le bandeau de commande de la table de cuisson. La durée maximale pouvant être définie est de 99 minutes.
Le voyant de la zone de cuisson clignote lentement. Le décompte commence.
4.
Pour voir la durée restante, appuyez sur
sieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la zone
de cuisson sélectionnée clignote rapidement.
L'écran indique la durée restante.
À la fin de la durée définie, 00 clignote et un signal
sonore retentit. La zone de cuisson se désactive.
5.
Appuyez sur
Pour arrêter le minuteur avant la fin de la durée
définie, réglez la zone de cuisson avec
puyez sur -. Le décompte se met à 00. Le voyant de la
zone de cuisson s'éteint.
Vous pouvez utiliser le minuteur comme minuterie
(fonction "sablier") lorsque vous n'utilisez pas les zones
de cuisson. Pour ce faire, sélectionnez la zone de cuisson et activez le minuteur, mais ne réglez pas le niveau
de cuisson.
pour arrêter le signal sonore.
à plu-
et ap-
Stop and Go
La fonction « Stop and Go » permet de basculer
simultanément toutes les zones de cuisson actives en
position de maintien au chaud (
Cette fonction ne désactive pas le minuteur.
•
Pour activer cette fonction, appuyez sur
chage indique le symbole
•
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
L'affichage indique le niveau de cuisson que vous
avez défini auparavant.
Lorsque la fonction « Stop and Go » est utilisée,
vous ne pouvez pas modifier les niveaux de cuis-
son.
).
. L'affi-
.
.
Verrouillage
Lorsque vous utilisez les zones de cuisson, vous pouvez verrouiller le bandeau de commande mais pas
Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Cette fonction ne désactive pas le minuteur.
1.Réglez le niveau de cuisson.
2.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
fichage indique le symbole
des.
3.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
L'affichage indique le niveau de cuisson que vous
avez défini auparavant.
Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, cette
fonction est désactivée.
pendant 4 secon-
Sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Activation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur
Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur
indique le symbole
activée.
3.
Appuyez sur
son.
Désactivation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur
Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur
indique le symbole
3.
Appuyez sur
son.
Désactivation de la sécurité enfants le temps d'une
cuisson
1.
Appuyez sur
L'affichage indique le symbole
2.
Appuyez sur
3.Réglez les niveaux de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de
cuisson.
4.Lorsque vous désactivez la table de cuisson, la
.
sécurité enfants fonctionne à nouveau.
Arrêt automatique
La table de cuisson se désactive automatiquement si :
• Toutes les zones de cuisson sont désactivées.
pour activer la table de cuisson.
pendant 4 secondes. L'affichage
. La Sécurité enfants est
pour désactiver la table de cuis-
pour activer la table de cuisson.
pendant 4 secondes. L'affichage
.
pour désactiver la table de cuis-
pour activer la table de cuisson.
.
pendant 4 secondes.
. L'af-
.
9
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir
allumé la table de cuisson.
• Vous avez renversé ou placé quelque chose sur le
bandeau de commande de la table de cuisson pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de
cuisson s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
• La table de cuisson devient trop chaude (par ex. une
casserole brûle sur le feu). Laissez refroidir la zone
de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
• Vous utilisez des récipients inadaptés. L'affichage indique le symbole
active automatiquement après 2 minutes.
et la zone de cuisson se dés-
Table de cuisson - Conseils
• Vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne
modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout d'un cer-
tain temps (voir le tableau), le symbole
et la table de cuisson s'éteint.
Niveau de cuissonHeure de fin de cuis-
-
-
-
s'affiche
son
6,0 h
5,0 h
4,0 h
1,5 h
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Récipients de cuisson compatibles avec les
zones de cuisson à induction
Important Les zones de cuisson à induction génèrent
un champ électromagnétique qui génère à son tour une
chaleur presque instantanée à l'intérieur des récipients
de cuisson.
Matériaux des ustensiles de cuisson
• adapté :un fond en fonte, acier, acier émaillé, acier
inoxydable ou avec plusieurs couches de métaux différents (conseillé par les fabricants).
• non adapté : aluminium, cuivre, laiton, verre, céra-
mique, porcelaine.
Les ustensiles de cuisine conviennent pour
l'induction si
• ... une petite quantité d'eau entre rapidement en
ébullition sur la zone réglée à la puissance maximum..
• ... un aimant adhère au fond du récipient de cuisson.
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse,
propre et sec, aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation.
Dimensions de l'ustensile : Les zones de cuisson à
induction s'adaptent automatiquement au diamètre du
fond du récipient utilisé. Cependant, la zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre mini-
mum égal à environ les 3/4 de la taille de la zone de
cuisson.
Bruits de fonctionnement
Si vous entendez
• un craquement : l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• un sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones
de cuisson avec la fonction Booster et l'ustensile est
composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• un bourdonnement : vous utilisez la fonction Booster.
• un cliquètement : en cas de commutations électriques.
• un sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits ne sont pas signe de dysfonctionnement
de l'appareil et n'ont aucune incidence sur son bon
fonctionnement.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de
cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de
cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.