Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de vos
biens.
• Pour la protection de l'environnement.
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, même si vous veniez à le déplacer ou à le vendre.
Le fabricant décline toute responsabilité si des dommages sont liés à une mauvaise installation ou à une mauvaise utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser
l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de
l’appareil sans danger. Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant ou après
le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure
ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une sécurité enfants (mécanique ou électronique), utilisez-la. Celle-ci empêche
les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil
accidentellement.
2
Four - Fonctions de l'horloge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Four - Utilisation des accessoires _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Four - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Four - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 27
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 31
Sous réserve de modifications.
Mesures générales de sécurité
• Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance, pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Vous trouverez les conditions de réglage de cet appareil sur l'étiquette (ou sur la plaque signalétique).
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au
cours du transport. Ne branchez pas un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez
contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, réglementations et normes en vigueur dans le pays
d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécurité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En
effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation (le cas échéant).
• Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
Branchement électrique
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre
réseau.
• Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des disjoncteurs différentiels
et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
• Les dispositifs de protection doivent être fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils.
• Utilisez toujours une prise correctement installée,
protégée contre les chocs.
• Lors du raccordement d'appareils électriques aux
prises de courant, veillez à ce que les câbles ne touchent pas ou ne soient pas à proximité de la porte
de l'appareil chaud.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement
multiple. Risque d'incendie.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche
secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation,
situés à l'arrière de l'appareil.
• Après l'installation, assurez-vous que la prise murale
est accessible.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche
secteur (si tel est le cas).
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments.
N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales
ou industrielles. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.
• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous
toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la
vapeur brûlante peut s'en échapper. Risque de brûlure.
• N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec
de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou
comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, la surface de cuisson de
l'appareil devient chaude. Risque de brûlure. Ne posez pas d'objets métalliques, comme par exemple
des couverts ou des couvercles de casseroles sur le
plan de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants
pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant la cuisson. Prenez soin de ne pas
toucher les éléments chauffants de l'appareil. Les
jeunes enfants doivent être tenus à l'écart sauf s'ils
font l'objet d'une surveillance continue.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez
des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie.
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets
susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Risque d'explosion ou d'incendie.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque
utilisation.
• Ne placez pas de récipients de cuisson vides sur les
zones de cuisson et ne mettez pas ces dernières en
fonctionnement sans récipient
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson
s'évaporer. Cela peut endommager le récipient ou la
table de cuisson.
3
• Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients
sur la la table de cuisson. Cela pourrait l'endommager.
• Ne posez pas des récipients chauds sur le bandeau
de commande, car la chaleur peut endommager l'appareil.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de
l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail de l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium
ni de récipients dont le fond est endommagé. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur
les performances de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de
l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire,
directement sur la sole du four et ne le recouvrez
jamais de papier aluminium (la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail
ou de l'appareil) ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans
l'appareil ;
– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais
d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Ne placez pas de matériaux inflammables dans le
compartiment au-dessous du four. Ne rangez à l'intérieur que des accessoires résistants à la chaleur
(le cas échéant).
• Ne couvrez pas les orifices d'évacuation du four. Ils
sont situés à l'arrière de la surface supérieure (le cas
échéant).
• Veillez à ne poser sur la table aucun objet susceptible de fondre.
• Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil. Risque d'électrocution.
• Ne placez pas de matériaux conducteurs de chaleur
(comme par exemple une fine maille métallique ou
des conducteurs de chaleur métalliques) sous le récipient de cuisson. Un excès de réflexion thermique
pourrait endommager la surface de cuisson.
• Si vous avez un stimulateur cardiaque implantable,
tenez votre torse à un écart minimum de 30 cm des
zones de cuisson à induction pendant leur fonctionnement.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que
l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière afin de
maintenir le revêtement en bon état.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez
l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent
doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou
corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à
vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets
coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray prévu
à cet effet, respectez scrupuleusement les consignes d'utilisation du fabricant de ce produit. Ne vaporisez aucun produit, quel qu'il soit, sur les résistances et le capteur du thermostat (le cas échéant).
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de
se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées,
elles perdent leur résistance et risquent de se briser.
Vous devez les remplacer. Contactez votre service
après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde.
• Les ampoules utilisées dans cet appareil sont spéciales et déstinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Elles ne peuvent pas être employées pour éclairer une habitation.
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les appareils ménagers pour
remplacer celle usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de choc électrique.
Laissez d'abord l'appareil refroidir. Risque de brûlure.
• Ne nettoyez pas l'émail catalytique.
4
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil
ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
123 4 5
6
7
8
9
10
5
4
3
2
1
– Débranchez l'appareil électriquement.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appa-
reil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ce-
la évite que des enfants ou de petits animaux
puissent se trouver enfermés dans l'appareil. Risque d'asphyxie.
Bandeau de commande
1
Manette de sélection des fonctions du four
2
Programmateur électronique
3
Thermostat du four
4
Indicateur de température
5
Gril
6
Éclairage du four
7
Ventilateur
8
Support du tournebroche
9
Position des gradins
10
Description de la table de cuisson
132
145 mm
280 mm
210 mm
45
Zone de cuisson à induction 1400 W, avec fonc-
1
tion Booster 2500 W
Sortie de la vapeur
2
Zone de cuisson à induction 1800/2800 W, avec
3
fonction Booster 3500/3700 W
Bandeau de commande de la table de cuisson
4
Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonc-
5
tion Booster 3700 W
5
Accessoires
• Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie et de faire des grillades.
• Plateau multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux
secs.
Avant la première utilisation
• Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles.
• Tiroir de rangement
Un tiroir de rangement est présent sous la cavité du
four.
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première
fois.
Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Réglage de l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est réglée.
Lorsque vous branchez l'appareil ou en cas de coupure
de courant, le voyant de la fonction de l'horloge clignote
automatiquement.
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
Réglez l'heure du jour à l'aide de la touche " + " ou " - ".
Après 5 secondes environ, le voyant cesse de clignoter
et l'heure du jour réglée s'affiche.
Pour modifier l'heure aucune fonction automatique (Durée
vée en même temps.
ou Fin ) ne doit pas être acti-
Préchauffage
1.
Sélectionnez la fonction
maximale.
2.Faites fonctionner le four à vide pendant 45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction
maximale.
4.Faites fonctionner le four à vide pendant 15 minutes.
Cela permet de brûler les résidus déposés dans l'enceinte du four. Les accessoires peuvent chauffer davantage que dans les conditions normales d'utilisation.
Au cours de cette période, il peut se dégager une odeur
et une fumée désagréables. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante.
et la température
et la température
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
6
Description du bandeau de commande
1234
897
65
Les voyants, les affichages et les signaux sonores indiquent quelles fonctions
sont activées.
Touche sensitiveFonction
1
2
3
4
5
/
Voyants du minuteur pour les zones de
cuisson
Affichage du minuteurIndique la durée, en minutes.
6
7
8
9
/
Allume et éteint la table de cuisson.
Verrouille et déverrouille le bandeau de commande.
Active la fonction Booster
Augmente ou diminue le niveau de cuisson.
Indique la zone à laquelle correspond la durée sélection-
née.
Augmente ou diminue la durée.
Sélectionne la zone de cuisson.
Active ou désactive la fonction « Stop and Go ».
Indicateurs de niveau de cuisson
AffichageDescription
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
La fonction Maintien au chaud/Stop and Go est activée.
La fonction Automax est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas de récipient sur la
zone de cuisson.
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
Voyant de chaleur résiduelle : une zone de cuisson est encore chaude.
La fonction Verrouillage/Sécurité enfants est activée.
La fonction Booster est activée.
7
AffichageDescription
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
Appuyez sur pendant 1 seconde pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt.
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson.
Appuyez sur
pour diminuer le niveau de cuisson.
L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur
et sur simultanément pour le désactiver.
Automax
La fonction Automax vous permet d'atteindre le niveau
de cuisson souhaité en un temps plus court. Cela active le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps (voir le schéma) puis le redescend au niveau sélectionné.
Pour démarrer la fonction Automax :
1.
Appuyez sur
2.
Appuyez immédiatement sur la touche
s'affiche.
3.
Appuyez immédiatement sur
ses jusqu'à ce que le niveau de cuisson souhaité
s'affiche. Au bout de 3 secondes,
4.Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche
. Le symbole s'affiche.
.
à plusieurs repri-
s'affiche.
Fonction Booster
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction
Booster est activée pendant une durée maximale de
10 minutes. La zone de cuisson à induction revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson le plus
élevé. Pour activer cette fonction, appuyez sur
.
s'affiche. Pour la désactiver, appuyez sur ou .
Fonction Booster pour la double zone
La fonction Booster du circuit de cuisson intérieur s'active dès que l'appareil détecte un récipient dont le diamètre est plus petit que celui du circuit de cuisson intérieur. La fonction Booster du circuit de cuisson extérieur
s'active dès que l'appareil détecte un récipient dont le
diamètre est plus grand que celui du circuit de cuisson
intérieur.
Gestionnaire de puissance
Le gestionnaire de puissance répartit la puissance disponible entre deux zones de cuisson qui sont couplées
pour former une paire (voir la figure). La fonction de
puissance attribue la puissance maximale à l'une des
zones de cuisson de la paire et réduit automatiquement
la puissance de la seconde zone au minimum. L'affichage de la zone à puissance réduite oscille entre deux
niveaux.
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
123456789
Minuteur
Utilisez-le pour régler automatiquement l'heure de fin
de cuisson d'une zone de cuisson.
1.
Sélectionnez la zone de cuisson. Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la
zone de cuisson sélectionnée s'allume.
Vous devez régler la zone de cuisson avant d'activer le minuteur.
8
2.Réglez le niveau de cuisson de la zone de cuisson. Vous pouvez également le régler après avoir
activé le minuteur.
3.Pour activer le minuteur ou modifier le temps défini, appuyez sur + ou - sur le bandeau de commande de la table de cuisson. La durée maximale pouvant être définie est de 99 minutes.
Le voyant de la zone de cuisson clignote lentement. Le décompte commence.
4.
Pour voir la durée restante, appuyez sur
sieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la zone
de cuisson sélectionnée clignote rapidement.
L'écran indique la durée restante.
À la fin de la durée définie, 00 clignote et un signal
sonore retentit. La zone de cuisson se désactive.
5.
Appuyez sur
Pour arrêter le minuteur avant la fin de la durée
définie, réglez la zone de cuisson avec
puyez sur -. Le décompte se met à 00. Le voyant de la
zone de cuisson s'éteint.
Vous pouvez utiliser le minuteur comme minuterie
(fonction "sablier") lorsque vous n'utilisez pas les zones
de cuisson. Pour ce faire, sélectionnez la zone de cuisson et activez le minuteur, mais ne réglez pas le niveau
de cuisson.
pour arrêter le signal sonore.
à plu-
et ap-
Stop and Go
La fonction « Stop and Go » permet de basculer
simultanément toutes les zones de cuisson actives en
position de maintien au chaud (
Cette fonction ne désactive pas le minuteur.
•
Pour activer cette fonction, appuyez sur
chage indique le symbole
•
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
L'affichage indique le niveau de cuisson que vous
avez défini auparavant.
Lorsque la fonction « Stop and Go » est utilisée,
vous ne pouvez pas modifier les niveaux de cuis-
son.
).
. L'affi-
.
.
Verrouillage
Lorsque vous utilisez les zones de cuisson, vous pouvez verrouiller le bandeau de commande mais pas
Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Cette fonction ne désactive pas le minuteur.
1.Réglez le niveau de cuisson.
2.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
fichage indique le symbole
des.
3.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
L'affichage indique le niveau de cuisson que vous
avez défini auparavant.
Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, cette
fonction est désactivée.
pendant 4 secon-
Sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Activation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur
Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur
indique le symbole
activée.
3.
Appuyez sur
son.
Désactivation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur
Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur
indique le symbole
3.
Appuyez sur
son.
Désactivation de la sécurité enfants le temps d'une
cuisson
1.
Appuyez sur
L'affichage indique le symbole
2.
Appuyez sur
3.Réglez les niveaux de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de
cuisson.
4.Lorsque vous désactivez la table de cuisson, la
.
sécurité enfants fonctionne à nouveau.
Arrêt automatique
La table de cuisson se désactive automatiquement si :
• Toutes les zones de cuisson sont désactivées.
pour activer la table de cuisson.
pendant 4 secondes. L'affichage
. La Sécurité enfants est
pour désactiver la table de cuis-
pour activer la table de cuisson.
pendant 4 secondes. L'affichage
.
pour désactiver la table de cuis-
pour activer la table de cuisson.
.
pendant 4 secondes.
. L'af-
.
9
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir
allumé la table de cuisson.
• Vous avez renversé ou placé quelque chose sur le
bandeau de commande de la table de cuisson pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de
cuisson s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
• La table de cuisson devient trop chaude (par ex. une
casserole brûle sur le feu). Laissez refroidir la zone
de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
• Vous utilisez des récipients inadaptés. L'affichage indique le symbole
active automatiquement après 2 minutes.
et la zone de cuisson se dés-
Table de cuisson - Conseils
• Vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne
modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout d'un cer-
tain temps (voir le tableau), le symbole
et la table de cuisson s'éteint.
Niveau de cuissonHeure de fin de cuis-
-
-
-
s'affiche
son
6,0 h
5,0 h
4,0 h
1,5 h
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Récipients de cuisson compatibles avec les
zones de cuisson à induction
Important Les zones de cuisson à induction génèrent
un champ électromagnétique qui génère à son tour une
chaleur presque instantanée à l'intérieur des récipients
de cuisson.
Matériaux des ustensiles de cuisson
• adapté :un fond en fonte, acier, acier émaillé, acier
inoxydable ou avec plusieurs couches de métaux différents (conseillé par les fabricants).
• non adapté : aluminium, cuivre, laiton, verre, céra-
mique, porcelaine.
Les ustensiles de cuisine conviennent pour
l'induction si
• ... une petite quantité d'eau entre rapidement en
ébullition sur la zone réglée à la puissance maximum..
• ... un aimant adhère au fond du récipient de cuisson.
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse,
propre et sec, aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation.
Dimensions de l'ustensile : Les zones de cuisson à
induction s'adaptent automatiquement au diamètre du
fond du récipient utilisé. Cependant, la zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre mini-
mum égal à environ les 3/4 de la taille de la zone de
cuisson.
Bruits de fonctionnement
Si vous entendez
• un craquement : l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• un sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones
de cuisson avec la fonction Booster et l'ustensile est
composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• un bourdonnement : vous utilisez la fonction Booster.
• un cliquètement : en cas de commutations électriques.
• un sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits ne sont pas signe de dysfonctionnement
de l'appareil et n'ont aucune incidence sur son bon
fonctionnement.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de
cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de
cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
10
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
Niveau
de
cuis-
son
Conserver les aliments cuits au chaudSelon be-
-1
1-2sauce hollandaise, faire fondre : beurre, cho-
colat, gélatine
1-2Solidifier : omelettes, œufs au plat10-40 min Couvrir pendant la cuisson
2-3Faire mijoter du riz et des plats à base de lait,
faire réchauffer des plats cuisinés
3-4Faire cuire à la vapeur les légumes, le pois-
son à l'étuvée, la viande
4-5Faire bouillir des pommes de terre20-60 min Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de
4-5Cuisson de grandes quantités d'aliments, ra-
goûts et soupes
6-7Cuisson à feu doux : des escalopes, des cor-
dons bleus de veau, des côtelettes, des risso-
lettes, des saucisses, du foie, des œufs, des
crêpes, des beignets
7-8Cuisson à température élevée des pommes
de terre rissolées, côtelettes de filet, steaks
9Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulache, bœuf en daube),
cuisson des frites
adapté à :DuréeConseils
Couvrir les aliments
soin
5-25 minRemuer de temps en temps
25-50 min Ajouter au moins deux fois plus d'eau
que de riz. Remuer car les aliments à
base de lait se séparent durant la cuisson
20-45 min Ajouter quelques cuillères à soupe de li-
quide
pommes de terre
60-150
min
Selon besoin
5-15 minRetourner à mi-cuisson
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients
Retourner à mi-cuisson
La fonction Booster convient le mieux pour faire chauffer de grands volumes d'eau.
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond
est propre et sec, lisse et plat.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Retrait des salissures :
1.– Retirez immédiatement : plastique fondu,
feuilles plastiques et aliments sucrés. En cas
de non-respect de cette consigne, la salissure
11
risque d'endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame
du racloir pour enlever les salissures.
– Une fois que l'appareil s'est suffisamment
refroidi, enlevez :les cernes de calcaire, traces
d'eau, projections de graisse, décolorations
Four - Utilisation quotidienne
métalliques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage spécial pour vitrocéramique ou acier
inoxydable.
2.Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et
un peu de détergent.
3.Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
propre.
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en fonctionnement
pour refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque vous le
mettez à l'arrêt , le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Activation et désactivation de l'appareil
1.Mettez le sélecteur du four sur la fonction du four
désirée.
Fonctions du four
Fonction du fourUtilisation
Position ArrêtL'appareil est à l'arrêt.
Cuisson tradition-
nelle
Résistance infé-
rieure
Cuisson par la
voûte
TournebrochePour la viande grillée, les kebabs et les petits morceaux de viande.
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les résistances supérieure et
inférieure fonctionnent en même temps.
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant. Pour faire des conserves. Seule
la résistance inférieure fonctionne.
Pour faire cuire du pain, des gâteaux et des pâtisseries. Pour terminer la cuisson des plats. Seule la résistance supérieure fonctionne.
2.Tournez le thermostat sur la température désirée.
L'indicateur de température s'allume lorsque la
température du four augmente.
3.Pour désactiver l'appareil, tournez la manette de
commande du four et le thermostat sur la position
Arrêt (« OFF »).
12
Gril rapide
Gril
Turbo gril
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire griller du
pain. Le gril complet fonctionne.
Pour faire griller des aliments peu épais au centre de la grille. Pour faire griller
du pain.
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et dorer.
Fonction du fourUtilisation
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des aliments nécessi-
Chaleur tournan-
te
Éclairage du four
tant une température de cuisson identique, sans que les saveurs ne se mélangent. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la cuisson
traditionnelle.
Pour allumer l'éclairage du four même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée.
Four - Fonctions de l'horloge
Programmateur électronique
123
Indicateurs de fonction
1
Affichage de l'heure
2
Indicateurs de fonction
3
Touche « + »
4
Touche de sélection
5
Touche « - »
6
456
Fonction de l'horlogeApplication
Heure du jourPour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
MinuteriePour régler un décompte. Un signal sonore retentit lorsque la durée s'est
écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
DuréePour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FinPour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et
simultanément pour définir l'heure à la-
Fin
quelle l'appareil doit s'allumer puis s'éteindre. Réglez
d'abord la fonction Durée
, puis la fonction Fin .
Réglage des fonctions de l'horloge
13
1.Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection
jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée
clignote.
2.
Pour régler la fonction Minuteur
, appuyez sur la touche " +" ou " -".
Fin
Le voyant de la fonction correspondante s'allume.
Dès que la durée est écoulée, le voyant de la
fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
Avec les fonctions Durée
met à l'arrêt automatiquement.
, Durée ou
et Fin , le four se
Four - Utilisation des accessoires
3.Appuyez sur n'importe quelle touche pour stopper
le signal sonore.
Annulation des fonctions de l'horloge
1.Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection
jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée
clignote.
2.Appuyez sur la touche « - » jusqu'à ce qu'un si-
gnal sonore retentisse.
3.Relâchez la touche. La fonction de l'horloge apparaît en quelques secondes.
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Tournebroche
Important Retirez la protection en plastique avant
d'utiliser le tournebroche pour la première fois.
Avertissement Soyez prudent lorsque vous
utilisez le tournebroche. Les fourchettes et la
broche du thournebroche sont pointues et tranchantes.
Veillez à les manipuler avec précaution pour éviter tout
risque de blessure !
Avertissement Utilisez des gants lorsque vous
retirez le tournebroche. Le tournebroche et le gril
sont chauds. Risque de brûlure !
12
3
4
Cadre du tournebroche
1
Fourchettes
2
Broche
3
Poignée
4
1.Placez la lèchefrite sur le niveau de gradin le plus
bas.
2.Installez le cadre du tournebroche sur le deuxième
gradin à partir du bas.
3.Mettez en place la première fourchette sur la broche, puis centrez la viande sur le tournebroche et
mettez en place la deuxième fourchette.
4.Servez-vous des vis pour resserrer les fourchettes.
5.Placez la pointe de la broche dans l'orifice du tournebroche. Reportez-vous au chapitre « Description de l'appareil ».
6.Placez la partie avant de la broche sur le cadre du
tournebroche.
7.Démontez la poignée du tournebroche.
8.Tournez le sélecteur de fonctions du four sur la
position Tournebroche. Le tournebroche tourne.
9.Réglez la température nécessaire. Reportez-vous
aux tableaux de cuisson.
14
Si vous ouvrez la porte du four, le tournebroche
s'arrête.
Si une fonction de l'horloge (Durée ou Fin) est terminée et que vous ne mettez pas à l'arrêt l'appa-
Four - Conseils
reil, le tournebroche continue de fonctionner pendant
10 minutes.
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
La température et les temps de cuisson indiqués
sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité
des ingrédients utilisés.
Attention Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une lèchefrite. Les jus de fruits
laissent des taches qui sont ensuite indélébiles sur
l'émail.
Cuire
Informations générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une ma-
nière complètement différente par rapport à votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des
grilles aux recommandations fournies dans les tableaux suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez
éteindre le four environ 10 minutes avant la fin du
temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages, celui-ci peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
• Nous vous recommandons de régler la valeur de la
température la plus basse lors de la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes
pour l'une de vos recettes personnelles, prenez
exemple sur un aliment à la cuisson similaire.
• La cuisson de gâteaux sur plusieurs niveaux peut
prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux peuvent
commencer à brunir avec une rapidité différente.
Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les
différences s'estompent pendant le processus de
cuisson.
Conseils de cuisson
Résultats de cuissonCause probableSolution
Le fond du gâteau n'a pas suffisamment bruni.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Mauvaise position de la grille.
Température de cuisson trop éle-
vée.
Durée de cuisson trop courte.
Placez le gâteau sur un gradin infé-
Réglez une température de cuisson
légèrement inférieure la prochaine
Réglez un temps de cuisson plus
long. Les durées de cuisson ne
peuvent pas être réduites en réglant des températures plus éle-
rieur.
fois.
vées.
15
Résultats de cuissonCause probableSolution
Diminuez la quantité de liquide. AtLe gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop sec.Durée de cuisson trop longue.
La coloration du gâteau n'est pas
homogène.
La coloration du gâteau n'est pas
homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de
la durée de cuisson.
Le mélange est trop liquide.
Température de cuisson trop bas-
se.
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
La préparation est mal répartie.
Température de cuisson trop bas-
se.
tention aux temps de malaxage, no-
tamment si vous utilisez un robot
ménager.
Réglez une température de cuisson
supérieure la prochaine fois.
Réglez un temps de cuisson infé-
rieur la prochaine fois.
Diminuez la température du four et
allongez le temps de cuisson.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Réglez une température de cuisson
légèrement supérieure la prochaine
fois.
Chaleur tournante
Cuisson sur un niveau du four
Cuisson dans des moules
Type de cuissonPosition de la grilleTempérature en °CDurée en min
Kouglof ou brioche2150 - 16050 - 70
Gâteau de Savoie au ma-
dère/cakes aux fruits
Fatless sponge cake3
Pâte à tarte - brisée2
Pâte à tarte - génoise2150 - 17020 - 25
Apple pie (2 moules de
20 cm de diamètre, disposés en diagonale)
1) Préchauffez le four
1 - 2140 - 16050 - 90
170-180
1)
1)
150 - 160
2- 316060 - 90
25 - 40
10 - 25
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuissonPosition de la grilleTempérature en °CDurée en min
Gâteau avec garniture de
type crumble (sec)
Gâteaux aux fruits (pâte
levée/génoise)
16
1)
3150 - 16020 - 40
315035 - 55
Type de cuissonPosition de la grilleTempérature en °CDurée en min
Gâteaux aux fruits sur pâte brisée
1) Utilisez la lèchefrite
3160 - 17040 - 80
Biscuits
Type de cuissonPosition de la grilleTempérature en °CDurée en min
1) Laissez dans le four après l'arrêt de celui-ci.
160 - 17050 - 605 - 10
160 - 17050 - 6015 - 20
qu'à frémissement en
min
Poursuite de la cuisson
à 100 °C en min
Four - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide
de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon
doux humide additionné d'eau savonneuse après
chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les
nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets
pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent !
25
Appareils en acier inoxydable ou en aluminium :
Il est conseillé de nettoyer la porte du four à l'aide d'une
éponge humide seulement. Séchez-la ensuite avec un
chiffon doux.
N'utilisez jamais d'éponges métalliques, de substances
acides ou abrasives susceptibles d'abîmer le revêtement du four. Nettoyez le bandeau de commande du
four en observant ces précautions
Parois et surface supérieure catalytiques
Les parois et la surface supérieure équipés d'un revêtement catalytique sont auto-nettoyants. Ils absorbent la
graisse qui s'accumule sur les parois pendant que le
four fonctionne.
Pour faciliter ce procédé d'auto-nettoyage, chauffez
régulièrement le four à vide :
• Allumez l'éclairage du four.
• Retirez tous les accessoires du four.
• Sélectionnez une fonction du Four.
• Réglez la température du four à 250 °C et laissez le
four fonctionner pendant 1 heure.
• Nettoyez la cavité du four avec une éponge douce et
humide.
Avertissement N'essayez pas de nettoyer la
surface catalytique avec des produits décapants,
des abrasifs, du savon ou d'autres produits nettoyants.
Vous risqueriez d'endommager la surface.
La décoloration de la surface catalytique est sans
effet sur les propriétés catalytiques.
Retrait de la vitre :
1. Ouvrez complètement la porte
2. Bougez la glissière jusqu'à ce que vous entendiez
un bruit.
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la glissière la bloque.
1
2
4. Saisissez des deux côtés la garniture de la porte
sur l'arête supérieure de la porte et poussez vers
l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.
5. Retirez la garniture de la porte en la tirant vers
l'avant.
6. Sortez les panneaux vitrés
Nettoyage de la porte du four
La vitre de la porte de votre appareil peut être de
type et de forme différents de ceux présentés
dans les schémas. Le nombre de panneaux en verre
peut varier.
Avertissement Vérifiez que les vitres sont froides
avant de les nettoyer. Sinon, le verre risque de se
briser.
Avertissement Lorsque les vitres de la porte sont
endommagées ou si elles présentent des rayures,
elles s'affaiblissent et peuvent se briser. Pour éviter
cela, vous devez alors les remplacer. Pour plus
d'instructions, veuillez contacter votre service aprèsvente.
26
1
2
1
Pour mettre en place les panneaux, suivez la même
procédure dans l'ordre inverse.
Attention Les panneaux de verre comportent un
marquage sur l'un de leurs côtés. Assurez-vous
que ce marquage se trouve dans le coin supérieur
gauche.
Eclairage du four
Avertissement Risque de choc électrique !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
• Mettez à l'arrêt le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez
le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de proté-
ger l'ampoule du four et le cache en verre.
Remplacement de l'ampoule du four
1.Le diffuseur en verre de l’ampoule se trouve à l'ar-
rière du compartiment.
Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
2.Nettoyez-le.
3.Remplacez l'ampoule du four par une ampoule ré-
sistant à une chaleur pouvant atteindre les
300 °C.
Important Utilisez une ampoule de même type.
4.Replacez le diffuseur en verre.
Retrait du tiroir
Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir
être nettoyé plus facilement.
1.Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
1
2.Soulevez le tiroir en le mettant légèrement en angle et retirez-le des glissières.
Insertion du tiroir
1.Placez le tiroir sur ses glissières. Assurez-vous
que les prises s'engagent correctement dans les
glissières.
2.Baissez le tiroir en position horizontale et poussez-le.
Avertissement Lorsque le four fonctionne, de la
chaleur peut s'accumuler dans le tiroir. N'y rangez
pas de produits inflammables (tels que des produits
nettoyants, des sacs en plastique, des gants de
cuisine, du papier, des aérosols de nettoyage, etc.).
2
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
ProblèmeCause possibleSolution
L'appareil ne fonctionne pasLe fusible de la boîte à fusibles a
disjoncté
L'appareil ne fonctionne pasVous avez appuyé sur plusieurs
touches sensitives en même temps
L'appareil ne fonctionne pasIl y a de l'eau ou des projections de
graisse sur le bandeau de commande
L'appareil ne fonctionne pasLa fonction Sécurité enfants, Ver-
rouillage ou
est activée
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
disjonctent plusieurs fois, faites appel à un électricien qualifié.
N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois
Nettoyez le bandeau de commande
Reportez-vous au chapitre « Utilisation de l'appareil ».
27
ProblèmeCause possibleSolution
L'appareil ne fonctionne pasL'appareil n'est pas alluméMettez l'appareil en marche
Le four ne chauffe pasLes réglages nécessaires n'ont pas
Vérifiez les réglages
été effectués
L'éclairage du four ne fonctionne
L'éclairage du four est défectueuxRemplacez l'éclairage du four
pas
De la vapeur et de l'eau de conden-
sation se déposent sur les aliments
et dans la cavité du four
L'affichage indique « 12.00 » et
Le plat est resté trop longtemps
dans le four
Une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais les plats dans le four
plus de 15 à 20 minutes
Coupure d'électricitéRéglez l'horloge
« LED ».
Le voyant de chaleur résiduelle ne
s'allume pas
La zone de cuisson ramène le réglage de température à
La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que
peu de temps
Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives ou il y a
de l'eau ou des projections de
Si la zone de cuisson est censée
être chaude, faites appel à votre
service après-vente
Enlevez ce qui recouvre les touches sensitives. Nettoyez le ban-
deau de commande
graisse sur le bandeau de commande.
Un signal sonore retentit lorsque
l'appareil est à l'arrêt
Le niveau de cuisson varieLe gestionnaire de puissance est
Un signal sonore retentit et l'appareil s'allume puis s'éteint. Au bout
Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives
activé.
Vous avez recouvert
Enlevez ce qui recouvre les tou-
ches sensitives.
Reportez-vous au chapitre « Ges-
tionnaire de puissance ».
Enlevez ce qui recouvre la touche
sensitive
de 5 secondes, un signal sonore retentit de nouveau.
s'allume
s'allume
La fonction d'arrêt automatique est
activée
La protection anti-surchauffe de la
zone de cuisson est activée
Éteignez l'appareil puis allumez-le
de nouveau
Désactivez la zone de cuisson. Re-
mettez la zone de cuisson en fonc-
tionnement
s'allume
s'allume
Aucun récipient ne se trouve sur la
zone de cuisson
Récipient inadaptéUtilisez un récipient de cuisson ap-
Placez un récipient sur la zone de
cuisson
proprié
s'allume
Le diamètre du fond du récipient de
cuisson est trop petit pour la zone
Déplacez le récipient sur une zone
de cuisson plus petite
de cuisson
28
ProblèmeCause possibleSolution
et un chiffre s'affichent
s'allume.
Une erreur s'est produite dans l'appareil
Une erreur s'est produite dans l'appareil, car un récipient chauffe à vide ou vous n'utilisez pas un récipient adapté. La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est
activée. La fonction d'arrêt automatique est activée
Débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique pendant quelques
minutes. Déconnectez le fusible de
l'installation domestique. Rebran-
chez. Si
contactez le service après-vente
Éteignez l'appareil. Enlevez le réci-
pient chaud. Au bout d'environ
30 secondes, rallumez la zone de
cuisson.
cateur de chaleur résiduelle peut
rester allumé. Laissez le récipient
refroidir et vérifiez qu'il correspond
aux spécifications de la zone de
cuisson à induction dans la section
« Récipients ».
s'affiche à nouveau,
doit disparaître, l'indi-
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signaléti-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Numéro du produit (PNC).........................................
Numéro de série (S.N.).........................................
que se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du
four.
Installation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Caractéristiques techniques
Dimensions
Hauteur847 - 867 mm
Largeur596 mm
Profondeur600 mm
Capacité du four69 l
Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil à côté d'un placard, entre deux placards ou dans un coin.
29
B
A
A
Distances minimales
Dimension mm
A2
B685
Mise à niveau
Utilisez les petits pieds au bas de l'appareil pour mettre
la surface supérieure de la cuisinière de niveau avec
les autres surfaces
eure de l'appareil et à 49 mm du côté gauche de
l'appareil (voir figure).
Veillez à installer la sécurité anti-basculement à la
bonne hauteur.
Vissez-la dans un matériau solide ou utilisez un
renfort adapté (mur).
3. Le trou est situé à l'arrière gauche de l'appareil
(voir figure). Veillez à ce que la sécurité anti-basculement s'adapte au trou.
Levez l'avant de l'appareil (1) et placez-le dans un
espace entre deux placards (2). Si l'espace entre
les placards est supérieur à la largeur de l'appareil,
vous devez ajuster la mesure latérale si vous voulez centrer l'appareil.
Assurez-vous que la surface derrière l'appareil est
lisse.
49 mm
77 mm
Sécurité anti-basculement
Attention Vous devez installer la sécurité anti-
basculement. Sinon, l'appareil peut basculer.
1. Déterminez la bonne hauteur et l'emplacement de
l'appareil avant de commencer à fixer la sécurité
anti-basculement
2. Installez la sécurité anti-basculement dans le trou
rond sur le support, à 77 mm de la surface supéri-
30
2
1
Installation électrique
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les consignes indiquées
dans le chapitre « Sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimentation électrique, ni prise.
Types de câbles applicables : H07 RN-F, H05 RN-F,
H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le
respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet
effet.
31
www.electrolux.com/shop
892950124-C-022012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.