FAURE FCI561MSC User Manual [fr]

Notice
d'utilisation
Cuisinière
FCI561M
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Table de cuisson - Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ 6 Table de cuisson - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Table de cuisson - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ 11
Consignes de sécurité
Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'instal­lation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de vos biens.
• Pour la protection de l'environnement.
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, mê­me si vous veniez à le déplacer ou à le vendre. Le fabricant décline toute responsabilité si des domma­ges sont liés à une mauvaise installation ou à une mau­vaise utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physi­ques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’ex­périence et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillan­ce ou en l’absence d’instruction d’une personne res­ponsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des en­fants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa­reil lorsque la porte est ouverte et pendant ou après le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une sécurité enfants (méca­nique ou électronique), utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
Four - Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Four - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Four - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 20 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 23
Sous réserve de modifications
Mesures générales de sécurité
• Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appa­reil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endomma­ger l'appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance, pen­dant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Vous trouverez les conditions de réglage de cet ap­pareil sur l'étiquette (ou sur la plaque signalétique).
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appa­reil qu'à un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez pas un appareil en­dommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous les emballa­ges, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la pla­que signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, ré­glementations et normes en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécu­rité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécu­rité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installa­tion (le cas échéant).
• Respectez l'écartement minimal requis avec les au­tres appareils.
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
2
Branchement électrique
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appa­reil qu'à un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Les renseignements concernant la tension se trou­vent sur la plaque signalétique.
• Les dispositifs d'isolement comprennent : des cou­pe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispo­sitif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Les dispositifs de protection doivent être fixés de tel­le sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• Lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant, veillez à ce que les câbles ne tou­chent pas ou ne soient pas à proximité de la porte de l'appareil chaud.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un pro­longateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil.
• Après l'installation, assurez-vous que la prise murale est accessible.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas).
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'ali­mentation. Contactez votre service après-vente.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles. Vous éviterez ainsi des risques ma­tériels et corporels.
• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne­ment.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Risque de brû­lure.
• N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, la surface de cuisson de l'appareil devient chaude. Risque de brûlure. Ne po­sez pas d'objets métalliques, comme par exemple des couverts ou des couvercles de casseroles sur le plan de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil de­vient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant la cuisson. Prenez soin de ne pas toucher les éléments chauffants de l'appareil. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart sauf s'ils font l'objet d'une surveillance continue.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuis­son, un mélange d'alcool et d'air facilement inflam­mable peut éventuellement se former. Risque d'in­cendie.
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provo­quant des étincelles ou du feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'ap­pareil, des produits inflammables ou des articles im­prégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en alumi­nium). Risque d'explosion ou d'incendie.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque utilisation.
• Ne placez pas de récipients de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces dernières en fonctionnement sans récipient
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer. Cela peut endommager le récipient ou la table de cuisson.
3
• Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients sur la la table de cuisson. Cela pourrait l'endomma­ger.
• Ne posez pas des récipients chauds sur le bandeau de commande, car la chaleur peut endommager l'ap­pareil.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endom­mager l'émail de l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium ni de récipients dont le fond est endommagé. Ils ris­queraient de rayer la table de cuisson.
• La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire,
directement sur la sole du four et ne le recouvrez jamais de papier aluminium (la chaleur accumu­lée pourrait entraîner une détérioration de l'émail ou de l'appareil) ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans
l'appareil ;
– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais
d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Ne placez pas de matériaux inflammables dans le compartiment au-dessous du four. Ne rangez à l'in­térieur que des accessoires résistants à la chaleur (le cas échéant).
• Ne couvrez pas les orifices d'évacuation du four. Ils sont situés à l'arrière de la surface supérieure (le cas échéant).
• Veillez à ne poser sur la table aucun objet suscepti­ble de fondre.
• Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fê­lure,...), débranchez votre appareil. Risque d'électro­cution.
• Ne placez pas de matériaux conducteurs de chaleur (comme par exemple une fine maille métallique ou des conducteurs de chaleur métalliques) sous le ré­cipient de cuisson. Un excès de réflexion thermique pourrait endommager la surface de cuisson.
• Si vous avez un stimulateur cardiaque implantable, tenez votre torse à un écart minimum de 30 cm des
4
zones de cuisson à induction pendant leur fonction­nement.
• N'utilisez pas l'appareil lors d'une panne de courant.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres ris­quent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accu­mulation de graisses ou d'autres résidus alimentai­res pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'épon­ges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour four, respectez les consignes d'utilisation du fabricant. Ne vaporisez aucun produit, quel qu'il soit, sur les éléments et la sonde du thermostat (si disponible).
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La sur­face thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'ap­pareil. La porte est lourde.
• Les ampoules utilisées dans cet appareil sont spé­ciales et déstinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Elles ne peuvent pas être em­ployées pour éclairer une habitation.
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spéci­fiquement conçue pour les appareils ménagers pour remplacer celle usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement avant de rem­placer l'éclairage du four. Risque de choc électrique. Laissez d'abord l'appareil refroidir. Risque de brûlu­re.
• Ne nettoyez pas l'émail catalytique.
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel quali­fié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
– Débranchez l'appareil électriquement. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appa-
reil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ce-
la évite que des enfants ou de petits animaux puissent se trouver enfermés dans l'appareil. Ris­que d'asphyxie.
2 3 4 5
1
4
11
10
3
2
1
Description de la table de cuisson
1
4
180 mm
140 mm
210 mm
1 Bandeau de commande 2 Thermostat du four 3 Voyant indicateur du contrôle de la température 4 Manette de commande du minuteur 5 Sélecteur du four
6
6 Gril
7
7 Éclairage du four
8
8 Orifice d'entraînement pour le tournebroche
9
9 Ventilateur 10 Plaque signalétique 11 Gradins
2
1 Zone de cuisson à induction 1 800 W, avec fonc-
tion Booster 2 800 W
2 Zone de cuisson à induction 1 400 W, avec fonc-
tion Booster 2 500 W
3 Bandeau de commande
3
4 Zone de cuisson à induction 2 100 W, avec fonc-
tion Booster 3 300 W
Accessoires du four
Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
5
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volail­les.
Tiroir de rangement
Avant la première utilisation
Un tiroir de rangement est présent sous la cavité du four.
Avertissement Le tiroir de rangement est susceptible de chauffer lorsque l'appareil est en
marche.
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Attention Pour ouvrir la porte du four, saisissez toujours la poignée au centre.
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Attention N'utilisez pas de détergents abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la surface.
Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
Appuyez sur pendant 1 seconde pour mettre l'appa­reil en fonctionnement ou à l'arrêt.
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur
et sur simultanément pour le désactiver.
Activation/désactivation de la fonction Booster
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puis­sance des zones de cuisson à induction. La fonction Booster est activée pendant une durée maximale de 10 minutes. La zone de cuisson à induction revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. Pour activer cette fonction, appuyez sur
che. Pour la désactiver, appuyez sur
pour diminuer le niveau de cuisson.
, s'affi-
ou sur .
Préchauffage
Sélectionnez et faites fonctionner le four à vide pen­dant 45 minutes environ à la température maximum, pour brûler les éventuels résidus de fabrication à l'inté­rieur du four. Les accessoires peuvent chauffer davan­tage que dans des conditions normales d'utilisation. Une odeur désagréable peut s'en dégager. Ce phéno­mène est normal. Veillez à bien aérer la pièce.
6
Description du bandeau de commande
8
7
6
5
4 3
2
1
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Touche sensitive FONCTION
1
2
3
4
5
6
7
8
/
Indicateur du niveau de cuisson Indique le niveau de cuisson.
Voyants indicateurs des zones de cuisson Indiquent la zone pour laquelle vous avez réglé le temps
Affichage du minuteur Indique le temps de cuisson que vous avez réglé.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la table de cuisson.
Verrouillage et déverrouillage du bandeau de commande. Augmentation ou réduction de la température ou de la
durée sélectionnée.
Activation de la fonction Booster. Sélection de la zone de cuisson pour laquelle vous avez
réglé le temps de cuisson.
de cuisson.
7
Indicateurs du niveau de cuisson
Indicateur Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est active. La zone de cuisson à induction ne détecte pas le récipient. Il y a une anomalie. Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). La sécurité enfants est activée. La fonction Booster est activée. L’arrêt de sécurité automatique est activé.
Gestion du niveau de puissance
Le dispositif de gestion de la puissance répartit la puis­sance disponible entre les deux zones de cuisson arriè­re. La fonction Booster augmente la puissance sur une zone de cuisson de la paire en la portant au niveau maximum et réduit automatiquement la puissance de l'autre zone de cuisson couplée. L'affichage indique en alternance la puissance maximum et celle de la zone correspondante.
Dispositif d'arrêt de sécurité
La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt si :
toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt
• vous ne réglez pas le niveau de cuisson après la mi­se en fonctionnement de la table de cuisson.
Durée du dispositif d'arrêt de sécurité
Niveau de cuisson
Se met à l'arrêt au
bout de
Utilisation du minuteur
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionne­ment de la zone de cuisson sélectionnée le temps d'une cuisson.
Réglez le minuteur après avoir choisi la zone de cuisson.
Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant ou après le réglage du minuteur.
- - -
6 heures 5 heures 4 heures 1 heure et demie
• vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur une touche sensitive pendant plus de 10 secondes. Un signal sonore retentira tant que vous n'aurez pas enlevé l'objet.
• en cas de surchauffe (par ex. une casserole brûle sur le feu). Avant de réutiliser la table de cuisson, laissez refroidir la zone de cuisson.
• vous utilisez des récipients qui ne sont pas adaptés.
s'affiche et la zone de cuisson concernée se met
automatiquement à l'arrêt au bout de 2 minutes.
• vous n'avez pas mis à l'arrêt une zone de cuisson ou modifié le niveau de cuisson. Après un certain temps
.
s'allume et la table de cuisson se met à l'arrêt.
Voir tableau.
Sélection d'une zone de cuisson :appuyez plu­sieurs fois sur ne de cuisson souhaitée s'allume.
Démarrage et modification du minuteur : appuyez
ou de la zone de cuisson pour régler la du-
sur rée (
00
zone de cuisson clignote plus lentement, le décomp­te de la durée est activé.
jusqu'à ce que le voyant de la zo-
- 99 minutes). Lorsque le voyant de la
8
Arrêt du minuteur : sélectionnez la zone de cuisson
et appuyez sur pour désactiver le minu-
avec teur. Le décompte du temps restant s'effectue jus-
. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.
qu'à
00
Vous pouvez aussi appuyer sur temps pour désactiver le minuteur.
Contrôle du temps restant : sélectionnez la zone
de cuisson avec son clignote plus rapidement. L'affichage indique le
temps restant. Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et mise à l'arrêt.
Désactivation du signal sonore : appuyez sur Vous pouvez vous servir du minuteur comme d'un sa- blier lorsque vous n'utilisez pas les zones de cuisson.
Appuyez sur ner la durée. Dès que la durée sélectionnée est écou­lée, un signal sonore retentit et
. Le voyant de la zone de cuis-
clignote. La zone de cuisson est
00
. Appuyez sur ou pour sélection-
et en même
clignote
00
Sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Activation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec
. Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson.
Appuyez
se.
Appuyez sur n'importe quel
lume.
• Mettez l'appareil à l'arrêt.
Désactivation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement à l'ai-
de de
jusqu'à ce qu'un signal sonore retentis-
. Le symbole s'al-
. s'allume.
Appuyez se.
Appuyez sur n'importe quel lume.
• Mettez l'appareil à l'arrêt.
Bridage de la sécurité enfants le temps d'une cuisson
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement à l'ai­de de
• Appuyez signal sonore retentisse.
veau de cuisson dans les 10 secondes qui sui­vent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lors-
.
que l'on met à l'arrêt la table de cuisson à l'aide de
activé.
jusqu'à ce qu'un signal sonore retentis-
. Le symbole s'al-
. s'allume.
et en même temps jusqu'à ce qu'un
s'allume. Réglez le ni-
, le dispositif de sécurité enfants est de nouveau
Verrouillage
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande à l'exception de la touche
modification involontaire du niveau de cuisson par exemple. Réglez tout d'abord le niveau de cuisson. Pour démarrer cette fonction, appuyez sur
symbole Le minuteur reste allumé.
Pour mettre à l'arrêt cette fonction, appuyez sur niveau de cuisson précédent s'allume. Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désacti­vez également cette fonction.
s'allume pendant 4 secondes.
. Ce qui permet d'éviter une
. Le
. Le
Table de cuisson - Conseils
Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction
Important Les zones de cuisson à induction génèrent
un champ électromagnétique qui génère à son tour une chaleur presque instantanée à l'intérieur des récipients de cuisson.
Matériaux des ustensiles de cuisson
adapté :un fond en fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable ou avec plusieurs couches de métaux dif­férents (conseillé par les fabricants).
non adapté : aluminium, cuivre, laiton, verre, céra­mique, porcelaine.
9
Les ustensiles de cuisine conviennent pour l'induction si
• ... une petite quantité d'eau entre rapidement en ébullition sur la zone réglée à la puissance maxi­mum..
• ... un aimant adhère au fond du récipient de cuisson.
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation. Dimensions de l'ustensile : Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. Cependant, la zone magnéti­que au fond du récipient doit avoir un diamètre mini­mum égal à environ les 3/4 de la taille de la zone de cuisson.
Bruits de fonctionnement
Si vous entendez
• un craquement : l'ustensile est composé de diffé­rents matériaux (conception "sandwich").
• un sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec la fonction Booster et l'ustensile est
composé de différents matériaux (conception "sand­wich").
• un bourdonnement : vous utilisez la fonction Boos­ter.
• un cliquètement : en cas de commutations électri­ques.
• un sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonc­tionne.
Ces bruits ne sont pas signe de dysfonctionnement de l'appareil et n'ont aucune incidence sur son bon fonctionnement.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionne­ment.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indica­tives.
Niveau
de
cuis-
son
1 Conserver les aliments cuits au chaud Selon be-
1-2 de la sauce hollandaise, faire fondre : beurre,
chocolat, gélatine 1-2 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40 min Couvrir pendant la cuisson 2-3 riz et plats à base de riz. Cuisson de petites
quantités de pomme de terre ou de légumes
à la vapeur. Réchauffage des plats cuisinés
3-4 Faire cuire à la vapeur les légumes, le pois-
son à l'étuvée, la viande 4-5 Faire bouillir des pommes de terre 20-60 min Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de
4-5 Cuisson de grandes quantités d'aliments, ra-
goûts et soupes
10
adapté à : Durée Conseils
Couvrir
soin 5-25 min Remuez de temps en temps
25-50 min Ajouter au moins deux fois plus d'eau
que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuis­son
20-45 min Ajoutez quelques cuillères à soupe de li-
quide
pommes de terre
60-150 min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les in­grédients
Niveau
de
cuis-
son
6-7 Cuisson à feu doux : des escalopes, des cor-
dons bleus de veau, des côtelettes, des risso-
lettes, des saucisses, du foie, des œufs, des
crêpes, des beignets 7-8 Cuisson à température élevée des pommes
de terre rissolées, côtelettes de filet, steaks 9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf en daube),
cuisson des frites
La fonction Booster convient pour faire chauffer de grands volumes d'eau.
adapté à : Durée Conseils
Selon be­soin
5-15 min Retourner à mi-cuisson
Retourner à mi-cuisson
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vi­trocéramique n'ont aucune influence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Retrait des salissures :
1. Retirez immédiatement : plastique fondu,
feuilles plastiques et aliments sucrés. En cas de non-respect de cette consigne, la salissure risque d'endommager l'appareil. Utilisez un ra-
Four - Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Activation et désactivation de l'appareil
1. Mettez le sélecteur du four sur la fonction du four désirée.
2. Tournez le thermostat sur la température désirée. L'indicateur de température s'allume lorsque la température du four augmente.
cloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incli­né sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que l'appareil s'est suffisamment
refroidi, enlevez :les cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un agent de net­toyage spécial pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
propre.
3. Pour désactiver l'appareil, tournez la manette de commande du four et le thermostat sur la position Arrêt (« OFF »).
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se re­met automatiquement en fonctionnement en cas de baisse de température.
11
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil est en fonctionnement, le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement afin
de maintenir les parois de l'appareil froides. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement s'arrête.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position ARRÊT L'appareil est à l'ARRÊT.
Cuisson traditionnelle
Tournebroche Pour rôtir la viande à la broche.
Élément chauffant infé-
rieur
Cuisson à ventilation
forcée
Décongélation
La chaleur provient des éléments chauffants supérieur et inférieur (voûte et so-
La chaleur provient uniquement de la partie inférieure du four. Pour la cuisson
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir simultanément sur plusieurs gradins
des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les
Décongèle les aliments surgelés. Le thermostat doit être placé sur la position
Minuteur
Utiliser pour établir un compte à rebours. Dans un premier temps, tournez la manette de com­mande du minuteur (reportez-vous au chapitre « Des­cription de l'appareil ») dans le sens des aiguilles d'une
Four - Conseils
Attention Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une lèchefrite. Les jus de fruits laissent des taches qui sont ensuite indélébiles sur l'émail.
• Le four dispose de quatre niveaux de gradins.
Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil.
• Vous pouvez cuisiner simultanément des plats diffé-
rents sur deux niveaux différents. Pour cela, placez les grilles sur le niveau 1 et sur le niveau 3.
• De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de
l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomè­ne est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte du four en fonctionnement. Pour di­minuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
le). Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
de gâteaux au fond croustillant
odeurs ne se mélangent.
Arrêt (Off).
montre, le plus loin possible. Ensuite, tournez-la dans l'autre sens sur la durée de cuisson souhaitée. Un si­gnal sonore retentit lorsque la durée s'est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
• Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de l'ap­pareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensi­le, plat et accessoire directement en contact avec le bas de votre four (sole). Ceci entraînerait une dété­rioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
Pâtisseries
• Avant toute cuisson, faites préchauffer le four pen­dant environ 10 minutes.
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson
• Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un gradin libre entre les deux.
12
Cuisson de la viande et du poisson
• Ne cuisez pas de morceaux de viande pesant moins de 1 kg. Faire cuire de trop petits morceaux risque de donner des viandes trop sèches.
• Pour les aliments très gras, utilisez une lèchefrite pour éviter de salir le four de manière irréversible.
• Avant de couper la viande, laissez-la reposer pen­dant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
• Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans la lè-
Cuisson traditionnelle
chefrite. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau à la lèchefrite à chaque fois qu'elle n'en contient plus.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la compo­sition, des ingrédients et de la quantité de liquide que contient chaque plat. Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne­ment. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuis­son, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles et des recettes lors de vos expériences de cuisson.
Temps de
Préparations Poids (g) Accessoire Gradin
Languettes de pâte feuil­letée
Galette 1000 émaillé 2 10 160-170 30-35 Brioche aux
pommes Tarte aux
pommes
Petits gâ­teaux
Gâteau spon­gieux sans graisse
Gâteau cou­ronne
Volaille entiè­re
250 émaillé 3 - 150 25-30
2000 émaillé 3 - 170-190 40-50
1200+1200 2 plaques
rondes à re­vêtement alu­minium (diam. : 20 cm)
500 émaillé 2 10 160-180 25-30
350 1 plaque ron-
de à revête­ment alumi­nium (diam. : 26 cm)
1500 émaillé 2 - 160-170
1350 grille de four
au gradin 2, plat à rôtir au gradin 1
1 15 180-200 50-60
1 10 160-170 25-30
2 - 200-220 60-70
préchauffa-
ge (minutes)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (mi-
nutes)
45-55
1)
13
Préparations Poids (g) Accessoire Gradin
Demi-volaille 1300 grille de four
3 - 190-210 30-35
Temps de
préchauffa-
ge (minutes)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (mi-
nutes)
au gradin 3, plat à rôtir au gradin 1
Côtelette de porc
600 grille de four
au gradin 3,
3 - 190-210 30-35
plat à rôtir au
gradin 1 Flan, pain 800 émaillé 2 20 230-250 10-15 Gâteau fourré
1200 émaillé 2 10-15 170-180 25-35
au levain Pizza 1000 émaillé 2 10-15 200-220 30-40 Gâteau au
2600 émaillé 2 - 170-190 60-70
fromage Flan suisse
1900 émaillé 1 10-15 200-220 30-40
aux pommes Gâteau de
2400 émaillé 2 10-15 170-180
55-65
Noël Quiche lorrai-
ne
1000 1 plaque ron-
de (diam. : 26
1 10-15 220-230 40-50
cm) Pain paysan 750+750 2 plaques
1
18
3)
180-200 60-70 rondes à re­vêtement alu­minium (diam. : 20 cm)
Gâteau spon­gieux rou­main
600+600 2 plaques
rondes à re­vêtement alu-
2/2 10 160-170 40-50
minium (diam. : 25 cm)
Gâteau spon­gieux rou­main - tradi­tionnel
600+600 2 plaques
rondes à re­vêtement alu­minium
2/2 - 160-170 30-40
(diam. : 20 cm)
2)
14
Préparations Poids (g) Accessoire Gradin
Petits pains
800 émaillé 2 10-15 200-210 10-15
Temps de
préchauffa-
ge (minutes)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (mi-
nutes)
levés Génoise rou-
500 émaillé 1 10 150-170 15-20
lée Meringue 400 émaillé 2 - 100-120 40-50 Crumble 1500 émaillé 3 10-15 180-190 25-35 Gâteau mar-
600 émaillé 3 10 160-170 25-35
bré Gâteau au
600 émaillé 2 10 180-200 20-25
beurre
1) Après avoir mis à l'arrêt l'appareil, laissez reposer le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
2) Après avoir mis à l'arrêt l'appareil, laissez reposer le gâteau dans le four pendant 10 minutes.
3) Réglez la température sur 250 °C pour le préchauffage.
Multifonction chaleur tournante
Préparations Poids (g)
Languettes
250 émaillé 3 10 140-150 20-30
Type de pla-
que
Gradin
Temps de
préchauffa-
ge (minutes)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (mi-
nutes)
de pâte feuil­letée
Languettes
250 + 250 émaillé 1/3 10 140-150 25-30 de pâte feuil­letée
Languettes de pâte feuil-
250 + 250 +
250
émaillé 1/2/3 10 150-160 30-40
letée Galette 500 émaillé 2 10 150-160 30-35 Galette 500 + 500 émaillé 1/3 10 150-160 35-45 Galette 500 + 500 +
émaillé
1/2/4
1)
10 155-165 40-50
500
Brioche aux
2000 émaillé 3 - 170-180 40-50
pommes
15
Préparations Poids (g)
Tarte aux
1200 + 1200 2 plaques
pommes
Type de pla-
que
rondes à re-
Gradin
Temps de
préchauffa-
ge (minutes)
Température
(°C)
2/2 - 165-175 50-60
Durée de
cuisson (mi-
nutes)
vêtement alu­minium (diam. : 20 cm)
Petits gâ-
500 émaillé 2 10 150-160 20-30
teaux Petits gâ-
500 + 500 émaillé 1/3 10 150-160 30-40 teaux
Petits gâ­teaux
Gâteau spon­gieux sans graisse
500 + 500 +
émaillé
500 350 1 plaque ron-
de à revête­ment alumi-
1/2/4
1)
10 150-160 35-45
1 10 150-160 20-30
nium (diam. : 26 cm)
Gâteau cou-
1200 émaillé 2 - 150-160
30-35
ronne Volaille entiè-
re
1300 grille de four
au gradin 2,
2 - 170-180 40-50
plat à rôtir au gradin 1
Rôti de porc 800 grille de four
2 - 170-180 45-50 au gradin 2, plat à rôtir au gradin 1
Gâteau fourré
1200 émaillé 2 20-30 150-160 20-30
au levain Pizza 1000 + 1000 émaillé 1/3 - 180-200 30-40 Pizza 1000 émaillé 2 - 190-200 25-35 Gâteau au
2600 émaillé 1 - 160-170 40-50
fromage Flan suisse
1900 émaillé 2 10-15 180-200 30-40
aux pommes Gâteau de
2400 émaillé 2 10 150-160
35-40
Noël
2)
2)
16
Préparations Poids (g)
Quiche lorrai-
1000 1 plaque ron-
ne
Type de pla-
que
de (diam. : 26
Gradin
Temps de
préchauffa-
ge (minutes)
Température
(°C)
2 10-15 190-210 30-40
Durée de
cuisson (mi-
nutes)
cm)
Pain paysan 750+750 2 plaques
1
15-20
3)
160-170 40-50 rondes à re­vêtement alu­minium (diam. : 20 cm)
Gâteau spon­gieux rou­main
600+600 2 plaques
rondes à re­vêtement alu-
2/2 10-15 155-165 40-50
minium (diam. : 25 cm)
Gâteau spon­gieux rou­main - tradi­tionnel
600+600 2 plaques
rondes à re­vêtement alu­minium
2/2 - 150-160 30-40
(diam. : 20 cm)
Petits pains
800 émaillé 3 15 180-200 10-15
levés Petits pains
800 + 800 émaillé 1/3 15 180-200 15-20
levés Génoise rou-
500 émaillé 3 10 150-160 15-25
lée Meringue 400 émaillé 2 - 110-120 30-40 Meringue 400 + 400 émaillé 1/3 - 110-120 45-55 Meringue 400 + 400 +
émaillé
1/2/4
1)
- 115-125 55-65
400 Crumble 1500 émaillé 3 - 160-170 25-35 Gâteau mar-
600 émaillé 2 10 150-160 25-35 bré
Gâteau au
600 + 600 émaillé 1/3 10 160-170 25-35
beurre
1) Lorsque le gâteau au gradin 4 est cuit, le sortir du four et placer le gâteau du gradin 1 sur le gradin 4. Faire cuire pendant 10 minutes supplémentaires.
2) Après avoir éteint l'appareil, laisser le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
3) Régler la température sur 250 °C pour la préchauffe.
17
Four - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge hu-
mide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le com-
merce pour l'entretien des surfaces en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les sa-
lissures s'éliminent alors plus facilement et ne ris­quent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide
de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon
doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les
nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de dé­truire le revêtement anti-adhérent !
Parois catalytiques
Les parois à revêtement catalytique sont auto-nettoyan­tes. Ce revêtement absorbe la graisse qui s'accumule sur les parois pendant que le four fonctionne.
Pour faciliter ce procédé d'auto-nettoyage, chauffez régulièrement le four à vide :
1. Ouvrez la porte du four.
2. Retirez tous les accessoires du four.
3. Fermez la porte.
4. Réglez une fonction du four.
5. Réglez la température du four à 250 °C et laissez
le four fonctionner pendant 1 heure.
6. Nettoyez la cavité du four avec une éponge douce
et humide.
Attention N'essayez pas de nettoyer les surfaces
catalytiques avec des décapants pour four, des nettoyants abrasifs, du savon ou d'autres agents de nettoyage. Vous risqueriez d'endommager les surfaces.
La décoloration de la surface catalytique est sans
effet sur les propriétés catalytiques.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est équipée de deux vitres appliquées l’une derrière l’autre. Pour rendre son nettoyage plus facile, démontez la porte du four.
Avertissement Si vous tentez d'extraire la vitre intérieure alors que la porte du four est encore
installée, celle-ci pourrait se refermer.
Avertissement Vérifiez que les vitres sont froides, avant de nettoyer la porte. Le verre
risquerait de se briser.
Avertissement Lorsque les vitres de la porte sont
endommagées ou si elles présentent des rainures, la vitre s'affaiblit et peut se briser. Pour éviter cela, vous devez alors les remplacer. Pour plus d'instructions, veuillez contacter votre service après­vente.
Retrait de la porte du four et de la vitre
1
Ouvrez complète­ment la porte et saisissez les 2 charnières de porte.
2
Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.
18
4
1
1
4
6
5
5
3
Fermez la porte du four à la première posi­tion d'ouverture (mi-par­cours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
4
Placez la porte sur une surface stable proté­gée par un chiffon doux. Utilisez un tournevis pour démonter les 2 vis du bord inférieur du four.
Important Ne desserrez pas les vis.
-
6
3
2
2
Soulevez la porte in­térieure.
7
Nettoyez le côté in­térieur de la porte. Lavez la vitre avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse. Séchez-la
5
Utilisez une spatule
soigneusement.
en bois ou en plastique ou un outil équivalent pour ouvrir la porte intér­ieure. Maintenez la porte exté­rieure, et poussez la por­te intérieure contre le bord supérieur de la por­te.
Avertissement Lavez la vitre uniquement à l'eau
et au savon. Les produits de nettoyage abrasifs, les détachants et les objets tranchants (couteaux ou grattoirs) peuvent endommager le verre.
Insertion de la porte et de la vitre
Quand la procédure de nettoyage est terminée, insérez la porte du four. Pour ce faire, suivez la même procédu­re dans l'ordre inverse.
Retrait du tiroir
Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
Retrait du tiroir
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2. Soulevez lentement le tiroir.
3. Sortez complètement le tiroir.
Installation du tiroir
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse.
Avertissement Ne stockez pas d'objets
inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou produits de nettoyage en vaporisateurs) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir du four devient très chaud. Risque d'incendie.
Éclairage du four
Avertissement Attention ! Risque de choc
électrique !
19
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Mettez le four à l'arrêt.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de proté­ger l'ampoule du four et le cache en verre.
1. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. remplacez l'ampoule du four par une ampoule ré­sistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule pour four.
4. Replacez le diffuseur en verre.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie Cause probable Solution
L'appareil ne fonctionne pas du tout.
L'appareil ne fonctionne pas du tout.
L'appareil ne fonctionne pas du tout.
L'appareil ne fonctionne pas du tout.
L'appareil ne fonctionne pas du tout.
Le four ne chauffe pas. Les réglages souhaités n'ont pas
L'éclairage du four ne fonctionne pas.
De la vapeur et de la condensation se déposent sur les aliments et dans le four.
Les voyants de chaleur résiduelle ne s’affichent pas.
La zone de cuisson ramène le ré­glage de température à
Un signal sonore retentit lorsque l'appareil est mis hors tension.
.
Le fusible dans la boîte à fusibles a disjoncté.
Vous avez appuyé sur 2 touches sensitives ou plus en même temps.
Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de com­mande.
La sécurité enfants ou le verrouilla­ge des touches est activé(e).
L’appareil est hors tension. Mettez l'appareil en fonctionne-
été effectués. L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'ampoule du four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
La zone de cuisson n'est pas chau­de car elle n'a été activée que pen­dant un court laps de temps.
Vous avez recouvert une ou plu­sieurs touches sensitives ou il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de com­mande.
Vous avez recouvert une ou plu­sieurs touches sensitives.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à plusieurs reprises, fai­tes appel à un électricien agréé.
N'effleurez qu'une seule touche sensitive à la fois.
Nettoyez le bandeau de comman­de.
Consultez le chapitre « Four - Utili­sation quotidienne ».
ment. Vérifiez que les réglages sont cor-
rects.
Une fois la cuisson terminée, ne gardez pas les plats au four plus de 15 à 20 minutes.
Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour devenir chaude, fai­tes appel à votre service après-ven­te.
Enlevez ce qui recouvre les tou­ches sensitives. Nettoyez le ban­deau de commande.
Enlevez ce qui recouvre les tou­ches sensitives.
20
Anomalie Cause probable Solution
Le niveau de cuisson fluctue. Le dispositif de gestion de la puis-
sance est activé.
Un signal sonore retentit. L'appareil
Vous avez recouvert .
s'active et se désactive. Après 5 se­condes, le signal sonore retentit à nouveau.
s'allume.
s'allume.
L'arrêt automatique est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt puis re-
La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est activée.
s'allume.
Aucun récipient sur la zone de cuis­son
s'allume.
s'allume.
Récipient de cuisson inadapté. Utilisez un récipient de cuisson
Le diamètre du fond du récipient est trop petit pour la zone de cuis­son.
Affichage de et d'un chiffre.
s'allume.
L'appareil présente une anomalie. Débranchez l'appareil de l'alimenta-
Le plat de cuisson s'est vidé de son eau ou vous avez utilisé un plat de cuisson inadapté. La protection an­ti-surchauffe de la zone de cuisson est activée. L'arrêt automatique est activé.
Reportez-vous au chapitre « Ges­tion de puissance ».
Enlevez ce qui recouvre la touche sensitive.
mettez-le en fonctionnement. Désactivez la zone de cuisson. Ré-
activez la zone de cuisson. Placez un récipient sur la zone de
cuisson.
adapté. Déplacez le récipient sur une zone
de cuisson plus petite.
tion électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Recon-
nectez-le. Si
s'affiche à nou­veau, contactez le service après­vente.
Mettez à l'arrêt l'appareil. Retirez le récipient de cuisson chaud. Après environ 30 secondes, rallumez la
zone de cuisson.
doit dispa­raître, l'indicateur de chaleur rési­duelle peut rester. Laissez le réci­pient refroidir et vérifiez le chapitre « Récipients de cuisson compati­bles avec les zones de cuisson à induction ».
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuil­lez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
que se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du
four. Les informations nécessaires au service après-vente fi­gurent sur la plaque signalétique. La plaque signaléti-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
21
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
Installation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Emplacement de l'appareil
Vous pouvez mettre votre appareil sur pieds avec les placards placés d'un côté ou des deux côtés ou dans un coin.
A
B
Distances minimum
Dimension mm
A 690 B 150
Caractéristiques techniques
Appareil de classe 2, sous-classe 1 et classe 1.
Dimensions
Hauteur 858 mm Largeur 500 mm Profondeur 600 mm Puissance électrique to-
tale
Tension 230 V Fréquence 50 Hz
8835 W
Mise à niveau
Utilisez les petits pieds au bas de l'appareil pour mettre
la surface supérieure de la cuisinière de niveau avec
les autres surfaces
Installation électrique
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité
du chapitre « Informations de sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimentation électri-
que, ni prise.
Types de câbles applicables : H05 RR-F avec section
nominale correcte.
Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en con­tact avec la partie de l'appareil indiquée sur l'illus-
tration.
22
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les piè­ces en plastique sont marquées des abréviations inter­nationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballa­ges dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
23
www.electrolux.com/shop
892944115-C-222011
Loading...