FAURE CZP6986W User Manual [fr]

Page 1
Table des matières
A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Avertissements importants 4...........
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE 6
LINTERIEURDUFOUR 7...............
LE PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE 8 CONSEILS AVANT LA PREMIERE
COMMENT UTILISER LA TABLE
COMMENT UTILISER LE FOUR 12........
Les accessoires du four 13.................
LES DIFFERENTES POSITIONS
La cuisson traditionnelle 15................
La cuisson au maxi gril 16.................
La cuisson des viandes 17.................
La cuisson au tournebroche 18.............
CONSEILS D’UTILISATION : LA TABLE
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR 29 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 30...
INSTALLATION 31.......................
CHANGEMENT DE GAZ 34...............
REMPLACEMENT DE LAMPOULE
D’ECLAIRAGE 36.......................
CONSEILS D’UTILISATION : LE FOUR 20
GUIDES DES CUISSONS 21..............
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 23..........
Programmation semi--automatique
du nettoyage pyrolyse 26..................
Programmation automatique
du nettoyage pyrolyse 26..................
EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT 27..................
CONDITIONS DE GARANTIE 28..........
Comment utiliser votre notice ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de l’utilisation de votre notice :
Instructions de curité
1.2.3
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations sur l’environnement
3
Page 2
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez--vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui--ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veuillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception faites--le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison un exemplaire.
Votre appareil est desti à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Votre appareil est équipé d’une porte froide assurant un confort optimal grâce à un système automatique de ventilation.
Assurez--vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l’appareil.
Eloignez les jeunes enfants de l’appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu’ils se brûlent en touchant la surface de la table ou en renversant un récipient de cuisson.
Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte.
Changez le tuyau d’arrivée du gaz un peu avant l’expiration de la date de vieillissement imprimée sur celui--ci.
N’utilisez jamais de bouteille de propane dans votre cuisine ou autre local fermé.
Enlevez tous les produits dûs à un débordement de la surface du couvercle avant de l’ouvrir.
Veillez à ne rien laisser sur la table pendant l’utilisation des foyers (torchons, feuille daluminium...).
Ne stockez pas de produits d’entretien ou de produits inflammables dans le tiroir.
de l’appareil, déballez--le ou
dont vous garderez
Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson à vide (sans récipient dessus).
N’employez jamais le plateau multi--usages comme plat à rôtir.
Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé.
Eteignez tous les brûleurs et attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi avant de refermer le couvercle.
Avant la première utilisation de votre appareil, faites le chauffer une fois à vide. Assurez--vous alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC (ventilation mécanique contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.
En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher des éléments chauffants supérieurs et utilisez des gants thermiques de cuisine.
Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l’émail.
Sur la porte ouverte du four :
-- ne posez pas de charge lourde,
-- assurez--vous qu’un enfant ne puisse ni monter ni sasseoir.
Pour éviter d’endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu’il est en fonctionnement ou encore chaud.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre cuisinière (par exemple un batteur électrique), assurez--vous que le fil de celui--ci ne risque pas de toucher une surface très chaude qui serait susceptible de le faire fondre, ou bien que son fil ne risque pas d’être coincé dans la porte du four.
Pour le bon coulissement du tiroir, assurez--vous qu’aucun objet ne se trouve sous le tiroir.
4
Page 3
Lutilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine : maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle ou installez un dispositif d’aération mécanique.
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple, en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière, n’utilisez que des plats, des moules à gâteaux... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
Après utilisation de votre cuisinière assurez--vous que toutes les commandes se trouvent sur la position
Vérifiez qu’aucun élément ne soit sous tension et que les parois soient suffisamment refroidies avant de procéder au nettoyage de votre cuisinière.
Pour obtenir de bons résultats culinaires et d’utilisation, veillez à ce que votre appareil soit toujours propre ; lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables.
Arrêt
.
Installation
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Debranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de la cuisinière si la cuisinière présente une quelconque anomalie.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez--vous d’abord au chapitre
FONCTIONNEMENT
vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin vous avez effect lachat...), veuillez consulter
Consommateurs
l’adresse d’un Service Après--Vente. Indiquez la référence commerciale et le numéro de série de votre appareil qui figurent sur la plaque signalétique. N’essayez pas de réparer votre appareil vous--même, ceci pourrait être la cause d’incidents.
En cas dintervention sur votre appareil, exigez du Service Après--Vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
EN CAS D’ANOMALIE DE
. Si malgré toutes les
lAssistance
qui vous communiquera alors
N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez--les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez--vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : par exemple, coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Avant d’utiliser votre appareil, veuillez
lire toutes les instructions et
conservez--les pour références
ultérieures.
5
Page 4
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
Le bandeau de commandes
Programmateur électronique
Commande du thermostat de four
Voyant régulation” (four)
Commande du sélecteur de fonctions du four
Voyant marche” (four)
à
Commandes des foyers de table
La table de cuisson
Brûleur semi--rapide
2,00 kW
Brûleur semi--rapide
2,00 kW
Brûleur rapide
3,20 kW *
*en butane/propane : 3,0 kW
6
Brûleur auxiliaire
1,00 kW
Page 5
L’INTERIEURDUFOUR
Gradins
Gril
Elément chauffant supérieur
Eclairage du four
Elément chauffant inférieur situé sous la sole
Entrnement de la broche
à
Niveaux de gradins
7
Page 6
LE PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
Mise à l’heure du programmateur
Lhorloge est prédisposée pour indiquer les heures de 0 à 23 et les minutes de 0 à 59. Après raccordement de votre four au réseau électrique ou après une coupure d’électricité, votre programmateur affiche
0.00
”et
AUTO
en clignotant.
Pour régler l’heure :
1. appuyez en même temps sur la 1ère et 2ème touche et,
2. sélectionnez l’heure en tournant le bouton de réglage, vers la droite ou vers la gauche selon l’heure à atteindre.
Fonctionnement manuel
Le four peut être utilisé manuellement, c’est à dire sans aucune programmation. Avant d’effectuer toute opération, assurez--vous que le programmateur est bien en utilisation manuelle” ou appuyez sur la 4ème touche.
Utilisation du minuteur : fonction “sablier”
La fonction minuteur est indépendante du four et n’a aucun effet sur la mise en fonctionnement ou l’arrêt du four. Elle ne peut être obtenue que lorsque le programmateur est en mode de fonctionnement manuel.
1. Appuyez sur la 1ère touche, et
2. réglez le temps désiré en tournant le bouton de réglage (temps max. 23 h 59 min).
appart.
8
Page 7
Lorsque le temps réglé est écoulé, la sonnerie se déclenche pendant 2 minutes environ et
Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur la 1ère touche. La minuterie n’interrompt pas la cuisson à la fin du temps réglé. Pour arrêter le four, ramenez le thermostat sur la position fonctions sur la position
0.
et le sélecteur de
clignote.
Programmation semi--automatique d’une cuisson
(Départ immédiat - Arrêt automatique)
2. Aussitôt, tournez le bouton de réglage de droite d’un cran, dans le sens des aiguilles d’une montre :
“Of”
appart. Le symbole
quelques secondes.
3. Pour déverrouiller, procédez de la même façon et dans le même ordre. Le symbole : votre four est prêt à fonctionner.
“clé
appart après
“clé
dispart
1. Appuyez sur la 2ème touche,
2. Et de l’autre main, tournez le bouton pour obtenir
la durée de cuisson
3. Placez le sélecteur de fonctions puis le thermostat sur les positions désirées.
Lorsque la durée de cuisson est écoulée, la sonnerie se déclenche pendant deux minutes environ. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur la 1ère touche.
plus en fonctionnement
continue de cuire avec la chaleur résiduelle.
4. Ramenez les commandes du four sur la position
AUTO
Arrêt
(thermostat sur
AUTO
disparait.
clignote et
désirée,
dispart.
. Cependant, votre mets
puis sélecteur sur0):
apparait.
AUTO
Le fourn’est
saffiche.
Programmation automatique d’une cuisson
1. Appuyez sur la 2ème touche,
2. Et de l’autre main, tournez le bouton pour obtenir
la durée de cuisson
3. Enfin appuyez sur la 3ème touche et tournez à nouveau le bouton pour régler
cuisson.
4. Placez le sélecteur de fonctions puis le thermostat sur les positions désirées.
(Départ différé - Arrêt automatique)
appart.
désirée,
AUTO
saffiche.
l’heure de fin de
A la fin de la cuisson, la sonnerie se déclenchera pendant deux minutes environ. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur la 1ère touche. clignote et
fonctionnement
cuire avec la chaleur résiduelle.
5. Ramenez les commandes du four sur la position
Arrêt
(thermostat sur
AUTO
dispart.
. Cependant, votre mets continue de
disparait.
Le four n’est plus en
puis sélecteur sur0):
AUTO
Sécurité enfant
Pour éviter tout risque de mise en route intempestive du four par un enfant, votre four comporte un système de verrouillage. Lorsque la sécurité enfant est enclenchée, les éléments chauffants ne fonctionnent pas.
1. Le four éteint, appuyez sur les 2 premières touches en même temps :
“On
appart.
9
Page 8
CONSEILS AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Le four
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez--les à l’eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.
Premre opération
Avant la première utilisation de votre four, faites--le chauffer une fois à vide. Assurez--vous alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC (ventilation mécanique contlée) en fonctionnement ou fetre ouverte.
Comment procéder ?
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez tous les accessoires du four.
3. Retirez les étiquettes publicitaires et les autocollants ( pourraient se trouver sur la fade de votre appareil.
4. Mettez le programmateur à l’heure (voir chapitre Le programmateur électronique”).
5. Placez le sélecteur de fonctions sur la position puis le thermostat sur 10.
6. Faites chauffer pendant une heure afin d’éliminer l’odeur provenant du calorifuge.
sauf la plaque signatique
) qui
LE SELECTEUR DE FONCTIONS
LE THERMOSTAT
Ces opérations peuvent seffectuer sous le contrôle du programmateur.
Le mode, la durée et la température de cuisson indiqués dans les guides de cuissons sont adaptés à votre nouvelle cuisinière. Pour obtenir de bons résultats culinaires, suivez ces indications.
10
Page 9
COMMENT UTILISER LA TABLE DE CUISSON
Les brûleurs de table sont équipés d’un allumage intégré à la manette. Il permet d’effectuer l’allumage en actionnant seulement les manettes de commande des brûleurs.
Pour allumer les brûleurs :
Poussez et tournez à l’inverse des aiguilles d’une montre la commande du brûleur choisi,
maintenez la commande en position poussée jusqu’à l’allumage du brûleur (une étincelle se produit environ toutes les secondes)
ou
présentez une flamme au brûleur après avoir tour la commande (en cas de manque d’énergie électrique),
relâchez la commande, le brûleur reste allumé.
Pour éteindre les brûleurs :
Tournez la commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée, sur la position
“.
Principales positions d’utilisation :
position arrêt
débit maximum
débit minimum
Lescollerettesdecommandesdes brûleurs de table
Les commandes des brûleurs de table sont constituées d’une manette et d’une collerette sérigraphiée :
Ces indications vous permettent de remonter correctement les collerettes après démontage (après le nettoyage par exemple).
Sécurité
Eloignez les jeunes enfants de l’appareil tant qu’il est chaud.
Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun objet ou aliment susceptible de fondre (ustensiles avec manche en plastique, feuille d’aluminium, aliment contenant du sucre, etc...) ; en cas d’incident, nettoyez immédiatement.
Avant de fermer le couvercle, attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle.
11
Page 10
COMMENT UTILISER LE FOUR
Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé.
Les commandes de four
Le choix du mode de cuisson s’effectue à l’aide du sélecteur de fonctions du four et du thermostat.
Le sélecteur de fonctions
Pour sélectionner le mode de cuisson désiré, la commande du sélecteur de fonctions peut être tournée vers la droite ou vers la gauche :
Léclairage du four
La cuisson traditionnelle
La cuisson au maxi gril
La cuisson des viandes
La cuisson au tournebroche
Le nettoyage pyrolytique
Pour mettre le four en fonctionnement, choisir la position du sélecteur de fonctions puis la température appropriée à l’aide du thermostat.
LE SELECTEUR DE FONCTIONS
Pour arrêter le four, ramener le thermostat sur le sélecteur de fonctions sur0.
Léclairage fonctionne dès que la commande du sélecteur de fonctions est tournée. Le four reste éclairé pendant que la cuisson s’effectue.
puis
Le thermostat
Le réglage de la température s’effectue à l’aide du thermostat en tournant la commande dans le sens des aiguilles d’une montre. Il est gradué de1à10etrégule la température du four.
Le voyant marche
Le voyant sallume dès que vous tournez la manette du sélecteur de fonctions. Il s’éteint lorsque vous la ramenez sur la position0.
Le voyant régulation
Le voyant sallume pendant le préchauffage du four et séteint lorsque la température sélectionnée est atteinte. Il se rallume lors de la cuisson pour indiquer que la température de cuisson sélectionnée est maintenue.
Le ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement permet de maintenir l’environnement de la cuisinière (bandeau de commandes...) à faible température. Il démarre et sarrête automatiquement ; il est normal qu’il se mette en route avant le début d’une cuisson avec départ différé et que vous l’entendiez encore quelques instants après l’arrêt total de votre four.
LE THERMOSTAT
Après utilisation de votre four, assurez--vous que les commandes se trouvent sur la position Arrêt (thermostat sur
et sélecteur de fonctions sur 0).
12
Page 11
Les accessoires du four
En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser que des plats et des moules à gâteaux résistant à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
Votre cuisinière est équipée de :
1 grille support
1 plateau multi--usages
1 tournebroche
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.. Votre plat doit être centré sur la grille.
Vous pouvez l’utiliser dans les 2 sens de déhanchement pour ajuster la position de vos plats par rapport à la source de chaleur.
Pour les préparations très lourdes (plus de 4 kg), positionnez la grille support de plat, déhanchement vers le haut.
Le plateau multi--usages
La grille support de plat
Déhanchement vers le haut
Déhanchement vers le bas
Le plateau multi--usages
Plan incliné vers l’avant
Il est employé pour la cuisson ou le réchauffage de pizzas, de petits gâteaux individuels posés directement dessus.
On l’utilise aussi pour recueillir le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche.
Nous vous recommandons de glisser le plateau dans les gradins : les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four).
Prenez la précaution de centrer le plateau multi--usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air et obtenir une cuisson homogène.
Pour vous simplifier le nettoyage, ce plateau multi--usages est pyrolysable. Vous pouvez le laisser dans votre four lors du nettoyage pyrolytique en suivant quelques conseils (voir chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE”).
Le tournebroche
Il est composé de :
1broche
Petits trous circulaires vers larrière
Le tournebroche
Fourchettes
Broche
2 fourchettes
1 support de broche
Support de broche
13
Page 12
LES DIFFERENTES POSITIONS DE CUISSON
La cuisson traditionnelle
Elle convient à toutes les cuissons, tout spécialement de pâtisseries, de poissons, de terrines et de préparations à base de légumes. Elle peut convenir également à la décongélation de certains plats cuisinés et au réchauffage de vos plats préparés à l’avance.
La cuisson au maxi gril
Elle permet de griller les pièces de viandes, de dorer les toasts ou de gratiner des plats déjà cuits et chauds.
La cuisson des viandes
Elle est spécialement adaptée à la cuisson de rôtis et de volailles dans un plat.
La cuisson au tournebroche
Elle permet de cuire les poulets, les rôtis à la broche.
14
Page 13
La cuisson traditionnelle
Elle convient à toutes les cuissons, tout spécialement de pâtisseries, de poissons, de terrines et de préparations à base de légumes.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
Pour les pâtisseries, les gratins, les terrines, ...
1. Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de fonctions sur la position de cuisson
thermostat sur le repère de cuisson choisi. Consultez le guide des cuissons.
Durée de préchauffage :
2. Enfournez votre plat dès que le voyant
régulation
est éteint.
et le
La décongélation et/ou le réchauffage
La position cuisson traditionnelle peut convenir également à la décongélation de certains plats et/ou au réchauffage de vos plats préparés à l’avance.
Dans ce cas, placez le thermostat sur la graduation minimum.
Ensuite, enfournez la préparation directement sans préchauffage.
15
Page 14
La cuisson au maxi gril
Lutilisation du gril se fait porte fermée pour économiser de l’énergie, éviter tout gagementd’odeurs et defumées etpour ne pas endommager les commandes de l’appareil.
Toutes les cuissons au gril doivent être faites sous votre surveillance.
Ce mode de cuisson permet de griller des pièces de viande (côtes de porc, saucisses, ...) qui restent moelleuses, de dorer les toasts ou de gratiner des plats déjà cuits et chauds de préférence (gratins de pâtes).
Comment procéder ?
Les grillades
1. Préparez la pièce à griller.
2. Placez--la directement sur la grille support de plat.
puis le
.
suivant
puis
3. Placez le sélecteur de fonctions sur thermostat sur le repère de cuisson choisi sans
dépasser les valeurs préconisées dans le guide des cuissons.
Lorsque le gril est rouge :
4. Glissez le plateau multi--usages au gradin
5. Glissez la grille au gradin l’épaisseur de la pièce à griller.
6. Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus.
7. Faites griller la deuxième face.
8. Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être détermi en fonction de l’épaisseur de la pièce à griller et non de son poids.
Les gratins
1. Positionnez le sélecteur de fonctions sur le thermostat sur le repère de cuisson choisi sans
dépasser les valeurs préconisées dans le guide des cuissons.
ou
2. Placez le plat sur la grille support et glissez l’ensemble au gradin
3. Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du gril.
Plus la préparation sera proche de l’élément rayonnant, plus le gratinage” sera rapide.
16
ou
.
Page 15
La cuisson des viandes
Cette position est spécialement adaptée à la cuisson des viandes.
Les projections de graisse, le dégagement de fumées et les odeurs désagréables diminuent considérablement.
Votre viande sera dorée et moelleuse ; votre four restera propre plus longtemps.
Comment procéder ?
1. Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de fonctions sur la position le repère de cuisson choisi.
puis le thermostat sur
2. A la première extinction du voyant enfournez la pièce à rôtir, puis sans modifier la position du thermostat, placez le sélecteur de
fonctions sur la position des viandes rôties.
servée à la cuisson
régulation
”,
17
Page 16
La cuisson au tournebroche
La broche et son support sont trèschauds après la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine.
Comment procéder ?
1. Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à rôtir en veillant à ce qu’elle soit bien centrée.
2. Enfilez ensuite la deuxième fourchette.
3. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
4. Posez la broche sur le support et glissez l’ensemble au gradin
5. Poussez la broche pour engager son extrémité dans le carré d’entraînement de la broche (orifice situé au fond du four à gauche).
.
Le tournebroche
Fourchettes
Broche
6. Glissez le plateau multi--usages au gradin
7. Fermez la porte du four.
8. Placez le sélecteur de fonctions sur la position puis le thermostat sur le repère de cuisson choisi
sans dépasser les valeurs préconisées dans le guide des cuissons.
9. Vérifiez que la broche tourne.
10. Pour sortir la pièce rôtie, remettez le thermostat puis le sélecteur de fonctions sur la position
1 1. Tirez doucement et sortez simultanément du four:
le plateau multi--usages, l’ensemble support de broche et la broche.
.
Arrêt
Support de broche
.
18
Page 17
CONSEILS D’UTILISATION : LA TABLE DE CUISSON
Avant de fermer le couvercle, attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle.
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient proportionné au diamètre du brûleur utilisé.
16 à 26 cm de diamètre pour le brûleur rapide avant gauche,
12 à 22 cm de diamètre pour le brûleur semi--rapide arrière gauche et arrière droit,
8 à 16 cm de diamètre pour le brûleur auxiliaire avant droit.
Si vous utilisez un récipient à large fond (stérilisateur, bassine à confiture, couscoussier, ...), placez--le légèrement décalé vers l’arrière de la table de cuisson de telle sorte que la base du récipient ne dépasse pas le bord avant de la table émaillée. Ceci évite le débordement des flammes et une surchauffe au niveau du bandeau de commandes.
Bonne utilisation
Mauvaise utilisation
(gaspillage d’énergie)
Conseils pratiques
Pour la réussite de certaines préparations délicates (par exemple : crème anglaise, sauce béchamel, riz au lait...), nous vous suggérons ces quelques conseils :
utilisez de préférence un récipient de 16 cm de diamètre maximum,
utilisez de préférence le brûleur avant droit.
La table de cuisson est conçue pour lutilisation exclusive de récipients à fond plat.
Pour un bon allumage de vos brûleurs
Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pourrait être la cause d’un mauvais allumage gaz.
Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez--vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux des brûleurs soient :
-- correctement remis en place,
-- et parfaitement secs.
19
Page 18
CONSEILS D’UTILISATION : LE FOUR
Choix des récipients
Lépaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats de cuisson
Sachez que :
A) l’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à
feu,
diminuent
préservent l’humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis,
B) la fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti--adhésif et extérieur coloré, la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez
Dessous trop pâle,
pas assez cuit
ou dessus trop foncé
la coloration dessous et
augmentent
Que faire ?
Prenez un moule du type
ou
descendez le moule dun
niveau
B
Conseils pratiques
Ne placez jamais le papier daluminium directement en contact avec lebas de votre four, ceci entrnerait une détérioration de l’émail
.
Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Ne pas toucher les éléments chauffants sits à l’intérieur du four.
Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d’aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement.
Afin de permettre une bonne circulation d’air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide d’une fourchette, avant cuisson. Vouséviterez que la peau ne gonfle et n’éclate sous l’effet de la chaleur.
Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
Ne dépassez pas les repères de thermostat préconisés dans le guide de cuissons des viandes.
Pour réaliser des économies d’énergie
Prenez l’habitude d’éteindre votre four quelques minutes avant la fin de la cuisson. Pendant ce laps de temps, n’ouvrez pas la porte, la cuisson se terminera grâce à la chaleur accumulée dans le four.
Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l’énergie nécessaire au préchauffage du four.
Dessous trop foncé,
trop cuit
ou dessus trop clair
20
Prenez un moule du type
ou
remontez le moule dun
niveau
A
Page 19
GUIDES DES CUISSONS
Guide des cuissons au tournebroche et au maxi gril
Toutes les cuissons au gril doivent être faites porte fermée et sous votre surveillance.
Niveau de
Préparations
GRILLADES 3 minutes de préchauffage
Poulet au tournebroche
6 côtes de porc 5 8
7 -- 12 saucisses, merguez
5 -- 6 morceaux de poulet (cuisses)
Côte de boeuf 4 8
Préchauffage
Cuisson
cuisson (gradin)
3 -- 8
5 8
4 8
Grille
support
Thermostat
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
Temps de
cuisson
(minutes)
60 -- 70 T ournebroche, plateau multi--usages
10 -- 20 Grille support, plateau multi--usages
8--12 par
face
15 -- 21 Grille support, plateau multi--usages
35 -- 40 Grille support, plateau multi--usages
Grille support, plateau multi--usages
Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / temratures
3 4
140°C 160°C
5 6
180°C 200°C
7 8
220°C 240°C
9 10
1
50--60°C
2
90--110°C
Le préchauffage du four est nécessaire pour l’utilisation des positions suivantes :
Pour les cuissons position
mode de préchauffage durée : 6 minutes 30 environ pour les repères 3--4
durée : 9 minutes environ pour le repère 6
Accessoires
260°C 270--280°C
Pour les cuissons position
Préparations
Maintien au chaud Chauffage assiettes
VIANDES
Rôti de boeuf, 1kg 2 7
Gigot d’agneau 2 7
Rôti de porc, 1 kg 2 6
Rôti de veau, 1 kg 2 6 60 -- 70 Grille support, plat en terre à feu
Volaille, 1,3 kg 2 7 60 -- 65 Grille support, plat en terre à feu
POISSONS
Poissons entiers 2 5 30 -- 35 Grille support, plat en terre à feu
Poisson filets 2 5 15 -- 20 Grille support, plat en terre à feu
LEGUMES
Gratin dauphinois 2 6 50 -- 60 Grille support, plat en verre à feu
Tomates farcies 2 6 50 -- 55 Grille support, plat en verre à feu
Lasagnes 2 6 55 -- 60 Grille support, plat en verre à feu
ENTREES
Croûtes feuilletées 3 -- 7
Soufflé au fromage 2 6 35 -- 40 Grille support, moule à soufflé
Préchauffage
mode de préchauffage durée : 7 minutes 30 environ pour le repère 6
Cuisson
Niveau de
cuisson (gradin)
2 1
Grille
support
Thermostat
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
Temps de
cuisson
(minutes)
-- --
35 -- 40 Grille support, plat en terre à feu
50 -- 55 Grille support, plat en terre à feu
75 -- 80 Grille support, plat en terre à feu
16 -- 20
Plateau multi--usages avec papier
Accessoires
sulfurisé
21
Page 20
Niveau de
Brioch
Préparations
Préchauffage
Cuisson
cuisson (gradin)
en terrine 2
Grille
support
--
Thermostat
6 90 -- 120
Temps de
cuisson
(minutes)
Accessoires
Terrine au bain--marie dans plateau
multi--usages
Pizza 3 7 18 -- 22 Grille support, tourtière
Quiche lorraine 1 7
1/2
35 -- 40 Grille support, tourtière
PATISSERIES
Biscuit de Savoie 3 4
1/2
35 -- 40 Grille support, moule à manqué
e
3 -- 5--6 15 -- 20 Plateau multi--usages
1 5--6 20 -- 25 Grille support, moule à brioche
Cake aux raisins 2 4
Génoise 3 4--4
Kouglof 2 5--5
Meringues 3 -- 2 90 -- 120
1/2
-- 5 50 -- 60 Grille support
1/2
1/2
35 -- 40 Grille support
35 -- 40 Grille support, moule en terre cuite
Plateau multi--usages avec papier
sulfurisé
Pâte à choux 3 -- 6 35 -- 40 Plateau multi--usages
Quatre--quarts 3 4
Sablés 3 -- 4 15 -- 18
Tarte aux fruits (pâte brisée)
Tarte aux fruits (pâte levée)
3 6
3 5 30 -- 35 Grille support, tourtière
1/2
1/2
35 -- 40 Grille support, moule à manqué
Plateau multi--usages avec papier
sulfurisé
40 -- 45 Grille support, tourtière
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande varté des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides des cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
22
Page 21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyagedelatable
Avant de procéder au nettoyage, assurez--vous que chaque manette soit sur la position que l’appareil soit refroidi.
Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée d’eau tiède et de détergent doux en évitant tout écoulement dans les orifices de la table. Rincez et séchez avec un chiffon doux. En cas de débordement, mouillez et laissez détremper, mais ne grattez pas et n’utilisez jamais de produits abrasifs, ce qui risquerait de rayer et d’endommager la surface émaillée.
Nettoyage du couvercle
Nettoyez--le avec une éponge humide additionnée d’un détergent doux, rincez et séchez.
Grilles émaillées
Lavez--les à l’eau chaude additionnée d’un détergent doux, rincez et séchez.
Arrêt
et attendez
Brûleurs gaz (chapeaux et couronnes)
Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un détergent doux. Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leurencrassement pouvant être la cause d’un mauvais allumage. Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez--vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux soient bien en place et parfaitement secs.
Bandeau de commande et manettes
Utilisez une éponge humide additionnée d’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Porte, tiroir et côtés
Utilisez une éponge humide additionnée d’un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs.
Nettoyage des accessoires de four
Grille support de plat et tournebroche :
Lavez--les à l’eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer.
Plateau multi--usages :
Cet accessoire est pyrolysable : vous pouvez le laisser dans votre four lors d’un cycle de nettoyage pyrolytique, en le glissant au gradin 2 pour obtenir de bons résultats de nettoyage.
23
Page 22
Nettoyage du four à émail pyrolytique
Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d’aspect brillant et lisse au toucher. La température du four portée à 500°C environ entraîne la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes, ...). Les odeurs sont filtrées par un catalyseur.
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la porte dès que la température du four avoisine 300°C. A partir de 300°C, la porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). Il faut attendre que le four refroidisse pour déverrouiller la porte. Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de refroidissement fonctionne. La ventilation est maintenue après l’opération de nettoyage tant que le four n’est pas suffisamment refroidi.
De plus, votre appareil est équipé d’une porte froide assurant un confort optimal grâce à un système automatique de ventilation.
Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, nutilisez pas les foyers de table. Le cycle seffectue uniquement sous le contle du programmateur.
Entretien régulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les projections avec une éponge.
Entretien périodique
Aps un cycle de nettoyage pyrolytique, passez une éponge humide dans le four froid pour enlever les résidus blanchâtres. N’hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est nécessaire.
Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse à la suite d’une cuisson pour bénéficier de la chaleur déjà accumulée dans le four. Le nettoyage par pyrolyse immobilise l’utilisation de votre appareil pendant 2hà3henviron.
24
Page 23
Comment procéder ?
1. Levez le couvercle de votre cuisinière.
2. Retirez tous les accessoires suivants du four : grille, tournebroche, qui supporteraient mal la température élevée pendant le cycle pyrolyse et risqueraient d’endommager votre four. Le plateau multi--usages, qui est pyrolysable, peut rester dans le four.
3. Si nécessaire, enlevez l’excédent de salissures (débordements, graisse) qui entraineraient un dégagement de fumée trop important pour être absor par le catalyseur.
4. Fermez la porte.
5. Positionnez le thermostat et le sélecteur de fonctions sur les positions
.
6. Pour programmer le cycle de nettoyage pyrolyse, reportez--vous à la page suivante.
7. Réglez le temps de nettoyage sur 90 minutes. Si votre four est très sale, vous pouvez augmenter la durée (maximum 180 minutes). Voir chapitre Le programmateur.
8. Lorsque le cycle de nettoyage est terminé :
-- ramenez les commandes sur
puis sélecteur de fonctions sur0).
sur Le voyant
marche
séteint. La porte se
Arrêt
(thermostat
déverrouille.
LE SELECTEUR DE FONCTIONS
LE THERMOSTAT
25
Page 24
Programmation semi--automatique du nettoyage pyrolyse
Départ immédiat - Arrêt automatique
1. T ournez
thermostat AUTO
30).
Si vous souhaitez augmenter le temps du nettoyage pyrolyse (four très sale) :
2. Appuyez, sans relâcher, sur la 2ème touche et de l’autre main, tournez le bouton de réglage pour augmenter la (durée maximum 3 heures).
Lorsque le nettoyage pyrolyse est termi : et
AUTO
3. Ramenez les deux commandes du four sur les positions
fonctions sur saffiche à nouveau.
Il est normal que la porte du four reste verrouillée, après la fin du cycle de nettoyage pyrolyse, tant que le four n’est pas suffisamment refroidi.
le sélecteur de fonctions puis le
:
sur les positions
saffichent (pyrolyse d’une duréede1heure
durée de nettoyage pyrolytique
clignotent,
Arrêt
dispart.
(thermostat sur
0
):
AUTO
P1.30
P0.00
et sélecteur de
dispart. Lheure
et
Programmation automatique du nettoyage pyrolyse
Départ différé -- Arrêt automatique
1. T ournez
thermostat AUTO
30).
Si vous souhaitez augmenter le temps du nettoyage pyrolyse (four très sale) :
2. Appuyez, sans relâcher, sur la 2ème touche et de l’autre main, tournez le bouton de réglage pour augmenter la (durée maximum 3 heures).
3. Enfin appuyez, sans relâcher, sur la 3ème touche et tournez à nouveau le bouton pour régler
de fin de nettoyage pyrolytique
saffichera lorsque l’heure de début de nettoyage
sera atteinte.
4. Ramenez les deux commandes du four sur les positions
fonctions sur saffiche à nouveau.
le sélecteur de fonctions puis le
:
sur les positions
saffichent (pyrolyse d’une duréede1heure
durée de nettoyage pyrolytique
Arrêt
(thermostat sur
0
):
AUTO
P1.30
dispart.
.
et sélecteur de
dispart. Lheure
et
l’heure
Il est normal que la porte du four reste verrouillée, après la fin du cycle de nettoyage pyrolyse, tant que le four n’est pas suffisamment refroidi.
26
Page 25
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler un technicien du Service Après--Vente. Il se peut que le problème soit simple, et que vous puissiez le résoudre vous--me.
Symptômes
Solutions
Aucun bleur ne s’allume
Un brûleur ne s’allume pas
Le four ne fonctionne pas
Le four ne chauffe pas (le programmateur fonctionne normalement)
Vérifiez que :
l’arrivée du gaz est ouverte,
la position du tuyau gaz est correcte,
la bouteille ou la cuve n’est pas vide,
les fusibles sont en bon état,
l’appareil est correctement branché,
qu’il n’y a pas de coupure de courant.
Vérifiez que :
l’ensemble du brûleur est bien remonté,
le brûleur n’est pas mouillé,
la bougie d’allumage est propre et sèche.
Vérifiez que :
les fusibles sont en bon état,
l’appareil est correctement branché,
qu’il n’y a pas de coupure de courant.
Vérifiez que :
la sécurité enfant n’est pas actionnée.
Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants
Le four fume
Vérifiez que :
la position de préchauffage est correcte (voir chapitre Guides des cuissons),
la durée et la température de préchauffage sont correctes,
la position de cuisson est adaptée,
la température sélectionnée est correcte,
la durée de cuisson est adaptée,
la grille ou le plateau multi--usages est bien positionné dans le four,
le récipient de cuisson est bien adapté.
Vérifiez que :
le four ne nécessite pas de nettoyage,
la préparation ne déborde pas,
il n’y a pas de projections excessives de graisse/jus sur les parois du four,
la température et la position de cuisson sélectionnées sont adaptées, plus particulièrement pour la position Cuisson des viandes (voir chapitre Guides des cuissons).
Si après avoir vérif ces différents points l’anomalie persiste, contactez le Service Après--Vente de votre revendeur.
27
Page 26
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui--ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
La plaque signalétique
En appelant un Service Après--Vente, indiquez--lui la référence commerciale, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
La plaque est visible sur le socle de l’appareil, en façade, lorsque le tiroir est enlevé (reportez--vous au chapitre INSTALLATION).
Les informations inscrites sur cette plaque vous seront nécessaires en cas de panne et pour la commande de pièces au Service Après--Vente.
28
Page 27
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR
Consignes de sécurité
Avant l’installation, assurez--vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles.
Lappareil doit être installé dans un local suffisamment aéré.
Les conditions de réglage de l’appareil sont inscrites sur la plaque signalétique.
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
3
Le débit d’air neuf requis est de 21 m
Les meubles juxtaposés à l’appareil ne doivent pas dépasser la hauteur de la cuisinière. Cette disposition assure la protection du mobilier.
Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être soit en matériau résistant à la chaleur, soit revêtues d’un tel matériau.
Raccordement électrique
Les cuisinières sont livrées exclusivement pour courant alternatif : 50 Hz (reportez--vous au
n°1
au chapitre Installation”).
Vérifiez que :
/h.
Tableau
Raccordement à un réseau gaz
Vérifiez que :
le débit du compteur et le diamètre des canalisations sont suffisants pour alimenter tous les appareils de l’installation (consultez votre compagnie de distribution du gaz),
tous les raccords sont étanches.
Installez un robinet de barrage visible et accessible.
Si vous utilisez un tube souple, il doit être visible et accessible sur toute sa longueur et ne doit pas passer derrière l’appareil.
Changer le tube souple un peu avant la date d’expiration imprimée sur celui--ci.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un professionnel qualif conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment :
arrêté du 2 août 1977 -- règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d’hydrocarbures liquéfiés à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances.
normes DTU P 45--204 -- installations de gaz.
règlement sanitaire départemental.
norme NF C 15--100 -- installations électriques à basse tension.
la puissance de l’installation est suffisante,
les lignes d’alimentation sont en bon état,
le diamètre des fils est conforme aux règles d’installation,
l’installation fixe comporte un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Notreresponsabilité ne saurait êtreenvisagée en cas daccidents ou dincidents provoquésparune mise à la terre inexistante ou défectueuse.
29
Page 28
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Référence commerciale
Type de la cuisinière Appareil iso Appareil réglé en gaz naturel Conversion possible en gaz butane, propane Pays de destination / Catégorie Débit calorifique total Débit massique total Raccordement électrique
La table de cuisson
Le four
Couvercle de table Grilles de table
Foyer avant droit Foyer arrière droit Foyer avant gauche Foyer arrière gauche Allumage électronique intégré
Four Puissance du four Gril Puissancedugril Eclairage de four Nettoyage
CZP6986
2142--2 Classe 1
FR III
1c2E+3+
8,2 kW 580 g/h 230 V 50 Hz
le 2 grilles support de casseroles en
acier émaillé brûleur auxiliaire 1,00 kW brûleur semi--rapide 2,00 kW brûleur rapide 3,20 kW * brûleur semi--rapide 2,00 kW
électrique 2,40 kW électrique 2,90 kW ampoule 25 W type E14 pyrolyse
Minuterie, programmation du temps
Accessoires
Dimensions
* Butane/propane : 3,0 kW
Le marquage
correspond à l’application des directives : compatibilité électromagnétique 89/336,
Programmateur électronique début et fin de cuisson
1 grille support 1 plateau multi--usages 1 ensemble tournebroche Tiroir de rangement des
accessoires Cordon de raccordement électrique
Hauteur couvercle fermé Hauteur au plan de cuisson Largeur Profondeur Poids
marquage
93/68 et basse tension 73/23.
86,8 cm 85 cm 59,5 cm 61,8 cm 56,5 kg
30
Page 29
INSTALLATION
Mise en place de l’appareil
Emplacement
Votre appareil doit être installé comme sur les figures ci--contre et les distances minimales entre l’appareil et les parois adjacentes de tous les meubles doivent être respectées comme l’indiquent les dessins Lappareil ne doit pas être placé sur un socle.
(Fig.1)
.
Mise à niveau
Votre cuisinière est équipée de 2 pieds réglables à l’arrière permettant une parfaite mise à niveau.
Pour visser ou dévisser les pieds, utilisez une clé plate n°32.
Dégagement et remontage du tiroir
Pour consulter la plaque signalétique figurent la référence commerciale et le numéro de série de votre cuisinière, il vous suffit de dégager le tiroir, comme suit :
1. coulissez le tiroir vers l’avant jusqu’à l’agrafe butée”,
2. à l’aide d’un tournevis fin, enlevez l’agrafe butée” en soulevant,
Classe 1 Fig.1 Appareil isolé
3. enfin, dégagez le tiroir complètement.
Pour remonter le tiroir :
1. procédez à l’inverse, en sassurant que le tiroir est suffisamment engagé dans ses glissières pour repositionner l’agrafe butée”.
31
Page 30
Raccordement gaz
t
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Il peut savérer nécessaire de passer de l’utilisation d’un gaz à un autre. Dans ce cas, il faut effectuer les opérations décrites ci--après.
Important :
Pour un fonctionnement correct, une consommation réduite et une plus grande durée de vie de l’appareil, assurez--vous que la pression d’alimentation correspond aux valeurs indiquées dans le
2
. Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane, contrôlez que le régulateur de pression débite le gaz à une pression de 28--30 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le Propane.
tableau n
Pour les installations anciennes et en butane, vous pouvez utiliser un tube souple en caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de 6 mm de diamètre intérieur, monté avec l’about spécial butane
Veillezàl’enfoncer suffisamment et
un collier à chaque extrémité.
Pour lachat des tuyaux
Tubesoupleencaoutchouc : il doit être marqué NF
°
GAZ.
Tuyau flexible : il doit être conforme à la norme NFD 36--121 ou NFD 36--103 ou NFD 36--107 pour les gaz naturels ou XPD 36--112 ou NFD 36--125 pour les gaz butane et propane.
(Fig.4)
.
à le fixer avec
Choix du tuyau ou tube pour un appareil isolé (classe 1)
1-- Pour les gaz distribués par réseau :
Tube souple :
Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de diamètre intérieur monté avec son about gaz
Veillez à l’enfoncer jusqu’en butée et
avec un collier
Tuyau flexible :
Un tuyau flexible (à embouts mécaniques) longueur maxi 1,50 m
Nous recommandons l’emploi d’un tuyau flexible normalisé d’une longueur mini de 1m dont la longueur est à choisir en fonction de la position du robinet de barrage.
Raccordez une extrêmité du tuyau flexible au robinet de barrage, puis, avant de positionner l’appareil entre les meubles, raccordez l’autre extrémité sur le prolongateur de rampe en intercalant un joint.
.
(Fig.3)
.
(Fig. 2)
à le fixer
.
Join
About gaz (réseau)
Tube souple
Collier
Tuyau flexible
Fig.2
Fig.3
Tuyau flexible
Positionnez l’appareil en vérifiant que la boucle formée par le tuyau flexible se développe dans le vide sanitaire du meuble adjacent.
Tuyau rigide :
Un tuyau rigide avec écrou.
About gaz butane --
2-- Pour les gaz butane--propane en bouteille
ou en cuve :
Nous vous recommandons l’emploi d’un tuyau flexible normalisé d’une longueur minimum de 1 m ; cette longueur est à choisir en fonction de la position du raccordement à l’alimentation gaz.
32
propane
Tube souple
Collier
Fig.4Joint
Page 31
Raccordement électrique
Tableau n°1
Vérifiez que :
la puissance de l’installation est suffisante,
les lignes d’alimentation sont en bon état,
le diamètre des fils est conforme aux règles d’installation en vigueur,
l’installation fixe de l’utilisateur comporte un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3mm,
calibre de fusible : consultez le
Comment procéder ?
1. Dévissez les 2 vis de la trappe de raccordement située à l’arrière de l’appareil,
2. retirez la trappe de raccordement,
3. desserrez les 2 vis de l’arrêt de traction, situé sous le carter,
4. introduisez l’extrémité du câble dans le trou au dessus de larrêt de traction,
5. ensuite, connectez le câble à la barrette de raccordement conformément au àla
Fig. 5
,
Tableau n°1
Tableau n°1
.
et
Type de branchement Tension du réseau 230 V Type de câble de raccordement H05 VV--F
Calibre du fusible ou du disjoncteur 25A
Monophasé
(2,5 mm
2
)
6. resserrez les 2 vis de larrêt de traction,
7. remettez la trappe de raccordement :
-- engagez les 3 ergots inférieurs de la trappe à
l’intérieur de la découpe du carter,
-- refermez la trappe par le bord supérieur,
8. et enfin, remettez les 2 vis.
Fig.5
33
Page 32
CHANGEMENT DE GAZ
A l’achat, votre appareil est prévu pour fonctionner en gaz naturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou propane, une pochette injecteurs/about est fournie avec l’appareil. Pour l’utilisation en air propané/air butané, consultez votre Service Après--Vente.
Pour changer le type de gaz de la table de cuisson, il est nécessaire de :
changer les injecteurs,
modifier les réglages de débit réduit,
vérifier le mode de raccordement gaz.
Changement des injecteurs des brûleurs de table
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez les grilles de table, les chapeaux et les couronnes de brûleurs.
3. Dévissez les injecteurs avec une clé douille de 7 et montez à la place les injecteurs correspondant au nouveau gaz (voir
Tableau n°2
).
Tableau n°2
Brûleurs
Auxiliaire (55mm) Semi--rapide (71mm) Rapide (102mm) PRESSION DALIMENTATION
(*) 1 mbar = 10 mm de colonne d’eau (**) butane--propane
Important :
Dans le cas d’un changement de gaz, vous devez cocher le nouveau réglage et rayer l’ancien sur la plaque signalétique.
Puissance
normale
kW kW Injecteurs g/h Injecteurs G20
1 0,3 50 72 70 95 111 2 0,4 71 145 96 190 222
3,2 -- 3 (**) 0,6 88 218 121 305 354
Puissance
réduite
nom.mbar(*) min.mbar(*) max.mbar(*)
Butane / Propane Gaz naturel
dm3/h 15°C
G25
20 mbar
28--30/37
20 (Butane)
45 (Propane)
Le changement des injecteurs doit impérativement être suivi du réglage du débit réduit (voir, ci--après).
20--25 17 (G20) 25 (G25)
25 mbar
Le réglage d’air des brûleurs de table est obtenu automatiquement par l’injecteur et n’est pas ajustable par d’autres moyens.
34
Page 33
Réglage des débits réduits des brûleurs de table
Pour ajuster le réglage des débits réduits :
1. Assurez--vous que l’appareil n’est plus raccordé au réseau électrique.
2. Levez le couvercle.
3. Enlevez les grilles, les chapeaux et les couronnes de brûleurs.
4. Dévissez les 2 vis de charnières de couvercle situées sur la table.
5. Refermez le couvercle pour dégager la table : soulevez légèrement l’arrière de l’ensemble table/couvercle et faites--le glisser vers l’avant.
6. Repositionnez les brûleurs et allumez--les en position maxi.
7. Placez les boutons de commande en position mini.
8. Retirez tous les boutons de commande ainsi que les entretoises (
9. La vis de réglage du débit réduit de chaque brûleur est située sur le corps du robinet ( accessible avec un tournevis fin en tirant le contacteur d’allumage électrique, au maximum vers l’avant ou en passant à travers le trou situé sur le contacteur.
10. Procédez en suivant les indications du
n°3
.
Fig.6
).
Fig.7
). Elle est
Tableau
Fig.6
Fig.7
Vérification :
Remontez les entretoises et les boutons de commandes. Allumez les brûleurs.
Tournez les commandes plusieurs fois de la position maxi vers la position mini pour vérifier la stabilité des flammes. Si un brûleur séteint, dévissez légèrement sa vis de réglage.
Remontez la table, les brûleurs et les grilles.
Tableau n°3
Butane / Propane Gaz naturel
Vissez totalement la vis
dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Vissez ou dévissez la vis
jusqu’à l’obtention
d’une flamme très courte.
VIS DE REGLAGE
35
Page 34
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ECLAIRAGE
Avant de procéder au changement de l’ampoule du four, veillez à ce que les commandes soient sur la position Arrêt
(thermostat sur fonctions sur 0).
Débranchez lalimentation électrique de l’appareil. Assurez--vous aussi que l’intérieur du four soit froid.
Cette ampoule de 25 W, du type culot à vis E14 (230/240 V) est une résistant à une température de 300°C. Elle est disponible auprès du Service Après--Vente de votre revendeur.
Lampoule est située au fond du four et accessible par l’intérieur du four.
ampoule sciale chaleur
puis sélecteur de
Pour avoir accès :
1. Dévissez le capuchon en verre protégeant l’ampoule dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Dévissez l’ampoule.
3. Remplacez l’ampoule.
4. Resserrez bien le capuchon en verre.
3372516--01
36
Loading...