Dieses Gerät wurde gemäß den Normen, Richtlinien
und/oder Gesetzesdekreten für den Betrieb auf französischem Gebiet hergestellt.
Wichtig: Lesen Sie vor dem Gebrauch Ihres Gerätes nachstehende Hinweise sorgfältig durch, da
sie wichtige Angaben zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden und zum Umweltschutz
enthalten.
1 Um eine Beschädigung des Gerätes zu ver-
meiden, muss es komplett mit den Transportsperren (modellabhängig) an seinen
Installationsort befördert werden.
Nach dem Auspacken des Gerätes muss das gesamte Verpackungsmaterial vor Kindern geschützt
aufbewahrt werden, um Erstickungsgefahr und sonstige Körperschäden zu vermeiden.
1 Zur Vermeidung jeglicher Gefahren (Mobiliar-,
Immobiliarschäden, körperliche Schäden…)
müssen Installation, Anschlüsse (Wasser, Gas,
Strom, Ablauf je nach Modell), Inbetriebnahme
und Wartung des Gerätes durch eine Fach-
kraft ausgeführt werden.
sich. Zur Vermeidung von Verbrennungsgefahr
Kinder fernhalten.
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da sie nützliche Hinweise für einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes enthält.
1 Dieses Gerät ist für die Benutzung durch Er-
wachsene und für den normalen Gebrauch im
Haushalt bestimmt. Verwenden Sie es nicht für
Handels-, gewerbliche oder sonstige bestim-
mungsfremde Zwecke, um Sach- und Perso-
nenschäden zu vermeiden.
1 Vor der Durchführung von Reinigungsarbeiten
muss das Gerät von der Stromversorgung ge-
trennt werden. Es dürfen ausschließlich han-
delsübliche, nicht korrosive und nicht
brennbare Reinigungsmittel verwendet wer-
den. Die Verwendung von Wasser oder Dampf
ist wegen Stromschlaggefahr verboten.
1 Verfügt das Gerät über eine Innenbeleuchtung,
muss es vor der Ersetzung der Glühbirne (bzw.
Neonlampe etc.) zunächst von der Stromver-
sorgung abgeschaltet werden, um Strom-
schlaggefahr zu vermeiden.
1 Zur Vermeidung von Brand- oder Explosions-
gefahr dürfen keine entflammbaren Produkte
oder mit entflammbaren Produkten getränkte
Gegenstände ins Innere, in die Nähe des Ge-
rätes oder auf das Gerät gestellt werden.
1 Bei der Entsorgung des Gerätes muss zur Ver-
meidung von Körperschäden jeder Art das
Stromkabel direkt am Austritt aus dem Gerät
abgeschnitten werden. Informieren Sie sich
bei Ihrer Gemeinde über die autorisierten Ent-
sorgungsunternehmen.
1 Während und nach dem Betrieb können die
Behälter und ihr Inhalt in Schwingung geraten
und die Komponenten des Kochfelds erhitzen
2
Page 3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Geben Sie diese Gebrauchsanweisung an eventuelle
Nachbesitzer des Gerätes weiter.
rialien oder schmelzbare Gegenstände (z.B. Folien,
Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät oder in
dessen Nähe abstellen oder lagern.
Sicherheit für Kinder
• Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten.
• Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht
am Gerät arbeiten lassen.
Allgemeine Sicherheit
• Montage und Anschluss des Gerätes dürfen nur
durch ausgebildete und autorisierte Fachkräfte
vorgenommen werden.
• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in
normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
• Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der
Glaskeramik (Brüche, Sprünge bzw. Risse) muss
das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden, um einen möglichen elektrischen
Schlag zu vermeiden.
• Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebilde-
ten und autorisierten Fachkräften durchgeführt
werden.
Sicherheit während der Benutzung
• Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.
• Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.
• Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße
Geräteoberfläche bzw. heißes Kochgeschirr gelangen.
• Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell.
Kochvorgänge mit Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten.
Sicherheit beim Reinigen
• Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und
abgekühlt sein.
• Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahloder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen
nicht zugelassen.
Vermeidung von Schäden am Gerät
• Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt werden.
• Stöße mit dem Kochgeschirr können den Rand der
Glaskeramik beschädigen.
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden können beim Verschieben die
Glaskeramik verkratzen.
• Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes
können auf der Glaskeramik einbrennen und sollten sofort entfernt werden.
• Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen vermeiden. Es kann Beschädigungen am Kochgeschirr
oder der Glaskeramik verursachen.
• Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen.
5
Page 6
Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld
Dreikreis-Kochzone
1050/1950/2700W
Einkreis-Kochzone
1800W
Ausstattung Bedienfeld
Kochzonen- und Koch-
stufenwahl
BedienfeldEinkreis-Kochzone
1200W
Kontrolllampen
Dreikreis
Anzeige
Äußerer/mittlerer Kreis
Ein/Aus
6
Ein/Aus
Page 7
Touch Control-Sensorfelder
Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfeldern gesteuert und durch Anzeigen bestätigt.
Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne
weitere Sensorfelder zu verdecken.
SensorfeldFunktionEin / AusGerät ein- und ausschalten
Einstellungen erhöhenKochzone auswählen
zimalpunkt angezeigt. Danach muss bei dieser
Kochzone innerhalb von 6 Sekunden eine
Kochstufe eingestellt werden, sonst muss sie
erneut angewählt werden.
Kochstufe einstellen
¾ / Dezimalpunkt blinkt
h / keine
¾
Dezimalpunkt leuchtet
3 Nach der Auswahl der Kochzone das Sensor-
feld kurz loslassen.
BedienfeldAnzeige
Erhöhen berühren
Verringern berühren
Ausschalten und gleichzeitig berühren
3 Nach 6 Sekunden ohne Eingabe wird die Aus-
wahl aufgehoben und der Dezimalpunkt erlischt. Zum erneuten Einstellen die
gewünschte Kochzone wieder anwählen.
¾ bis Ç
Ç bis ¾
¾
8
Page 9
Dreikreis-Kochzone ein- und ausschalten
Bei der Dreikreis-Kochzone kann die Heizfläche der
Größe des Kochgeschirrs angepasst werden.
3 Nach dem Einstellen einer Kochstufe sind alle
drei Heizkreise eingeschaltet und die Kontrolllampen leuchten.
Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte
Benutzung des Geräts.
Kindersicherung einschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige
1.
2.
3. der Kochzone vorne rechts berührenl
Gerät schaltet aus.
Gerät einschalten (keine Kochstufe einstel-
len)
der Kochzone vorne rechts und gleich-
zeitig berühren
3 Um die Kindersicherung erfolgreich zu über-
winden oder auszuschalten, müssen die Bedienschritte unmittelbar nacheinander
ausgeführt werden. Zwischen den beschriebenen Bedienschritten dürfen keine anderen
Sensorfelder berührt werden. Bei falscher Abfolge der Bedienschritte schaltet sich das Display aus.
Kindersicherung überwinden
Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen
Kochvorgang ausgeschaltet werden; sie bleibt danach weiter aktiv.
¾ / h (falls heiß)
¾ oder h
3 x
Dezimalpunkte blinken
SchrittBedienfeldAnzeige
1. Gerät einschalten
2.
Bis zum nächsten Ausschalten des Geräts kann es normalbenutzt werden.
der Kochzone vorne rechts und gleich-
zeitig berühren
l / h (falls heiß)
3 x
¾
Dezimalpunkte blinken
Kindersicherung ausschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. Gerät einschalten
2.
3. berühren
Gerät schaltet aus.
der Kochzone vorne rechts und gleich-
zeitig berühren
¾ / h (falls heiß)
3 x
¾ oder h
Dezimalpunkte blinken
10
Page 11
Sicherheitsabschaltung
Kochfeld
• Wird nach dem Einschalten des Geräts nicht innerhalb von ca. 10 Sekunden bei einer Kochzone eine
Kochstufe eingestellt, schaltet das Gerät automatisch ab.
• Wird ein oder mehrere Sensorfelder länger als ca.
10 Sekunden berührt, schaltet das Kochfeld automatisch ab. ER03 wird blinkend angezeigt bzw.
wechselt auf h falls Restwärme vorhanden ist.
• Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet
sich das Kochfeld nach ca. 10 Sekunden automatisch aus.
Bedienfeld
3 Feuchtigkeit (z.B. ein nasses Tuch) oder über-
kochende Flüssigkeiten auf dem Bedienfeld
schalten alle Kochzonen aus.
Kochzonen
• Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten
Zeit nicht ausgeschaltet oder die Kochstufe nicht
verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch aus. h wird angezeigt.
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen
Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung
durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark
zu bräunen.
Kochgeschirr
• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden.
Der Boden sollte so dick und plan wie möglich
sein.
• Geschirr aus Stahlemail oder mit Aluminium- oder
Kupferböden kann Verfärbungen auf der Glaskeramikfläche hinterlassen, die nur schwer oder gar
nicht mehr zu entfernen sind.
Energiesparen
2 Kochgeschirr grundsätzlich vor dem Einschal-
ten der Kochzone aufsetzen.
2 Töpfe, wenn möglich, immer mit dem Deckel
verschließen.
2 Kochzonen vor Ende der Garzeit ausschalten,
um die Restwärme zu nutzen.
2 Topfboden und Kochzone sollten gleich groß
sein.
12
Page 13
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.
Sollte die Kochzone heiß sein, den
Kundendienst rufen.
Nur ein Sensorfeld berühren
Gerät abkühlen lassen.
Kochgeschirr entfernen.
Gerät vom Netz trennen und richtig
anschließen lassen
Gerät einige Minuten vom Netz
trennen (Sicherung der Hausinstallation herausnehmen).
Gerät abkühlen lassen.
Bei allen anderen auftretenden Fehlercodes
3
Gerät für einige Sekundenvom Netz trennen
(Sicherung der Hausinstallation herausnehmen). Wird der Fehlercode erneut angezeigt,
bitte den Kundendienst rufen und den Fehlercode angeben.
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder
den Kundendienst.
1 Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur
von Fachkräften durchgeführt werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
3 Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des
Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
15
Page 16
Entsorgung
2
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS<
etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien
entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den
kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür
vorgesehenen Sammelbehältern.
2 Altgerät
Das Symbol W auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
16
Page 17
Montageanweisung
Sicherheitshinweise
Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und
ordnungsgemäßes Recycling etc.).
Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt
werden.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Möbeln sind einzuhalten.
Unter dem Gerät muss ein Schutzboden montiert
werden.
Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dichtungsmaterial gegen Feuchtigkeit zu schützen.
Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab.
Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direkt neben Türen und unter Fenstern. Aufklappende Türen
und aufspringende Fenster können sonst heißes
Kochgeschirr von der Kochstelle reißen.
1 WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom.
• Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
• Netzanschlussklemme spannungsfrei machen.
• Anschlussschema beachten.
• Sicherheitsregeln der Elektrotechnik beachten.
• Berührungsschutz durch fachgerechten Einbau si-
cherstellen.
• Den Elektroanschluss durch eine Elektrofachkraft
ausführen lassen.
Dichtung aufkleben
• Die Arbeitsplatte im Ausschnittbereich reinigen.
• Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dich-
tungsband umlaufend auf der Unterseite des
Kochfeldes entlang des äußeren Randes der Glaskeramikscheibe aufkleben. Dabei nicht dehnen.
Die Schnittstelle soll in der Mitte einer Seite liegen.
Nach dem Ablängen (einige mm zugeben) die beiden Enden stumpf gegeneinander drücken.
1 ACHTUNG!
Schäden durch elektrischen Strom.
Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen
können die Klemme überhitzen.
• Klemmverbindungen fachgerecht ausführen.
• Kabel zugentlasten.
• Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss muss jeweils die
passende Netzanschlussleitung vom Typ H05BB-F
Tmax 90° (oder höherwertig) eingesetzt werden.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes be-
schädigt ist, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90°; oder
höherwertig) ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst erhältlich.
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung
vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer
Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpolig vom
Netz zu trennen.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LSSchalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus
der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und
Schütze.
17
Page 18
Montage
18
Page 19
19
Page 20
20
Page 21
Typenschilder
CVH 224 N
PEE2022
FAURE
CVH 224 N
PEE2022
FAURE
230 V50 Hz
230 V50 Hz
949 591 817
5,7 kW
949592432
5,7 kW
21
Page 22
Garantie
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions
de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui
y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
22
Page 23
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord
si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation
(chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut
le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous
vous demandons de nous fournir les informations
suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par
l’appareil
– dreistellige Buchstaben-Zahlenkombination der
Glaskeramik
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil
sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle.....................................
PNC:.....................................
S-No :.....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du
service après-vente les pièces de rechange certifiées
Constructeur.
23
Page 24
822 925 282-C-141105-04Änderungen vorbehalten
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr
verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und
Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.