Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentiveme nt cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements,
avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de celui-ci et
des avertissements s'y rapportant. Pour éviter toute
erreur ou accident, veillez à ce que toute personne
qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages
causés par une mauvaise installation et une utilisation impropre.
Sécurité des enfants et des personnes
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissances les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instructions d'une
personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger. Veillez à ce
que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent
pas comme un jouet.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main
des enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant
son fonctionnement. Risque de blessure.
• Le cas échéant, activez la fonction de verrouillage
des touches ou la sécurité enfants. La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
2
Four - Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Tableaux de cuisson _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Four - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ 23
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
En matière de protection de l'environnement _ _ 26
Sous réserve de modifications
Avertissements importants
• Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier vousmême les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Retirez tous les emballages, les étiquettes et les
films protecteurs de l'appareil (sauf la plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois.
• Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque
utilisation.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou
support.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en
cours de fonctionnement. En cas d'incendie, mettez à l'arrêt l'appareil. Essayez plutôt d'étoufferles flammes avec le couvercle du récipient, n'utilisez jamais d'eau.
•
Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet contenant du métal, comme par exemple les couverts
ou couvercles de récipients sur la table de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
• Des objets ou des récipients de cuisson peuvent,
en tombant, endommager la surface vitrocéramique.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils
risqueraient de rayer la table de cuisson.
• Si votre table de cuisson est endommagée (éclat,
fêlure,...), débranchez votre appareil pour éviter
tout risque d'électrocution et faites appel au Service Après-vente.
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez
pas le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut entraîner des dégats permanents des récipients et
de la table de cuisson.
• Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces dernières en
fonctionnement sans récipient.
• L'usage du four peut provoquer des modifications
de la couleur du revêtement en émail qui n'influent
aucunement sur la performance de l'appareil s'il
est utilisé dans des conditions normales ou conformément aux instructions d'utilisation. De ce fait,
elles ne constituent pas une malfaçon entrant
dans le cadre de la garantie.
• Ne forcez pas pour ouvrir la porte de l'appareil.
• Pendant l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient
très chaud. Risque de brûlure. Munissez-vous toujours de gants pour introduire ou retirer les plats
du four.
• Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker doivent
se tenir à une distance d'au moins 30 cm (au niveau du buste) des zones de cuisson à induction
mises en fonctionnement.
• Au moment de l'ouverture de la porte du four, en
cours de fonctionnement (surtout cuisson vapeur),
faites attention à la bouffée d'air chaud qui sort de
l'appareil.
• Pour ne pas endommager l'émail et provoquer des
décolorations :
– ne placez jamais d'aluminium ou tout autre us-
tensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four
– ne versez jamais d'eau chaude directement
dans l'appareil
– ne conservez pas d'aliments humides dans l'ap-
pareil
• N'utilisez pas cet appareil s'il est entré en contact
avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil si vos mains
sont mouillées.
• Ne conservez pas d'aliments humides dans l'appareil. Cela pourrait endommager l'émail.
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou
des matériaux inflammables, des objets susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
• Seuls les accessoires résistant à la chaleur peuvent être rangés dans le tiroir situé sous le four.
Ne stockez pas de matériaux inflammables à
cet endroit.
• Assurez-vous toujours que la grille de ventillation
située au centre à l'arrière de la table de cuisson
n'est pas obstruée, de manière à garantir une bonne ventilation de la cavité du four.
Entretien et nettoyage
• Avant de procéder au nettoyage, l'appareil doit
être à l'arrêt et débranché. Vérifiez que l'appareil
est froid.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière ; vous
contribuerez ainsi à maintenir le revêtement en
bon état.
• Lavez le four uniquement avec de l'eau savonneuse. Les objets tranchants et les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil.
• Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou haute pression.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four. La
vitre pourrait se briser et voler en éclats.
• Ne nettoyez pas la porte du four tant que les panneaux en verre sont encore chauds. La vitre pourrait se briser et voler en éclats.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Si les panneaux en verre de la porte présentent
des éclats ou des rayures profondes, le verre est
fragilisé. Ils doivent être remplacés pour éviter
qu'ils ne se brisent. Pour plus d'informations, veuillez vous adresser au Service Après-vente.
• Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray spécial pour fours, respectez scrupuleusement les consignes d'utilisation du fabricant de ce produit. Ne
vaporisez en aucun cas un produit de nettoyage
sur le filtre à graisse (s'il est installé), sur les résistances et sur la sonde du thermostat.
• Pendant le nettoyage par pyrolyse (si disponible),
les salissures tenaces peuvent altérer la couleur
de la surface.
3
• Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si disponible).
• Faites attention lorsque vous remplacez l'ampoule
du four. Risque de choc électrique !
Installation
• Les opérations d'installation, de branchement et
de réparation ne doivent être effectuées que par
un professionnel agréé.
• L'installation doit être conforme à la législation, la
réglementation, les lignes directrices et les normes
en vigueur dans le pays de résidence (consignes
de sécurité électro-techniques et réglementation,
recylage conforme et réglementaire, etc.).
• Si vous ne contactez pas une personne qualifiée
et compétente, les éventuels dommages dus à
une mauvaise installation ne seront pas couverts
par la garantie.
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil
endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin
vendeur.
• Évitez d'installer l'appareil à proximité de matériaux inflammables (p.ex. rideaux, torchons, etc.).
• Avant d'utiliser l'appareil, retirez tous les éléments
constituant l'emballage.
• Cet appareil est lourd ! Faites attention lors de son
déplacement. Utilisez des gants de protection. Ne
tirez jamais l'appareil par la table de cuisson ou
par la poignée de la porte du four.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils !
• Attention ! Ne positionnez pas la cuisinière sur une
plinthe supplémentaire ou un autre dispositif réhausseur. Ceci accroît le risque de basculement !
Branchement électrique
•
L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que la tension et la fréquence indiquées
sur la plaque signalétique de l'appareil correspondent à celles de l'installation électrique de votre habitation.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité
correctement installée selon les normes en vigueur.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez pas ou ne modifiez pas le câble par
vous-même. Veuillez vous adresser au Service
Après-vente.
• Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement
au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un
interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Assurez-vous que la prise et le câble ne soient
pas écrasés ou endommagés par l'arrière de l'appareil.
• Assurez-vous que la prise murale est accessible
après installation.
• Ne tirez pas sur le câble électrique pour débrancher l'appareil, mais tirez toujours sur la prise.
• Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs de
mise à la terre et des contacteurs.
• Les informations concernant le branchement électrique, la tension et la puissance totale figurent sur
la plaque signalétique.
Réparations
• Les réparations ne doivent être effectuées que par
un service après-vente agréé. En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du service après-vente
les pièces de rechange Certifiées Constructeur.
Contactez votre service après-vente.
4
Description de l'appareil
Description de l'appareil
1
4
7
Description de la table de cuisson
3
2
1
12
145
mm
180
mm
180
mm
145
mm
45
1 Bandeau de commande
2
2 Affichage numérique
3 Gril
3
4
5
4 Éclairage du four
5 Ventilateur
6 Plaque signalétique
7 Gradins
6
1 Zone de cuisson 1 400 W, avec fonction Booster
2 500 W
2 Zone de cuisson 1 800 W, avec fonction Booster
2 800 W
3 Zone de cuisson 1 400 W, avec fonction Booster
3
2 500 W
4 Bandeau de commande
5 Zone de cuisson 1 800 W, avec fonction Booster
2 800 W
Accessoires
•
Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie et de faire des grillades.
•
Lèchefrite
Avant la première utilisation
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, retirez
tous les éléments constituant l'emballage, y compris les étiquettes et tout éventuel film protecteur. Ne
retirez pas la plaque signalétique.
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus
des grillades.
•
Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles.
Attention Pour ouvrir la porte du four,
saisissez toujours la poignée au centre.
5
Réglage et modification de l’heure
Réglez l'heure avant d'utiliser le four.
Lorsque vous connectez le four à l'alimentation électrique ou après une coupure de courant, les symbo-
les de l'heure
Réglez l’heure à l'aide de ou .
Changer l'heure
1.
Appuyez
le symbole
2.
Réglez l’heure à l'aide de
L'horloge indique l'heure et le symbole cesse de clignoter après environ 5 secondes.
et clignotent automatiquement.
2
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
clignote.
ou .
1
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la premiè-
re fois.
Attention N'utilisez pas de détergents
abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la
surface. Reportez-vous au chapitre "Entretien et
nettoyage".
Préchauffage
Sélectionnez et faites fonctionner le four à vide
pendant 45 minutes environ à la température maximum, pour brûler les éventuels résidus de fabrication
à l'intérieur du four. Les accessoires peuvent chauffer
davantage que dans des conditions normales d'utilisation. Une odeur désagréable peut s'en dégager. Ce
phénomène est normal. Veillez à bien aérer la pièce.
Mode démo
Le mode démo vous permet d'essayer le four et de
visualiser toutes les étapes de fonctionnement. Le
four ne chauffe pas.
Le mode démo est accessible uniquement lors du premier branchement du four ou après une coupure de
courant lorsque « 12:00 » et
chage.
Activation du mode démo
1.
Appuyez sur la touche
condes. Un signal sonore retentit.
2.
Appuyez sur les touches et « » simultanément. Un signal retentit et l'affichage indique
« 12:00 ».
Si l’affichage indique
tivé.
Désactivation du mode démo
1. Mettez le four à l'arrêt.
2. Appliquez à nouveau la méthode précédente.
En cas de coupure de courant, le fonctionnement en mode démo reste mémorisé.
clignotent sur l'affi-
pendant environ 2 se-
, le mode démo est ac-
6
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
Description du bandeau de commande
1245 36
89107
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Touche sensitiveFonction
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
avec voyant
/
Voyants du minuteur des zones de cuisson Affichage de la zone à laquelle se réfère la durée que
Affichage du minuteurAffichage de la durée en minutes
Indicateur du niveau de cuissonAffichage du niveau de cuisson
Fonction Booster avec voyant
/
avec voyant
Activation et désactivation de la table de cuisson
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la fonction
STOP&GO
Augmentation ou diminution du niveau de cuisson
vous sélectionnez
Activation de la fonction Booster
Sélection d'une zone de cuisson
Augmentation ou diminution de la durée
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
Utilisez des récipients adaptés aux zones de
cuisson à induction.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
Appuyez sur pendant 1 seconde pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt.
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur
son. L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur
tiver.
Affichage des niveaux de cuisson
Départ différéDescription
La zone de cuisson est désactivée.
Le Maintien au chaud est actif.
pour diminuer le niveau de cuis-
et sur simultanément pour le désac-
7
Départ différéDescription
00
-
Activation/désactivation de la fonction
La zone de cuisson est active.
La zone de cuisson à induction ne détecte pas le récipient.
Il y a une anomalie.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
La sécurité enfants est activée.
La fonction Booster est activée.
L’arrêt de sécurité est activé.
•
Booster
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction
Booster est activée pendant une durée maximale de
10 minutes. La zone de cuisson à induction revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson le plus
élevé. Pour activer cette fonction, appuyez sur
s'affiche. Pour la désactiver, appuyez sur ou
.
sur
•
,
•
Gestion du niveau de puissance
Le dispositif de gestion de
la puissance répartit la
puissance disponible entre deux zones de cuisson
qui sont couplées pour former une paire (voir la figure). La fonction Booster attribue la puissance maximale à l'une des zones de
cuisson de la paire et réduit automatiquement la puissance de l'autre zone au minimum. L'écran de la zone correspondante affiche plusieurs valeurs en alternance.
Utilisation du minuteur
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée le temps
d'une cuisson.
Réglez le minuteur après avoir choisi la zone de
cuisson.
Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant ou
après le réglage du minuteur.
•
Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal
sonore retentit et
est mise à l'arrêt.
•
Vous pouvez vous servir du minuteur comme d'un sa-blier lorsque vous n'utilisez pas les zones de cuis-
son. Appuyez sur
sélectionner la durée. Dès que la durée sélectionnée
est écoulée, un signal sonore retentit et
Activation de la fonction STOP&GO
La fonction permet de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud.
Sélection d'une zone de cuisson : appuyez plusieurs fois sur
zone de cuisson souhaitée s'allume.
Démarrage et modification du minuteur : ap-
puyez sur
régler la durée (
voyant de la zone de cuisson clignote plus lentement, le décompte de la durée est activé.
Arrêt du minuteur : sélectionnez la zone de cuisson avec
minuteur. Le décompte du temps restant s'effectue
jusqu'à
s'éteint. Vous pouvez aussi appuyer sur
en même temps pour désactiver le minuteur.
Contrôle du temps restant : sélectionnez la zone de cuisson avec . Le voyant de la zone de
cuisson clignote plus rapidement. L'affichage indique le temps restant.
Désactivation du signal sonore : appuyez sur
.
jusqu'à ce que le voyant de la
ou de la zone de cuisson pour
- 99 minutes). Lorsque le
00
et appuyez sur pour désactiver le
. Le voyant de la zone de cuisson
et
clignote. La zone de cuisson
00
. Appuyez sur ou pour
clignote
00
8
•
Appuyez sur
symbole
•
Appuyez sur
niveau de cuisson précédent s'allume.
n'interrompt pas le minuteur.
verrouille l'intégralité du bandeau de commande,
à l'exception de la touche sensitive.
pour activer cette fonction. Le
s'allume.
pour arrêter cette fonction. Le
.
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de
commande
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande à
l'exception de la touche
une modification involontaire ou accidentelle du niveau de cuisson en cours de cuisson.
Appuyez sur le symbole
me pendant 4 secondes.
Le minuteur fonctionne encore.
Appuyez sur le symbole
tion. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
La mise à l'arrêt de l'appareil désactive automatiquement cette fonction.
. Ce qui permet d'éviter
. Le symbole s'allu-
pour désactiver cette fonc-
Le dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec
. Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson .
•
Appuyez sur
nore retentit, appuyez alors sur
s'allume.
• Mettez à l'arrêt la table de cuisson en appuyant
sur .
Désactivation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement en
appuyant sur
veau de cuisson . Appuyez sur
condes. Un signal sonore retentit, appuyez alors
sur
pendant 4 secondes. Un signal so-
. Le symbole
. Ne sélectionnez aucun ni-
pendant 4 se-
. Le symbole s'allume.
• Mettez à l'arrêt la table de cuisson en appuyant
.
sur
Désactivation temporaire de la sécurité enfants le
temps d'une cuisson
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement en
appuyant sur
•
Appuyez sur
glez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de
cuisson.
• Lorsque vous mettez la table de cuisson à l'arrêt
en appuyant sur
veau activée.
. Le symbole s'allume.
et pendant 4 secondes. Ré-
, la Sécurité enfants est de nou-
Arrêt de sécurité
La table de cuisson est automatiquement mise à
l'arrêt si :
• Toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt
.
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après
avoir mis la table en fonctionnement.
• Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.)
sur une touche sensitive pendant plus de 10 secondes. Le signal sonore retentit jusqu'au retrait de l'objet.
• La table de cuisson surchauffe (par ex. une casse-
role brûle sur le feu). Laissez refroidir la zone de
cuisson avant de la réutiliser.
•
Vous utilisez des récipients inadaptés.
et la zone de cuisson concernée s'éteint automatiquement au bout de 2 minutes.
• La zone de cuisson n'est pas éteinte ou le niveau
de cuisson n'est pas modifié. Après un certain
temps,
l'arrêt. Voir tableau.
s'affiche et la table de cuisson se met à
s'affiche
Temporisation de l'arrêt automatique
Niveau de cuisson
Arrêt au bout de
- - -
6 heures5 heures4 heures1,5 heure
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.