Notice d'utilisation
Cuisinière
CMCI 630
2 electrolux
Sommaire |
|
Avertissements importants ------------------------------- |
4 |
Description de l'appareil ---------------------------------- |
6 |
Utilisation de la table de cuisson ----------------------- |
9 |
Comment utiliser la table de cuisson ---------------- |
12 |
Conseils d'utilisation: la table de cuisson ---------- |
18 |
Comment utiliser le four -------------------------------- |
20 |
Programmateur électronique -------------------------- |
21 |
Comment utiliser le four -------------------------------- |
25 |
Accessoires du four -------------------------------------- |
29 |
Conseils d'utilisation: le four --------------------------- |
30 |
Guide des cuissons -------------------------------------- |
31 |
Entretien et nettoyage ----------------------------------- |
33 |
En cas d'anomalie de fonctionnement -------------- |
37 |
Caractéristiques techniques -------------------------- |
40 |
Installation de l'appareil --------------------------------- |
40 |
Raccordement électrique ------------------------------- |
41 |
Garantie/service-clientèle ------------------------------ |
42 |
Comment lire votre notice d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
)Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
2
electrolux 3
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,
-Les composants de la table, les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,
-les récipients et leur contenu peuvent basculer,
-lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par l’appareil du fait
du non-respect de ces avertissements.
3
4 electrolux
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
•Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y
touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
•A la réception de l’appareil, déballez-le ou fai- tes-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon
d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire.
•Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commer-
ciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
•Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
•Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pen-
dant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant la surface de la
table, en renversant un récipient de cuisson ou en touchant la façade chaude de votre appareil.
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capaci-
tés physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
•Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
•N'installez pas votre appareil sur un socle.
•Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits inflammables dans le tiroir (si votre
appareil en est équipé) ou à proximité de l'appareil.
•Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre cuisinière (par exemple un
batteur électrique), assurez-vous que le câble d'alimentation de cet appareil ne risque pas de
toucher une surface chaude de la cuisinière qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d'être coincé dans la porte du four.
•En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre appareil, n'utilisez que des plats, des moules à
gâteaux, ... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
•Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
•Au moment de l’ouverture de la porte du four,
durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faites attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.
•Sur la porte ouverte du four: ne posez pas de
charge lourde, assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
•En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher
du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine.
•Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accu-
mulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail.
•N'employez jamais la lèchefrite comme plat à rôtir.
•Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
•Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte du four.
•Surveillez attentivement la cuisson lors de fri-
ture dans l’huile ou la graisse (pomme de terre frites, beignets, ...) : les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
•Ne pas utiliser la table de cuisson comme plan de travail ou comme surface de rangement.
•En cas d’anomalie de fonctionnement de la table
de cuisson ou si celle-ci est endommagée (éclat, fêlure, cassure,...), débrancher immédiatement l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution.
•Les zones de cuisson à induction génèrent un
champ électromagnétique dans son très proche environnement. En conséquence, nous vous
recommandons de prendre contact avec le fabricant de votre implant actif (stimulateurs
4
cardiaques, pompe à insuline,...) afin d’identifier les éventuelles incompatibilités.
•Les utilisateurs dotés d’un pacemaker doivent tenir le haut du corps éloigné d’au moins 30 cm des zones de cuisson à induction allumées.
•Ne pas faire chauffer de récipient sans contenu
sur une zone de cuisson. Si un objet ou un récipient vide reste sur la zone de cuisson activée, celui-ci risque d’être endommagé.
•Ne pas allumer les foyers si aucun ustensile de cuisson n’est posé dessus ou si celui-ci est vide.
•N’utilisez pas de récipients instables ou défor-
més : ils pourraient se renverser et être la cause de dommages corporels.
•Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie.
•Veillez à ne rien laisser sur la table pendant
l'utilisation des zones de cuisson (torchons, feullies d'aluminium, etc. ...).
•Evitez de laisser tomber quoi que ce soit sur la surface vitrocéramique. Un choc ponctuel,
comme par exemple la chute d’une salière, peut provoquer une fissure ou une cassure du verre.
•Risque de brûlures ! Ne pas poser aucun objet contenant du métal, comme les couteaux,
fourchettes, cuillères, d’objets à recharge magnétique, cartes de crédit, cassettes et
couvercles de casseroles sur le plan de cuisson. Ils risqueraient de chauffer.
•Pour éviter d’endommager les ustensiles de cuisson et la vitrocéramique, éviter de faire brûler les casseroles ou les poêles.
•Le témoin de chaleur résiduelle s’allume pour si-
gnaler que les foyers fonctionnent ou qu’ils sont encore chauds. Tenez éloignés les jeunes
enfants de l’appareil jusqu’à l’extinction de ce témoin.
•Après utilisation de votre cuisinière, assurezvous que toutes les manettes se trouvent sur la position "arrêt".
•Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'uti-
lisation, veillez à ce que votre appareil soit toujours propre; lors de la cuisson de certaines pré-
parations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables.
•Avant de procéder au nettoyage de votre appareil, vérifiez qu'aucun élément n'est sous
tension (toutes les commandes doivent se trouver sur la position "arrêt") et que le appareil soit suffisamment refroidies.
•L’utilisation de produits d’entretien non adaptés
provoque des éraflures, attaque la surface ou a pour conséquence une décoloration du décor.
C’est pourquoi, il est impératif d’utiliser exclusivement un produit d’entretien special tables de
electrolux 5
cuisson à induction. N’utilisez également en aucun cas des objets tranchants pour retirer les
débordements. Utilisez uniquement un grattoir spécial que vous pourrez vous procurer dans le
commerce.
•Nettoyez votre appareil après chaque
utilisation afin de garantir un fonctionnement correct.
•N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
•Avant tout nettoyage ou intervention technique,
assurez-vous que l’appareil est débranché électriquement et complètement refroidi.
•N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer les verres
de la porte du four, vous risquez de rayer la surface du verre. De ce fait, le verre pourrait
ainsi, sous l'effet de variations de températures, se briser en éclats, s'il a été précédemment fragilisé.
•Les fourchettes et la broche du tournebroche
sont pointues et tranchantes. Veillez à les manipuler avec précaution pour éviter tout
risque de blessure (si votre appareil en est équipé).
Installation
•Les opérations d’installation et de branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié.
•Les réparations ne doivent être effectuées que par un service après vente qualifié. Une répara-
tion non conforme peut être la cause de graves dommages.
•Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
•Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de la
cuisinière si celle-ci présente une quelconque anomalie.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
5
6 electrolux
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Description de l'appareil
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat
...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
Bandeau de commande
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Commande de four |
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
3 |
4 5 |
|
|
2Programmateur électronique
3Commande de thermostat
4 |
Voyant "marche" |
6 |
8 |
7 |
|
5 |
Voyant "régulation" du thermostat |
||||
|
|
|
L'intérieur de four |
|
4 |
||
|
|
|
|
|
1 |
à 4 |
Niveaux de gradins |
|
3 |
|
|
|
|
|
5 |
|
Sole |
|
2 |
6 |
|
Gril |
|
|
|
|
1 |
||
7 |
|
Eclairage du four |
|
|
|
|
|
||
8 |
|
Orifice d'entraînement de la broche |
|
|
9 |
|
Turbine de ventilation |
9 |
5 |
|
|
|
6
electrolux 7
Description de l’appareil
La table de cuisson
1 Zone de cuisson à induction 1400 W avec fonction Booster 2500 W
2 Zone de cuisson à induction 1800 W avec fonction Booster 2800 W
3 Zone de cuisson à induction 1700 W avec fonction Booster 2800 W - Double circuit 3350 W
4 Bandeau de commandes
Bandeau de commandes
1 |
|
|
|
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
7 |
8 |
1 |
Affichage de la zone cuisson |
5 |
Affichage du minuteur |
2 |
Sélection du niveau de cuisson |
6 |
Touche Marche/Arrêt avec voyant de contrôle |
3 |
Fonction Booster |
7 |
Minuteur |
4 |
Indicateurs zones de cuisson |
8 |
Touche de verrouillage |
|
Fonction Minuteur |
|
|
7
8 electrolux
Utilisation de la table de cuisson
Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, retirer tous les éléments constituant l’emballage, y compris les étiquettes et tout éventuel film protecteur.
Commandes tactiles
Touches sensitives
La table de cuisson est équipée de touches sensitives. Pour utiliser la table de cuisson, appuyer du bout des doigts sur la commande désirée.
Les symboles des touches sensitives sont décrits cidessous.
Marche/Arrêt
Met en fonctionnement et à l’arrêt la zone de cuisson
Augmente la durée/niveau de cuisson
Réduit le temps/niveau de cuisson
Sélection du minuteur
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commandes
Active/désactive la fonction Booster
8
Affichage de la zone de cuisson
0 Zone de cuisson à l’arrêt
1-9 Niveaux de cuisson - Niveau de cuisson sélectionné
E et C Erreur - Détection d’une anomalie
FDétection des plats de cuisson - utilisation d’un plat de cuisson inapproprié ou trop petit ou absence de plat de cuisson sur la zone de cuisson.
HChaleur résiduelle - La zone de cuisson est encore chaude.
Avertissement ! La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Les zones de cuisson mettent un certain temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveiller le voyant indiquant la chaleur résiduelle “H”.
La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre des ingrédients ou pour conserver les plats au chaud.
Les zones de cuisson génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la table vitrocéramique.
LSécurité enfants - Verrou/Sécurité enfants activée
P Booster - Fonction Booster activée
-Dispositif d’arrêt de sécurité - Dispositif d’arrêt de sécurité activé
Comment utiliser la table de cuisson
Utiliser des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.
1.Appuyer sur la touche pendant près de 2 secondes pour mettre en fonctionnement la table de cuisson. Les affichages des zones de cuisson indiquent “0” ou “H”. La table de cuisson est prête à être utilisée.
Après la mise sous tension de la table de cuisson, il est nécessaire de sélectionner un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent. Dans le cas contraire, la table de cuisson s’éteint
automatiquement.
2. Appuyez sur la toucheoude la zone
de cuisson pour régler le niveau de cuisson de “1” à “9” ou “P”, l’affichage correspondant s’allume.
3.Pour mettre à l’arrêt une zone de cuisson, appuyer sur les touches et simultanément.
L’affichage correspondant indique “0” et l’affichage s’éteint. En présence de chaleur résiduelle due aux ustensiles de cuisson, “H” s’affiche dès que la zone de cuisson a été mise à l’arrêt. Il disparaîtra lorsque la zone de cuisson aura refroidi.
electrolux 9
9
10 electrolux
Pour mettre à l’arrêt la table de cuisson, appuyer sur la touche pendant une seconde environ.
En présence de chaleur résiduelle due aux plats de cuisson, “H” restera affiché jusqu’à ce que la zone de cuisson ait refroidi.
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commandes
Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commandes, à l’exception de la touche Marche/Arrêt pour éviter de modifier les réglages, comme par exemple en essuyant le bandeau de commandes avec un chiffon.
Pour activer la fonction de verrouillage, appuyer sur la touche jusqu’à ce que “L” apparaisse sur l’affichage. “L” disparaît automatiquement au bout de 5 secondes.
“L” apparaît à chaque fois que l’on appuie sur la touche.
Pour déverrouiller le bandeau de commandes, appuyer sur la touche jusqu’à ce que “L” disparaisse.
Les niveaux de cuisson précédemment sélectionnés s’affichent alors.
Le verrouillage se désactive automatiquement à la mise à l’arrêt de la
table de cuisson.
Sécurité enfants
Pour empêcher toute utilisation accidentelle de la table de cuisson et éviter que les enfants n’activent les commandes, il est possible de les verrouiller.
10
electrolux 11
Activation de la sécurité enfants
1. Mettre sous tension la table de cuisson en
appuyant sur la touche |
|
. |
|
Ne sélectionner aucun niveau de cuisson.
2.Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.
3. Appuyer immédiatement surjusqu’à ce que “L” s’affiche.
Toutes les commandes de la table de cuisson sont |
1 |
2 |
|
maintenant verrouillées et cette dernière se met à |
|||
|
|
l’arrêt. La sécurité enfants est activée.
Désactivation temporaire de la sécurité enfants
Cette fonction permet de désactiver temporairement la sécurité enfants par exemple, le temps d’une cuisson seulement : elle se réactive lors de la mise
àl’arrêt.
1.Mettre sous tension la table de cuisson en appuyant sur la touche .
2.Appuyer suretjusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse et que “0” s’affiche.
Jusqu’au prochain arrêt de la table de cuisson, celleci peut être utilisée normalement.
Désactivation de la sécurité enfants
1.Mettre sous tension la table de cuisson en appuyant sur la touche . “L” s’affiche.
2.Appuyer surjusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.
3.Appuyer surpendant quelques secondes.
Toutes les commandes de la table de cuisson sont maintenant déverrouillées et cette dernière est prête à être utilisée.
11
12 electrolux
Activation/désactivation de la fonction Booster
La fonction Boosterpermet d’augmenter la puissance des zones de cuisson à induction comme par exemple pour avoir la possibilité de porter à ébullition une grande quantité d’eau.
Activation de la fonction Booster
1. Pour activer la fonction Booster, appuyer sur
jusqu’à ce que “P” s’affiche.
La fonction Booster est alors activée pendant : - 8 minutes pour la zone de cuisson avant
gauche
- 2 minutes pour la zone de cuisson arrière gauche
-5 minutes pour les zones de cuisson avant et arrière droites.
Une fois ces temps écoulés, les zones de cuisson permutent automatiquement sur les niveaux de cuisson préalablement sélectionnés.
La fonction Booster peut être activée 3 fois maximum pour chaque zone de cuisson.
Désactivation de la fonction Booster
1. Pour désactiver la fonction Booster, appuyer sur
puis surjusqu’à affichage du niveau de cuisson désiré.
1 |
2 |
|
12
electrolux 13
Gestion de la fonction Booster
Les zones de cuisson de la table de cuisson |
|
|
|
disposent d’un niveau de puissance maximum. Deux |
|
|
|
zones de cuisson forment une paire (voir illustration). |
|
|
|
Afin qu’il soit toujours possible d’activer la fonction |
|
|
|
Booster, le dispositif de gestion de la puissance |
|
|
|
réduit, dans certaines circonstances, la puissance de |
|
|
|
l’autre zone de cuisson correspondante. Exemple : le |
|
|
|
niveau de puissance 9 est sélectionné pour une zone |
|
|
|
de cuisson. La fonction Booster est activée pour la |
|
|
|
zone de cuisson correspondante. La fonction Booster |
|
|
|
est exécutée. Cependant, la puissance maximale est |
|
|
|
dépassée tant pour la zone de cuisson pour laquelle |
|
|
|
le niveau de puissance 9 a été sélectionné que pour |
|
|
|
l’autre zone de cuisson pour laquelle la fonction |
|
|
|
Booster a été activée. Dans ce cas, le dispositif de |
|
|
|
gestion de la puissance réduit la puissance de la |
|
|
|
première zone de cuisson activée, en le faisant |
|
|
|
passer de 9 à 7, par exemple. L’indicateur affiche 7, |
|
|
|
ce qui correspond au niveau de puissance maximum |
|
|
|
possible à ce moment là. (L’indicateur passera de 9 |
|
|
|
à 7 ou de 9 à 6 ou à une autre valeur en fonction du |
|
|
|
type d’appareil et de la dimension de la zone de |
|
|
|
cuisson.). |
|
|
|
La fonction Booster ne peut être mis en |
|
|
|
fonctionnement sur la plus grande zone de |
|
|
|
cuisson lorsque vous utilisez un récipient de |
|
|
|
cuisson d’un diamètre de 270 mm. En |
|
|
|
utilisant un récipient d’un diamètre de 180 |
|
|
|
mm, vous pouvez utiliser la fonction Booster |
|
|
|
pour obtenir une puissance maximum de |
|
|
|
2800 W. |
|
|
|
Exemple : |
|
|
|
Zone de cuisson |
Zone de cuisson couplée |
|
|
activée |
|
|
|
niveau de cuisson |
niveau de cuisson |
affichage |
niveau de cuisson |
sélectionné |
sélectionné |
|
réel |
P |
9 |
6 en alternance avec 9 |
6 |
13
14 electrolux
Minuteur électronique
La table de cuisson est dotée d’un minuteur électronique permettant de programmer une durée de cuisson pour chaque zone de cuisson. Toutes les zones de cuisson peuvent utiliser simultanément l’une des deux fonctions du minuteur.
Arrêt automatique (fonction heure de fin de cuisson) : un niveau de cuisson est sélectionné et après écoulement de la durée de cuisson prédéfinie, un signal sonore retentit, “00” clignote sur l’afficheur et la zone de cuisson s’éteint automatiquement.
Minuteur (fonction sablier) : Les zones de cuisson ne doivent pas être utilisées. Après écoulement de la durée de cuisson prédéfinie, un signal sonore retentit et “00” clignote sur l’affichage.
La table de cuisson peut être utilisée manuellement, c’est-à-dire sans programmation.
Si une zone de cuisson est mise à l’arrêt, la fonction minuteur est également désactivée.
Si un niveau de cuisson est sélectionné pour une zone de cuisson et que le minuteur est également réglé sur cette zone de cuisson, la zone de cuisson est mise à l’arrêt après écoulement du temps programmé.
Sélection d’un foyer
Bandeau de |
Affichage |
|
commandes |
|
|
Appuyer sur |
L’indicateur de la première zone de cuisson |
|
une fois |
clignote et l’affichage correspondant s’éteint. |
|
Appuyer sur |
L’indicateur de la deuxième zone de cuisson clignote |
|
deux fois |
||
et l’affichage correspondant s’éteint. |
||
Appuyer sur |
L’indicateur de la troisième zone de cuisson clignote |
|
trois fois |
et l’affichage correspondant s’éteint. |
|
|
14