FALMEC Gruppo Incasso NRS FNINS20B5SS, Gruppo Incasso NRS FNINS28B5SS, Nube FDNUB36C6SS Instruction Booklet

gruppo incasso NRS
FNINS20B5SS FNINS28B5SS
EN INSTRUCTIONS BOOKLET
FR MODE D'EMPLOI
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT LIBRETTO ISTRUZIONI
4" 13/16
17,6 mm
GRUPPO INCASSO NRS 20" FNINS20B5SS
120V 60HZ, 280W 57lb - 26 kg
13” - 330,3 mm
13” 1/8 - 333 mm
13" - 331 mm
22" 1/16 - 560mm
19" 7/16 - 494,4mm
5/8
295 mm
11"
max
12” 3/8
315 mm
21" 5/8 - 549 mm
6" 1/16
154,5 mm
4" 1/2
9/16
15 mm
115 mm
10" 3/8
264,3 mm
10" 1/2
267 mm
11"
280mm
11/16
11" 3/8
290 mm
EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
123,6
5" 14/16
150mm
EN - Hole measurements for installation FR - Mesures du trou pour encastrement
EN- tool required FR- outil requis ES- herramienta requerida IT - Attrezzi necessari
290mm
11" 6/16
272,8mm
10" 11/16
- 262 mm
ES - Medidas del oricio para empotrado IT - Misure foro per incasso
2
4"
13/16
17,6 mm
17/32
GRUPPO INCASSO NRS 28" FNINS28B5SS
120V 60HZ, 280W 61lb - 28 kg
13” - 330,3 mm
13" 1/8 - 333 mm
13" - 331 mm
31" 11/16 - 806 mm
29" 1/8 - 740,4mm 30" 9/16 - 776 mm
5/8
295 mm
11"
max
1' 13/32
315 mm
21" 5/8 - 549 mm
6" 1/16
154,5 mm
4"
9/16
15 mm
115 mm
10" 3/8
264,3 mm
10" 1/2
267 mm
11"
280mm
11/16
11" 3/8
290 mm
EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
123,6
5" 14/16
150mm
29" 9/16 - 751mm
EN - Hole measurements for installation FR - Mesures du trou pour encastrement
EN- tool required FR- outil requis ES- herramienta requerida IT - Attrezzi necessari
290mm
11" 6/16
272,8mm
10" 11/16
- 262 mm
ES - Medidas del oricio para empotrado IT - Misure foro per incasso
3
22" 7/16
570 mm
EN - Installation measurements (1), wall unit hole (2), remove guard (3) and metallic lter (4).
FR - Mesures pour installation (1), perçage meuble (2), Enlever le carter (3), et le ltre métallique (4).
ES - Medidas instalación (1), oricio armario de pared (2), quitar el cárter (3) y el ltro metálico (4).
IT - Misure installazione (1), foratura pensile (2), togliere carter (3), e ltro metallico (4).
1
2
3
1
2
3
4
1
Max 6/8
20 mm
Min 7/16
12 mm
2
3
FR - Mise en place de la hotte (4), xation au meuble (5).
ES - Introducción campana (4), jación en el armario de
pared (5).
IT - Inserimento cappa (4), ssaggio al pensile (5).
4EN - Hood installation (4), tting to the wall unit (5).
5
V1 (x4)
2
V1 (x4)
OK!
NO!
3
5
EN -
Installation of check valve (6), motor chamber (7) and electrical connection (8).
FR - Installation clapet de non retour (6),
chambre moteur (7) et branchement électrique (8).
ES - Instalación de la válvula de no-retorno
(6), compartimento del motor (7) y cone­xión eléctrica (8).
IT - Installazione valvola di non ritorno (6),
camera motore (7) e collegamento elet­trico (8).
6
1 2
M
3 4
7 8
1
C2
C1
2
V1
6
EN - Reassemble the guard (9), metallic lter (10) and electrical connection (11)
FR - Repositionner le carter (9), et le ltre métallique (10) et branchement électrique (11)
ES - Volver a colocar el cárter (9) y el ltro metálico (10) y conexión eléctrica (11)
IT - Rimettere il carter (9), ltro metallico (10) e collegamento elettrico (11)
9
2
2
10 11
1
7
min = 7" 1/2
min = 190 mm
F
H = X - 4" 11/16 - 120 mm
1" 3/8 - 35 mm
B
A
NRS
NRS
V3
x3x3
1
2 3
A
EN - Fastening of NRS pipe
X
H = X - 120 mm
35 mm
B
A
NRS
NRS
V3
x3x3
2 3
A
FR - Fixation du tube NRS
12
ES - Fijación del tubo NRS
IT - Installazione tubo NRS
13
1 2
V3
C
B
3
x 3
A
8
EN - Flue assembly.
FR - Montage de la cheminee.
ES - Montaje de la chimenea.
IT - Assemblaggio camino.
14
H
1
V4
V4
1
G
2
V6
5
4
3
ø 1/8 - 4 mm
6
V5
V5
V2
V6
9
Loading...
+ 19 hidden pages