Falmec FPMEX30W6SSR, FPMEX36W6SSR INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL

Mercurio Mercurio XL wall
FPMER24W3SS
FPMER30W3SS
FPMEX30W6SS
FPMEX36W6SS
FPMEX42W6SS
EN INSTRUCTIONS BOOKLET
IT LIBRETTO ISTRUZIONI
FR MODE D'EMPLOI
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
10" 5/16 - 261 mm
10" 1/8 - 258 mm
MERCURIO 24" FPMER24W3SS
120V 60HZ, 150W
30lb - 14 kg
10" 1/4
260 mm
40" 5/32 - 1020 mm
max
4" 1/2
115 mm
2" 3/8
60 mm
max 19" 11/16 - 500 mm
10" 5/16
263 mm
20" 1/2 - 520 mm
min. 18" 14/16 - 480 mm
13" 3/8 - 340 mm
2" 3/8
12" 11/16 - 322 mm
60 mm
ø 4" 11/16 - 120 mm
ø 4" 11/16 - 120 mm
6" 11/16
171 mm
75 mm
2" 15/16
265 mm
10" 7/16
23" 1/2 - 598mm
EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
450 mm
17" 11/16
280
cfm
2
10" 5/16 - 261 mm
10" 1/8 - 258 mm
MERCURIO 30" FPMER30W3SS
120V 60HZ, 150W
33lb - 15 kg
10" 1/4
260 mm
40" 5/32 - 1020 mm
max
4" 1/2
115 mm
2" 3/8
60 mm
max 19" 11/16 - 500 mm
10" 5/16
263 mm
20" 1/2 - 520 mm
min. 18" 14/16 - 480 mm
13" 3/8 - 340 mm
2" 3/8
12" 11/16 - 322 mm
60 mm
ø 4" 11/16 - 120 mm
ø 4" 11/16 - 120 mm
6" 11/16
171 mm
75 mm
2" 15/16
265 mm
10" 7/16
30"- 762 mm
EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
450 mm
17" 11/16
280
cfm
3
10" 5/16 - 261 mm
10" 1/8 - 258 mm
MERCURIO 36" FPMER36W3SS
120V 60HZ, 150W
35lb - 16 kg
10" 1/4
260 mm
40" 5/32 - 1020 mm
max
4" 1/2
115 mm
2" 3/8
60 mm
max 19" 11/16 - 500 mm
10" 5/16
263 mm
20" 1/2 - 520 mm
min. 18" 14/16 - 480 mm
13" 3/8 - 340 mm
2" 3/8
12" 11/16 - 322 mm
60 mm
ø 4" 11/16 - 120 mm
ø 4" 11/16 - 120 mm
6" 11/16
171 mm
75 mm
2" 15/16
265 mm
10" 7/16
35" 3/8 - 898 mm
EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
450 mm
17" 11/16
280
cfm
4
10" 5/16 - 261 mm
10" 1/8 - 258 mm
MERCURIO XL 30" FPMEX30W6SS
120V 60HZ, 430W
31lb - 14 kg
10" 1/4
260 mm
40" 5/32 - 1020 mm
max
4" 1/2
115 mm
2" 3/8
60 mm
max 19" 11/16 - 500 mm
10" 5/16
263 mm
20" 1/2 - 520 mm
min. 23" 5/8 - 600 mm
13" 3/8 - 340 mm
2" 3/8
12" 11/16 - 322 mm
60 mm
ø 5" 7/8 - 150 mm
ø 5" 7/8 - 150 mm
3" 3/4
95 mm
27 mm
265 mm
10" 7/16
17" 11/16
30" - 762 mm
EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
450 mm
600
cfm
5
10" 5/16 - 261 mm
10" 1/8 - 258 mm
MERCURIO XL 36" FPMEX36W6SS
120V 60HZ, 430W
35lb - 16 kg
10" 1/4
260 mm
40" 5/32 - 1020 mm
max
4" 1/2
115 mm
2" 3/8
60 mm
max 19" 11/16 - 500 mm
10" 5/16
263 mm
20" 1/2 - 520 mm
min. 23" 5/8 - 600 mm
13" 3/8 - 340 mm
2" 3/8
12" 11/16 - 322 mm
60 mm
ø 5" 7/8 - 150 mm
ø 5" 7/8 - 150 mm
3" 3/4
95 mm
27 mm
265 mm
10" 7/16
35" 3/8 - 898 mm
EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
450 mm
17" 11/16
600
cfm
6
10" 5/16 - 261 mm
10" 1/8 - 258 mm
MERCURIO XL 42" FPMEX42W6SS
120V 60HZ, 430W
35lb - 16 kg
10" 1/4
260 mm
40" 5/32 - 1020 mm
max
4" 1/2
115 mm
2" 3/8
60 mm
max 19" 11/16 - 500 mm
10" 5/16
263 mm
20" 1/2 - 520 mm
min. 23" 5/8 - 600 mm
13" 3/8 - 340 mm
2" 3/8
12" 11/16 - 322 mm
60 mm
ø 5" 7/8 - 150 mm
ø 5" 7/8 - 150 mm
3" 3/4
95 mm
27 mm
265 mm
10" 7/16
42" - 1060 mm
EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
450 mm
17" 11/16
600
cfm
7
12" 11/16 - 322 mm
ø 5/16
EN - Installation measurements
Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom
is indicated by "A" in the drawing below. It is recommended to install the hood in this range to optimize performance. It is recommended to not exceed 35” (890mm) for dimension “A” as hoods mounted above this may be dicult to reach for average height users and performance and eciency will degrade. Hoods mounted below the lower measurement in the “A” recommendation could result in damage due to heat and pres­ent a re hazard and would avoid any warranty claims attributable to the lower mounting position. If available, also refer to the cooking appli­ance manufacturer’s height clearance recommendations and adhere to national and local building and re codes which supersede any recom­mendations stipulated herein.
ES - Medidas instalación
La altura de montaje recomendada desde la su-
percie de cocción hasta el fondo de la campana se indica con una "A" en el dibujo siguiente. Se re­comienda instalar la campana en este rango para optimizar el rendimiento. Se recomienda no exce­der 35" (890mm) para la dimensión "A" ya que las campanas montadas por encima de ésta pueden ser difíciles de alcanzar para los usuarios de altura media y el rendimiento y la eciencia se degra­darán. Las campanas montadas por debajo de la medida inferior de la recomendación "A" podrían resultar dañadas por el calor y presentar un riesgo de incendio, y evitarían cualquier reclamación de garantía atribuible a la posición de montaje infe­rior. Si está disponible, consulte también las reco­mendaciones de altura del fabricante del equipo de cocina y respete los códigos de construcción y contra incendios, nacionales y locales, que sus­tituyen cualquier recomendación estipulada en el presente documento.
2" 3/8 - 60 mm
FR - Mesures pour installation
La hauteur de montage recommandée entre la surface de cuisson et la par-
tie inférieure de la hotte est indiquée par le « A » dans le dessin ci-dessous. Il est recommandé d’installer la hotte dans cette plage pour optimiser sa performance. Il est recommandé de ne pas dépasser les 890 mm (35 po) pour la dimension « A », car les hottes montées à une distance au-dessus peuvent être diciles à atteindre pour les utilisateurs de hauteur moyenne, et cela diminuera leur performance et ecacité. Les hottes montées en­dessous de la mesure inférieure de la recommandation « A » pourraient s’abîmer par la chaleur et présenter un risque d’incendie, ce qui annulerait toute réclamation de garantie attribuable à la position de montage infé­rieure. Le cas échéant, reportez-vous également aux recommandations du fabricant de l’appareil de cuisson en ce qui a trait au dégagement en hauteur et respectez les codes du bâtiment et de prévention des incendies nationaux et locaux qui remplacent toutes les recommandations stipulées dans le présent document.
322 mm
12" 11/16
2
3
S
3
IT - Misure per l'installazione
L’altezza di montaggio consigliata tra il piano cot-
tura e la parte inferiore della cappa è indicata dalla lettera “A” nella gura sottostante. Per ottenere prestazioni ottimali, si raccomanda di installare la cappa entro i limiti, massimo e minimo, mostrati nella gura. È consigliabile che le dimensioni di “A” non superino i 35” (890mm) in quanto le cap­pe montate più in alto potrebbero presentare un livello ridotto di rendimento ed ecienza, oltre a ri­sultare dicili da raggiungere da parte degli utenti di altezza media. Al contrario, le cappe montate al di sotto dell’altezza minima consigliata in “A” po­trebbero danneggiarsi per il calore proveniente dal piano cottura e presentare un rischio di incendio. Si ricorda che la garanzia non risponde di eventua­li danni derivanti da un montaggio in posizione troppo bassa. Se disponibile, fare riferimento an­che all’altezza libera raccomandata dal produttore del piano cottura. In ogni caso, è sempre neces­sario rispettare le norme edilizie e antincendio in vigore, a livello sia nazionale sia locale, le quali pre­valgono su qualsiasi raccomandazione contenuta nel presente.
EN- tool required FR- outil requis ES- herramienta requerida IT - Attrezzi necessari
A
1
A = 24" - 35" 610 mm - 890 mm (RECOMMENDED FOR OPTIMAL PERFORMANCE)
4
Ø 5/16 - 8 mm
V1
5
V1
ø 1/4 6 mm
8 mm
88
1
EN - Hood fastening (1), check valve installation
and suction pipe assembly (3).
FR - Fixation de la hotte (1), installation du clapet anti-retour (2) et
B
2
montage du tuyau d'aspiration (3).
ES - Fijación de la campana (1), instalación de la válvula antirretorno (2)
y montaje del tubo de aspiración (3).
IT - Fissaggio cappa (1), installazione valvola di non ritorno (2)
e montaggio tubo d’aspirazione (3).
2
C
3
1
V2 (x2)
EN - Mandatory safety screws. FR - Vis de sécurité obligatoires. ES - Tornillos de seguridad obligatorios. IT - Viti di sicurezza obbligatorie.
3
600
cfm
M
2
1
4
280
cfm
4" 7/8
122mm
600
cfm
5" 7/8
150 mm
3
9
Loading...
+ 19 hidden pages