Falmec FDSTE36C6SSR, FDSTE48C6SSR INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL

Stella
FDSTE36C6SS FDSTE48C6SS
EN INSTRUCTIONS BOOKLET
FR MODE D'EMPLOI
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT LIBRETTO ISTRUZIONI
installation video
EN  Installation with motor on the hood.
FR  Installation avec moteur sur la hotte.
ES  Instalación con el motor en la campana.
IT  Installazione con motore sulla cappa.
EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
FDSTE36C6SS
pag.
120VAC 60Hz 280W
12
21 1/4" - 540 mm
150
5 7/8"
5" - 128 mm
21 7/8" -556 mm
38 1/4" - 973 mm
10 7/8" - 275 mm
14 5/8" - 370 mm
36 3/8" - 925 mm
3 1/2"
89 mm
10 7/8" - 275 mm
min 3/8"/max 1"
min 10/max 25 mm
19 3/8" - 492 mm
9 1/8" - 233 mm
13 1/4" - 335 mm
STELLA 38": 68lb - 31 Kg
HOLE SIZES DIMENSIONE FORATURA
37" - 940 mm
19 7/8" - 505 mm
EN  Installation with motor on the hood.
FR  Installation avec moteur sur la hotte.
ES  Instalación con el motor en la campana.
IT  Installazione con motore sulla cappa.
EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
FDSTE48C6SS
pag.
120VAC 60Hz 280W
12
21 1/4" - 540 mm
150
5 7/8"
5" - 128 mm
21 7/8" -556 mm
50 1/8" - 1273 mm
10 7/8" - 275 mm
14 5/8" - 370 mm
48 1/4" - 1225 mm
3 1/2"
89 mm
10 7/8" - 275 mm
min 3/8"/max 1"
min 10/max 25 mm
19 3/8" - 492 mm
9 1/8" - 233 mm
13 1/4" - 335 mm
STELLA 48": 81lb - 37 Kg
HOLE SIZES DIMENSIONE FORATURA
48 7/8" - 1240 mm
19 7/8" - 505 mm
EN - Installation with conveyor kit and remote motor.
FR - Installation avec kit convoyeur et moteur à distance.
ES - Instalación con kit transportador y motor remoto.
IT - Installazione con kit convogliatore e motore remoto.
FDSTE36C6SS
pag.
17
21 1/4" - 540 mm
138
5" - 128 mm
21 7/8" -556 mm
38 1/4" - 973 mm
275
14 5/8" - 370 mm
36 3/8" - 925 mm
3 1/2"
89 mm
min 3/8"/max 1"
min 10/max 25
7 3/8" - 187 mm
19 3/8" - 492 mm
10 7/8" - 275 mm
8 1/2"
216 mm
STELLA 38": 50 lb - 23 Kg
3 7/8" - 98 mm
HOLE SIZES DIMENSIONE FORATURA
37" - 940 mm
19 7/8" - 505 mm
EN - Installation with conveyor kit and remote motor.
FR - Installation avec kit convoyeur et moteur à distance.
ES - Instalación con kit transportador y motor remoto.
IT - Installazione con kit convogliatore e motore remoto.
FDSTE48C6SS
pag.
17
21 1/4" - 540 mm
138
5" - 128 mm
21 7/8" -556 mm
50 1/8" - 1273 mm
275
14 5/8" - 370 mm
48 1/4" - 1225 mm
3 1/2"
89 mm
min 3/8"/max 1"
min 10/max 25
7 3/8" - 187 mm
19 3/8" - 492 mm
10 7/8" - 275 mm
8 1/2"
216 mm
STELLA 50": 63 lb - 29 Kg
3 7/8" - 98 mm
HOLE SIZES DIMENSIONE FORATURA
48 7/8" - 1240 mm
19 7/8" - 505 mm
EN  Installation with remote motor.
FR  Installation avec moteur à distance.
ES  Instalación con motor remoto.
IT  Installazione con motore remoto.
FDSTE36C6SS
pag.
19
21 1/4" - 540 mm
38 1/4" - 973 mm
5" - 128 mm
21 7/8" -556 mm
36 3/8" - 925 mm
3 1/2"
89 mm
min 3/8"/max 1"
min 10/max 25
19 3/8" - 492 mm
5 7/8"
150
4 7/8" - 125 mm
STELLA 38": 46 lb - 21 Kg
HOLE SIZES DIMENSIONE FORATURA
37" - 940 mm
19 7/8" - 505 mm
EN  Installation with remote motor.
FR  Installation avec moteur à distance.
ES  Instalación con motor remoto.
IT  Installazione con motore remoto.
FDSTE48C6SS
pag.
19
21 1/4" - 540 mm
50 1/8" - 1273 mm
5" - 128 mm
21 7/8" -556 mm
48 1/4" - 1225 mm
3 1/2"
89 mm
min 3/8"/max 1"
min 10/max 25
19 3/8" - 492 mm
5 7/8"
150
4 7/8" - 125 mm
STELLA 50": 59 lb - 27 Kg
HOLE SIZES DIMENSIONE FORATURA
48 7/8" - 1240 mm
19 7/8" - 505 mm
EN - Measurements for installation.
FR - Mesures pour l'installation.
ES - Medidas para la instalacion.
IT - Misure per l’installazione.
EN - tool required FR - outil requis ES - herramienta
requerida IT - Attrezzi necessari
Max 59" - 1500 mm
ø3/8" 9 mm
EN - Preliminary operations: Cutting the plasterbo-
FALSE
CEILING
2
min. 2 3/8"
60 mm
min. 2 3/8"
60 mm
1
ard (1), inserting the supporting frame (2).
FR -
Opérations préliminaires: Découpe de la plaque de plâtre (1), insertion d'un cadre de support (2).
ES - Operaciones preliminares: Corte de placas de
yeso (1), inserción del bastidor de soporte (2).
IT - Operazioni preliminari: Taglio cartongesso (1),
inserimento cornice di supporto (2).
1
2
FALSE CEILING
H
1
3
G
H
double adhesive
2
4
x
EN - Preliminary operations: xing the mandatory safety chains to the ceiling.
FR - Opérations préliminaires: xation au plafond des chaînes de sécurité obligatoires.
ES - Operaciones preliminares: jación en el techo de las cadenas de seguridad obligatorias.
IT - Operazioni preliminari: ssaggio a sotto delle catenelle di sicurezza obbligatorie.
3
STELLA 38" 50"
X
Y
20" 1/2
(520 mm)
7" 1/2
(190 mm)
30" 6/8
(780 mm)
7" 1/2
(190 mm)
Y
X
1
2
X
Y
3
4
Ø9
mm
10
EN - Open the panel (4) and remove the lters (5).
FR - Ouvrir le panneau (4) et retirer les ltres (5).
ES - Abrir el panel (4) y quitar los ltros (5).
IT - Aprire pannello (4) e togliere ltri (5).
4
3
5
1
2
1
3
11
2
EN - Remove the ange from the hood (1) and the motor (2). If the air outlet is upward, see (3).
For other directions, see (4) and (5).
FR - Retirer la bride de la hotte (1) et du moteur (2). Si la sortie d'air est vers le haut, voir (3).
Pour d'autres directions, voir (4) et (5).
ES - Retirar la brida de la campana (1) y del motor (2). Si la salida de aire es ascendente, véase (3).
Para otras direcciones, ver (4) y (5).
IT - Togliere la angia dalla cappa (1) e dal motore (2). Se l'uscita aria è verso l'alto, vedi (3).
Per altre direzioni, Vedere (4) e (5).
1 2
INLET
3
12
EN - Side movement of the air exhaust
FR - Deplacement lateral de la sortie d'air
ES - Desplazamiento lateral de la salida del aire
IT - Spostamento laterale dell'uscita aria
4
1
2
OUTLET
3
x 8
180°
4
90°
5
6
x 8
5
AIR
13
EN - Fixing the motor support brackets (6).
FR - Fixation des étriers de support du moteur (6).
ES - Fijación de las abrazaderas de soporte del motor (6).
IT - Fissaggio stae di supporto motore (6).
6
1
1
4 3/8”
112 mm
2
3
x8
2
15 3/8”
390 mm
4
5
x4
5
4
14
Loading...
+ 30 hidden pages