Falltech 8039S, 8039M, 8039L, 8039XL User Information Sheet

1306 S. Alameda St. Compton, CA
323-752-0066 www.falltech.com
USER INFORMATION SHEET
DESCRIPTION: A cushioned secure seat to support workers at
BOSUN'S SEAT
height to enable hands-free work. Equipped with 2 lifting D­rings, optional tool clips, a padded safety belt.
MATERIAL SPECIFICATIONS:
Webbing – Polyester with a minimum 5,000 lbs tensile strength D-rings – Alloy steel, with a minimum 5,000 lbs tensile strength Buckles and Adjusters – Alloy steel with a minimum 3,375 lbs tensile strength
PERFORMANCE SPECIFICATIONS:
Maximum Capacity – 425 lbs
RELEVANT STANDARDS:
OSHA – CFR1926.502, CFR1910.66
WARNING: This product is part of a personal restraint, work positioning, suspension, or rescue system. These instructions must be provided to the user and rescuer. The user must read and understand these instructions or have them explained to them before using this equipment. This equipment is to be used in conjunction with a properly fitted and approved Full Body Harness (FBH) as part of a complete Fall Arrest System. The user must read and follow the manufacturer’s instructions for each component or part of the complete system. Manufacturer’s instructions must be followed for proper use and maintenance of this product. Alterations or misuse of this product or failure to follow instructions may result in serious injury or death. Pregnant women and minors should not use this equipment.
IMPORTANT: If you have questions on the use, care, or suitability for use of this safety equipment, contact FallTech. Avoid sharp edges and abrasive surfaces.
APPLICATION: Bosun's seats are designed for use as part of a personnel riding or suspension system in conjunction with a backup fall arrest system, for those users working at height and subject to falls. The bosun's seat may be used in window washing, painting, maintenance and inspection applications. Bosun's seats by themselves are not suited for fall protection.
ANCHORAGE STRENGTH: Anchorage requirements are dependent on the application. The bosun's seat is not designed to be the fall arrest system. Anchorage strength for work positioning must be at least 3,000 lbs, or twice the impact load, whichever is greater. Personnel riding systems anchorages must be able to sustain a static load of 2,500 lbs applied in the direction permitted by the riding system when in use.
Swing Fall: Swing falls occur when the user is not directly under the anchor point. Take action to minimize swing falls by working as close to directly under the anchor as possible. Swing falls may cause serious injury or death.
OPERATION: Inspect the bosun's seat before each use. Don the FBH in accordance with the manufacturer's instructions. Stand with the seat behind you. Buckle the seat belt, if so equipped, around your body to a snug fit. Bring the two connecting D-rings together in front of you. Connect the seat support lanyard snap hook to both D-rings. Ensure you are fully in the seat, the D-rings connected and your weight comfortably supported. Connect the Fall Protection System to the FBH in accordance with instructions from that equipment manufacturer.
INSPECTION: Inspect wood parts for cracks, ensure hardware is in good working order, and the webbing is free of cuts, burns, frayed areas and chemical damage.
MAINTENANCE, SERVICE AND STORAGE: Avoid a build-up of contaminants like paint, dirt and grease. Clean the webbing with a mild detergent solution. Wipe hardware with clean dry cloth. Allow to air dry. Service must be completed by an authorized service repair facility. Store the seat by hanging it indoors, out of direct sunlight, away from harmful vapors. Inspect the seat after an extended period of storage.
MPR01 121814
HOJA DE INFORMACIÓN PARA EL
8039S, 8039M, 8039L, 8039XL
DESCRIPCIÓN: Un asiento seguro acolchado para apoyar a los
OSHA – CFR1926.502, CFR1910.66
1306 S. Alameda St. Compton, CA
323-752-0066 www.falltech.com
trabajadores en las alturas a fin de permitir el trabajo con las manos libres. Equipado con 2 anillos en "D" para elevación, sujetadores opcionales para herramientas, y un cinturón de seguridad acolchado.
ESPECIFICACIONES DE LOS MATERIALES:
Correa - Poliéster con una resistencia a la tención mínima de 5.000 libras (2.268 kg) Anillos en "D" - Aleación de acero con una resistencia a la tención mínima de 5.000 libras (2.268 kg) Hebillas y ajustadores - Aleación de acero con una resistencia a la tención mínima de 3.375 libras (1.530 kg)
ESPECIFICACIONES DEL RENDIMIENTO:
Capacidad Máxima - 425 libras (192 kg).
NORMAS RELEVANTES:
ADVERTENCIA: Este producto es parte de un sistema personal de restricción, posicionamiento del trabajo, suspensión o de rescate.
Estas instrucciones se deben proporcionar al usuario y al rescatista. El usuario debe leer y comprender estas instrucciones, o se las deben explicar antes de utilizar este equipo. Este equipo se debe utilizar en conjunción con un arnés de cuerpo completo (FBH) bien equipado y aprobado, como parte de un Sistema completo de detención de caídas. El usuario debe leer y seguir las instrucciones del fabricante para cada componente o parte del sistema completo. Las instrucciones del fabricante deben seguirse para el uso y mantenimiento correctos de este producto. Las alteraciones o el uso indebido de este producto o no seguir las instrucciones pueden causar lesiones graves o la muerte. Las mujeres embarazadas y los menores no deben utilizar este equipo.
ASIENTO DE CONTRAMAESTRE
USUARIO
IMPORTANTE: Si tiene alguna pregunta sobre el uso, cuidado, o idoneidad para el uso de este equipo de seguridad, comuníquese con FallTech. Evite los bordes afilados y las superficies abrasivas.
APLICACIÓN: Los asientos de contramaestre están diseñados para su uso como parte de un sistema de suspensión o sujeción del
personal, utilizado en conjunto con un sistema de detención de caídas de respaldo, para aquellos usuarios que trabajan en las alturas y están sujetos a caídas. El asiento de contramaestre se puede utilizar en el lavado de ventanas, aplicaciones de pintura, mantenimiento y de inspección. Los asientos de contramaestre por sí solos no son adecuados para la protección contra caídas.
RESISTENCIA DEL ANCLAJE: Los requisitos del anclaje dependen de la aplicación. El asiento de contramaestre no está diseñado para ser el sistema de detención de caídas. La resistencia del anclaje para el posicionamiento del trabajo debe ser de al menos 3.000 libras (1.360 kg), o el doble de la carga de impacto, el que sea mayor. Los anclajes de los sistemas de sujeción del personal deben poder sostener una carga estática de 2.500 libras (1.134 kg) aplicada en la dirección permitida por el sistema de sujeción cuando está en uso.
Caída con balanceo: Las caídas con balanceo se producen cuando el usuario no esté directamente debajo del punto de anclaje. Tome medidas para reducir al mínimo las caídas con balanceo al trabajar lo más cercano directamente debajo del anclaje como sea posible. Las caídas con balanceo pueden ocasionar lesiones graves o la muerte.
OPERACIÓN: Inspeccione el asiento de contramaestre antes de cada uso. Conecte el FBH de conformidad con las instrucciones del fabricante. Párese con el asiento detrás de usted. Abroche la correa del asiento, si la tiene, alrededor de su cuerpo con un ajuste adecuado. Conecte los dos anillos en "D" frente a usted. Conecte el anillo de cierre automático de la correa de apoyo del asiento a ambos anillos en "D". Asegúrese de que está plenamente en el asiento, los anillos en "D" están conectados y su peso está apoyado de manera cómoda. Conecte el Sistema de protección contra caídas al FBH, de conformidad con las instrucciones del fabricante del equipo.
INSPECCIÓN: Inspeccione las piezas de madera para ver si hay grietas, asegúrese de que la tornillería está en buen estado de funcionamiento, y que la correa está libre de cortes, quemaduras, áreas deshilachadas y daños químicos.
MANTENIMIENTO, SERVICIO Y ALMACENAMIENTO: Evite la acumulación de contaminantes como pintura, suciedad y grasa. Limpie la correa con una solución de detergente suave. Limpie los accesorios con un paño limpio y seco. Deje secar al aire. El servicio debe ser realizado por un centro de servicio y reparación autorizado. Almacene el asiento al colgarlo en espacios interiores, fuera de la luz directa del sol, y lejos de vapores nocivos. Inspeccione el asiento después de un período prolongado de almacenamiento.
Loading...