THE USER OF THIS EQUIPMENT, AND THE USER’S EMPLOYER MUST READ AND COMPLY
WITH THESE INSTRUCTIONS. FURTHERMORE, THE USER AND THE USER’S EMPOLYER MUST
READ AND COMPLY WITH ALL INSTRUCTIONS, LABELS WARNINGS AND MARKINGS
INCLUDED WITH EACH COMPONENT OF THE FALL ARREST SYSTEM OF WHICH THIS
PRODUCT IS A PART. FAILURE TO UNDERSTAND AND COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS
CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
IF THESE INSTRUCTIONS ARE UNCLEAR TO YOU, PLEASE CONSULT A COMPETENT PERSON.
SHOULD THESE INSTRUCTIONS BECOME LOST OR DAMAGED, OR SHOULD ANY LABELS,
INSTRUCTIONS OR MARKINGS BECOME ILLEGIBLE, PLEASE CONTACT FALLTECH FOR
REPLACEMENTS. SHOULD YOU NEED FURTHER ASSISTANCE WITH UNDERSTANDING THE
PROPER EMPLOYMENT OF THIS PRODUCT, PLEASE CONTACT FALLTECH FOR ASSISTANCE:
Alexander Andrew, Inc. (dba FallTech)
1306 South Alameda Street
Compton, CA 90221, USA
1-800-719-4619
1-323-752-0066
www.falltech.com
1
Table of Contents
Section 1: Warnings and Advisories
Section 2: Fall Protection Basics – ABCD’s
Section 3: Use and Limitations
Section 4: Product Selection
Section 5: Anchorage Considerations
Section 6: Employer and User Training
Section 7: Fall Protection Plan
Section 8: Product Inspection
Section 9: Maintenance and Storage
Section 10: Specifications
This product is to be used as a part of a personal fall arrest system,
and should be used only with compatible components. Please see
Advisory #3 in this section for further details. Failure to use
compatible components can result in a failure of the system to
perform as intended, which may result in serious injury or death.
Throughout the OSHA regulations for safety and health, there are
references to Competent Persons and Qualified Persons. ANSI
Z359.0-2007 goes on to further define the roles and qualifications of
these individuals; as well as Authorized Persons, and their
importance in the workplace. These terms are also used in these
instructions. Below is a brief description of the part these
individuals play in the employment of fall protection equipment:
Authorized Person - a person who is exposed to fall hazards during
the course of their work. This individual requires formal training in
the use of personal fall protection equipment and systems. The
term Authorized Person may be used interchangeably with User
and End-User.
Competent Person – a trained and experienced person who is
designated to supervise, implement and monitor an employer’s
managed fall protection program. This individual is capable of
identifying and addressing fall hazards and is authorized to make
decisions and take corrective action in the workplace.
Qualified Person – a person possessing a degree or professional
certificate and having extensive training, knowledge and experience
with fall protection and who is capable of designing and specifying
fall protection equipment and systems to address fall hazards.
Please read these instructions and be sure that you understand
them prior to utilizing this equipment. Also be sure to read the
instructions included with other components which are being
utilized in your Personal Fall Arrest System (Lanyards, connecting
devices, anchorage connectors, etc.). Failure to understand and
comply with manufacturer’s instructions may result in serious
injury or death. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ANY PART OF
THESE INSTRUCTIONS, PLEASE HAVE THEM EXPLAINED TO YOU
BY A COMPETENT PERSON.
This product is to be used as part of a complete fall arrest system in
accordance with industry-recognized best-practices and your
employer’s fall protection plan, as required by the Occupational
Safety and Health Administration. Be aware of your employer’s fall
protection plan and rescue plan. Be aware of the specific fall
hazards on your jobsite and work deliberately to avoid these
hazards in the course of your work. Also be aware of hazards and
obstructions in your fall path, and work with your employer to
eliminate these hazards where possible. Failure to be aware of and
to address these hazards may result in serious injury or death.
Do’s and Don’ts
Do use this device only with compatible components of a
comprehensive fall arrest system.
Do use this device only in a system which limits free fall distance
to 6 ft or less (May be used in applications where up to a
maximum of 12’ of freefall is allowable provided it is used with a
lanyard or SRL that is rated for that purpose).
Do use extreme caution when rigging this device.
Do rig this device to avoid the hazards of “swing fall” (see
Section 2.9)
Do inspect the entire FBH for cuts, abrasions, kinks, wear, or
other damage.
Do inspect the harness for signs of activation or exposure to fall
arrest forces.
Do use this device only when your clearance distance is a
minimum of 2 ft AFTER you have calculated the total fall
distance (see section 2.10 for details on clear fall distances).
Do make compatible connections (see Advisory #3 at the end of
this Section).
Do call FallTech if the device is damaged, does not pass
inspection (see Section 6), or has arrested a fall.
Don’t use this component to hoist materials or equipment.
Don’t use this device if it exhibits damage from corrosion of
component hardware, or exposure to chemicals, excessive heat,
flames and electrical charge or shows signs of any physical
damage or deformation.
Don’t knot any component of your PFAS – knotting reduces
strength by up to 50%.
Don’t use this device if you are pregnant, a minor, or have a
reduced tolerance to fall forces by reason of age, physical
medical condition, or other pre-existing disorders.
Don’t use this device if you weigh less than 75 lbs.
Don’t use this device if your total combined weight (body,
clothes, tools, etc) exceeds 425 lbs.
Don’t attempt to modify, repair or alter this harness in any way.
3
4
Don’t use this component near moving machinery which may
entangle any part of your PFAS.
Don’t use this FBH if there are any signs of excessive wear, soil
or surface contamination such as paint, oil, grease, dirt or any
other substance which may inhibit adjustability or may change
the characteristics of the harness in any way.
Don’t use this harness if it shows any signs of damage to any
element or component of the harness. When in doubt, remove
from service immediately and replace.
Advisory #1: Further Reading
If you have access to the internet, please go to www.osha.gov.
This website is an exceptional resource, and has a great deal of
information which is easy to access. Use the search field to find
information on fall arrest, including standards, news,
interpretations and other valuable tools. The more you know about
how this product works and how it is supposed to be used, the
safer you will be during the course of your work.
Advisory #2: Proper product selection
Product selection is an important element of fall protection. Fall
Arrest products are like any other tools that you may use in the
course of your work – there is a proper tool for every application.
You may find that while this product is suitable for some
applications, it may not be suitable for others. Please be sure to
pay close attention to sections 2, 3, and 4, for greater detail on this
point.
Advisory #3: Connector Compatibility
Making compatible connections may mean the difference
between life and death. Connectors (snap hooks, rebar hooks and
carabiners), must be of the locking type and require two distinct
actions to open the gate. Your connectors must be sized and
shaped so that the rings or structural members to which they are
attached will not pose a risk of forcing the gate open, and must fully
captivate the connector so that it cannot become disengaged, slide
or shift during use or in the event of a fall.
Certain connections are forbidden and should never be
attempted with this product or any other unless there is a specific
allowance in the manufacturer’s instructions. Forbidden
connections include, but are not limited to:
Two or more connectors to one d-ring are a forbidden
connection.
A connection that rests on or loads the gate is a forbidden
connection.
A connection that does not allow the gate to close and lock
is a forbidden connection.
Two or more connectors attached to one another are a
forbidden connection.
Connecting directly to webbing, rope, cable (wire rope) is a
forbidden connection.
Connecting directly to a horizontal lifeline is a forbidden
connection.
Tie-back with your FallTech SAL is a forbidden connection
except for model # 7241, 7241Y, 8241 and 8241Y in the
WrapTech series.
Connecting to any ring or structure that does not fully
captivate and completely restrict the movement your
connector is a forbidden connection.
Section 2: ABCD’s
Every Personal Fall Arrest System consists of four basic elements –
Anchorage, Body-wear, Connectors/Connecting Devices and
Deceleration Devices. Each of these four elements is discussed in
greater detail below. If, after reading though this section, you do not fully
understand these items and how they work together to form a compatible
fall arrest system, please be sure to have this explained to you by a
Competent Person.
It is absolutely critical that you be familiar with the proper wear and/or
use of each component of your Personal Fall Arrest System (PFAS).
Failure to read, understand and adhere to instructional materials and
warnings provided with each of these components could lead to a
catastrophic failure of your PFAS, resulting in serious injury or death.
2.1: Anchorage
The selection of an anchor point and anchorage connector is critical
to the successful function of any Personal Fall Arrest System (PFAS).
OSHA 1926.502 (d) (15) states that:
“Anchorages used for attachment of personal fall arrest equipment shall
be independent of any anchorage being used to support or suspend
5
6
platforms and capable of supporting at least 5,000 pounds (22.2 kN) per
employee attached, or shall be designed, installed, and used as follows:
as part of a complete personal fall arrest system which maintains a
safety factor of at least two; and under the supervision of a qualified
person.”
Ensure that the structure to which you are attaching your anchorage
connector is capable of meeting the above requirements and that your
anchorage connector is installed in accordance with the manufacturer’s
instructions. Also be sure to check that the anchorage connector is
compatible with your connecting device and that it securely retains the
your connecting device without inhibiting its function. If you are unable to
determine whether your connecting device and your anchorage are
compatible, please immediately consult with a competent person or your
immediate supervisor. For more details on anchorages, please see
section 5 of this instruction manual.
2.2: Body-wear
This Full Body Harness (FBH) comprises the Body Wear component
of your Personal Fall Arrest System (PFAS). Section 3.7 discusses the
different types of FBH’s, and how they may be used for Fall Arrest, Fall
Restraint and Work Positioning. Further details on these primary fall
protection applications are available in sections 2.5 – 2.7 of this manual.
Any misuse of this FBH could result in serious injury or death. Be sure to
read, understand and follow all instructions and warnings in this manual.
2.3: Connectors/Connecting Devices
Connectors and Connecting Devices are terms that are sometimes
used interchangeably. It is important to note the differences between
these two terms in order to help distinguish the parts that these
components play in the rigging of your PFAS. In both cases, these
products/components are required to have a minimum static strength of
5,000 lbs. For additional details on requirements for connectors and
connecting devices, see OSHA 1926.502 at www.osha.gov as
referenced in section 1, advisory #1.
A connector is any metallic, mechanical element such as a
carabiner, snap hook or rebar hook that physically links one or more
elements of a your PFAS together in a manner such that they will remain
engaged to one another unless they are intentionally disengaged.
A connecting device is an element (i.e. lanyard or self-retracting
lifeline) that connects your full body harness to the anchorage in an effort
to ensure that you remain attached or tethered to the structure upon
which you are working. In other words, the connecting device is that
element which secures you to your anchorage.
2.4: Deceleration Devices
A deceleration device is the element of a Personal Fall Arrest
System (PFAS) which is activated during a fall event and reduces the
forces exerted on the user’s body and on the anchorage during the arrest
of the fall. In the case of a Shock Absorbing Lanyard or a Self-Retracting
Lifeline, these products are both a connecting device and a deceleration
device.
2.5: Fall Arrest
Fall Arrest is an area of Fall Protection which focuses on stopping a
fall once it has occurred. Personal Fall Arrest Systems typically consist
of an anchorage, a full body harness and a self-retracting lifeline, shockabsorbing lanyard or other deceleration device designed to bring a falling
user to a stop in the shortest possible distance while limiting the force
imparted to the user’s body.
2.6: Fall Restraint
Fall Restraint is an area of Fall Protection devoted to restraining the
user of the system in a manner which restricts his or her access to the
fall hazard in a manner such that they cannot be subjected to a fall. A
typical Fall Restraint System consists of an anchorage, a full body
harness or a restraint belt and a restraint lanyard. An SAL or an SRL
should never be utilized in a restraint application as it is not capable of
restricting a user’s access to fall hazards.
2.7: Work Positioning
Work Positioning is an area of Fall Protection devoted to allowing a
user to work on a vertical surface by means of a positioning assembly,
and restricting the user’s exposure to a fall of no more than two feet.
Typical positioning assemblies consist of a large rebar hook and a length
of chain, rope, wire rope or webbing with a double locking snap hook on
either end. These snap hooks are attached to d-rings on the hips or on
the waist of the user’s full body harness, with the rebar hook attached to
the structure upon which the user is working. An SAL should never be
used for work positioning, nor should it ever be attached to a side or hip
d-ring on a full body harness. However, while rigged for work
positioning, the user should always have an SAL attached to the
7
8
back d-ring of their full body harness and tied-off to the structure
on which they are positioning as a back up device.
2.8: Free-Fall
Free-Fall is the distance that a worker will fall before the connecting
device or deceleration device elements of the PFAS will begin to engage
during a fall event. OSHA allows a maximum Free-Fall Distance of 6’ (6
feet) when rigging a Personal Fall Arrest System (PFAS). In some
cases, exceptions may be allowed when there is no practical way to limit
the Free-Fall Distance to 6’, such as a job-site where no overhead
anchor-point is available. Tying off in a manner that would create a
Free-Fall greater than 6’ should always be a last resort. If you are
rigging a system that allows more than 6’ of Free-Fall, make sure your
Connecting Device/Deceleration Device is rated for this application.
2.9: Clear-Fall
Clear-Fall or Clear-Fall Distance is the distance that is required to
safely arrest the fall of a user. When working at heights and using a
PFAS, it is important to consider the distance between the
walking/working level and the next lower level to ensure that the
components selected are capable of arresting the user’s fall before they
hit the next lower level. The required Clear-Fall Distance can easily be
calculated by adding together the Free-Fall Distance, the Deceleration
Distance, the height of the user plus a safety factor of 2 feet. The
formula for calculating Clear-Fall Distance is shown below:
The matrix below can be used as a guide for calculating Clear-Fall
Distance on your job-site:
Free-Fall Distance
(OSHA allows up to 6’)
Deceleration
Distance
Example Values Actual Values
6’
3.5’
(Typically 3.5’ or less)
Height of Worker 6’
Safety Factor
(Minimum of 2’)
Total
(Sum of all values)
2’
17.5’
See figure 2.1 on the next page for a graphic illustration of Clear-Fall
Distance and the method for calculating. It is also necessary to consider
the fall path when determining the Clear-Fall limitations in your
application. Ensure the fall path is clear of obstructions, protrusions,
equipment or materials that may be a hazard in the event of a fall. Pay
special attention to those items which may present an impalement
hazard. Obstructions in the fall path may be just as hazardous as the fall
itself, and your PFAS may not be able to protect you from these hazards.
Failure to clear the fall path may result in serious injury or death. Rig
your PFAS with extreme caution, and be aware of all of the factors that
may come into play in the event of a fall.
Figure 2.1: Clear-Fall Diagram
2.10: Swing-Fall
9
10
Swing-Fall is the phenomenon that occurs when the user falls from a
location that is not directly adjacent to, or directly below the anchorage
connector. This is also referred to as the “pendulum effect”, and can
result in a situation where the user is not only falling vertically, but is also
swinging on the horizontal as well. This can bring additional hazards into
play, as you may swing into an obstruction or structural element, causing
serious injuries (see figure 2.2). A significant Swing-Fall may also
require increased Clear-Fall distance. As a rule of thumb, you should
ensure work in an area that does not exceed an angle greater than 15
degrees in any direction from your anchorage.
Figure 2.2: Swing-Fall Diagram
Be sure to consider Swing-Fall when calculating your Clear-Fall
requirements and checking the fall path for hazards and instructions.
Failure to do so may result in serious injury or death. Should you have
any questions regarding Free-Fall, Clear-Fall, Swing-Fall or other
hazards in the fall path, be sure to contact FallTech or consult with a
competent person or your direct supervisor on your job-site.
Section 3: Use and Limitations
This section deals with the general use and limitations of the FallTech
Full Body Harnesses. Please read this section and all sections of the
manual thoroughly. If your application is not addressed, or if you have
questions regarding your specific needs, please contact FallTech
immediately for additional guidance.
3.1: General Guidelines
When properly worn and utilized, this FallTech FBH will allow the user
to work safely and comfortably while tied-off to a properly rated
anchorage while using a connecting device that is appropriate for the fall
protection application.
Before using this product, the user should be trained in the use of fall
arrest products and should have completed a minimum course of
instruction (4-8 hours) for Authorized Person Training as outlined in ANSI
Z359.2-2007. The user must also read and be familiar with all of the
material contained in this instruction manual as well as all labels and
warnings affixed to the FallTech FBH. If you have any questions
regarding the use or operation of this product, please contact FallTech, a
competent person, or your immediate supervisor before using.
This product must be inspected before each use. For details on
proper inspection procedures, please refer to section 8 of this manual.
Should this product fail to pass inspection, it must be immediately
removed from service and replaced.
This FallTech FBH is intended to be used as part of a Personal Fall
Arrest System and will comprise the Body Wear element of your PFAS
(see section 2.3 and 2.4 of this manual for clarification of these terms).
This product should be worn snugly and securely at all times, with all
buckles fastened and adjusted.
Your anchorage should be overhead, or rigged in a manner such
that Free-Fall is restricted to no more than 6’ (6 feet). In circumstances
where there is no way to limit free fall to 6’, FallTech Ironman series
lanyards (7247, 7247Y, 8247 and 8247Y) are rated for free falls of up to
12’ (12 feet). For information on other connecting devices that are
appropriate for free falls greater than 6’ (6 feet), contact your FallTech
sales representative. Be sure to review the Clear-Fall diagram and
worksheet in section 2.9 of this manual.
This product meets the requirements of OSHA 1926.502 as well as
ANSI Z359.1-2007 and/or ANSI A10.32-2004. For further details on
11
12
these requirements, please go to www.osha.gov to review the OSHA
requirements. Copies of the ANSI standards are available at
www.asse.org in the e-standards store.
3.2: Approved Applications
FallTech Full Body Harnesses (FBH’s) are available in a wide variety
of different configurations to address the specific needs in nearly every
workplace. The suitability of a Full Body Harness for a specific
application is determined primarily by the type and location of the D-ring
or D-rings on the FBH. Below is a summary of the approved applications
for each D-ring location on the FBH. This list is not all-inclusive, but is
intended to anticipate the most common applications in which this
product may be used. If you have questions about whether this product
is suitable for your particular application, please consult a competent
person or contact FallTech for further advice.
Back D-ring: Also referred to as a dorsal D-ring, this attachment point is
located on the back of your FallTech FBH. When the FBH is worn and
properly adjusted, this D-ring should be located between your shoulder
blades. This D-ring is intended to be used for fall arrest and may also
be used for fall restraint. Appropriate connecting devices for these
applications would be Shock Absorbing Lanyards, Self-Retracting
Lifelines and Restraint lanyards. All FallTech Full Body Harnesses have
a back D-ring and may be used for fall arrest and restraint.
Side D-rings: Also referred to as hip D-rings and located adjacent to
each hip, are intended for work positioning on a vertical surface (such
as in tower applications, rebar tying, etc.). These may be an integral part
of the FBH, attached to the front torso webbing in the area of the hips, or
may be an integral part of a belt assembly or waist pad. Side D-rings
should never be used for fall arrest or restraint, and should never be
used as a lanyard keeper or for any other purpose.
Shoulder D-rings: Located on the upper torso webbing on each
shoulder, these D-rings are intended for confined space entry and
retrieval and are also used in many rescue applications. The shoulder
D-rings should never be used for fall arrest, restraint or positioning.
Front D-ring: Located on the chest strap or adjacent to the user’s
sternum on cross-over styles, this d-ring is intended for climbing
applications for the purpose of fall arrest, provided that the user is
exposed to a maximum of 2 feet of free fall. Front D-rings should never
be used for positioning, restraint of fall arrest applications where more
than 2 feet of free fall may be possible.
If you have any questions regarding the suitability of this product for
your specific application, please consult with a competent person or
contact FallTech before using. Misuse of this product may result in
serious injury or death.
Be sure to consult Section 5 of this instruction manual for details on
anchorage considerations, as the anchorage and its relationship to the
walking/working surface will be an important factor in determining
suitability and could contribute to the outcome of a fall event. Use of an
anchor point that is not properly rated could lead to a catastrophic failure
of your personal fall arrest system, which may result in serious injury or
death.
3.3: Restricted Applications
Not all Full Body Harnesses are built alike, and each product has
different features. There are some applications for which our products
may not be ideally suited. Below are a few restrictions to consider before
using your FallTech Full Body Harness:
Harsh Chemical Environments: Acids and other caustic chemicals may
cause damage to this FBH, its components and other elements for your
Personal Fall Arrest System (PFAS). Damage from chemical exposure
can be difficult to detect and FallTech recommends inspection before
each use and frequent replacement. FallTech does manufacture
products which are better suited to harsh and caustic environments. For
additional details, please contact Customer Service or your local
FallTech sales representative.
Arborist Applications: This product should never be used in arborist
applications or tree-trimming applications.
Welding: FallTech recommends the use of Aramid webbing FBH’s
(Kevlar®, Nomex® or Dyneema®) for welding and other applications
where the harness may be exposed to extremely high temperatures.
Heavyweight: Most FallTech FBH’s are rated for a maximum capacity of
425 lbs (user, clothing, tools and equipment), provided they are used in
conjunction with FallTech Heavyweight shock-absorbing lanyards (8246
model series) or FallTech DuraTech self-retracting lifelines. Be sure to
check the product label for the capacity of your specific product.
Extended Free Falls: FallTech FBH’s are rated for a maximum free fall
of 6 feet. FallTech FBH’s may be used in applications where there may
be exposure to free falls of up to 12 feet, provided that a FallTech
13
14
Ironman or Ironman+ shock absorbing lanyard is used. Some FallTech
self-retracting lifelines may also be used to rig your PFAS for up to 12
feet of free fall. Please contact FallTech for additional details.
3.4: Specialty Applications
Where fall arrest is concerned, there are many applications that are
highly specialized which require Full Body Harnesses with special
materials, features or construction. Below is a short summary of some of
the specialty FBH products manufactured by FallTech. If you have
questions about your application or about which product is best suited for
your needs, please contact customer service for assistance.
Tower Climbing/Wind Energy: FallTech’s 7084 and 7085 series FBH’s
were specifically developed to meet the needs of these specialized
applications. Our 7029 is a more basic, light-weight alternative that is
also suitable. FallTech also has an assortment of connecting devices
and anchorage connectors specifically made for use in these
applications – see table 3.1 below:
Table 3.1
7214 17” Choker Anchor
8456 Spreader Hook (Z359.1-2007)
8457 Spreader Hook with Carabiner (Z359.1-2007)
8458 Spreader Hook with Carabiner + Swivel Rebar Hook (Z359.1-2007)
8459 Spreader Hook with Swivel Rebar Hook (Z359.1-2007)
7250 Positioning Assembly, Chain with Swivel Rebar Hook (A10.32-2004)
7250LT Positioning Assembly, Chain (A10.32-2004)
7250W Positioning Assembly, Web with Swivel Rebar Hook (A10.32-2004)
7250LTW Positioning Assembly, Web (A10.32-2004)
Arc/Flash Exposure: FallTech recommends using 7047 or 7048 series
FBH’s for applications where the user may be exposed to high voltage or
energized power transmission equipment. The products comply with the
ASTM F887-04 standard for Arc/Flash resistance.
Confined Space Entry: FallTech’s 7027 and 7034 series harness were
specifically developed for confined space entry. We recommend the use
of the 7208 confined space yoke for use with these FBH’s.
3.5: Donning Instructions
A Full Body Harness should be worn with all straps buckled and
adjusted at all times. The FBH should be adjusted to fit snugly, and
adjustments should be checked frequently as the webbing can shift or
slip during the course of work. Failure to properly don, wear and adjust the FBH can result in severe bodily injury or death in the event of a fall.
To ensure proper donning and adjustment, follow the six simple steps in
figure 3.1 below:
Fig. 3.1
15
16
3.6: Instructions for Use by Application
Many FallTech Full Body Harnesses can be used for more than one
application under a variety of conditions. Care has been taken to
address the most common applications and uses in the instructions
below. If you are unsure about whether your FBH is suitable for your
application, or if you are unsure about how to use it in your workplace,
please seek assistance from a competent person, your supervisor or
foreman, or from a FallTech sales representative. You may contact
FallTech at 800-719-4619 should you require any assistance.
Failure to comply with these instructions, failure to comply with
labels and warnings, and misuse of this product can result in
serious bodily injury or death.
Fall Arrest and Restraint:
All FallTech Full Body Harnesses containing a back D-ring may be
used for Fall Arrest and Restraint applications. Before working in the
vicinity of a fall hazard, follow the steps below:
1. Select the appropriate FallTech FBH based on the work
conditions, specific hazards and the weight of the user.
2. Read, understand and comply with manufacturer’s instructions
for each component of your Personal Fall Arrest System (FullBody Harness, Connecting Devices, Anchorage Connectors,
etc.). Be sure to choose components that are compatible with
this FBH. If you have questions about product or component
compatibility, be sure to contact FallTech for additional
instructions.
3. Calculate possible swing fall hazards, total fall distance, and
required clearance distance. If you have a swing-fall hazard or
do not have the required clearance distance, STOP and
reevaluate your application and system. Your work location
should never exceed an angle of 15 degrees in any direction in
relation to your anchorage location.
4. Inspect this Full Body Harness, and all components of your
Personal Fall Arrest System in accordance with Section 8 of this
manual. Be sure to consult, and adhere to the instructional
materials, labels and warnings accompanying the other
components of your PFAS as well.
5. Don and adjust your Full Body Harness in accordance with
section 3.6 of this manual.
6. If using a Shock-Absorbing Lanyard or a Restraint Lanyard,
Attach the Lanyard to the back D-ring of your full body harness
by connecting the double-locking snap hook or carabiner directly
adjacent to the shock absorber to the back d-ring. Ensure that
the gate on the snap hook or carabiner closes and latches
securely and automatically. If using a Self-Retracting Lifeline or SRL, skip steps 7 and 8 below and go to step 9.
7. Attach the anchorage end (or ends) of your lanyard to the
lanyard keeper(s) located adjacent to the chest strap. Never
attach the anchorage ends (or free ends) of your lanyard to any
other point on your FBH.
8. Proceed to your work location and immediately attach the
anchorage end of your lanyard to the anchorage connector
located closest to your work location. Ensure the anchorage end
connector on your lanyard is securely latched before proceeding
with your work, remaining tied-off at all times (see figure 3.2 below).
9. If using a Self-Retracting Lifeline or SRL, proceed carefully to
your work location and ensure that the SRL is properly attached
to the anchor point closest to your work area. Ensure proper
function of the SRL, in accordance with the manufacturer’s
instructions. Attach the double-locking snap hook or carabiner
on the SRL to the back D-ring of your Full Body Harness and
ensure that the gate is closed and latched. Proceed with your
work while remaining tied-off at all times.
10. Work carefully and move deliberately at all times while you are
tied-off near any fall hazard. Be aware of you surroundings and
avoid tripping hazards and any materials or equipment that may
be in your way. Sudden movements may result in engagement
of your connecting device, causing you to lose your balance.
Fig. 3.2
Typical Fall Arrest Rigging
17
18
Work Positioning/ Tower Work:
FallTech Full Body Harnesses which are equipped with side or hip D-
rings may be used for work positioning when used with one of the
connecting devices shown in Table 3.1.
1. Select the appropriate FallTech FBH based on the work
conditions, specific hazards and the weight of the user.
2. Read, understand and comply with manufacturer’s instructions
for each component of your Work Positioning/Personal Fall
Arrest System (Full Body Harness, Positioning Assembly,
SAL/SRL, Anchorage Connectors, etc.). Be sure to choose
components that are compatible with this FBH. If you have
questions about product or component compatibility, be sure to
contact FallTech for additional instructions.
3. Calculate possible swing fall hazards, total fall distance, and
required clearance distance. If you have a swing-fall hazard or
do not have the required clearance distance, STOP and
reevaluate your application and system. Your work location
should never exceed an angle of 15 degrees in any direction in
relation to your anchorage location.
4. Inspect this Full Body Harness, and all components of your Work
Positioning/PFAS in accordance with Section 8 of this manual.
Be sure to consult, and adhere to the instructional
materials, labels and warnings accompanying the other
components of your PFAS as well.
5. Don and adjust your Full Body Harness in accordance with
section 3.6 of this manual.
6. Attach the one of the small double-locking snap hooks on the
legs of your Positioning Assembly to the side or hip D-rings on
your FBH. Each of the two small snap hooks must be attached
to its own side or hip D-ring (in the case of a spreader hook
assembly, each side of the hook should be attached to its own
side or hip D-ring).
7. Proceed or ascend to your work location, using your back-up
Shock-Absorbing Lanyard to tie-off to the structure as you
ascend, if at all practicable. A “Y-leg” or 100% tie-off lanyard is
ideally suited to this activity, allowing you to remain protected at
all times. Once in place, attach the large double-locking snap
hook (rebar hook) in the center of your positioning assembly to
your anchor point.
8. Be sure to also tie-off with a Shock-Absorbing Lanyard or SelfRetracting Lifeline attached to the back D-ring of your FBH.
When positioning, you must always use a back-up fall
arrest connecting device (SAL or SRL) to prevent a fall in
the event of an accidental disengagement of your
Positioning Assembly. Failure to do so may result in
serious bodily injury or death.
9. Ensure that your Positioning Assembly is tied-off, limiting your
free-fall to 2 feet or less. Always ensure that your side or hip drings are below the level of your anchorage while positioning
(see figure 3.3 below).
10. Ensure that your back-up fall arrest connecting device is rigged
to allow no more than 6 feet of free-fall. It should be anchored at
or above the level of your back D-ring while you are positioning
(see figure 3.3 below).
11. Once your positioning assembly and back-up fall arrest
connecting device are attached to the anchorages, carefully lean
back into a comfortable work position and proceed with your
assigned tasks. Always maintain three points of contact (both
feet, and your positioning device) while working hands-free.
12. If you need to move to another work position, carefully
disconnect your Positioning Assembly from your anchorage and
proceed to your next work position. Ensure that you use your
back-up fall arrest connecting device to remain tied-off at all
times.
13. In Tower climbing applications, the FallTech 7084 and 7085
series FBH’s are equipped with side or hip D-rings on t he
belt/waist pad assembly. These specific Full Body Harnesses
also feature a pair of D-rings mounted to the seat sling. These
D-rings on the seat sling maybe be used as an alternative to the
side or hip D-rings for prolonged periods of Work Positioning,
allowing you greater comfort and support. Should you choose to
use the seat sling for Work Positioning, attach your Positioning
Assembly or Spreader Hook Assembly to the seat sling D-rings
as described in step six above, and then proceed as instructed in
steps 7 – 12. Always use a back-up fall arrest connecting device when positioning in any application!(See Figure 3.4 below).
19
20
Fig. 3.3
Typical Work Positioning
Fig. 3.4
Typical Use of Tower Seat Sling
WARNING: Side/hip and seat sling D-rings must never be used for any
21
purpose other than work positioning, and no connections of any ki nd
should ever be made to a side or hip D-ring, except for work positioning.
NEVER attach a Shock-Absorbing Lanyard or Self-Retracting Lifeline to
side/hip or seat sling D-rings. NEVER use side/hip and seat sling Drings as a lanyard keeper. Misuse of these D-rings may result in
serious bodily injury or death.
22
Climbing:
Many FallTech Full Body Harnesses are equipped with a front D-ring
located on the chest strap (or at the center of the chest, in the case of
cross-over syle FBH’s). This front D-ring is to be used for climbing fixed
ladders and other ascent/descent systems. This front D-ring sh ould be
used only with systems that limit free-fall to 2 feet or less.
1. Select the appropriate FallTech FBH based on the work
conditions, specific hazards and the weight of the user.
2. Read, understand and comply with manufacturer’s instructions
for each component of your Personal Fall Arrest System (Full
Body Harness, Connecting Device, Anchorage Connectors, etc.).
Ensure that you have been fully instructed on the use and care
of any fixed ladder or ascent/descent system that you will be
required to use. Be sure to choose components that are
compatible with this FBH. If you have questions about product
or component compatibility, be sure to contact FallTech for
additional instructions.
3. Calculate possible swing fall/clear fall hazards, total fall distance,
and required clearance distance. If you have a swing-fall hazard
or do not have the required clearance distance, STOP and
reevaluate your application and system.
4. Inspect this Full Body Harness, and all components of your
PFAS in accordance with Section 8 of this manual. Be sure to
consult, and adhere to the instructional materials, labels
and warnings accompanying the other components of your
PFAS as well.
5. Don and adjust your Full Body Harness in accordance with
section 3.6 of this manual.
6. Attach the trolley or fall arrestor (i.e. cable grab) to the front Dring of your FBH using a carabiner or integral double-locking
snap hook. Ensure that gate is closed and latched and make
sure that there is no unnecessary slack in your chest strap.
7. Climb (ascend or descend) carefully and at a comfortable pace
using a back-up fall arrest connecting device (attached to the
back D-ring of your full body harness and tied off to the ladder or
structure) wherever and whenever practicable.
8. Should you need to stop and rest during your ascent or descent,
be sure to tie-off with your back-up fall arrest connecting device
while you are resting.
9. Once you have reached the exit platform or work location, be
sure to tie-off with your back-up fall arrest connecting device
prior to disengaging your front D-ring from the climbing system.
10. Proceed to your work location, remaining tied-off at all times
when exposed to fall hazards.
Confined Space Entry/Retrieval:
Many FallTech Full Body Harnesses are equipped with shoulder D-
rings (one D-ring located on top of each shoulder strap). These D-rings
are intended for confined space entry and retrieval and should be used in
conjunction with a 7208 Confined Space Yoke and an appropriate means
of insertion and extraction (tripod/davit and winch). Shoulder D-rings should NEVER be used for fall arrest, positioning or as lanyard keepers.
1. Select the appropriate FallTech FBH based on the work
conditions, specific hazards and the weight of the user.
2. Read understand and comply with manufacturer’s instructions for
each component of your Personal Fall Arrest System (Full Body
Harness, SRL, Anchorage Connectors, tripod, winch, etc.).
Ensure that you have been fully instructed on the use and care
of any confined space equipment that you will be required to use.
Be sure to choose components that are compatible with this
FBH. If you have questions about product or component
compatibility, be sure to contact FallTech for additional
instructions.
3. Calculate possible swing fall/clear fall hazards, total fall distance,
and required clearance distance. If you have a swing-fall hazard
or do not have the required clearance distance, STOP and
reevaluate your application and system.
4. Inspect this Full Body Harness, and all components of your
Confined Space Kit/PFAS in accordance with Section 8 of this
manual. Be sure to consult, and adhere to the instructional
materials, labels and warnings accompanying the other
components of your PFAS as well.
5. Don and adjust your Full Body Harness in accordance with
section 3.6 of this manual.
6. Securely attach the 7208 Yoke to the shoulder D-rings of your
FBH using the double-locking snap hooks located at the leg ends
of the Yoke (one hook attached to each shoulder D-ring).
Ensure the gates are closed and latched securely. Connect the
O-ring at the top of the Yoke to the double-locking snap hook or
carabiner at the working end of the winch line.
7. If using a back-up fall arrest connecting device such as a SelfRetracting Lifeline or 3-way Rescue SRL, ensure that it is
securely attached to the back D-ring of your FBH.
8. Proceed with your entry/retrieval procedures as outlined in your
fall protection plan and/or your confined space entry permit.
Allow the winch operator to assist you as needed while you
ascend or descend to or from the work location.
23
24
9. Have additional fall arrest/fall protection connecting devices
available as needed to address additional fall hazards that may
exist within the confined space work location(s).
Section 4: Product Selection
Product selection is as important as the proper use of the product
itself. Poor judgment in product selection can have catastrophic results –
therefore be sure to consult a competent person to ensure that the
product that is issued is appropriate for the application and the specific
location for which it is intended.
ANSI Z359.1-2007, Section 7 describes in detail the steps that should
be taken with regard to the selection of fall arrest equipment. FallTech
strongly encourages the use of this guide by those who employ users of
fall arrest products. The ANSI standard recommends the following steps
be taken:
A workplace assessment by a competent person taking into
account the presence of sources of extreme heat, chemicals,
electrical hazards, environmental contaminants, sharp objects,
abrasive surfaces; moving equipment and materials, unstable,
uneven and slippery walking/working surfaces; unguarded
openings; climatic/weather factors and foreseeable changes to
these conditions. Care must be taken to ensure that the
equipment that is selected is suitable for use where any of these
conditions may exist.
The workplace assessment must identify all paths of movement
and the fall hazards along these paths. Care must be taken to
ensure that there are proper anchorages at appropriate intervals
along these paths to protect the users from these hazards
without exposure to swing-fall conditions. The PFAS selected
must limit the fall distance in order to avoid contact with the next
lower level in the event of a fall.
Anchorage connectors should be selected on the basis of their
suitability for attachment to the anchor point to ensure a
compatible and secure connection.
The exposure of the anchorage connector to sharp edges,
abrasive surfaces and other physical/structural hazards should
be considered when evaluating compatibility.
The competent person shall calculate the weight of all authorized
persons when fully equipped to ensure that they are within the
maximum capacity of the PFAS.
A full body harness meeting the requirements of Z359 shall be
selected, and it shall be sized to fit the user as per the
manufacturer’s instructions.
Connectors that are selected shall be suitably sized and shaped
so as to be compatible with the devices to which they will be
attached.
The competent person shall select the method of protecting the
equipment from damage by workplace conditions, in accordance
with the manufacturer’s instructions.
The competent person shall check the equipment instructions
and markings to ensure compliance with the appropriate
standards and will ensure that manufacturer’s instructions;
markings and warnings are read and followed.
If the PFAS that is sel ecte d is made up of components from
different manufacturers, the competent person will ensure that
these components are compatible.
FallTech strongly encourages that the following points also be
considered in the course of product selection, in addition to the points
above:
Select the anchorage connector that is most appropriate for your
application and for the anchor point to which it will be attached.
While sling-style anchors are popular because of their versatility,
they are not always the best choice where sharp or angular
edges are present on the structure to which they are attached.
Select a full body harness of appropriate durability for your
workplace which contains all of the attachment elements that you
will require.
Depending on workplace conditions and hazards, you may need
to employ multiple systems or different combinations of
components. Do not try and force the system to fit the
application. Use of the correct equipment is the best policy.
Section 5: Anchorage Considerations
OSHA 1910.66 and 1926.502 state that anchorages used for
attachment of a PFAS must be independent of any anchorage being
used to support or suspend platforms, and must support at least 5,000
lbs. per user attached, or be designed, installed and used as part of a
complete PFAS which maintains a safety factor of at least two, and is
supervised by a qualified person (architect, structural engineer, etc.).
25
26
The anchorage to which this FBH is attached must capable of
sustaining static loads in directions applied by the personal fall arrest
system of at least 3,600 lbs (or at least twice the expected dynamic load)
with certification of a qualified person (architect, structural engineer,
etc.), or 5,000 lbs in the absence of certification. If multiple personal fall
arrest systems are being attached to the same anchorage, the minimum
values stated above must be multiplied by the number of users.
Ensure that the anchorage connector that you are using is compatible
with the anchor point to which you are attaching it. If you are using this
FBH with a Horizontal Lifeline, tripod or davit, ensure that it is compatible
with these systems by checking the manufacturer’s instructions for these
systems for the minimum performance requirements of deceleration
devices.
Be sure that your fall arrest anchorage is mounted overhead or above
the level of the back d-ring of your full body harness wherever and
whenever practicable. Be sure to calculate your clear-fall (as discussed
in section 2.9) and to avoid swing fall hazards. Ensure the fall path is
clear of obstructions and impalement hazards.
Section 6: Employer and User Training
6.1: Special notes for the Employer
As an employer, you may be obliged to provide Personal Protective
Equipment (to include Personal Fall Arrest and Fall Protection
Equipment) along with an appropriate amount of training to your
employees so that they will be adequately prepared to use this
equipment in the course of their work. If you are unsure about your duty
to provide fall protection, consult Title 29 CFR, section 1926.501 which
can easily be viewed at www.osha.gov. Another important resource for
employers is the Consensus standard on Managed Fall Protection:
ANSI Z359.2-2007.
Equally important is the subject of product/equipment selection. If
you are obliged to provide fall protection equipment for your employees,
be sure to consult with or appoint a competent or qualified person to
select and prescribe equipment that is suitable to address the specific
hazards which may be present on your job-site or in your facility. There
are different products for different applications, and under many
circumstances these products are not interchangeable. If you have
questions as to whether this product is suitable for your application,
please contact FallTech for assistance.
It is important to note that improper use of fall arrest equipment can
be just as dangerous as not using it at all. Failure to adequately train
and supervise your employees may result in serious injury or death. It is
critical to have a training program supported by documentation,
refresher/remedial training and to establish best practices where the
employment of all PPE is concerned.
6.2: User Training
It is the responsibility of the user of this equipment to read and fully
understand these instructions before employing this product as part of a
Personal Fall Arrest System (PFAS). Every user of fall protection should
be provided a four to eight hour course of instruction for the Authorized
User. Training must also be provided in the use of each component of
the user’s PFAS and in the recognition of fall hazards. During the course
of this training, the user may not be exposed to a fall hazard.
In the absence of a formal training program, FallTech has designed
these instructional materials to act as an abbreviated course of
instruction in an effort to give the user an over-view of fall arrest. This
manual does not constitute a comprehensive training program, and it is
not all-inclusive. Be sure to consult www.osha.gov for details on OSHA
requirements for training. FallTech has additional services available to
assist with end-user training – contact a FallTech sales professional for
additional details.
As a minimum, training should address the following points:
ABCD’s of Fall Arrest (as discussed in Section 2).
Recognition of fall hazards.
Fall hazard elimination and control methods.
Applicable fall protection regulations and standards.
The responsibilities of designated persons (Authori zed,
Competent, Qualified).
How to use written fall protection procedures.
Inspection of equipment components and systems before use.
Fall protection rescue procedures.
Installation and use of products common to your duties, job-site
or facility.
It is important to note that improper use of this equipment can be just
as dangerous as not using it at all. Failure to read, understand and
follow these instructions may result in serious injury or death.
27
28
Section 7: Fall Protection Plan
Title 29 CFR, section 1926.500 – 503 requires that an employer have
a written fall protection plan where fall hazards exist. The best way to
address a fall hazard is to eliminate it entirely or to employ a passive
system to restrict access to the hazard (i.e. guardrails, netting, covers,
etc.) Fall arrest products are the last line of defense in the hierarchy of
fall protection, and should be used as a last resort by employees who
have been thoroughly trained. The accepted fall protection hierarchy is
as follows:
Eliminate the fall hazard.
Passive fall protection (guardrails, safety nets, barriers, etc.).
Fall Restraint (prevent the worker from having access to the fall
hazard by using a fixed lanyard which is short enough to restrict
access to the hazard).
Fall Arrest (utilizing Personal Fall Arrest Systems).
Administrative Controls (use of warning lines, controlled access
zones or monitors).
Two exceptional resources for developing a written fall protection
plan are OSHA 1926 Subpart M, Appendix E and ANSI Z359.2-2007. All
ANSI standards are available for purchase at www.ansi.org in the estandards store.
7.1: The Fall Protection Plan
As a minimum, a fall protection plan should identify and/or address
the following points:
Any and all fall hazards which may exist on your job-site
or in your facility.
Steps that have been taken to eliminate each fall hazard.
Equipment that has been or will be employed to address
each fall hazard.
Provisions for 100% continuous fall protection in the
vicinity of all fall hazards.
Training procedures for all authorized persons.
Identification of acceptable anchorages for positioning,
restraint and fall arrest.
Clear-fall requirements.
Use and egress from the system.
Limitations on use of the system (maximum Free-fall,
arrest force and maximum number and permitted
locations of authorized persons who may use the system).
Procedures for installation, use and removal of the
system.
Detailed instructions for inspection of systems and system
components to include rejection criteria and replacement
procedures.
A detailed plan and procedures for the rescue of a worker
who may be involved in a fall event.
7.2: Rescue Plan
In the event of a fall, OSHA requires that a prompt rescue be
provided. In order to facilitate a prompt and effective rescue, it is
important to have a Rescue Plan as part of your overall Fall Protection
Plan.
The rescue plan should include detailed procedures for summoning a
professional rescue agency (such as the local fire department) and/or for
performing self-rescue or in-house rescue.
For detailed assistance in formulating and maintaining an effective
rescue plan, see ANSI Z359.2-2007.
7.3: Suspension Trauma
Suspension Trauma (also referred to as orthostatic intolerance) is a
condition that can arise from being suspended in a full-body harness for
a prolonged period of time while awaiting rescue after a fall. Under these
circumstances, blood circulation can be restricted allowing a large
volume of blood to accumulate or pool in the veins of the workers legs.
This condition can result in a variety of symptoms, some of which include
light-headedness, loss of consciousness, difficulty concentrating and
palpitations.
Following a rescue, Suspension Trauma can be so acute as to cause
cardiac arrest when the large volume of un-oxygenated blood
overwhelms the heart. This severity of this condition can be greatly
reduced by using any one of a variety of devices offered to alleviate
Suspension Trauma, such as FallTech’s ReliefPak and by providing a
prompt rescue in the event of a fall.
For additional details on Suspension Trauma, refer to OSHA’s Safety
and Health Information Bulletin SHIB 03-24-2004 at www.osha.gov.
29
30
Section 8: Product Inspection
Inspection is a critical element in the employment of any fall
protection equipment. In order to protect Authorized Persons who are
using this FBH, it is important that the employer establishes procedures
that has layers of inspection to ensure that any mechanical or functional
deficiencies are recognized before the product is put into use.
8.1: Issuing
If the FBH is to be kept in a locker or tool crib between periods of use,
the person responsible should inspect the product upon issuing and
receipt to ensure that it is in proper working order. If any deficiency is
noted, this should be logged on the inspection record and the product
should be removed from service and handled in accordance with the
employer’s lock-out/tag-out policy. If this FBH exhibits a deficiency, it
should be immediately removed from service and replaced.
8.2: Daily/Incidental Use
OSHA 1910.66 and OSHA 1926.502 (as well as ANSI Z359.1-2007
and ANSI A10.32-2004) specifically require that the user inspect all
fall protection equipment prior to each use to ensure proper
function and to ensure that the equipment is in serviceable
condition. Failure to do so may result in serious injury or death.
FallTech requires that the following steps be taken during each
inspection prior to use of this Full Body Harness:
1. Check the webbing and look for cuts, fraying and signs of
damage to the webbing from excessive wear or abrasion. Also
look for excessive dirt, grease, oil, paint or other surface
contamination or discoloring. If any condition exists that
compromises the integrity of the webbing, changes the general
properties or feel of the webbing or limits/restricts the adjustm ent
of the webbing, immediately remove the FBH from service and
replace it with one that is in serviceable condition.
2. Check all stitch locations. Ensure that each stitch box and bartack is intact with no loose, frayed or torn threads. If any of the
stitch locations shows signs of damage or excessive wear,
immediately remove the harness from service and replace it with
one that is serviceable.
3. Look for signs that the harness has been exposed to fall arrest
forces. Every FallTech FBH has two load-indicating safety tabs
(labels) or load-indicating safety pleats stitched on the back torso
straps, below the back D-ring. If these stitched pleats are torn or
if the warning is exposed on the safety tabs, immediately remove
the harness from service (See Section 10.3).
4. Ensure that the labeling is present and legible. If the labels and
warnings are missing or illegible, immediately remove the
harness from service.
5. Inspect all metal hardware (D-rings, buckles, adjusters,
grommets, etc.). Look for hardware that is bent, cracked or
deformed. Look for sharp edges and burrs. Also check for signs
of corrosion. Ensure that none of the metal hardware has an
excessive build-up of dirt, grease, oil paint or any other
substance or contaminant. If any of these conditions exist,
immediately remove the FBH from service and replace it with
one that is in serviceable condition.
6. Check buckles and adjusters for proper mechanical function.
Ensure that all buckles can be easily and securely fastened and
that all adjusters can be operated allowing the webbing to pass
through when loosened, and to be held tight when under tension.
If mechanical functions of the buckles and adjusters do not pass
inspection, immediately remove the FBH from service and
replace it with one that is serviceable.
7. If the FBH fails to pass inspection on any of these points, or if
there is any doubt as to whether it is in proper working order,
immediately remove it from service.
8.3: Mandatory Semi-Annual Inspection
ANSI Z359.1-2007 requires that all fall protection equipment be
inspected by a competent person other than the user at least once each
year. FallTech strongly encourages that all fall protection equipment be
inspected by a competent person other than the user at least once every
six months.
This inspection should be noted in the inspection log below, along
with any deficiencies. This inspection should also be used as an
opportunity to counsel any authorized persons with respect to any
deficiencies that they may have failed to note in their daily inspections.
31
32
FallTech Full Body Harness
Model #:_______________
Serial #:_______________
Mfg. Date:_____________
Inspection
Date
Inspector Comments Pass/Fail Corrective
Inspection Log
Action to be
Taken
Approved
By
FallTech Full Body Harness
Model #:_______________
Serial #:_______________
Mfg. Date:_____________
Inspection
Date
Inspector Comments Pass/Fail Corrective
Inspection Log
Action to be
Taken
Approved
By
33
34
Inspection Log
FallTech Full Body Harness
Model #:_______________
Serial #:_______________
Mfg. Date:_____________
Inspection
Date
Inspector Comments Pass/Fail Corrective
Action to be
Taken
Approved
By
Section 9: Maintenance and Storage
The service life of your FallTech Full Body Harness will depend on two
factors: The environmental conditions of your working environment
along with proper care (specifically, maintenance and storage).
Keeping the FBH clean and free of contaminants will greatly increase
the service life and will ensure that the FBH will be in proper working
order in the event that you need it to arrest a fall. The following steps
should be taken periodically:
1. Use a mild solution of soap and water to clean the webbing and
all hardware. A damp rag can be used to scrub and stubborn
stains or surface build-up of contaminating substances. Do no
use any solvents or petroleum products to clean this FBH.
2. Use a damp rag and a mild soap and water solution to clean the
hardware on this FBH (D-rings, buckles, adjusters, etc.). Wipe
the hardware dry with a clean soft cloth.
3. After cleaning, hang the harness up and allow it to air dry. Do
not use heat to force dry a FBH.
4. The FBH should be stored hanging up in a clean, dry location
free from harsh chemical vapors and out of direct sunlight.
5. Do not attempt to repair or modify this FBH or any of its
components. Such attempts will void the warranty and may
result in serious injury or death.
Note: Harsh environments, prolonged use and other extreme working
conditions may reduce the serviceable life of this FBH, and may require
greater inspection frequency. While there are no OSHA or ANSI
mandates with respect to product lifespan, FallTech recommends
replacing a Full Body Harness every five years, or whenever it fails to
pass the inspection as outlined in Section 8 of this manual.
If your FBH is in need of repair or you are concerned about its
condition, return it to the place of purchase to arrange an inspection
and/or repair through an authorized service center. For further details,
contact FallTech.
Section 10: Specifications
This section contains important information regarding the
performance and construction of this product. Pease read and be
familiar with this and all information contained in this instruction manual.
35
36
10.1: Mandatory Disclosures
This instruction manual addresses foreseeable hazards, uses and
applications. If you have questions about your application that are not
addressed in this document, contact FallTech for additional guidance.
It is the responsibility of the employer/issuer of this equipment to
ensure that it is used in a manner consistent with these instructions.
Failure to do so could result in serious injury or death.
For further reading and additional information, see Section 10.4 for a
listing of relevant standards with which you should be familiar.
10.2: Performance Specifications
Full specification sheets for each Full Body Harness are available
through FallTech. All FallTech FBH’s meet or exceed the minimum
requirements of both OSHA under Title 29 CFR, as well as those
outlined in ANSI Z359.1-2007, ANSI Z359.12-2009 and ANSI A10.32-
2004. Specification data is also shown on the labels of your FallTech
FBH.
Below are the minimum specifications for your FallTech FBH:
FBH Component Min. Tensile Strength
D-rings 5,000 lbs./ 2,273 kg / 22.2 kN
Buckles 3,375 lbs./ 1,534 kg / 15 kN
Adjusters 3,375 lbs./ 1,534 kg / 15 kN
Webbing 5,000 lbs./ 2,273 kg / 22.2 kN
10.3: Labels and Markings
The labels shown below must be present on the product and must be
legible. If they are not, remove the product from service.
Product Labels – Located on Torso Strap
Load- Indicating Safety Tabs – Located on Back Torso Straps
37
38
10.4: Standards and references
Below is a listing of standards that are applicable to the construction
and use of this product. FallTech strongly encourages that all employers
acquire and utilize these documents for the creation of your own fall
protection policies and your individual fall protection plans. Users of this
product should also be familiar with this information as well.
OSHA Standards bear the force of law on a federal level. Some
states have their own regulations which are locally enforced – check with
your State Department of Labor for specific requirements which may be
enforced in your area. OSHA Standards can be accessed for free at
www.osha.gov.
29 CFR 1926 (Subpart M)
1926.500: Scope, Application and Definitions
1926.501: Duty to Have Fall Protection
1926.502: Fall Protection Systems Criteria & Practices
1926.503: Training Requirements
ANSI standards are voluntary consensus standards, and are
generally regarded among the best practices where fall protection is
concerned. Some states have incorporated one or more of the ANSI
standards by reference, meaning that they may be enforced by some
state or local agencies. Check with your State Department of Labor for
further details. ANSI standards are available for purchase through the estandards store at www.ansi.org.
ANSI Z359.1-2007: Safety Requirements for Personal Fall Arrest
Systems, Subsystems and Components
ANSI Z359.2-2007: Minimum Requirements for a Comprehensive
Managed Fall Protection Program
ANSI Z359.12-2009: Connecting Components for Personal Fall Arrest
Systems
ANSI A10.32-2004: Fall Protection Systems for Construction and
Demolition Operations
10.5: Model Number Listing
This instruction manual pertains to all FallTech Full Body Harnesses
and all FBH components of FallTech Combinations (FBH permanently
joined to a lanyard) including, but not limited to the model numbers in the
listing below.
FT Basic Full Body Harnesses and Combinations – Rated 310 lbs.
With the rapid expansion of communications technology and wind
energy, climbing and prolonged work positioning at extreme heights is
becoming more common. FallTech has introduced a series of Tower
Harnesses under the ComforTech line to address this need.
Harnesses for these specialized applications typically require
additional knowledge and training. Before using this product, be sure
you have read and understand the contents of this entire instruction
manual and that you have undergone training for the use of this product
in accordance with ANSI Z359.2-2007 and Section 6 of this instruction
manual. Lack of training in the use of this product and subsequent
misuse may lead to serious injury or death.
FallTech 7084 series and 7085 series Tower Harnesses are equipped
with a seat sling for prolonged work positioning. Before using, check for
proper installation of the seat sling:
1. On the back of the seat sling are two narrow web straps which
fasten to the waist pad by means of 1” pass-thru buckles.
Ensure these are fastened and adjusted to your preference.
These straps are not load-bearing: They are to position the seat
sling relative to your backside so that it is in the correct position
prior to engagement.
2. Adjacent to each D-ring, you will find a black 1-3/4” web strap
with a male pass-thru buckle. This buckle is attached to the
steel buckle on either side of the waist pad, located behind the
side or hip D-rings. Ensure this buckle and strap assembly is
inserted in the manner shown in Figure A below.
41
42
Fig. A
Fig. B
Correct Method for Work Positioning/Tower Work
3. Once the sling is installed, adjust the straps to provide better
lower back support while working hands-free. When properly
adjusted, you should feel about a 50/50 distribution of support
between the lower back and the seat. To check your
adjustment, use a positioning device in a safe location where you
will not be exposed to a fall hazard.
Before attempting to use this harness, first become an expert on
section 3.7 of this Instruction manual. Particular attention must be paid
to the sections on Fall Arrest, Work Positioning and Climbing. Failure to
adhere to these instructions may result in serious injuries or death.
Warning: Never attempt to utilize the side or hip D-rings on the
waist pad or the D-rings on the seat sling for work positioning
without a back-up Shock-Absorbing Lanyard or Self-Retracting
Lifeline attached to the back D-ring of your Full Body Harness as
shown in Figure B below. There is no Tower Harness in existence
for which this warning should be ignored. Serious injury or death
could result from failure to adhere to this warning.
Warning: Never attempt to attach any Shock-Absorbing Lanyard,
Restraint Lanyard or Self-Retracting Lifeline to either the hip or side
D-rings on the waist pad or to the D-rings on the seat sling of this
product. Any attempt to utilize these connection points for any
purpose other than work positioning (as described in section 3.7 of
this manual) MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
Warning: NEVER use either the hip or side D-rings on the waist pad
or to the D-rings on the seat sling as “lanyard keepers”. There is a
black plastic ring on each side of the chest strap for this purpose.
Any attempt to use the side or seat sling D-rings as “lanyard
keepers” could result in serious injury or death.
Warning: This Full Body Harness is equipped with two, chrome or
nickel-plated accessory D-rings, suspended from the torso webbing
on the back of the harness, adjacent to the waist pad. These are
included for the purpose of carrying tools or for transporting
43
44
additional accessories. These chrome D-rings are not load-bearing
and should never be used as a Fall Protection attachment point.
Never attach any Lanyard, SRL or other fall protection connecting
device to these D-rings. Any attempt to do so may lead to serious
injury or death.
Appenix B: Titanium™ Coated Harnesses
FallTech Titanium™ series harnesses are constructed with webbing
featuring our Microshield™ technology, which is a thin polycoat film.
These products are ideally suited for use in harsh environments where
the harness may be exposed to chemicals, oil, paint and other
contaminants. FallTech Titanium™ products are also more resistant to
abrasion than traditional polyester webbing harnesses, making them
ideal for a wide variety of tough jobs.
For best results and maximum longevity, inspect this product
thoroughly before and after each use. The webbing can be cleaned with
a mild soap and water solution applied with a damp rag. If the webbing
becomes contaminated with paint, oil, grease or any other liquid,
chemical or biological contaminant – clean it up at your earliest
opportunity. After cleaning, wipe it down with a dry cloth or rag and hang
it up, allowing it to air dry.
If you are using this product in a location where you are exposed to
dangerous chemical or biological substances or compounds,
decontaminate this product and/or dispose of it in accordance with the
established policy and procedure at your work location and in
accordance with state and federal regulations governing the disposal of
hazardous waste.
FallTech warrants to the buyer that all products are free from defect in
material and workmanship at the time of shipment. Obligation under this
warranty is limited to product replacement for the period of two (2) years
from the date of installation or use by the owner, provided that this period
shall not exceed two (2) years from the date of shipment. This warranty
is not transferable. No other person or firm is authorized to assume or
assign for FallTech any other warranty in connection with the sale or use
of this product.
Furthermore, this warranty is void if any product is changed or altered
in any way, or if the product is used in a manner other than for which it is
intended. This warranty only covers defects in material and
workmanship; it does not cover conditions resulting from normal wear
and tear, neglect abuse or accident.
Alexander Andrew, Inc. (dba FallTech)
1306 South Alameda Street
Compton, CA 90221
Toll Free: (800) 719-4619
Phone: (323) 752-0066
Fax: (323) 752-5613
www.falltech.com
MFBH01 ALX
Rev. 1
2/1/12
47
48
Instrucciones para arneses de cuerpo completo (FBH)
¡Advertencia!
EL USUARIO DE ESTE EQUIPO Y EL EMPLEADOR DEL USUARIO DEBEN LEER y CUMPLIR CON
ESTAS INSTRUCCIONES. ASIMISMO, EL USUARIO Y EL EMPLEADOR DEL USUARIO DEBEN
LEER Y CUMPLIR CON TODAS LAS INSTRUCCIONES, ADVERTENCIAS EN LAS ETIQUETAS E
INDICACIONES INCLUIDAS EN CADA COMPONENTE DEL SISTEMA DE DETENCIÓN DE CAÍDAS
DEL CUAL ES PARTE ESTE PRODUCTO. NO COMPRENDER NI CUMPLIR CON ESTAS
INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
SI ESTAS INSTRUCCIONES NO ESTÁN CLARAS PARA USTED, CONSULTE A UNA PERSONA
COMPETENTE. SI ESTAS INSTRUCCIONES SE PIERDEN O DAÑAN, O CUALQUIER ETIQUETA,
INSTRUCCIÓN O INDICACIÓN QUEDA ILEGIBLE, COMUNÍQUESE CON FALLTECH PARA
OBTENER LOS REEMPLAZOS. SI NECESITA AYUDA ADICIONAL PARA ENTENDER EL BUEN
EMPLEO DE ESTE PRODUCTO, COMUNÍQUESE CON FALLTECH PARA RECIBIR ASISTENCIA:
Alexander Andrew, Inc. (dba FallTech)
1306 South Alameda Street
Compton, CA 90221, USA
1-800-719-4619
1-323-752-0066
www.falltech.com
49
Índice
Sección 1: Advertencias y avisos
Sección 2: Conceptos básicos sobre la protección contra caídas - El ABCD
2.1: Anclaje
2.2: Arnés corporal
2.3: Conectores/dispositivos de conexión
2.4: Dispositivos de desaceleración
2.5: Detención de caídas
2.6: Restricción contra caídas
2.7: Posicionamiento del trabajo
2.8: Caída libre
2.9: Caída despejada
2.10: Caída con balanceo
Sección 3: Uso y limitaciones
3.1: Directrices generales
3.2: Aplicaciones aprobadas
3.3: Aplicaciones restringidas
3.4: Aplicaciones especiales
3.5: Descripciones del producto
3.6: Instrucciones de colocación
3.7: Instrucciones de uso por aplicación
Sección 4: Selección del producto
Sección 5: Consideraciones del anclaje
Sección 6: Empleadores y capacitación para usuarios
6.1: Notas especiales para el empleador
6.2: Capacitación para usuarios
Sección 7: Plan de protección contra caídas
7.1: El Plan de protección contra caídas
7.2: Trauma por suspensión
7.3: Plan de rescate
Sección 8: Inspección del producto
Sección 9: Mantenimiento y almacenamiento
Sección 10: Especificaciones
10.1: Divulgaciones obligatorias
10.2: Especificaciones del rendimiento
10.3: Etiquetas e indicaciones
10.4: Normas y referencias
10.5: Lista de números de modelos
Apéndice A: Arneses para escalar torres
Apéndice B: Arneses con revestimiento Titanium™
50
Sección 1: Advertencias y avisos
Este producto se debe utilizar como parte de un sistema personal
de detención de caídas, y debe utilizarse únicamente con
componentes compatibles. Consulte el Aviso No. 3 en esta sección
para obtener más detalles. No utilizar componentes compatibles
puede resultar en una falla del sistema para funcionar según lo
previsto, lo cual puede provocar lesiones graves o la muerte.
En los reglamentos de la OSHA para la seguridad y la salud, hay
referencias a las Personas competentes y las Personas calificadas.
ANSI Z359.0-2007 define con mayor precisión las funciones y las
calificaciones de esas personas, así como las Personas
autorizadas, y su importancia en el lugar de trabajo. Estos
términos también se utilizan en estas instrucciones. A
continuación se presenta una breve descripción del papel de estos
individuos en el empleo de equipos de protección contra caídas:
Persona autorizada - una persona que ha estado expuesta a
peligros de caídas durante el desarrollo de su trabajo. Este
individuo requiere capacitación formal en el uso de equipos y
sistemas de protección personal contra caídas. El término
"Persona autorizada" puede utilizarse indistintamente con Usuario
y Usuario final.
Persona competente – una persona capacitada y experimentada
designada para supervisar, implementar y monitorear el programa
de protección contra caídas administrado por un empleador. Este
individuo es capaz de identificar y abordar peligros de caídas y está
facultado para tomar decisiones y adoptar medidas correctivas en
el lugar de trabajo.
Persona calificada – una persona que posee un título o certificado
profesional y cuenta con una amplia formación, conocimientos y
experiencia en protección contra caídas, y es capaz de diseñar y
especificar equipos y sistemas de protección contra caídas para
abordar los peligros de caídas.
Lea estas instrucciones y asegúrese de comprenderlas antes de
utilizar este equipo. También asegúrese de leer las instrucciones
incluidas en otros componentes que están siendo utilizados en su
Sistema personal de detención de caídas (cordones, dispositivos
de conexión, conectores de anclaje, etc.). No comprender ni
cumplir con las instrucciones del fabricante puede ocasionar
lesiones graves o la muerte. SI NO ENTIENDE ALGUNA PARTE DE
ESTAS INSTRUCCIONES, PIDA A UNA PERSONA COMPETENTE
QUE SE LAS EXPLIQUE.
Este producto debe ser utilizado como parte de un sistema
completo de detención de caídas en conformidad con las mejores
prácticas reconocidas en la industria y el plan de protección contra
caídas de su empleador, según lo requiera la Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés).
Conozca el plan de protección contra caídas y el plan de rescate de
su empleador. Conozca los peligros de caídas específicos en su
lugar de trabajo, y trabaje de manera deliberada para evitar estos
peligros en el desarrollo de su trabajo. También conozca los
peligros y las obstrucciones en su descenso de caída, y trabaje con
su empleador para eliminar estos peligros cuando sea posible. No
conocer y abordar estos riesgos pueden ocasionar lesiones graves
o la muerte.
Qué hacer y qué no hacer
Sí utilice este dispositivo sólo con componentes compatibles de
un sistema completo de detención de caídas.
Sí use este dispositivo sólo en un sistema que limite la distancia
de caída libre a 6 pies (1,8 m) o menos (puede ser utilizado en
aplicaciones donde se permita hasta un máximo de 12 pies [3,7
m] de caída libre, siempre que se utilice con un cordón o un SRL
que esté calificado para ese fin).
Sí use este dispositivo con extrema precaución cuando lo arme.
Sí monte este dispositivo para evitar los peligros del "caída con
balanceo" (ver Sección 2.9)
Sí inspeccione todo el FBH para detectar cortes, abrasiones,
torceduras, desgaste, u otros daños.
Sí inspeccione el arnés para ver si hay señales de activación o
exposición a las fuerzas de detención de caídas.
Sí utilice este dispositivo sólo cuando su distancia despejada es
un mínimo de 2 pies (0,6 m) DESPUÉS de haber calculado la
distancia de caída total (ver sección 2.10 para los detalles sobre
las distancias de caída despejada).
Sí realice conexiones compatibles (ver Aviso No. 3 al final de
esta sección).
Sí llame a FallTech si el dispositivo está dañado, no pasa la
inspección (ver Sección 6), o ha detenido una caída.
No utilice este componente para izar materiales o equipos.
No utilice este dispositivo si presenta daños por corrosión de los
accesorios de los componentes, o exposición a sustancias
51
52
químicas, calor excesivo, llamas y carga eléctrica o muestra
signos de cualquier daño físico o deformación.
No ate cualquier componente de su sistema personal de
detención de caídas – el anudamiento reduce la fuerza por hasta
50%.
No utilice este dispositivo si está embarazada, si es menor de
edad, o tiene una tolerancia reducida a las fuerzas de caída por
razón de edad, afección médica física, u otras afecciones
preexistentes.
No utilice este dispositivo si usted pesa menos de 75 libras (34
kg).
No use este dispositivo si su peso total combinado (cuerpo,
No intente modificar, reparar o alterar este arnés en alguna
manera.
No utilice este componente cerca de maquinarias en movimiento
que puedan enredarse con cualquier parte de su siste m a
personal de detención de caídas.
No utilice este arnés de cuerpo completo (FBH, por sus siglas
en inglés) si hay signos de desgaste excesivo, contaminación
superficial o por tierra, tales como pintura, aceite, grasa, polvo o
cualquier otra sustancia que pueda inhibir la adaptabilidad o
cambiar las características del arnés en alguna manera.
No utilice este arnés si presenta signos de daño en cualquier
elemento o componente del mismo. En caso de duda, retire del
servicio inmediatamente y reemplácelo.
Aviso No. 1: Lectura adicional
Si tiene acceso a Internet, visite
es un recurso excepcional, y tiene una gran cantidad de
información de fácil acceso. Utilice el campo de búsqueda para
encontrar información sobre detención de caídas, incluyendo
normas, noticias, interpretaciones y otras herramientas valiosas.
Mientras más conozca acerca de cómo funciona este producto y
cómo se debe utilizar, tendrá mayor seguridad en el desarrollo de
su trabajo.
Aviso No. 2: Selección adecuada de los productos
La selección de productos es un importante elemento de la
protección contra caídas. Los productos de detención de caídas
son como cualquier otra herramienta que usted puede utilizar en el
desarrollo de su trabajo – hay una herramienta adecuada para cada
aplicación. Usted puede encontrar que, si bien este producto es
www.osha.gov. Este sitio web
apto para algunas aplicaciones, puede no ser adecuado para otras.
Asegúrese de prestar especial atención a las secciones 2, 3 y 4,
para mayores detalles sobre este punto.
Aviso No. 3: Compatibilidad de conectores
Hacer conexiones compatibles puede significar la diferencia
entre la vida y la muerte. Los conectores (ganchos de cierre
instantáneo, ganchos de refuerzo y mosquetones) deben ser del
tipo bloqueador y requerir dos acciones distintas para abrir la
compuerta. Los conectores deben tener el tamaño y la forma
adecuados para que los anillos o los miembros estructurales a los
que están conectados no constituyan un riesgo de forzar la
apertura de la compuerta, y deben fijar completamente al conector
para que no se afloje, deslice o cambie durante su uso o en el caso
de una caída.
Ciertas conexiones están prohibidas y nunca se deben intentar
con este producto o cualquier otro a menos que exista un permiso
específico en las instrucciones del fabricante. Las conexiones
prohibidas incluyen entre otras:
Dos o más conectores a un anillo en "D" son una conexión
prohibida.
Una conexión que se apoye o constituya una carga en la
compuerta es una conexión prohibida.
Una conexión que no permita que se cierre y bloquee la
compuerta es una conexión prohibida.
Dos o más conectores conectados entre sí son una
conexión prohibida.
Conectar directamente a una correa, cuerda, cable (cable de
acero) es una conexión prohibida.
Conectarse directamente a una cuerda de salvamento
horizontal es una conexión prohibida.
Atar con su FallTech SAL es una conexión prohibida,
excepto para los modelos # 7241, 7241Y, 8241 y 8241Y en la
serie WrapTech.
La conexión a cualquier anillo o estructura que no quede
totalmente fija, y restrinja completamente el movimiento de
su conector es una conexión prohibida.
53
54
Sección 2: El ABCD
Cada Sistema personal de detención de caídas consta de cuatro
elementos básicos: anclaje, arnés corporal, conectores/dispositivos de
conexión y dispositivos de desaceleración. Cada uno de estos cuatro
elementos se analiza con mayor detalle a continuación. Si, después de
haber leído esta sección, usted no comprende completamente estos
elementos y cómo funcionan en conjunto para formar un sistema de
detención de caídas compatible, asegúrese de que una Persona
competente se lo explique.
Es absolutamente esencial que usted esté familiarizado con el uso
apropiado de cada componente de su Sistema personal de detención de
caídas (PFAS, por sus siglas en inglés). No leer, comprender y cumplir
con los materiales de instrucción y advertencias proporcionados con
cada uno de estos componentes podría causar un fracaso catastrófico
de su PFAS, lo cual resultaría en lesiones graves o la muerte.
2.1: Anclaje
La selección de un punto de anclaje y conector de anclaje es crucial
para el funcionamiento exitoso de cualquier Sistema personal de
detención de caídas (PFAS, por sus siglas en inglés). La OSHA
1926.502 (d) (15) dispone lo siguiente:
"Los anclajes utilizados para conectar los equipos personale s de
detención de caídas deberán ser independientes de cualquier anclaje
que se utilice para apoyar o suspender plataformas y deberán ser
capaces de soportar por lo menos 5.000 libras (22,2 kN) por em pleado
conectado, o se deberán diseñar, instalar y utilizar de la siguiente
manera: como parte de un sistema personal completo de detención de
caídas que mantenga un factor de seguridad de por lo menos dos; y
esté bajo la supervisión de una persona calificada".
Asegúrese de que la estructura a la cual está conectando su conector
de anclaje cumpla con los requisitos antes indicados y que su conector
de anclaje esté instalado de acuerdo con las instrucci ones del
fabricante. También asegúrese de verificar que el conector de anclaje
es compatible con su dispositivo de conexión y que retiene su dispositivo
de conexión de manera segura sin inhibir su función. Si no puede
determinar si el dispositivo de conexión y su anclaje son compatibles,
consulte inmediatamente a una persona competente o a su supervisor
inmediato. Para obtener más detalles sobre los anclajes, consulte la
sección 5 de este manual de instrucciones.
2.2: Arnés corporal
Este arnés de cuerpo completo (FBH, por sus siglas en inglés) consta
del componente de uso corporal de su Sistema personal de detención
de caídas (PFAS, por sus siglas en inglés). La Sección 3.7 analiza los
diferentes tipos de FBH, y cómo pueden ser utilizados para detención de
caídas, restricción contra caídas y el posicionamiento del trabajo. En las
secciones 2.5 - 2.7 de este manual se incluyen más detalles sob re estas
aplicaciones principales de protección contra caídas. Cualquier uso
indebido de este FBH podría ocasionar lesiones graves o la muerte.
Asegúrese de leer, comprender y seguir todas las instrucciones y
advertencias de este manual.
2.3: Conectores/dispositivos de conexión
Los conectores y dispositivos de conexión son términos que a veces
se utilizan indistintamente. Es importante destacar las diferencias entre
estos dos términos con el fin de ayudar a distinguir el papel que estos
componentes tienen en el montaje de su PFAS. En ambos casos, estos
productos/componentes son necesarios para tener una mínima
resistencia estática de 5.000 libras (2.268 kg). Para obtener informació n
adicional sobre los requisitos para los conectores y dispositivos de
conexión, consulte la norma 1926.502 de la OSHA en www.osha.gov
según se indica en la Sección 1 del Aviso No. 1.
Un conector es un elemento metálico mecánico tal como un
mosquetón, gancho de cierre instantáneo o gancho de refuerzo que
conecta físicamente uno o más elementos de su PFAS de una manera
que continúen conectados entre sí, a menos que sean desconectados
intencionalmente.
Un dispositivo de conexión es un elemento (es decir, un cordón o
cuerda de salvamento auto-retráctil) que conecta su arnés de cuerp o
completo al anclaje en un esfuerzo por asegurarse de que usted
permanezca conectado o amarrado a la estructura en la cual trabaja.
En otras palabras, el dispositivo de conexión es el elemento que lo
asegura a su sistema de anclaje.
2.4: Dispositivos de desaceleración
Un dispositivo de desaceleración es el elemento de un Sistema
personal de detención de caídas (PFAS, por sus siglas en inglés) que se
activa durante un evento de caída y reduce las fuerzas ejercidas sobre
el cuerpo del usuario y en el anclaje durante la detención de la caída.
En el caso de una cuerda de salvamento con amortiguación o una
55
56
cuerda de salvamento auto-retráctil, estos productos son un dispo sitivo
de conexión y un dispositivo de desaceleración.
2.5: Detención de caídas
La Detención de caídas es un área de la protección contra caídas
que se enfoca en detener una caída una vez que ha ocurrido. Los
Sistemas personales de detención de caídas normalmente consisten en
un anclaje, un arnés de cuerpo completo y una cuerda de salvam ento
auto-retráctil, un cordón con amortiguación u otro dispositivo de
desaceleración diseñado para detener a un usuario en caída en la
distancia más corta posible mientras que limita la fuerza ejercida en el
cuerpo del usuario.
2.6: Restricción contra caídas
La Restricción contra caídas es un área de protección contra
caídas dedicada a restringir al usuario del sistema de una manera que
restrinja su acceso al peligro de caída en una forma que no pueda ser
objeto de una caída. Un típico Sistema de restricción contra caídas
consta de un anclaje, un arnés de cuerpo completo o una correa de
restricción y un cordón de sujeción. Nunca se debe utilizar un sistema
SAL o SRL en una aplicación de restricción, ya que no es capaz de
restringir el acceso del usuario a los peligros de caídas.
2.7: Posicionamiento del trabajo
El Posicionamiento del trabajo es un área de protección contra
caídas dedicada a permitir que el usuario trabaje sobre una superficie
vertical a través de un ensamblaje de posicionamiento, y restringe la
exposición del usuario a una caída de no más de dos pies (0,6 m). Los
ensamblajes típicos de posicionamiento consisten en un gancho de
refuerzo grande y una longitud de cadena, cuerda, cable o correa con un
gancho doble de cierre instantáneo en cualquiera de los extremos.
Estos ganchos de cierre instantáneo se conectan a los anillos en "D" en
las caderas o en la cintura del arnés de cuerpo completo del usuario,
con el gancho de refuerzo conectado a la estructura en la cual el usu ario
está trabajando.
Nunca debe utilizarse un sistema SAL para el
posicionamiento del trabajo, ni se debe conectar a un anillo en "D"
colocado a un lado o en la cadera de un arnés de cuerpo completo. Sin
embargo, mientras esté conectado para el posicionamiento del
trabajo, el usuario siempre debe tener un SAL acoplado al anillo en
"D" de la parte trasera de su arnés de cuerpo completo y atado a la
estructura en la cual se está posicionando como un dispositivo de
respaldo.
2.8: Caída libre
La caída libre es la distancia a la cual el trabajador caerá antes de
que el dispositivo de conexión o los elementos del dispositivo de
desaceleración del PFAS comiencen a participar en un evento de caída.
La OSHA permite una distancia máxima de caída libre de 6 pies (1,8 m)
cuando se utiliza un Sistema personal de detención de caídas (PFAS,
por sus siglas en inglés). En algunos casos, se pueden conceder
excepciones cuando no existe una manera práctica de limitar la
distancia de caída libre a 6 pies (1,8 m), por ejemplo en un sitio de
trabajo donde no hay un punto de anclaje por encima de la cabeza
disponible. Atar de manera que se cree una caída libre superior a 6 pies
(1,8 m) siempre debe ser el último recurso. Si está conectando un
sistema que permite más de 6 pies (1,8 m) de caída libre, asegúrese de
que el dispositivo de conexión/desaceleración esté calificado para esta
aplicación.
2.9: Caída despejada
La caída despejada o la distancia de caída despejada es la distancia
necesaria para detener con seguridad la caída de un usuario. Cuando
se trabaja en alturas y utilizando un sistema personal de detención de
caídas, es importante considerar la distancia entre el nivel para
caminar/de trabajo y el siguiente nivel inferior para asegurar que los
componentes seleccionados sean capaces de detener la caída del
usuario antes de que llegue al siguiente nivel inferior. La distancia de
caída despejada requerida se puede calcular fácilmente al sum ar la
distancia de caída libre, la distancia de desaceleración, la altura del
usuario más un factor de seguridad de 2 pies (0,6 m). La fórmula para
calcular la distancia de caída despejada se muestra a continuación:
Distancia de caída libre + Distancia de desaceleración + Altura del trabajador + Factor de
seguridad = Distancia de caída despejada
La siguiente matriz puede utilizarse como una guía para calcular la
distancia de caída despejada en su lugar de trabajo:
Valores de ejemplo Valores reales
Distancia de caída libre
(La OSHA permite hasta 6
pies [1,8 m])
Distancia de
desaceleración
(Típicamente 3.5 pies [1,06
m] o menos)
Altura del trabajador 6’ (1,8 m)
Factor de seguridad
(Mínimo 2’ [0,6 m])
Total
(Suma de todos los valores)
6’ (1,8m)
3,5’ (1,06 m)
2’ (0,6 m)
17,5’ (5,3 m)
57
58
Ver la figura 2.1 en la siguiente página para una ilustración gráfica de la
distancia de caída libre y el método para calcularla. También es
necesario considerar el trayecto de caída al determinar las limitaciones
de caída despejada en su aplicación. Asegúrese de que el trayecto de
caída está libre de obstrucciones, salientes, equipos o materiales que
pueden ser un peligro en caso que ocurra una caída. Preste especial
atención a los artículos que puedan presentar un peligro de
empalamiento. Las obstrucciones en el trayecto de caída pueden ser
tan peligrosas como la caída, y es posible que su sistema personal de
detención de caídas no pueda protegerlo de estos peligros. No despej ar
el trayecto de caída puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Ensamble su PFAS con extremo cuidado y sea consciente de todos los
factores que pueden intervenir en el caso de una caída.
Figura 2.1: Diagrama de caída despejada
2.10: Caída con balanceo
La caída con balanceo es el fenómeno que se produce cuando el
usuario cae desde un lugar que no está directamente adyacente, o
directamente por debajo del conector de anclaje. Esto también se
conoce como el "efecto péndulo", y puede resultar en una situación en la
que el usuario no sólo cae verticalmente, sino que también se balancea
horizontalmente. Esto puede ocasionar peligros adicionales, por
ejemplo, puede balancearse hacia una obstrucción o elemento
estructural, causando lesiones graves (ver figura 2.2). Una caída
significativa con balanceo también puede requerir una mayor distancia
de caída despejada. Como regla general, debe garantizar que el trabajo
en un área no se exceda de un ángulo superior a 15 grados en cualquier
dirección desde su anclaje.
Figura 2.2: Diagrama de caída con balanceo
Asegúrese de tomar en cuenta la caída con balanceo al calcular sus
requisitos de caída despejada y verificar el trayecto de caída para
peligros e instrucciones. No hacerlo puede ocasionar lesiones graves o
la muerte. Si usted tiene alguna pregunta sobre la caída libre, la caída
despejada, la caída con balanceo u otros peligros en el trayecto de
59
60
caída, asegúrese de ponerse en contacto con FallTech o consultar a una
persona competente o a su supervisor directo en su sitio de trabajo.
Sección 3: Uso y limitaciones
Esta sección trata sobre el uso general y las limitaciones de los
Arneses de cuerpo completo de FallTech. Lea esta sección y todas las
secciones de este manual de manera cuidadosa. Si su aplicaci ón no
está incluida o si tiene preguntas acerca de sus necesidades
específicas, póngase en contacto con FallTech inmediatamente para
obtener orientación adicional.
3.1: Directrices generales
Cuando se coloque y se utilice de manera adecuada, este arnés de
cuerpo completo (FBH) de FallTech permitirá al usuario trabajar
cómodamente y de manera segura mientras esté conectado a un anclaje
de calificación apropiada y utilice un dispositivo de conexión que sea
apropiado para la aplicación de protección contra caídas.
Antes de utilizar este producto, el usuario debe recibir capacitación
sobre el uso de productos de detención de caídas y debe haber
completado un curso de instrucción mínima (4-8 horas) sobre la
Capacitación para personas autorizadas, según se indica en ANSI
Z359.2-2007. El usuario también debe leer y estar familiarizado con
todos los materiales contenidos en este manual de instrucciones, así
como todas las etiquetas y advertencias colocadas al FBH de FallTech.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso o la operación de este producto,
póngase en contacto con FallTech, con una persona competente, o su
supervisor inmediato antes de utilizarlo.
Este producto debe ser inspeccionado antes de cada uso. Para
obtener más detalles sobre los procedimientos de inspección
adecuados, consulte la sección 8 de este manual. Si este producto no
pasa la inspección, debe retirarse de servicio inmediatamente y se debe
sustituir.
Este FBH de FallTech está diseñado para utilizarse como parte de
un Sistema personal de detención de caídas y está conformado por el
elemento de uso corporal de su PFAS (consulte la sección 2.3 y 2.4 de
este manual para aclarar estos términos). Este producto debe usarse
cómodamente y con seguridad en todo momento, con todas las hebillas
sujetadas y ajustadas.
Su anclaje debe estar por encima de la cabeza, o conectado en una
manera que la caída libre esté restringida a no más de 6 pies (1,8 m).
En los casos en que no haya manera de limitar la caída libre a 6 pies
(1,8 m), las series de cordones FallTech Ironman (7247, 7247Y, 8247 y
8247Y) están calificadas para caídas libres de hasta 12 pies (3,7 m).
Para obtener más información sobre otros dispositivos de conexión que
son apropiados para caídas libres superiores a 6 pies (1,8 m),
comuníquese con su representante de ventas de FallTech. Asegúrese
de revisar el diagrama de caída despejada y la hoja de trabajo en la
sección 2.9 de este manual.
Este producto cumple con los requisitos de la OSHA 1926.502, así
como de ANSI Z359.1-2007 y/o ANSI A10.32-2004. Para obtener más
información sobre estos requisitos, visite www.osha.gov para revisar los
requisitos de la OSHA. Puede encontrar copias de las normas ANSI en
www.asse.org en la tienda de normas electrónicas.
3.2: Aplicaciones aprobadas
Los Arneses de cuerpo completo de FallTech (FBH, por sus siglas en
inglés) están disponibles en una amplia variedad de configuraciones
diferentes para atender a las necesidades específicas en casi todo s los
lugares de trabajo. La idoneidad de un arnés de cuerpo completo para
una aplicación específica está determinada principalmente por el tipo y
la ubicación del anillo(s) en "D" en el FBH. A continuación se indica un
resumen de las aplicaciones aprobadas para cada ubicación del anillo
en "D" en el FBH. Esta lista no es integral, sino que está destinada a
anticipar las aplicaciones más comunes en las cuales este prod ucto se
puede utilizar. Si tiene preguntas acerca de si este producto es apto
para su aplicación en particular, consulte a una persona competente o
comuníquese con FallTech para recibir asesoramiento.
Anillo en "D" en la espalda: También conocido como anillo en "D"
dorsal, este punto de fijación se encuentra en la parte trasera de su FBH
de FallTech. Cuando se utiliza y ajusta el FBH de manera apropiada,
este anillo en "D" debe estar ubicado entre sus omóplatos. Este anillo
en "D" está destinado a ser utilizado para detención de caídas y se
puede utilizar también para restricción contra caídas. Los dispositivos
de conexión apropiados para estas aplicaciones in cluyen las cuerdas de
salvamento con amortiguación, las cuerdas de salvamento autoretráctiles, y las cuerdas de restricción. Todos los Arneses de cuerpo
completo de FallTech tienen un anillo en "D" para la espalda y se
pueden utilizar para detención y restricción de caídas
Anillos en "D" laterales: También se denominan anillos en "D" a la
cadera, situados al lado de cada cadera, y tienen como fin ser utilizados
.
61
62
para el posicionamiento del trabajo sobre una superficie vertical (como
en las aplicaciones de torre, amarre de varillas, etc.). Estos pueden ser
una parte integral del FBH, conectados a la correa delantera en el torso
en el área de las caderas, o pueden ser una parte integral de un cinturón
o almohadilla con cinturón. Los anillos en "D" laterales nunca deben
utilizarse para detención o restricción contra caídas, y nunca deben ser
utilizados como un sujetador de cuerda o para cualquier otro propósito.
Anillos en "D" para los hombros: Situados en la red del torso superior en
cada hombro, estos anillos en "D" están destinados al ingreso y retirada
en espacios confinados y también se utilizan en muchas aplicaciones de
rescate. Los anillos en "D" para los hombros nunca deben utilizarse
para detención de caídas, restricción contra caídas o posicionamiento.
Anillo en "D" delantero: Ubicado en el cinturón del pecho o adyacente al
esternón del usuario en estilo de cruz, este anillo en "D" está destinado
para las aplicaciones de escalar con el propósito de detención d e
caídas, siempre que el usuario quede expuesto a un máximo de 2 pies
(0,6 m) de caída libre. Los anillos en "D" delanteros nunca deben
utilizarse para aplicaciones de posicionamiento, restricción de caídas o
detención de caídas donde exista la posibilidad de una caída libre de
más de 2 pies (0,6 m).
Si tiene alguna pregunta acerca de la idoneidad de este producto
para su aplicación específica, consulte a una persona competente o
comuníquese con FallTech antes de usarlo. El uso indebido de este
producto podría ocasionar lesiones graves o la muerte.
Asegúrese de consultar la Sección 5 de este manual de instrucciones
para más detalles sobre las consideraciones de anclaje, tal como el
anclaje y su relación con la superficie de caminar/trabajar, pues será un
factor importante para determinar la idoneidad y puede contribuir con el
resultado de un evento de caída. El uso de un punto de anclaje que no
esté calificado adecuadamente podría conducir a un fracaso catastrófico
de su sistema personal de detención de caídas, lo cual puede resultar
en lesiones graves o la muerte.
3.3: Aplicaciones restringidas
No todos los Arneses de cuerpo completo son fabricados por igual, y
cada producto tiene características diferentes. Existen algunas
aplicaciones para las cuales nuestros productos pueden no ser idóneo s.
A continuación se indican algunas restricciones a conside rar antes de
usar su Arnés de cuerpo completo de FallTech:
Ambientes químicos muy agresivos: Los ácidos y otros químicos
cáusticos pueden causar daños a este FBH, sus componentes y otros
elementos para su Sistema personal de detención de caídas (PFAS, por
sus siglas en inglés). Los daños por exposición a químicos pueden ser
difíciles de detectar y FallTech recomienda la inspección antes de cada
uso y su reemplazo frecuente. FallTech fabrica productos que son más
apropiados para ambientes rigurosos y cáusticos. Para obtener más
detalles, comuníquese con el Servicio al Cliente o con su representante
de ventas local de FallTech.
Aplicaciones de arboricultura: Este producto nunca debe utilizarse en
aplicaciones de arboricultura o de corte de árboles.
Soldadura: FallTech recomienda el uso de FBH con tramado de
aramida (Kevlar®, Nomex® o Dyneema®) para la soldadura y otras
aplicaciones en las cuales el arnés pueda estar expuesto a temperaturas
muy elevadas.
Peso pesado: La mayoría de los FBH de FallTech están calificados para
una capacidad máxima de 425 libras (192,8 kg) (usuario, ropa,
herramientas y equipos), siempre y cuando se utilicen junto a los
cordones con amortiguación para peso pesado de FallTech Hea vyweight
(Serie de modelo 8246) o las cuerdas de salvamento auto-retráctiles
FallTech DuraTech. Asegúrese de revisar la etiqueta del producto para
averiguar la capacidad de su producto específico.
Caídas libres extendidas: Los FBH de
una caída libre máxima de 6 pies (1,8 m). Los FBH de FallTech se
pueden utilizar en aplicaciones donde pueda haber una exposición a
caídas libres de hasta 12 pies (3,7 m), siempre y cuando que se utilice
un cordón con amortiguación FallTech Ironman o Ironman+. Algunas
cuerdas de salvamento auto-retráctiles de FallTech también pueden
utilizarse para conectar su PFAS para hasta 12 pies (3,7 m) de caída
libre. Comuníquese con FallTech para obtener más detalles.
3.4: Aplicaciones especiales
En cuanto a la detención de caídas, existen muchas aplicaciones que
están altamente especializadas, las cuales requieren los Arneses de
cuerpo completo con materiales, características o construcción
especiales. A continuación se presenta un breve resumen de algunos
de los productos especializados de FBH fabricados por FallTech. Si
tiene preguntas acerca de su aplicación o sobre cuál producto es el más
adecuado para sus necesidades, póngase en contacto con servicio al
cliente para obtener ayuda.
FallTech están calificados para
63
64
Escalada de torres/energía eólica: Los FBH de las series 7084 y 7085
de FallTech han sido desarrollados específicamente para satisfacer las
necesidades de estas aplicaciones especializadas. Nuestra se rie 7029
es la alternativa más básica, de peso ligero que también es adecuada.
FallTech también tiene una variedad de dispositivos de conexión y
conectores de anclaje específicamente fabricados para su uso en esta s
aplicaciones - ver el Cuadro 3.1 a continuación:
Tabla 3.1
7214 Anclaje de agarradera de 17" (5,2 m)
8456 Gancho esparcidor (Z359.1-2007)
8457 Gancho esparcidor con mosquetón (Z359.1-2007)
8458 Gancho esparcidor con mosquetón + Gancho con varilla giratoria
(Z359.1-2007)
8459 Gancho esparcidor con Gancho con varilla giratoria (Z359.1-2007)
7250 Ensamblaje de posicionamiento, cadena con gancho con varilla
giratoria (A10.32-2004)
7250LT Ensamblaje de posicionamiento, cadena (A10.32-2004)
7250W Ensamblaje de posicionamiento, malla con gancho con varilla
giratoria (A10.32-2004)
7250LTW Ensamblaje de posicionamiento, malla (A10.32-2004)
Exposición a destellos/arco: FallTech recomienda utilizar los FBH de las
series 7047 o 7048 para aplicaciones en las cuales el usuario pu eda
estar expuesto a equipos de alto voltaje o transmisión de energía. Los
productos cumplen con la norma ASTM F887-04 para la resistencia a
destellos/arco.
Ingreso a espacios confinados: Los arneses de las series 7027 y 7034
de FallTech fueron desarrollados específicamente para el ingreso a
espacios confinados. Recomendamos el uso del balancín p ara
espacios confinados 7208 para utilizarlo con estos FBH.
3.5: Instrucciones de colocación
El arnés de cuerpo completo se debe utilizar con todas las correas
abrochadas y debe estar ajustado en todo momento. El FBH debe ser
ajustado para que se adapte de manera apropiada, y los ajustes deben
ser revisados con frecuencia pues las correas se pueden desplazar o
deslizar durante el desarrollo del trabajo. No colocarse, utilizar y ajustar
el FBH de manera apropiada puede causar graves lesiones corporales o
la muerte en caso de una caída. Para garantizar la colocación y el
ajuste correctos, siga los seis pasos sencillos indicados en la figura 3.1 a
continuación:
Fig. 3.1
65
66
3.6: Instrucciones de uso por aplicación
Muchos arneses de cuerpo completo de FallTech se pueden utilizar
para más de una aplicación en una variedad de condiciones. Se debe
tener cuidado en abordar las aplicaciones y usos más comunes
indicados en las siguientes instrucciones. Si no está seguro acerca de si
su FBH es adecuado para su aplicación, o sobre cómo utilizarlo en su
lugar de trabajo, pida ayuda a una persona competente, su supervisor o
capataz, o de un representante de ventas de FallTech. Puede
comunicarse con FallTech al 800-719-4619 en caso de necesitar ayuda.
El incumplimiento de estas instrucciones, el incumplimiento de
las etiquetas y las advertencias, y el mal uso de este producto
pueden provocar lesiones graves o la muerte.
Detención y restricción de caídas:
Todos los Arneses de cuerpo completo de FallTech con un anillo en
"D" de la espalda se pueden utilizar para detención y restricción de
caídas. Antes de empezar a trabajar en las proximidades de un peligro
de caída, siga estos pasos:
11. Seleccione el FBH de FallTech apropiado con base en las
condiciones de trabajo, los peligros específicos y el peso del
usuario.
12. Lea, comprenda y cumpla con las instrucciones del fabricante
para cada uno de los componentes de su sistema personal de
detención de caídas (arnés de cuerpo completo, dispositivos de
conexión, conectores de anclaje, etc.). Asegúrese de elegir los
componentes que son compatibles con este FBH. Si tiene
preguntas acerca del producto o la compatibilidad de los
componentes, asegúrese de ponerse en contacto con FallTech
para obtener instrucciones adicionales.
13. Calcule los posibles peligros de caídas con balanceo, distancia
total de caída, y distancia despejada requerida. Si tiene un
peligro de caída con balanceo o no tiene la distancia despejada
requerida, DETÉNGASE y reevalúe su aplicación y sistema. Su
ubicación del trabajo nunca debe excederse de un ángulo de 15
grados en cualquier dirección en relación con la ubicación de su
anclaje.
14. Inspeccione este arnés de cuerpo completo, y todos los
componentes de su Sistema personal de detención de caídas
(PFAS, por sus siglas en inglés) de conformidad con la Sección
8 de este manual. Asegúrese de consultar y seguir los
materiales de instrucción, las etiquetas y las advertencias
que acompañan a los otros componentes de su PFAS.
15. Colóquese y ajuste su arnés de cuerpo completo en
conformidad con la sección 3.6 de este manual.
16. Si está utilizando una cuerda con amortiguación o una cuerda de
restricción, conecte la cuerda en el anillo en "D" de la espalda de
su arnés de cuerpo completo al conectar el gancho doble de
cierre instantáneo o mosquetón directamente al lado de la
cuerda con amortiguación en el anillo en "D" de la espalda.
Asegúrese de que la compuerta del gancho de cierre
instantáneo o el mosquetón se cierra y se engancha con
seguridad y automáticamente. Si está utilizando una Cuerda de
salvamento auto-retráctil (SRL, por sus siglas en inglés), omita
los pasos 7 y 8 a continuación, y vaya al paso 9.
17. Conecte el extremo del anclaje (o extremos) de su cuerda al
sujetador(es) del cordón al lado de la correa en el pecho. Nunca
conecte los extremos del anclaje (o extremos libres) de su
cordón a cualquier otro punto del FBH.
18. Vaya a su ubicación de trabajo e inmediatamente conecte el
extremo del anclaje de su cordón al conector de anclaje más
cercano a su ubicación de trabajo. Asegúrese de que el
conector del extremo del anclaje en su cordón está bien
enganchado antes de continuar con su trabajo, el cual debe
mantenerse atado en todo momento (ver la figura 3.2 a continuación).
19. Si está utilizando un Cuerda de salvamento auto-retráctil (SRL, por sus siglas en inglés), proceda cuidadosamente a su
ubicación de trabajo y asegúrese que la SRL está correctamente
conectada al punto de anclaje más cercano a su área de trabajo.
Asegure un correcto funcionamiento de la SRL, de conformidad
con las instrucciones del fabricante. Conecte el gancho doble
de cierre instantáneo o mosquetón a la SRL en el anillo en "D"
de la espalda de su arnés de cuerpo completo y asegúrese de
que la compuerta está cerrada y sujetada. Continúe con su
trabajo al mantenerse atado en todo momento.
20. Trabaje con cuidado y muévase de manera deliberada en todo
momento mientras está atado cerca de cualquier peligro de
caída. Sea consciente de su entorno y evite cualquier peligro de
tropiezos y materiales o equipos que pueden estar en su
camino. Los movimientos bruscos pueden resultar en que su
dispositivo de conexión se enganche, lo cual causará que pierda
el equilibrio.
67
68
Fig. 3.2
Conexión típica de detención de caídas
Posicionamiento del trabajo/Trabajo en torre:
Los arneses de cuerpo completo de FallTech, los cuales están
equipados con anillos en "D" a los lados o a la cadera, se pueden utilizar
para el posicionamiento del trabajo cuando se utilizan con uno de los
dispositivos de conexión mostrados en la Tabla 3.1.
14. Seleccione
condiciones de trabajo, los peligros específicos y el peso del
usuario.
15. Lea, comprenda y cumpla con las instrucciones del fabricante
para cada uno de los componentes de su sistema personal de
detención de caídas/posicionamiento del trabajo (arnés de
cuerpo completo, ensamblaje de posicionamiento, SAL/SRL,
conectores de anclaje, etc.). Asegúrese de elegir los
componentes que son compatibles con este FBH. Si tiene
preguntas acerca del producto o la compatibilidad de los
componentes, asegúrese de ponerse en contacto con FallTech
para obtener instrucciones adicionales.
16. Calcule los posibles peligros de caídas con balanceo, distancia
total de caída, y distancia despejada requerida. Si tiene un
peligro de caída con balanceo o no tiene la distancia despejada
requerida, DETÉNGASE y reevalúe su aplicación y sistema. Su
ubicación del trabajo nunca debe excederse de un ángulo de 15
grados en cualquier dirección en relación con la ubicación de su
anclaje.
el FBH de FallTech apropiado con base en las
17. Inspeccione este arnés de cuerpo completo, y todos los
componentes de su PFAS/posicionamiento del trabajo de
conformidad con la Sección 8 de este manual. Asegúrese de
consultar y seguir los materiales de instrucción, las
etiquetas y las advertencias que acompañan a los otros
componentes de su PFAS.
18. Colóquese y ajuste su arnés de cuerpo completo en
conformidad con la sección 3.6 de este manual.
19. Conecte uno de los ganchos pequeños de cierre instantáneo en
las piernas de su Ensamblaje de posicionamiento a los anillos
en "D" laterales o de la cadera de su FBH. Cada uno de los dos
ganchos pequeños de cierre instantáneo debe estar conectado a
su propio anillo en "D" lateral o de la cadera (en el caso del
ensamblaje con un gancho esparcidor, cada lado del gancho
debe estar conectado a su propio anillo en "D" lateral o de la
cadera).
20. Proceda o ascienda a su ubicación de trabajo, utilizando su
cuerda de salvamento con amortiguación de respaldo para
atarlo a la estructura durante su ascenso, si es posible. Un
cordón "Y-leg" o cordón atado al 100% es ideal para esta
actividad, el cual le permite permanecer protegido en todo
momento. Una vez en su lugar, coloque el gancho doble de
cierre instantáneo (gancho de refuerzo) en el centro de su
ensamblaje de posicionamiento en su punto de anclaje.
21. Asegúrese de atar también con una cuerda de salvamento con
amortiguación o una cuerda de salvamento auto-retráctil
conectada al anillo en "D" de la espalda de su FBH. Al
momento de realizar el posicionamiento, siempre debe
utilizar un dispositivo de conexión de detención de caídas
de respaldo (SAL o SRL) para evitar que se caiga en el caso
de una desconexión accidental de su Ensamblaje de
posicionamiento. No hacerlo puede ocasionar lesiones
corporales graves o la muerte.
22. Asegúrese de que su Ensamblaje de posicionamiento esté
atado, limitando su caída libre a 2 pies (0,6 m) o menos.
Siempre asegúrese de que sus anillos en "D" laterales o en la
cadera están por debajo del nivel de su anclaje cuando realice el
posicionamiento (ver la figura 3.3 más abajo).
23. Asegúrese de que su dispositivo de conexión de detención de
caídas de respaldo esté conectado para no permitir una caída
libre de más de 6 pies (0,6 m). Debe anclarse en o por encima
del nivel del anillo en "D" de su espalda mientras está
posicionado (ver la figura 3.3 a continuación).
24. Una vez que su ensamblaje de posicionamiento y dispositivo de
conexión de detención de caídas de respaldo están conectados
a los anclajes, inclínese cuidadosamente hacia atrás en una
69
70
posición cómoda de trabajo y proceda con sus tareas asignadas.
Siempre mantenga tres puntos de contacto (ambos pies y su
dispositivo de posicionamiento) mientras trabaja con las manos
libres.
25. Si necesita moverse a otra posición de trabajo, desconecte
cuidadosamente su Ensamblaje de posicionamiento de su
anclaje y proceda a su siguiente posición de trabajo. Asegúrese
de utilizar el dispositivo de conexión de detención de caídas de
respaldo para permanecer atado en todo momento.
26. En aplicaciones de escalada de torre, los FBH de las series
7084 y 7085 de FallTech están equipados con anillos en "D"
laterales o en la cadera en el cinturón/ensamblaje de almohadilla
con cinturón. Estos arneses específicos de cuerpo co mpleto
también poseen un par de anillos en "D" montados sobre el
cabestrillo. Estos anillos en "D" en el cabestrillo se pueden
utilizar como una alternativa a los anillos en "D" laterales o en la
cadera durante períodos prolongados de posicionamiento del
trabajo, permitiéndole una mayor comodidad y apoyo. Si usted
opta por utilizar el cabestrillo para el posicionamiento del trabajo,
conecte su Ensamblaje de posicionamiento o Ensamblaje de
gancho esparcidor a los anillos en "D" del cabestrillo como se
describe en el paso 6 anterior, y luego proceda como se indica
en los pasos 7 - 12. ¡Utilice siempre un dispositivo de conexión
de detención de caídas de respaldo cuando realice el
posicionamiento de cualquier aplicación! (Ver Figura 3.4 a
continuación).
Fig. 3.3
Posicionamiento del trabajo típico
71
72
Fig. 3.4
Uso típico del cabestrillo en torre
ADVERTENCIA: Los anillos en "D" laterales, en la cadera y de
cabestrillos nunca deben ser utilizados para cualquier propósito distinto
al posicionamiento del trabajo, y no se deben realizar conexiones de
cualquier tipo a un anillo en "D" lateral o de la cadera, excepto para el
posicionamiento del trabajo. NUNCA conecte una cuerda de
salvamento con amortiguación o una cuerda de salvamento auto-retráctil
a un anillo en "D" lateral, en la cadera o de cabestrillo. NUNCA utilice
los anillos en "D" laterales, en la cadera y de cabestrillos como un
sujetador de cuerda. El uso indebido de estos anillos en "D" podría
ocasionar lesiones corporales graves o la muerte.
Escalar:
Muchos arneses de cuerpo completo de FallTech están equipados
con un anillo en "D" delantero, ubicado en la correa del pecho (o en el
centro del pecho, en el caso de los FBH entrecruzados). Este anillo en
"D" delantero se debe utilizar para subir escaleras fijas y otros sistemas
de ascenso/descenso. Este anillo en "D" delantero sólo debe ser usado
con sistemas que limiten la caída libre a 2 pies (0,6 m) o menos.
11. Seleccione
condiciones de trabajo, los peligros específicos y el peso del
usuario.
12. Lea, comprenda y cumpla con las instrucciones del fabricante
para cada uno de los componentes de su sistema personal de
detención de caídas (arnés de cuerpo completo, dispositivos de
conexión, conectores de anclaje, etc.). Asegúrese de que ha
sido completamente informado sobre el uso y cuidado de
cualquier escalera fija o sistema de ascenso/descenso que
usted deba utilizar. Asegúrese de elegir los componentes que
son compatibles con este FBH. Si tiene preguntas acerca del
producto o la compatibilidad de los componentes, asegúrese de
ponerse en contacto con FallTech para obtener instrucciones
adicionales.
13. Calcule los posibles peligros de caídas con balanceo, caída
libre, distancia total de caída, y distancia despejada requerida. Si
tiene un peligro de caída con balanceo o no tiene la distancia
despejada requerida, DETÉNGASE y reevalúe su aplicación y
sistema.
14. Inspeccione este arnés de cuerpo completo, y todos los
componentes de su PFAS de conformidad con la Sección 8 de
este manual. Asegúrese de consultar y seguir los
materiales de instrucción, las etiquetas y las advertencias
que acompañan a los otros componentes de su PFAS.
15. Colóquese y ajuste su arnés de cuerpo completo en
conformidad con la sección 3.6 de este manual.
16. Conecte el carrito o sujetador de caída (es decir sujetador de
cable) al anillo en "D" delantero de su FBH utilizando un
mosquetón o gancho doble integral de cierre instantáneo.
Asegúrese que la compuerta esté cerrada y sujetada y de que
no haya una holgura innecesaria en el cinturón del pecho.
el FBH de FallTech apropiado con base en las
73
74
17. Escale (ascienda o descienda) con cuidado y a un ritmo cómodo
al utilizar un dispositivo de conexión de detención de caídas de
respaldo (conectado al anillo en "D" de la espalda de su arnés
de cuerpo completo y atado a la escalera o estructura) siempre y
cuando sea posible.
18. Si usted necesita detenerse y descansar durante su ascenso o
descenso, asegúrese de estar atado a su dispositivo de
conexión de detención de caídas de respaldo mientras está
descansando.
19. Una vez que haya alcanzado la plataforma de salida o ubicación
del trabajo, asegúrese de estar atado a su dispositivo de
conexión de detención de caídas de respaldo antes de
desconectar su anillo en "D" delantero del sistema de escalada.
20. Proceda a su ubicación de trabajo, al permanecer atado en todo
momento en que esté expuesto a peligros de caídas.
Ingreso/retirada de espacios confinados:
Muchos arneses de cuerpo completo de FallTech están equipados
con anillos en "D" para los hombros (un anillo en "D" ubicado en la parte
superior de cada correa para los hombros). Estos anillos en "D" están
destinados para el ingreso y la retirada de espacios confinados y deben
utilizarse en conjunto con un balancín para espacios confinados 7208 y
un medio apropiado para la inserción y extracción (trípode/pescante y
cabrestante). Los anillos en "D" para los hombros NUNCA deben
utilizarse para detención de caídas, posicionamiento o como sujetadores
de cuerdas.
10. Seleccione el FBH de FallTech apropiado con base en las
condiciones de trabajo, los peligros específicos y el peso del
usuario.
11. Lea, comprenda y cumpla con las instrucciones del fabricante
para cada uno de los componentes de su sistema personal de
detención de caídas (arnés de cuerpo completo, SRL,
conectores de anclaje, trípode, cabrestante, etc.). Asegúrese de
que ha sido completamente informado sobre el uso y cuidado de
cualquier equipo para espacios confinados que usted deba
utilizar. Asegúrese de elegir los componentes que son
compatibles con este FBH. Si tiene preguntas acerca del
producto o la compatibilidad de los componentes, asegúrese de
ponerse en contacto con FallTech para obtener instrucciones
adicionales.
12. Calcule los posibles peligros de caídas con balanceo, caída
libre, distancia total de caída, y distancia despejada requerida. Si
tiene un peligro de caída con balanceo o no tiene la distancia
despejada requerida, DETÉNGASE y reevalúe su aplicación y
sistema.
13. Inspeccione este arnés de cuerpo completo, y todos los
componentes de su Equipo para espacios confinados/PFAS de
conformidad con la Sección 8 de este manual. Asegúrese de
consultar y seguir los materiales de instrucción, las
etiquetas y las advertencias que acompañan a los otros
componentes de su PFAS.
14. Colóquese y ajuste su arnés de cuerpo completo en
conformidad con la sección 3.6 de este manual.
15. Conecte firmemente el balancín 7208 a los anillos en "D" para
los hombros de su FBH al utilizar los ganchos dobles de cierre
instantáneo en los extremos de las patas del balancín (un
gancho conectado a cada anillo en "D" para los hombros).
Asegúrese de que las compuertas están cerradas y bloque adas
con seguridad. Conecte el anillo en "D" en la parte superior del
balancín al gancho doble de cierre instantáneo o mosquetón en
el extremo de la línea del cabrestante.
16. Si está utilizando un dispositivo de conexión de detención de
caídas de respaldo, tales como una cuerda de salvamento con
amortiguación o una Cuerda de salvamento auto-retráctil (SRL,
por sus siglas en inglés) de tres vías, asegúrese de que esté
correctamente conectado al anillo en "D" para la espalda de su
FBH.
17. Proceda con sus procedimientos de entrada/retirada que se
indican en su plan de protección contra caídas y/o su permiso de
entrada a espacios confinados. Permita que el operador del
cabrestante le ayude según sea necesario mientras que
asciende o desciende hacia o desde la ubicación del trabajo.
18. Tenga dispositivos adicionales de detención de
caídas/protección contra caídas según sea necesario para
abordar peligros de caídas adicionales que puedan existir dentro
de ubicaciones de trabajo en espacios confinados.
Sección 4: Selección del producto
La selección del producto es tan importante como el uso adecuado
del producto en sí. La falta de criterio en la selección del producto
puede tener consecuencias catastróficas, por lo tanto, asegúrese de
consultar a una persona competente para garantizar que el producto que
se proporciona es apropiado para la aplicación y la ubicación específica
a la cual está destinado.
La Sección 7 de ANSI Z359.1-2007 describe con detalle las medidas
que deben tomarse con respecto a la selección de los equipos de
detención de caídas. FallTech recomienda firmemente el uso de esta
guía para aquellos que tienen usuarios de productos de detención de
75
76
caídas. La norma ANSI recomienda que se tomen las siguientes
medidas:
Una evaluación del lugar de trabajo por una persona
competente, teniendo en cuenta la presencia de fuentes de calor
extremo, químicos, peligros eléctricos, contaminantes
ambientales, objetos cortantes, superficies abrasivas; traslado
de equipos y materiales; superficies de trabajo/para caminar
inestables, desiguales y resbaladizas; aberturas sin protecci ón;
factores climáticos/meteorológicos y cambios previsibles para
estas condiciones. Se debe tener cuidado para asegurarse que
los equipos seleccionados son aptos para su uso en caso de
que exista alguna de estas condiciones.
La evaluación del lugar de trabajo debe identificar todos los
trayectos de movimiento y los peligros de caídas en dichos
trayectos. Se debe tener cuidado de asegurar que existan los
anclajes a intervalos apropiados en esos trayectos para proteger
a los usuarios de estos peligros sin exposición a condiciones de
caídas con balanceo. Los PFAS seleccionados deben limitar la
distancia de caída a fin de evitar el contacto con el siguiente
nivel inferior en el caso de una caída.
Los conectores de anclaje deben ser seleccionados sobre la
base de su idoneidad para la conexión al punto de anclaje a fin
de asegurar una conexión compatible y segura.
La exposición del conector de anclaje a bordes afilados,
superficies abrasivas y otros pelig ros físicos/estructurales debe
ser considerada cuando se evalúe la compatibilidad.
La persona competente deberá calcular el peso de todas las
personas autorizadas cuando estén completamente equipadas
para asegurar que se encuentren dentro de la capacidad
máxima del PFAS.
Se debe seleccionar un arnés de cuerpo completo que cumpla
los requisitos del Z359, el cual debe tener un tamaño adecuado
para el usuario según las instrucciones del fabricante.
Los conectores seleccionados deberán tener un tamaño y forma
adecuados de modo que sean compatibles con los dispositivos a
los cuales se conectarán.
La persona competente deberá seleccionar el método para
proteger a los equipos de los daños ocasionados por las
condiciones del lugar de trabajo, de conformidad con las
instrucciones del fabricante.
La persona competente comprobará las instrucciones de los
equipos y las marcas para garantizar el cumplimiento de las
normas adecuadas y se asegurará de leer y seguir las
instrucciones, marcas y advertencias del fabricante.
Si el PFAS que se selecciona posee componentes de diferentes
fabricantes, la persona competente se asegurará de que estos
componentes sean compatibles.
FallTech recomienda encarecidamente que se consideren los
siguientes puntos en la selección del producto, además de los puntos
antes citados:
Seleccione el conector de anclaje más apropiado para su
aplicación y para el punto de anclaje al cual se conectará. Si
bien los anclajes de cabestrillo son populare s debido a su
versatilidad, no siempre son la mejor opción cuando hay bordes
afilados o angulares en la estructura a la cual están conectados.
Seleccione un arnés de cuerpo completo de durabilidad
apropiada para su lugar de trabajo que contenga todos los
elementos de conexión que necesitará.
Dependiendo de las condiciones y los riesgos del lugar de
trabajo, es posible que necesite emplear múltiples sistemas o
diferentes combinaciones de componentes. No intente forzar el
sistema para adaptarlo a la aplicación. El uso del equipo
apropiado es la mejor política.
Sección 5: Consideraciones del anclaje
Las normas 1910.66 y 1926.502 de la OSHA disponen que los
anclajes utilizados para la conexión de un dispositivo personal de
detención de caídas (PFAS) debe ser independiente de cualquier
anclaje que se utilice para apoyar o suspender las plataformas, y debe
soportar al menos 5.000 libras (2.268 kg) por usuario conectado, o ser
diseñados, instalados y usados como parte de un PFAS completo el cual
mantenga un factor de seguridad de por lo menos dos, y sea
supervisado por una persona calificada (arquitecto, ingeniero estructural,
etc.).
El anclaje al cual está conectado este FBH deberá ser capaz de
sostener cargas estáticas en direcciones aplica das por el sistema
personal de detención de caídas de por lo menos 3.600 libras (1.633 kg)
(o por lo menos el doble de la carga dinámica esperada) con la
certificación de una persona calificada (arquitecto, ingeniero estructural,
etc.), o 5.000 libras (2.268 kg) en ausencia de la certificación. Si se
conectan varios sistemas personales de detención de caídas al mismo
77
78
anclaje, los valores mínimos indicados anteriormente se de ben
multiplicar por el número de usuarios.
Asegúrese de que el conector de anclaje que está utilizando es
compatible con el punto de anclaje al cual lo conecta. Si usted está
usando este FBH con una cuerda de salvamento horizontal, un trípode o
pescante, asegúrese de que es compatible con estos sistemas al
verificar las instrucciones del fabricante para esto s sistemas para los
requisitos mínimos de rendimiento para dispositivos de desaceleración.
Asegúrese de que su anclaje de detención de caídas está montado
por encima del nivel de la cabeza o del nivel del anillo en "D" de la
espalda de su arnés de cuerpo completo siempre y cuando sea posible.
Asegúrese de calcular su caída despejada (como se explica en la
sección 2.9) y evite los peligros de caídas con balanceo. Asegúrese de
que el trayecto de caída esté libre de obstrucciones y peligros de
empalamiento.
Sección 6: Empleadores y capacitación para usuarios
6.1: Notas especiales para el empleador
Como empleador, puede ser obligado a suministrar equipos de
protección personal (que incluyen los equipos personales de deten ción
de caídas y de protección contra caídas) junto con una cantidad
adecuada de capacitación a sus empleados para que puedan estar
preparados adecuadamente para utilizar este equipo en el desarrollo de
su trabajo. Si no está seguro acerca de su deber de brindar protección
contra caídas, consulte la sección 1926.501 del Título 29 CFR, el cual
puede encontrar en www.osha.gov. Otro recurso importante para los
empleadores es la Norma de consenso sobre la protección gestionada
contra caídas: ANSI Z359.2-2007.
Igualmente importante es el tema de la selección del
producto/equipos. Si está obligado a proporcionar equipos de
protección contra caídas para sus empleados, asegúrese de consultar o
nombrar a una persona competente o calificada para seleccionar y
prescribir equipos que sean adecuados para abordar los peli gros
específicos que pueden estar presentes en su sitio de trabajo o en su s
instalaciones. Existen diferentes productos para diferentes aplicaciones,
y en muchos casos, estos productos no son intercambiables. Si usted
tiene preguntas acerca de si este producto es apto para su aplicación,
comuníquese con FallTech para obtener asistencia.
Es importante señalar que el uso inadecuado de los equipos de
detención de caídas puede ser tan peligroso como no utilizarlos en
absoluto. No capacitar y supervisar adecuadamente a sus empleados
pueden ocasionar lesiones graves o la muerte. Es fundamental tener un
programa de capacitación apoyado por documentación, capacitación de
perfeccionamiento y recuperación y para establecer las mejores
prácticas en cuanto al uso de todos los equipos de protección personal
(PPE, por sus siglas en inglés).
6.2: Capacitación para usuarios
Es responsabilidad del usuario de este equipo leer y comprender
completamente estas instrucciones antes de emplear este producto
como parte de un Sistema personal de detención de caídas (PFAS, por
sus siglas en inglés). Cada usuario de protección contra caídas debe
recibir un curso de instrucción de cuatro a ocho horas para el Usuario
autorizado. También se debe proporcionar capacitación sobre el uso de
cada uno de los componentes del PFAS del usuario y sobre el
reconocimiento de peligros de caídas. Durante el desarrollo de esta
capacitación, el usuario no puede estar expuesto a un peligro de caída.
En la ausencia de un programa formal de capacitación, FallTech ha
diseñado estos materiales de instrucción para que sirvan como un curso
abreviado de instrucción en un esfuerzo para dar al usuario una
descripción general sobre la detención de caídas. Este manual no
constituye un programa de capacitación completo y no es integral.
Asegúrese de consultar www.osha.gov para obtener detalles sobre los
requisitos de la OSHA para la capacitación. FallTech tiene servicios
adicionales disponibles para ayudar con la capacitación para el u su ario
final - comuníquese con un profesional de ventas de FallTech para
obtener más detalles.
Como mínimo, la capacitación debe tratar los siguientes puntos:
El ABCD de la detención de caídas (como se explica en la
Sección 2).
Reconocimiento de peligros de caídas.
Eliminación de peligros de caídas y métodos de control.
Normas y reglamentos aplicables a la protección contra caídas.
Las responsabilidades de las personas designadas (autori zad a,
competente, calificada).
Cómo utilizar los procedimientos escritos sobre protección
contra caídas.
Inspección de los sistemas y componentes de los equipos antes
de su uso.
Procedimientos de rescate para protección contra caídas.
79
80
Instalación y uso de productos comunes a sus funciones, sitio de
trabajo o instalaciones.
Es importante señalar que el uso inadecuado de estos equipos
puede ser tan peligroso como no utilizarlos en absoluto. No leer,
comprender y seguir estas instrucciones puede ocasionar lesiones
graves o la muerte.
Sección 7: Plan de protección contra caídas
La sección 1926.500 – 503 del Título 29 CFR exige que los
empleadores tengan un plan de protección contra caídas por escrit o
cuando exista el peligro de caídas. La mejor forma de abordar un
peligro de caída es eliminarlo por completo o emplear un sistema pasivo
para restringir el acceso a los peligros (es decir, barandillas, redes,
cubiertas, etc.). Los productos de detención de caídas son la última línea
de defensa en la jerarquía de protección contra caídas, y deben
utilizarse como último recurso por parte de los empleados que han sido
cuidadosamente capacitados. La jerarquía aceptada para la protección
contra caídas es la siguiente:
Eliminar el peligro de caída.
Protección pasiva contra caídas (barandillas, redes de
seguridad, barreras, etc.).
Restricción de caídas (evitar que el trabajador tenga acceso al
peligro de caídas al utilizar un amarre fijo que sea lo
suficientemente corto como para restringir el acceso al peligro).
Detención de caídas (mediante el uso de sistemas personales
de detención de caídas).
Controles administrativos (uso de las líneas de advertencia,
zonas de acceso controlado o monitores).
Dos recursos excepcionales para el desarrollo de un plan de
protección contra caídas por escrito son la Subparte M de OSHA 1926,
Apéndice E y la ANSI Z359.2-2007. Todas las normas ANSI están
disponibles para su compra en www.ansi.org en la tienda de normas
electrónicas.
7.1: El Plan de protección contra caídas
Como mínimo, el plan de protección contra caídas debe identificar
y/o tratar los siguientes puntos:
Todos los peligros de caídas que puedan existir en su
sitio de trabajo o en sus instalaciones.
Las medidas a tomar para eliminar cada peligro de
caídas.
Los equipos que han sido utilizados o serán empleados
para tratar cada peligro de caídas.
Las disposiciones para el 100% de protección continua
contra caídas en las cercanías de todos los peligros de
caídas.
Los procedimientos de capacitación para todas las
personas autorizadas.
Identificación de los anclajes aceptables para el
posicionamiento, restricción y detención de caídas.
Requisitos de caída libre.
Uso y salida del sistema.
Limitaciones en el uso del sistema (máximo de caída
libre, fuerza de detención, número máximo y lugares
permitidos de personas autorizadas que pueden utilizar el
sistema).
Los procedimientos para la instalación, uso y eliminación
del sistema.
Instrucciones detalladas para la inspección de los
sistemas y sus componentes para incluir los criterios de
rechazo y los procedimientos de reemplazo.
Un plan detallado y los procedimientos para el rescate de
un trabajador que pueda estar involucrado en una caída.
7.2: Plan de rescate
En el caso de una caída, la OSHA exige que se proporcione un
rescate oportuno. Con el fin de facilitar un rescate rápido y eficaz, es
importante tener un Plan de rescate como parte de su Plan general de
protección contra caídas.
El plan de rescate debe incluir procedimientos detallados para
convocar a una agencia profesional de rescate (tales como el
departamento local de bomberos) y/o para realizar auto-rescates o
rescates en la sede.
Para obtener asistencia detallada sobre la formulación y el
mantenimiento de un plan de rescate eficaz, consulte la norma ANSI
Z359.2-2007.
7.3: Trauma por suspensión
81
82
El trauma por suspensión (también conocido como intolerancia
ortostática) es una afección que puede surgir de ser suspendido de un
arnés de cuerpo completo durante un período prolongado mientras
espera por el rescate después de una caída. En estas circunstancias,
puede quedar restringida la circulación de la sangre, lo cual causa que
se acumule o estanque una gran cantidad de sangre en las venas de las
piernas del trabajador. Esta afección puede resultar en una variedad de
síntomas, entre los cuales se incluyen: mareo, pérdida de la conciencia,
dificultad para concentrarse y palpitaciones.
Después de un rescate, el trauma por suspensión puede ser tan
grave como para ocasionar un paro cardíaco cuando el gran volumen de
sangre no oxigenada afecta al corazón. La gravedad de esta afección
se puede reducir en gran medida mediante el uso de cualquiera de una
gran variedad de dispositivos ofrecidos para aliviar el trauma po r
suspensión, tales como
rescate inmediato cuando ocurra una caída.
Para obtener más información sobre el trauma por suspensión,
consulte el Boletín SHIB 03-24-2004 sobre Información de Salud y
Seguridad de la OSHA en www.osha.gov.
el ReliefPak de FallTech y al proporcionar un
Sección 8: Inspección del producto
La inspección es un elemento crítico en el empleo de cualquier
equipo de protección contra caídas. Con el fin de proteger a las
Personas autorizadas que están utilizando este FBH, es importante que
el empleador establezca procedimientos los cuales posean capas de
inspección a fin de garantizar que cualquier deficiencia mecánica o
funcional sea reconocida antes de que el producto sea puesto en uso.
8.1: Emisión
Si el FBH debe ser guardado en un armario o caja de herramientas
entre períodos de uso, la persona responsable debe inspeccionar el
producto en la emisión y recepción para asegurarse de que está en
buenas condiciones. Si se observa alguna deficiencia, se debe indi car
en el registro de inspección y el producto deberá ser retirado de servicio
y manipulado de acuerdo con la política de bloqueo y etiquetado del
empleador. Si este FBH presenta una deficiencia, debe ser retirado de
servicio y sustituido de inmediato.
8.2: Uso diario/incidental
La OSHA 1910.66 y OSHA 1926.502 (así como ANSI Z359.1-2007
y ANSI A10.32-2004) requieren específicamente que el usuario
inspeccione todos los equipos de protección contra caídas antes
de cada uso para asegurar un correcto funcionamiento y garantizar
que el equipo se encuentra en buen estado. No hacerlo puede
ocasionar lesiones graves o la muerte.
FallTech requiere que se tomen las siguientes medidas en cada
inspección antes de usar este arnés de cuerpo completo:
8. Revise las correas para ver si hay cortes, grietas y signos de
daño en las correas por el desgaste excesivo o abrasión.
También determine si hay suciedad excesiva, grasa, aceite,
pintura o cualquier otra contaminación superficial o decoloració n.
Si existe cualquier condición que pone en riesgo la integridad de
las correas, que cambie las propiedades generales o la
sensación de las correas o limite/restrinja el ajuste de las
correas, retire de servicio inmediatamente el FBH y sustitúyalo
con uno que se encuentre en buen estado.
9. Revise todos los lugares de puntadas. Asegúrese de que cada
cuadro de puntada e hilvanado esté intacto sin hebras flojas,
rotas o desgarradas. Si alguna de las puntadas muestra signos
de daño o desgaste excesivo, retire el arnés de servicio
inmediatamente y reemplácelo por uno que se pueda utilizar.
10. Busque señales de que el arnés ha estado expuesto a fuerzas
de detención de caídas. Cada FBH de FallTech tiene dos
pestañas de seguridad que indican la carga (etiquetas) o
pliegues de seguridad que indican la carga, los cuales están
cocidos en las correas del torso de la espalda, debajo del anillo
en "D" de la espalda. Si estos pliegues cosidos están rotos o si
la advertencia está expuesta en las pestañas de seguridad,
retire el arnés de servicio inmediatamente (ver Sección 10.3).
11. Asegúrese de que tiene el etiquetado y que el mismo es legible.
Si las etiquetas y las advertencias no se encuentran presentes o
están ilegibles, retire el arnés de servicio inmediatamente.
12. Inspeccione todas las piezas de metal (anillos en "D", hebillas,
ajustadores, arandelas, etc.) Revise si los accesorios están
doblados, rajados o deformados. Busque bordes afilados y
rebabas. También verifique si hay signos de corrosión.
Asegúrese de que ninguno de los accesorios de met al tengan
una acumulación excesiva de suciedad, grasa, pintura de aceite
o cualquier otra sustancia o contaminante. Si existe alguna de
estas condiciones, retire inmediatamente el FBH de servicio y
reemplácelo por otro que se encuentre en buen estado.
13. Revise las hebillas y ajustadores para una adecuada función
mecánica. Asegúrese de que todas las hebillas puedan ser
sujetadas de manera fácil y segura, y que todos los ajustadores
se puedan operar permitiendo que las correas pasen cuando
83
84
estén flojas, y que queden ajustadas cuando se aplique tensión.
Si las funciones mecánicas de las hebillas y los ajustadores no
pasan la inspección, retire inmediatamente el FBH de servicio y
reemplácelo por otro que pueda utilizar.
14. Si el FBH no logra pasar la inspección en cualquiera de estos
puntos, o si hay alguna duda en cuanto a si está en buenas
condiciones de funcionamiento, retírelo inmediatamente de
servicio.
8.3: Inspección semestral obligatoria
ANSI Z359.1-2007 requiere que todo equipo de protección contra
caídas debe ser inspeccionado por una persona competente distinta al
usuario por lo menos una vez al año. FallTech recomienda firmemente
que todo equipo de protección contra caídas debe ser inspeccionado por
una persona competente distinta al usuario por lo menos una vez cada
seis meses.
Esta inspección deberá hacerse constar en el registro de inspección
incluido a continuación, junto con las deficiencias. Esta inspección
también se debe utilizar como una oportunidad para asesorar a todas las
personas autorizadas con respecto a las posibles deficiencias que
pueden no haber indicado en sus inspecciones diarias.
Registro de inspección
Arnés de cuerpo completo de FallTech
Modelo No.:_______________
Serial No.:_______________
Fecha de fabricación:_____________
Fecha de
inspección
Inspector Comentarios Aprobado/
Fallado
Medida
correctiva a
tomar
Aprobado
por
85
86
Registro de inspección
Arnés de cuerpo completo de FallTech
Modelo No.:_______________
Serial No.:_______________
Fecha de fabricación:_____________
Fecha de
inspección
Inspector Comentarios Aprobado/
Fallado
Medida
correctiva a
tomar
Aprobado
por
Registro de inspección
Arnés de cuerpo completo de FallTech
Modelo No.:_______________
Serial No.:_______________
Fecha de fabricación:_____________
Fecha de
inspección
Inspector Comentarios Aprobado/
Fallado
Medida
correctiva a
tomar
Aprobado
por
87
88
Sección 9: Mantenimiento y almacenamiento
La vida útil de su Arnés de cuerpo completo de FallTech dependerá de
dos factores: Las condiciones ambientales de su entorno de trabajo
junto con el cuidado adecuado (específicamente, el mantenimiento y
almacenamiento).
Mantener el FBH limpio y libre de contaminantes incrementará
considerablemente la vida útil y garantizará que el FBH tenga una buena
condición de funcionamiento en caso de que usted lo necesite para
detener una caída. Los siguientes pasos se deben tomar
periódicamente:
6. Utilice una solución de jabón suave y agua para limpiar las
correas y todos los accesorios. Se puede usar un trapo húmedo
para eliminar las manchas difíciles o la acumulación de
sustancias contaminantes superficiales. No utilice disolventes o
productos derivados del petróleo para limpiar este FBH.
7. Utilice un trapo húmedo y jabón suave y agua para limpiar los
accesorios del FBH (anillos en "D", hebillas, ajustadores, etc.).
Limpie y seque los accesorios con un paño suave limpio.
8. Después de limpiarlo, cuelgue el arnés y déjelo secar al aire
libre. No use calor para forzar el secado del FBH.
9. El FBH debe almacenarse al colgarlo en un lugar limpio y seco,
libre de vapores químicos agresivos y de la luz solar directa.
10. No intente reparar o modificar este FBH o cualquiera de sus
componentes. Dichos intentos anularán la garantía y pueden
ocasionar lesiones graves o la muerte.
Nota: Los entornos severos, el uso prolongado y otras condi ciones
extremas de trabajo pueden reducir la vida útil del FBH, y pueden
requerir una mayor frecuencia de las inspecciones. Si bien no ha y
ningún mandato de OSHA o ANSI con respecto a la vida útil del
producto, FallTech recomienda sustituir un arnés de cuerpo comple to
cada cinco años, o cuando no pase la inspección como se descri be en la
Sección 8 de este manual.
Si su FBH necesita reparación o si existe alguna preocupación
acerca de su condición, devuélvalo a su lugar de compra para fijar una
inspección y/o reparación a través de un centro de servicio autorizado.
Para más detalles, comuníquese con FallTech.
Sección 10: Especificaciones
Esta sección contiene información importante sobre el rendimiento y
la construcción de este producto. Lea y familiarícese con toda la
información contenida en este manual de instrucciones.
10.1: Divulgaciones obligatorias
Este manual de instrucciones aborda los riesgos previsibles, usos y
aplicaciones. Si usted tiene preguntas acerca de su aplicación que no
se abordan en el presente documento, contacte a FallTech para recibir
orientación adicional.
El empleador/emisor de este equipo es responsable de asegurarse
de que se utiliza de manera coherente con estas instrucciones. No
hacerlo puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Para leer más y obtener más información, consulte la sección 10.4
para obtener una lista de las normas pertinentes con las cuales debe
estar familiarizado.
10.2: Especificaciones del rendimiento
Las hojas de especificaciones completas para cada arnés de cuerpo
completo están disponibles a través de FallTech. Todos los FBH de
FallTech cumplen o exceden los requisitos mínimos de la OSHA en
virtud del Título 29 CFR, así como los descritos en ANSI Z359.1-2007,
ANSI Z359.12-2009 y ANSI A10.32-2004.
también se indican en las etiquetas de su FBH de FallTech.
A continuación se presentan las especificaciones mínimas para su
FBH de FallTech:
Componente de FBHResistencia a la tensión mínima
Anillos en "D" 5.000 lbs./ 2.273 kg / 22,2 kN
Hebillas 3.375 lbs./ 1.534 kg / 15 kN
Ajustadores 3.375 lbs./ 1.534 kg / 15 kN
Correas 5.000 lbs./ 2.273 kg / 22,2 kN
10.3: Etiquetas y marcas
Las etiquetas mostradas a continuación deben estar presentes en el
producto y deben estar legibles. Si no lo están, retire el producto de
servicio.
Los datos de especificación
89
90
Etiquetas de los productos - ubicadas en la correa del torso
Pestañas de seguridad que indican la carga - ubicadas en las
correas del torso traseras
10.4: Normas y referencias
A continuación se presenta una lista de las normas que son
aplicables a la construcción y el uso de este producto. FallTech
recomienda firmemente que todos los empleadores adquieran y utilicen
estos documentos para la creación de sus propias políticas sobre
protección contra caídas y sus planes individuales de protección contra
caídas. Los usuarios de este producto también deben estar
familiarizados con esta información.
Las Normas de la OSHA tienen fuerza de ley a nivel federal. Algunos
estados tienen sus propias regulaciones que se aplican localmente, por
lo tanto, consulte al Departamento de Trabajo de su Estado para los
requisitos específicos que pueden ser aplicados en su área. Puede
obtener las Normas de la OSHA de manera gratuita en www.osha.gov.
29 CFR 1926 (Subparte M)
1926.500: Alcance, aplicación y definiciones
1926.501: Deber de tener protección contra caídas
1926.502: Criterios y prácticas de los sistemas de protección contra
caídas
1926.503: Requisitos de capacitación
Las normas ANSI son estándares de consenso voluntario, y son
generalmente consideradas entre las mejores prácticas en lo que
concierne a la protección contra caídas. Algunos estados han
incorporado una o más de las normas ANSI por referencia, lo cual
significa que pueden ser aplicadas por algunas agencias estatales o
locales. Consulte al Departamento de Trabajo de su Estado para
obtener más detalles. Las Normas ANSI están disponibles para su
compra a través de la tienda de normas electrónicas en www.ansi.org.
ANSI Z359.1-2007: Requisitos de seguridad para los sistemas
personales de detención de caídas, subsistemas y componentes
ANSI Z359.2-2007: Requisitos mínimos para un Programa integral
gestionado de protección contra caídas
ANSI Z359.12-2009: Conexión de componentes para los sistemas
personales de detención de caídas.
91
92
ANSI A10.32-2004: Sistemas de protección contra caídas para las
operaciones de construcción y demolición
10.5: Lista de números de modelos
Este manual de instrucción hace referencia a todos los Arneses de
cuerpo completo de FallTech y todos los componentes de FBH de las
combinaciones de FallTech (FBH permanentemente conectado a una
cuerda) incluyendo, pero sin limitarse a los números de modelos
indicados en la siguiente lista.
Arneses básicos FT de cuerpo completo y combinaciones - Calificación
Con la rápida expansión de la tecnología de las comunicaciones y la
energía eólica, la escalada y el trabajo de posicionamiento prolongado
en alturas extremas se están volviendo más comunes. FallTech ha
introducido una serie de arneses para torres bajo la línea ComforTech
para atender esta necesidad.
Los arneses para estas aplicaciones especializadas suelen requerir
conocimientos y capacitación adicionales. Antes de utilizar este
producto, asegúrese de leer y comprender el contenido de todo este
manual de instrucciones y de haber recibido capacitación para el uso de
este producto en conformidad con la norma ANSI Z359.2-2007 y la
Sección 6 de este manual de instrucciones. La falta de capacitación en
el uso de este producto y su posterior uso indebido puede provocar
lesiones serias o la muerte.
Los arneses para torres de las Series 7084 y 7085 de FallTech están
equipados con un cabestrillo para el posicionamiento del trabajo
prolongado. Antes de usar, verifique la correcta instalación del
cabestrillo:
4. En la parte trasera del cabestrillo, hay dos correas estrechas
que se ajustan al cinturón con almohadilla mediante hebillas de
paso de 1". Asegúrese de que estén sujetadas y ajustadas a su
preferencia. Estas correas no son de carga: Son para colocar
el cabestrillo relativo a su parte trasera para que esté en la
posición correcta antes del acoplamiento.
5. Al lado de cada anillo en "D", encontrará una correa negra de 13/4" con una hebilla macho. Esta hebilla se conecta a la hebilla
de acero a ambos lados del cinturón, ubicado detrás del anillo
en "D" lateral o de la cadera. Asegúrese de que el ensamblaje
de esta hebilla y la correa se inserte en la forma indicada en la
Figura A a continuación.
Fig. A
6. Una vez que el cabestrillo está instalado, ajuste las correas para
proporcionar un mejor apoyo en la parte inferior de la espalda
mientras trabaja con las manos libres. Cuando estén
debidamente ajustados, debe sentir una distribución de 50/50 de
apoyo entre la parte inferior de la espalda y el asiento. Para
comprobar su ajuste, utilice un dispositivo de posicionamiento en
un lugar seguro donde usted no esté expuesto a un peligro de
caída.
Antes de intentar usar este arnés, primero debe convertirse en un
experto sobre la sección 3.7 de este manual de instrucciones. Debe
prestarse especial atención a las secciones sobre detención de caídas,
el posicionamiento del trabajo y la escalada. No seguir estas
instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Advertencia: No intente utilizar los anillos en "D" laterales o en la
cadera en el cinturón o los anillos en "D" del cabestrillo para el
posicionamiento del trabajo sin una cuerda de salvamento con
amortiguación o una cuerda de salvamento auto-retráctil de
respaldo, acoplada al anillo en "D" de la espalda de su arnés de
cuerpo completo, tal como se muestra en la Figura B a
continuación. No hay ningún arnés de torre en existencia para el
95
96
cual esta advertencia sea ignorada. No cumplir con esta
advertencia puede causar lesiones graves o la muerte.
Fig. B
Método correcto para el posicionamiento del trabajo/Trabajo en
torres
Advertencia: Nunca intente conectar una cuerda de salvamento
con amortiguación, cuerda de restricción o cuerda de salvamento
auto-retráctil a los anillos en "D" laterales o en la cadera en el
cinturón o los anillos en "D" del cabestrillo de este producto.
Cualquier intento de utilizar estos puntos de conexión para
cualquier otro propósito que el de posicionamiento del trabajo (tal
como se describe en la sección 3.7 de este manual) PUEDE
OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
Advertencia: NUNCA utilice los anillos en "D" laterales o en la
cadera en el cinturón o los anillos en "D" del cabestrillo como
"sujetadores de cuerdas". Hay un anillo de plástico negro a cada
lado de la correa del pecho para este propósito. Cualquier intento
de utilizar los anillos en "D" laterales o del cabestrillo como
"sujetadores de cuerdas" podría resultar en lesiones graves o la
muerte.
Advertencia: Este arnés de cuerpo completo está equipado con
dos anillos en "D" de accesorios cromados o niquelados,
suspendidos de las correas del torso en la parte trasera del arnés,
adyacente al cinturón. Estos se incluyen con el propósito de
colocar herramientas o para transportar accesorios adicionales.
Estos anillos en "D" cromados no son de carga y nunca deben ser
utilizados como un punto de fijación para la protección contra
caídas. Nunca conecte cualquier cuerda, SRL u otro dispositivo de
conexión de protección contra caídas a estos anillos en "D".
Cualquier intento de hacerlo puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
Apéndice B: Arneses con revestimiento Titanium™
Los arneses de la serie Titanium™ de FallTech son fabricados con
correas que poseen nuestra tecnología Microshield™ , la cual es una
película delgada de poliuretano. Estos productos son ideales para su
uso en entornos abrasivos donde el arnés puede estar expuesto a
químicos, aceite, pintura y otros contaminantes.
Titanium™ de FallTech también son más resistentes a la abrasión que
los arneses con correas en poliéster tradicionales, lo cual los hace
ideales para una amplia variedad de trabajos difíciles.
Para obtener los mejores resultados y la máxima longevidad,
inspeccione exhaustivamente este producto antes y después de cada
uso. Las correas se pueden limpiar con una solución de jabón suave y
agua, aplicada con un trapo húmedo. Si las correas se contaminan con
pintura, aceite, grasa o cualquier otro líquido, químico o contaminante
biológico, límpielas lo antes posible. Después de limpiarlo, pase un
paño o trapo seco y cuélguelo para que se seque al aire libre.
Si está utilizando este producto en un lugar donde usted está
expuesto a sustancias o compuestos químicos o biológicos peligrosos,
descontamine este producto y/o deséchelo de conformidad con la
política y el procedimiento establecidos de su lugar de trabajo y de
conformidad con las regulaciones estatales y federales qu e rigen la
eliminación de desechos peligrosos.
FallTech garantiza al comprador que todos los productos están libres
de defectos en los materiales y mano de obra en el momento del envío.
La obligación conforme a esta garantía se limita al reemplazo del
producto para el período de dos (2) años a partir de la fecha de
instalación o el uso por parte del propietario, siempre que este plazo no
se exceda de dos (2) años a partir de la fecha del envío. Esta garantía
no es transferible. Ninguna otra persona o empresa está autorizada
para asumir o ceder a FallTech cualquier otra garantía en relación con la
venta o uso de este producto.
Asimismo, esta garantía será nula si algún producto se ha modificado
o alterado en algún modo, o si el producto se utiliza de una forma
diferente a la cual está destinado. Esta garantía sólo cubre defectos en
los materiales y la mano de obra; no cubre las condiciones resultantes
del desgaste normal, descuido o accidente.
Alexander Andrew, Inc. (dba FallTech)
1306 South Alameda Street
Compton, CA 90221
Número gratuito: (800) 719-4619
Teléfono: (323) 752-0066
Fax: (323) 752-5613
www.falltech.com
MFBH01 ALX
Rev. 2
4/12/12
103
104
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.