2. Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat
à gratin.
3. Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les,
puis disposez-les dans le moule.
4. Faites juste fondre le beurre.
5. Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la
peu à peu avec le lait et le beurre fondu.
INGRÉDIENTS (Nb de personnes : 5)
• 600 g de cerises
• 30 g de beurre + beurre pour le moule
• 4 cuil. à soupe rases de farine
• 50 cl de lait frais
• 4 œufs
• 4 cuil. à soupe rases de sucre semoule
• 1 cuil. à soupe de sucre cristallisé
• 1 pincée de sel
ROSBIF EN CROÛTE DE THYM
MÉTHODE DE PRÉPARATION
1. Préchauez le four à 190 °C (th. 6/7). Mélangez la chapelure avec les graines de
6. Cassez les œufs dans une autre terrine, ajoutez le sucre
semoule et battez-les à la fourchette.
7. Versez dessus le mélange de farine, de lait et de beurre, à
travers un tamis pour éliminer les grumeaux. Mélangez.
8. Versez doucement la pâte sur les cerises, mettez le plat au
four et faites cuire pendant 40 min.
9. Laissez tiédir, puis poudrez avec le sucre cristallisé et
servez dans le plat de cuisson.
fenouil et 2 brins de thym eeuillés dans un bol. Ajoutez 2 cuil. à soupe d’huile
d’olive, la moutarde à l’ancienne et le lait. Mélangez jusqu’à obtention d’une pâte
épaisse.
INGRÉDIENTS (Nb de personnes : 4)
• 150 g de chapelure
• 1 cuil. à soupe de
graines de fenouil
• 6 brins de thym frais
• 4 cuil. à soupe
d’huile d’olive
• 1 cuil. à soupe
de moutarde à
l’ancienne
• 2 cuil. à soupe de
lait demi-écrémé
• 1 rosbif celé et
non bardé de 1,1 kg
environ
• 8 carottes coupées
en gros morceaux
• 3 navets coupés en
deux
• 800 g de pommes
de terre à chair
ferme coupées en
gros
morceaux
• 6 belles échalotes
pelées
• 5 cl de porto blanc
• sel, poivre
2. Huilez légèrement un plat à four pouvant aller sur le feu. Mettez-y le rosbif et
enrobez-le de la préparation précédente en appuyant bien. Laissez macérer le
temps de préparer les légumes.
3. Portez à ébullition une grande casserole d’eau. Plongez-y les carottes, les navets
et les pommes de terre. Laissez-les cuire 5 min à feu doux, puis égouttez-les et
répartissez-les autour du rosbif. Ajoutez les échalotes. Nappez les légumes du
reste d’huile d’olive, salez, poivrez et parsemez du reste de thym eeuillé. Versez
10 cl d’eau dans le fond du plat et enfournez pour 40 min (50 à 55 min si vous
préférez un rĉti bien cuit).
4. Disposez le rosbif sur un plat avec les légumes. Couvrez de papier sulfurisé et
laissez reposer 15 min.
5. Pendant ce temps, posez le plat à four sur feu moyen. Ajoutez le porto et 5 cl
d’eau, mélangez en grattant les sucs de cuisson avec une cuillère en bois et laissez
réduire quelques minutes. Rectiez l’assaisonnement et versez dans une saucière.
6. Coupez le rosbif en tranches, délicatement pour ne pas trop émietter la croÛte de
thym. Servez-le entouré de légumes, en présentant la sauce à part.
Table des Matières
1. Avant de Commencer… 1
Important! 1
Installation et Entretien 1
Odeur de Neuf 1
Si vous Sentez une Odeur de Gaz 1
Ventilation 1
Sécurité Personnelle 1
Entretien de la Plaque Chauante en
Céramique 3
Entretien de la Cuisinière 3
2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière 4
Brûleurs de Table de Cuisson 4
Brûleur de Wok 5
Support Spécial de Wok 6
Plaque Chauante en Céramique 6
Plaque à Griller 7
Tiroir pour calibrage du pain 9
Fours 10
Utilisation de l’horloge 13
Accessoires 15
Eclairage du Four Principal 15
3. Conseils pour la Cuisson 16
Conseils Pour la Cuisson avec Minuterie 16
Conseils Généraux pour la Cuisson au Four 16
6. Dépannage 23
7. Installation 25
A l’Intention de l’Installateur 25
Mesures et Règlements de Sécurité 25
Ventilation 25
Emplacement de la Cuisinière 25
Modication 25
Positionnement de la Cuisinière 27
Déplacement de la Cuisinière 27
Exécution du Mouvement 28
Fixation de L’équerre ou Chaîne de
Stabilisation 28
Repositionnement de la Cuisinière
Après Raccordement 28
Modication en Vue de
l’Utilisation d’un Autre Gaz 28
Mise à Niveau 29
Raccordement de l’Alimentation en Gaz 29
Raccordement Electrique 30
Vérications Finales 30
Montage Final 30
Conseils à la Clientèle 30
8. Schémas de Câblage 31
9. Fiche Technique 32
4. Cuisson de la Table 17
5. Nettoyage de la Cuisinière 18
Informations Importantes 18
Brûleurs de Table de Cuisson 18
Plaque de Cuisson en Céramique 19
Plaque à Griller 20
Gril Coulissant 20
Panneau de Commande et Portes 20
Fours 21
Tableau Nettoyage 22
i
U110336-01Nexus 110 Mixte
ii
1. Avant de Commencer…
Français
Nous vous remercions d’avoir acheté cette cuisinière. Installée
et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de
nombreuses années de service able. Il est important de lire
la présente section avant de commencer, en particulier si
vous n’avez jamais utilisé de cuisinière mixte.
Important!
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique. To ute autre utilisation n’engage ni
la responsabilité, ni la garantie du fabricant. En
particulier, n’utilisez PAS le four pour chauer la
cuisine – non seulement cette pratique invalidera
les réclamations, mais elle constituera un gaspillage
d’énergie et un risque de surchaue des boutons de
commande.
Installation et Entretien
Son installation doit être conforme aux instructions
appropriées des présentes et satisfaire à la réglementation
nationale et locale en vigueur, ainsi qu’aux prescriptions
des compagnies de gaz et d’électricité locales. Vériez que
l’alimentation en gaz est en service et que la cuisinière est
raccordée à l’alimentation électrique et sous tension (la
cuisinière a besoin d’électricité).
La cuisinière doit faire l’objet d’un entretien eectué par un
technicien d’entretien qualié, lequel doit utiliser uniquement
des pièces de rechange approuvées. Laissez toujours la
cuisinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la
nettoyer ou d’eectuer une intervention d’entretien, sauf
indication contraire dans les présentes instructions.
Odeur de Neuf
Une légère odeur de neuf peut se dégager lors de la première
utilisation de la cuisinière. Elle disparaîtra rapidement à
l’usage. Avant la première utilisation de l’appareil, assurezvous qu’il ne reste aucun matériau d’emballage, puis réglez
les fours sur 200 °C et faites-les marcher pendant une heure
an d’éliminer l’odeur de neuf.
Avant la première utilisation du gril, allumez-le et faites-le
marcher pendant 30 minutes, avec la lèchefrite bien en
place, et en laissant la porte du gril ouverte. Veillez à ce que
la pièce soit bien ventilée (voir « Ventilation » ci-dessous).
Il est recommandé aux personnes sourant de problèmes
respiratoires ou d’allergies de quitter la pièce pendant ce
temps.
Si vous Sentez une Odeur de Gaz
•N’actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour
allumer, ni pour éteindre
•Ne fumez pas
•N’utilisez pas de flammes nues
•Coupez le gaz au compteur ou au niveau de la bouteille
de gaz
•Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le gaz
•Eloignez toute personne de l’endroit concerné
•Appelez votre fournisseur de gaz
Ventilation
ATTENTION! L’utilisation d’un appareil de cuisson
produit de la chaleur et de l’humidité dans la pièce
contenant l’appareil. Par conséquent, veillez à ce que
la cuisine soit bien ventilée. Laissez les ouvertures
de ventilation naturelle ouvertes ou installez une
hotte aspirante à évacuation extérieure. En cas
d’utilisation simultanée de plusieurs brûleurs ou
d’utilisation prolongée de la cuisinière, ouvrez une
fenêtre ou mettez en marche une hotte aspirante.
Sécurité Personnelle
Appareil ne DOIT PAS être modié.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
8 ans et plus, outre par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
qui manquent d’expérience et de connaissances à
l’égard de l’appareil, à condition d’être surveillés ou
d’avoir reçu des instructions claires pour utiliser cet
appareil en toute sécurité et d’en comprendre les
risques. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet
appareil. Son nettoyage et son entretien ne doivent
pas être eectués par des enfants non supervisés.
N’utilisez PAS de nettoyeur à vapeur sur votre
cuisinière.
AVERTISSEMENT : L’appareil et ses pièces accessibles
chauent pendant leur utilisation. Veillez à ne pas
toucher les éléments chauants. Les enfants de
moins de 8 ans doivent être gardés à distance à
moins qu’ils ne soient constamment surveillés.
ATTENTION : Un processus de cuisson de longue
durée doit être surveillé de temps à autre. Un
processus de cuisson de courte durée doit être
surveillé en permanence.
Risque d’incendie : NE PAS stocker d’objets sur les
surfaces de cuisson.
Pour éviter toute surchaue, NE PAS installer la
cuisinière derrière une porte décorative.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter le basculement
de l’appareil, ce moyen de stabilisation doit
être installé. Se référer aux instructions pour
l’installation.
Vériez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt
[OFF] lorsque le four n’est pas en marche et avant de nettoyer
la cuisinière.
Lorsque le four est en marche, ne laissez PAS la porte
du four ouverte plus longtemps que nécessaire,
an de prévenir une surchaue des boutons de
commande.
Lors de l’utilisation du gril, veillez à ce que la
lèchefrite soit en place et insérée à fond dans
l’enceinte du gril, ceci pour prévenir le risque de
surchaue des boutons de commande.
1
Français
ArtNo.312-0003 Moving pans
Fig.1-1
Fig.1-2
ArtNo.324-0001 Steam burst
Notez que cet appareil électroménager possède
un ventilateur. Lorsqu’un four ou une grille est
en fonctionnement le ventilateur fonctionnera
pour refroidir la commande et les boutons de
commandes.
NE PAS utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de
grattoirs pointus en métal pour nettoyer le couvercle
en verre car ils pourraient rayer la surface et briser
ainsi le verre.
Veillez à ce que les matériaux combustibles, (rideaux, liquides
inammables, etc.) soient toujours susamment éloignés de
la cuisinière.
Ne rangez jamais de produits inammables dans le
tiroir. Ces produits incluent les objets en papier, en
plastique et en tissu, tels que les livres de cuisine, les
ustensiles en plastique et les torchons, ainsi que les
liquides inammables. Ne rangez pas de produits
explosifs, tels que des bombes aérosols, sur ou près
de la cuisinière.
N’utilisez PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière
lorsque celle-ci est en marche.
Fig.1-3
Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l’emploi de gants
humides risque de causer des brûlures dues à la vapeur
lors du contact avec une surface chaude. N’utilisez pas de
torchon ou autre chion épais à la place d’un gant isolant – ils
risquent de d’enammer au contact d’une surface chaude.
NE FAITES jamais fonctionner la cuisinière avec les
mains mouillées.
NE RECOUVREZ pas les grilles, les panneaux internes
ou la voûte du four de papier aluminium.
NE PAS UTILISER de dispositif de protection pour
plaques chauantes, papier aluminium ou couvercle
de plaque chauante de quelque sorte que ce
soit. Ils pourraient aecter la sécurité d’utilisation
des brûleurs de vos plaques chauantes et sont
potentiellement dangereux pour la santé.
NE CHAUFFEZ jamais des récipients alimentaires
qui n’ont pas été ouverts. La pression accumulée
à l’intérieur des récipients peut les faire éclater et
blesser l’utilisateur.
N’UTILISEZ PAS des casseroles instables. Tournez
toujours les manches des récipients de cuisson vers
l’intérieur de la table de cuisson.
N’UTILISEZ PAS de récipients de cuisson de diamètre
supérieur à celui du foyer.
Ne laissez jamais la table de cuisson en marche sans
surveillance si les brûleurs sont réglés sur maximum. Le
débordement des récipients peut produire de la fumée et
des taches de gras qui risquent de s’enammer. Si possible,
utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une
surchaue de l’huile au-delà du point de fumée.
AVERTISSEMENT ! Tout processus de cuisson non
surveillé sur une table de cuisson, à base de graisse
ou d’huile, peut être dangereux et déclencher un
incendie.
2
Français
Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance.
Faites toujours chauer l’huile lentement, en la
surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies
qu’à un tiers de leur capacité. Une friteuse trop
pleine peut déborder lorsqu’on y plonge des
aliments. Si vous utilisez un mélange d’huile et
de graisse pour la friture, mélangez-les avant de
chauer, ou pendant la fonte des graisses.
Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La
présence de cristaux de glace sur des aliments congelés
ou d’humidité sur des aliments frais peut provoquer
une ébullition et un débordement de l’huile. Surveillez
attentivement pour prévenir les débordements et la
surchaue pendant la friture à haute ou moyenne
température. N’essayez jamais de déplacer un récipient
de cuisson contenant de l’huile chaude, en particulier une
friteuse. Attendez que l’huile ait refroidi.
Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la
grille d’évacuation (la grille le long de la partie arrière de la
cuisinière) pour réchauer des assiettes ou des plats, sécher
des torchons ou ramollir du beurre.
N’utilisez pas d’eau pour éteindre les incendies
dus à la graisse et ne soulevez jamais un récipient
de cuisson qui a pris feu. Eteignez la cuisinière et
étouez un récipient qui a pris feu sur une table
de cuisson en le recouvrant complètement avec un
couvercle de taille appropriée ou une plaque de
cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre
chimique ou à mousse de type polyvalent.
La cuisson d’aliments à haute teneur en eau peut produire
une « bouée de vapeur » à l’ouverture de la porte du
four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez-vous et
attendez que la vapeur se soit dissipée (Fig.1-1).
Veillez à prévenir toute inltration d’eau dans l’appareil.
Cet appareil est lourd; prenez garde lorsque vous le
déplacez.
Entretien de la Plaque Chauffante en
Céramique
NE FAITES jamais cuire des aliments à même la table
de cuisson.
NE découpez pas des aliments sur la table de
cuisson.
Ne laissez pas des ustensiles, aliments ou produits
combustibles sur la table de cuisson lorsqu’elle n’est pas en
service (torchon, ou poêle contenant de l’huile, par exemple).
NE PLACEZ pas des feuilles en plastique ou
aluminium ou des récipients en plastique sur la table
de cuisson.
NE LAISSEZ pas les foyers allumés s’ils ne sont pas
utilisés pour la cuisson.
Ne déposez pas d’objets lourds sur la table de cuisson. Même
si la surface en vitrocéramique est très résistante, un impact
violent ou la chute accidentelle d’un objet sur la surface
risque de la ssurer (Fig.1-2).
Dès l’apparition d’une ssure sur la table de cuisson,
mettez immédiatement la cuisinière hors tension et
faites-la réparer.
SOULEVEZ toujours les récipients pour les retirer de la table
de cuisson. Ne les faites pas glisser sur la surface, car vous
risquez de la marquer et de la rayer (Fig.1-3). Mettez toujours
le bouton de commande sur la position arrêt [O] avant de
retirer un récipient.
Faire attention lors du placement de couvercles
chauds sur la surface de la table de cuisson. Les
couvercles qui couvraient des aliments portés à
ébullition ou cuisant à la vapeur peuvent « coller »
à la surface vitrocéramique. Si cela se produit, NE
PAS essayer de soulever le couvercle de la plaque
chaude : cela risquerait d’endommager la surface de
la table de cuisson. Il est préférable de faire glisser
le couvercle sur le bord de la surface de la table de
cuisson et de le retirer délicatement.
Les objets comme les couvercles de casserole et les
éléments avec une base peu épaisse, notamment les
bouilloires, peuvent coller à la surface céramique.
Dans cette éventualité, peu probable, n’essayez PAS
de lever ou d’enlever l’élément pour le retirer. Vous
risqueriez ainsi d’endommager aussi bien l’élément
que la surface céramique. Retirez les objets en les
faisant prudemment glisser jusqu’au périmètre de
la plaque. Les dommages occasionnés par un retrait
incorrect ne bénécient d’aucune couverture au titre
de la garantie.
Ne placez rien entre le fond du récipient de cuisson et la
surface de cuisson (plaque d’amiante, feuille de papier
aluminium ou support de wok, par exemple).
Evitez de faire chauer un récipient de cuisson vide.
Ceci risque en eet d’abîmer la table de cuisson et le
récipient.
Attention à ne poser AUCUN objet métallique
comme un couteau, une fourchette, une cuillère ou
un couvercle sur la plaque chauante car ils peuvent
chauer.
L’appareil n’est pas censé être utilisé avec une
minuterie externe ni avec un système de contrôle à
distance séparé.
Seuls certains types de récipients en verre,
vitrocéramique, terre cuite ou autres récipients
émaillés peuvent être utilisés sur la table de
cuisson; les autres risquent de se briser en raison du
changement soudain de température.
Entretien de la Cuisinière
En raison de la condensation de vapeur pendant la cuisson,
vous devrez peut-être essuyer (avec un chion doux) des
gouttelettes d’eau présentes sur la garniture extérieure du
four. Cette précaution contribuera également à prévenir
les taches et la décoloration de l’extérieur du four dues aux
vapeurs de cuisson.
3
Français
A
B
C
D
E
F
2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière
Fig.2-1
La cuisinière à gaz avec four électrique 110 (Fig.2-1) possède
Fig.2-2
les caractéristiques suivantes:
A. Quatre brûleurs de plaque chauante avec un brûleur
wok et une plaque chauante multizone en céramique
B. Un panneau de commande
C. Un gril coulissant
D. Un four multifonctions
E. Un four ventilé
F. Tiroir pour calibrage du pain/Un tiroir de rangement
Brûleurs de Table de Cuisson
Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur
associé à ce bouton.
Chaque brûleur est doté d’un dispositif de sécurité spécial qui
coupe l’alimentation en gaz en cas d’extinction de la amme.
Lorsque vous appuyez sur un bouton de la table de
cuisson, une étincelle se produit à chaque brûleur – ce qui
est tout à fait normal. N’essayez jamais de démonter ou
de nettoyer autour d’un brûleur lorsqu’un autre brûleur
est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge
électrique.
Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de
commande associé et mettez-le sur le symbole grande
amme (
), (Fig.2-2).
4
Français
ArtNo.311-0002 Pan with rim
ArtNo.311-0001 Right pans gas
Art No. 311-0003 Simmer aids
ArtNo.311-0046 - Elan Wok burner
Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le
gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques
secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur
(10 secondes).
Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de
commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché.
Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [O]
et attendez une minute avant d’essayer de nouveau, en
appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.
Tournez le bouton en sens anti-horaire pour régler la hauteur
de amme (Fig.2-3). Sur cette cuisinière, la position minimum
est au-delà de la position maximum, et non pas entre position
maximum et arrêt.
Si la amme d’un brûleur s’éteint, mettez le bouton de
commande sur la position Arrêt et attendez une minute
avant de rallumer.
Veillez à ce que les ammes ne dépassent pas des récipients
de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson
pour porter à ébullition plus rapidement (Fig.2-4).
Veillez à ce que les récipients de cuisson de grande taille
soient bien espacés entre eux.
N’utilisez pas de casseroles ou marmites à fond concave ou à
fond à rebord incurvé vers le bas (Fig.2-5).
Fig.2-3
Fig.2-4
Fig.2-5
Fig.2-6Fig.2-7
L’utilisation de dispositifs de mijotage, de type plaques
d’amiante ou plaques métalliques, est DECONSEILLEE
(Fig.2-6). Ces dispositifs diminueront les performances de la
cuisinière et risquent d’endommager les grilles de la table de
cuisson.
N’utilisez pas des récipients de cuisson instables ou déformés
susceptibles de se renverser, ni des récipients de cuisson
à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses
individuelles, etc.) (Fig.2-7).
Le diamètre minimum recommandé pour les récipients
de cuisson est de 120 mm. Le diamètre maximum pour les
récipients de cuisson est de 260 mm.
N’UTILISEZ PAS de récipients de cuisson de diamètre
supérieur à celui du foyer.
Brûleur de Wok
Le brûleur de wok (coup de feu) est conçu pour fournir une
chaleur uniforme sur une grande surface. Il est parfait pour
les grandes poêles et la friture rapide à feu vif (Fig.2-8).
Les petits brûleurs sont plus adaptés aux récipients de
cuisson plus petits.
Les composants du brûleur sont démontables pour faciliter le
nettoyage. Voir « Nettoyage de la Cuisinière ».
ArtNo.311-0004 Tipping wok
Fig.2-8
Fig.2-9
ArtNo.311-0006 Correct wok sizes
En cas de débordement, essuyez dès que possible la surface
émaillée autour des brûleurs de la table de cuisson. Tâchez
d’essuyer la substance renversée pendant que l’émail est
encore chaud.
Remarque : Les récipients en aluminium peuvent laisser des
traces métalliques au niveau des grilles de la table de cuisson.
Ces traces sont sans incidence sur la durabilité de l’émail et
peuvent être éliminées à l’aide d’un nettoyant pour métaux
Fig.2-10
.
ArtNo.311-0007 Wok stand close-up
5
Français
Fig.2-11
Fig.2-12
ArtNo.274-0008
Prof DL warmer control 1
Support Spécial de Wok
Le support spécial de wok est conçu pour permettre
l’utilisation d’un wok professionnel de 35 cm. Si vous utilisez
un autre modèle de wok, vériez qu’il repose correctement
sur le support spécial. Les woks peuvent avoir des tailles et
des formes très variées. Il est important que le wok repose
correctement sur le support – mais si le wok est trop petit,
il ne sera pas bien maintenu en place par le support spécial
(Fig.2-9).
Le support spécial de wok doit être utilisé uniquement sur
le brûleur de wok à triple élément. Lorsque vous placez le
support spécial, vériez que le wok repose bien sur les barres
avant et arrière et qu’il est bien soutenu par une grille de la
table de cuisson. Vériez que le support spécial est stable
et que le wok est placé à niveau sur le brûleur (Fig.2-10). Le
support spécial deviendra très chaud pendant l’utilisation –
laissez-le refroidir susamment longtemps avant de le retirer.
Plaque Chauffante en Céramique
La zone de la plaque chauante sur le côté gauche à deux
emplois. Elle peut soit servir de plaque de cuisson pour
chauer une casserole de la manière usuelle (Fig.2-11) soit
elle sert à chauer le gril fourni.
Fig.2-13
Fig.2-14
Fig.2-15
ArtNo.274-0008
Prof DL warmer control 1
La zone arrière, marquée d’un anneau sert à la cuisson avec
une casserole. Il existe deux éléments qui permettent soit à
ce que toute la partie soit chauée, soit à ce que seulement la
moitié arrière soit chauée.
Pour chauer l’ensemble de la zone, tourner le bouton dans le
sens horaire (Fig.2-12). Pour utiliser l’anneau arrière, tourner
la commande dans le sens anti-horaire.
Le voyant en néon au-dessus du bouton de commande
s’illuminera lorsqu’une commande de plaque est activée et il
sera allumé jusqu’à ce que la surface soit de nouveau froide.
Vous pouvez également placer une grande poissonnière sur
les deux zones de cuisson.
Faire toujours attention avant de toucher la surface
même lorsqu’elle est éteinte, elle peut être plus chaude
que ce que vous croyez.
Utilisez uniquement des récipients de cuisson conçus pour
les tables de cuisson en vitrocéramique.
Nous recommandons l’emploi de récipients de cuisson en
acier inoxydable et en acier émaillé, étant donné queles
récipients à fond en cuivre ou en aluminium laissent des
marques diciles à éliminer sur la table de cuisson.
Utilisez des récipients de cuisson à fond épais, lisse et plat
(Fig.2-13). Ceci assure un transfert de chaleur optimal entre
la table et le récipient de cuisson, et donc une cuisson plus
rapide et plus économique. N’utilisez jamais de Wok à fond
rond, même avec un support. Les récipients de cuisson
les mieux adaptés sont ceux qui, à l’état froid, sont très
légèrement bombés vers l’intérieur (Fig.2-14).
En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, on peut
constater que la surface est légèrement incurvée vers le
milieu. Sous l’eet de la chaleur, le métal se dilate et la totalité
du fond du récipient est en contact avec la surface de cuisson.
6
Français
Veillez à ce que le fond du récipient de cuisson soit propre
et sec pour éviter que des résidus alimentaires ne brûlent et
n’attachent sur la table de cuisson. Ceci permet également de
prévenir les rayures et les dépôts.
Veillez à toujours utiliser des récipients de même taille
(ou légèrement plus grands) que le diamètre indiqué sur
la surface de cuisson (Fig.2-15). Utilisez un couvercle
sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus
rapidement.
Veillez à toujours soulever les récipients pour les retirer de
la surface de cuisson. Car le faire glisser risque d’entraîner
des marques et des éraures (Fig.2-16). Mettez toujours le
bouton de commande sur la position arrêt [O] avant de
retirer un récipient de la surface de cuisson.
Lorsque vous cuisinez sur la table de cuisson, il se peut que
la surface de la table utilisée s’allume et s’éteigne. Ceci est dû
à un dispositif de sécurité servant à limiter la température
de la table de cuisson. Ce phénomène est tout à fait normal,
surtout en présence de températures élevées. Toutefois, si
cela se produit fréquemment avec un récipient de cuisson
particulier, cela peut venir du fait que celui-ci ne convient pas
à une table de cuisson en céramique car il est trop petit ou est
doté d’un fond trop irrégulier.
Pour obtenir les meilleurs résultats, préchauez un plat
de service et son couvercle pendant 10 minutes avant d’y
déposer les aliments.
Fig.2-16
ArtNo.312-0006 Correct pan sizes
Fig.2-17
Fig.2-18
Utilisez uniquement des plats résistant à la chaleur.
Plaque à Griller
La plaque de cuisson (Fig.2-17) est conçue de manière à
s’installer sur les goupilles de position sur la zone de cuisson
en céramique (Fig.2-18). Ne pas tenter de l’utiliser sur l’un
des brûleurs au gaz. Elle ne tiendra pas correctement et vous
risquez d’endommager la nition anti-adhérente.
Pour chauer l’ensemble de la zone, tourner le bouton dans
le sens horaire (Fig.2-19). Pour chauer la bague arrière
seulement, tournez dans le sens antihoraire.
Le voyant en néon au-dessus du bouton de commande
s’illuminera lorsqu’une commande de plaque est activée et il
sera allumé jusqu’à ce que la surface soit de nouveau froide.
Elle s’utilise pour la cuisson directe des aliments. N’utilisez pas
de récipients de cuisson sur cette plaque. La plaque à griller
a une surface antiadhésive susceptible d’être endommagée
par des ustensiles de cuisine métalliques (spatules, par
exemple). Utilisez des ustensiles en bois ou en plastique
thermorésistant. Avant l’utilisation, vous pouvez enduire la
plaque d’une légère couche d’huile à friture.
Préchauez la plaque à griller pendant 5 minutes au
maximum avant d’y déposer les aliments.
Fig.2-19
ArtNo.274-0008
Prof DL warmer control 1
Fig.2-20
Il y a un espace sur le coin arrière droit de la plaque de
cuisson (Fig.2-20) pour que vous puissiez écouler la graisse
en excédent après la cuisson.
Attention – Peut être très chaud.
Après la cuisson, laissez refroidir la plaque à griller avant de la
nettoyer.
7
Français
Fig.2-21
Fig.2-22
Fig.2-23
Gril Coulissant Glide-out
Ouvrez la porte du gril et tirez le support de la lèchefrite vers
l’avant à l’aide de la poignée (Fig.2-21).
Le gril a deux éléments qui permettent de chauer la totalité
de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle-ci.
Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur
du gril. Pour un chauage total, tournez le bouton en sens
horaire (Fig.2-22).
Pour le chauage de la partie droite, tournez le bouton en
sens antihoraire. Le voyant à côté de la commande du gril
s’allumera.
Pour de meilleurs résultats, faire rentrer le chariot dans la
chambre du grill et préchauer la/les partie(s) appropriée(s)
du grill pendant deux minutes.Vous pouvez retirer la
grille de la lèchefrite et y déposer les aliments pendant le
préchauage.
NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus
de quelques instants si la lèchefrite n’est pas en
place sous le gril, ceci pour prévenir le risque de
surchaue des boutons de commande.
Après préchauage, retirez le support du gril de l’enceinte du
gril. Replacez la lèchefrite et réinsérez le support du gril dans
1
l’enceinte du gril. Vériez qu’il est bien inséré.
Des composants accessibles risquent de devenir
chauds pendant l’utilisation du gril. Eloignez les
enfants de la cuisinière.
2
3
La grille de lèche-frites peut être placée sur quatre hauteurs
diérentes, ce qui est possible en la retournant dans les sens
avant-arrière et haut-bas (Fig.2-23).
Ne fermez jamais la porte du gril lorsque celui-ci est
en marche.
4
8
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.