En raison de notre politique d’amélioration constante, nous nous réservons le droit de modier les spécications sans préavis.
FDXD18SS/C - FDXD18BL/C - FDXD18IV/C - FDXD18DI/C
U110929-07
Table des Matières
1. Avant de commencer 1
Sécurité 1
Sécurité électrique 3
Déclaration de conformité CE 3
Élimination de votre ancien appareil 3
Conditionnement et environnement 3
2. À propos de votre réfrigérateur 4
À propos du compartiment
des aliments frais 5
Équipements généraux de votre appareil 6
Even-circ 6
Utilisation de l’appareil 6
Étagères 7
Ionizer / Range Fresh 7
Accessoires 8
À propos du compartiment du congélateur 9
3. Utilisation du panneau
5. Tableau relatif au stockage
des aliments 19
6. Nettoyage et entretien 21
Dégivrage 21
Nettoyage 21
Vidage du réfrigérateur 21
En cas de non-utilisation 22
Stockage des aliments 16
Conseils sur le stockage d’aliments frais 17
Conseils sur la congélation des aliments 18
11. Garantie/Service après vente 32
1. Avant de commencer
IconTypeMeaning
ICÔNE
TYPE
AVERTISSEMENTRisque de blessure grave ou
WARNINGSerious injury or death risk
RISQUE
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
D’ÉLECTROCUTION
INCENDIE
FIREFire risk
ATTENTION
CAUTIONInjury or property damage risk
IMPORTANT
IMPORTANTOperating the system correctly
SIGNIFICATION
de mort
Risque de tension
Dangerous voltage risk
dangereuse
Risque d’incendie
Risque de blessure ou de dégât
Fonctionnement correct du
matériel
système
Français
Merci d’avoir acheté cet appareil. Nous espérons qu’il
orira une solution stylée et pratique à vos besoins de
refroidissement. Nous espérons que ce guide vous fournit
toutes les informations dont vous avez besoin. Si vous avez
des doutes veuillez nous contacter (voir la section «Garantie»
pour en savoir plus sur le Service clientèle).
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être relié à la
n
terre.
Veuillez laisser l’appareil reposer pendant au
n
moins six heures. Ceci permettra au système de
refroidissement de se stabiliser après le transport.
Veillez toujours à ce qu’une personne qualiée
n
installe l’appareil.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
n
domestique uniquement. Une utilisation dans tout
autre but pourrait rendre caduque la garantie ou
toute réclamation.
• Avant de brancher l’appareil au courant, nettoyez
l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et du
bicarbonate de soude, puis laissez bien sécher.
• Vérifiez qu’aucune partie de l’appareil n’est
endommagée, en particulier les parties du système
de refroidissement, les tuyaux ou les câbles. En cas de
dommage, NE PAS installer l’appareil ; vous devriez
contacter un réparateur qualifié ou retourner l’appareil à
son lieu d’achat.
• Si les accessoires à l’intérieur de l’appareil ont été
déplacés pendant le transport, replacez-les selon les
instructions.
• Veillez à ce que l’alimentation électrique à votre
prise électrique soit correcte pour cet appareil – les
informations requises se trouvent sur le badge de
données de l’appareil.
• Une fois l’appareil installé, nettoyé et séché, il est prêt à
être branché et mis en marche.
Sécurité
Le badge de données est placé à l’intérieur de
n
l’appareil (compartiment de réfrigération).
AVERTISSEMENT : utilisez de l’eau potable avec cet
n
appareil.
AVERTISSEMENT : ne bouchez pas cet appareil.
n
NE PAS endommager le circuit de réfrigérant. En cas
n
de dommage, n’utilisez pas l’appareil.
AVERTISSEMENT: NE PAS utiliser d’appareils
n
mécaniques (comme des sèches cheveux) pour
dégivrer cet appareil.
Si votre appareil utilise du R600a comme réfrigérant
n
(cette information est mentionnée sur l’étiquette
du refroidisseur) vous devrez faire attention
1
Français
pendant le transport et l’installation an de ne
pas endommager les éléments du refroidisseur. Le
R600a est un gaz respectueux de l’environnement et
naturel, mais il est explosif. En cas de fuite suite à un
dommage des éléments du refroidisseur, éloignez
votre appareil des ammes nues ou des sources de
chaleur et aérez la pièce dans laquelle l’appareil est
placé pendant quelques minutes.
• Lors du remplacement des anciens appareils, veillez
à avoir désactivé tous les mécanismes de verrouillage
avant l’élimination – il peut également être préférable
de retirer complètement la porte de l’appareil pour
éviter que des enfants se retrouvent coincés à l’intérieur.
• L’appareil doit être branché à l’alimentation électrique
de manière sécurisée. Les branchements desserrés, les
connecteurs cassés et les câbles dénudés représentent
un danger pour la sécurité. Veillez à ce que tous les
branchements soient solides.
• Avant de réaliser un entretien de routine ou des
réparations mineures, débranchez l’appareil de
l’alimentation électrique.
• NE PAS toucher les surfaces chaudes de l’appareil
lorsqu’il est utilisé car les mains pourraient rester collées
et ceci pourrait causer des gelures.
• Lors du déplacement de l’appareil, veillez à ne
pas endommager les câbles, tuyaux ou l’unité du
condensateur. Si ces pièces sont endommagées, veuillez
contacter un réparateur qualifié.
• Les liquides effervescents (boissons gazeuses) ne
doivent jamais être congelés. Ces liquides se dilatent
pendant la congélation et ceci pourrait entraîner
l’éclatement des bouteilles/récipients.
AVERTISSEMENT: NE PAS utiliser d’appareils
n
mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer
le processus de dégivrage, autres que ceux
recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT: NE PAS utiliser d’appareils
n
électriques dans les compartiments de stockage
des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type
recommandé par le fabricant.
AVERTISSEMENT: NE PAS NE PAS endommager le
n
circuit de réfrigérant.
AVERTISSEMENT : pour éviter les dangers résultant
n
de l’instabilité de l’appareil, il doit être xé selon
les instructions suivantes : Si votre appareil utilise
du R600a comme réfrigérant (ces informations
seront indiquées sur l’étiquette du refroidisseur)
vous devrez faire attention pendant le transport
et l’installation an de ne pas endommager les
éléments du refroidisseur. Le R600a est un gaz
respectueux de l’environnement et naturel, mais il
est explosif. En cas de fuite suite à un dommage des
éléments du refroidisseur, éloignez votre appareil
des ammes nues ou des sources de chaleur et aérez
la pièce dans laquelle l’appareil est placé pendant
quelques minutes.
Lors du transport et du positionnement de l’appareil,
n’endommagez pas le circuit de gaz du refroidisseur.
NE PAS stocker des substances explosives comme des
aérosols avec propulseur inammable.
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des applications
de foyer et domestiques uniquement.
Si la prise ne correspond pas à la che de l’appareil, un agent
de service ou tout autre personnel qualié se doit de le
remplacer an d’éviter tout accident.
• Les aliments prévus pour être décongelés ou cuisinés
en premier, comme le pain ou la viande, ne doivent pas
être consommés encore congelés.
• Si les aliments ont un aspect ou une odeur étrange, ne
les mangez pas. En cas de doutes, jetez-les. Les aliments
périmés peuvent être dangereux pour votre santé.
• N’utilisez jamais d’objets pointus ou métalliques pour
retirer la glace de la surface de cet appareil. Utilisez
uniquement des outils, adaptés à cette fin (comme des
racloirs en plastique) et utilisez-les correctement pour
ne pas endommager la garniture de l’appareil.
• Le système de refroidissement contient du réfrigérant et
des huiles, tous dangereux pour la santé en cas de fuite.
En cas de fuite, débranchez l’appareil et aérez la pièce
dans laquelle il est installé. Veillez à ne pas recevoir du
liquide de refroidissement près de ou dans vos yeux.
Contactez un réparateur ou faites enlever votre appareil.
NE PAS utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT : gardez les bouches d’aération,
n
dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure
intégrée, libres de toute obstruction.
Un connecteur mis à la terre de manière spéciale a été
connecté au câble d’alimentation de votre appareil. Ce
connecteur devrait être utilisé avec une prise mise à la terre
de manière spéciale de 13 ampères. Si vous ne possédez pas
de telles prises chez vous, veuillez en faire installer une par un
électricien autorisé.
Les enfants à partir de 8 ans peuvent se servir de cet appareil,
de même que toute personne à mobilité réduite, sourant
d’une décience sensorielle ou d’un handicap mental, ou
encore d’un manque d’expérience et de connaissances, dès
lors qu’ils sont sous surveillance ou s’ils ont reçu les consignes
concernant l’utilisation dudit appareil en toute sécurité, et
qu’ils comprennent les dangers encourus.
Les enfants ne peuvent en aucun cas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne peuvent en aucun cas être
eectués par des enfants sans surveillance.
Si un câble d’alimentation est endommagé, le fabricant, son
agent de service ou tout autre personnel qualié se doit de le
remplacer an d’éviter tout accident.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé à des altitudes
de plus de 2000 m.
2
Français
ArtNo.000-0001
Wa
Sécurité électrique
AVERTISSEMENT : lors du positionnement de
n
l’appareil, veillez à ce que le câble d’alimentation ne
soit pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT: NE PAS placer plusieurs sorties
n
de prise portables ou alimentations électriques
portables à l’arrière de l’appareil.
NE PAS utiliser d’adaptateur de che.
n
rning triangle
AVERTISSEMENT; Risque d’incendie / matériaux
inammables
• Le connecteur doit être accessible après l’installation.
• La tension de fonctionnement de votre appareil est de
220-240 V à 50Hz.
• Les branchements au secteur doivent être conformes
aux réglementations locales.
• Insérez le connecteur dans une prise ayant un
raccordement à la terre efficace. Si la prise n’a pas de
contact à la terre ou si le connecteur est incompatible,
nous vous recommandons de consulter un électricien
qualifié pour obtenir de l’aide.
• L’appareil doit être branché à une prise ayant le
fusible correct installé. L’alimentation électrique (CA)
et la tension au point de fonctionnement doivent
correspondre aux détails de la plaque signalétique de
l’appareil (la plaque signalétique se trouve à gauche à
l’intérieur de l’appareil).
• L’appareil doit être branché à une prise reliée à la terre.
• Le connecteur DOIT être accessible après le
positionnement de l’appareil.
• L’appareil est fourni avec un connecteur à trois broches
standard, desquels celui de la mise à la terre ne doit
jamais être retiré.
• Tenez le connecteur, pas le câble électrique, lorsque
vous débranchez l’appareil.
• Veillez à ce que l’appareil ne coince pas le câble
électrique.
Déclaration de conformité CE
• Nous déclarons que nos produits sont conformes aux
Directives, Décisions et Réglementations européennes
applicables et aux exigences listées dans les normes
référencées.
Élimination de votre ancien
appareil
• Présent sur le produit ou sur son emballage, ce
symbole indique que le produit ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Il devrait en revanche
être déposé au point de collecte applicable pour le
recyclage des appareils électriques et électroniques.
En vous assurant que ce produit est éliminé de façon
appropriée, vous participerez à la prévention de
toute conséquence négative qui pourrait autrement
affecter l’environnement et la santé publique. Pour
de plus amples informations sur le recyclage de ce
produit, veuillez contacter votre mairie, votre service
d’élimination des déchets local ou le magasin dans
lequel vous avez acheté le produit.
Conditionnement et
environnement
• Les matériaux de conditionnement protègent
votre appareil contre les dommages qui pourraient
survenir pendant le transport. Les matériaux de
conditionnement sont écologiques car ils sont
recyclables. L’utilisation de matériaux recyclés réduit
la consommation de matière première et réduit la
production de déchets.
Remarques :
• Veuillez bien lire le manuel d’instructions avant
d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous ne sommes
pas responsables des dommages qui se produisent à
cause d’une utilisation inappropriée.
• Suivez toutes les instructions sur votre appareil et le
manuel d’instruction, et gardez ce manuel à un endroit
sûr pour résoudre les problèmes qui pourraient survenir.
• NE PAS marcher sur le câble.
• Évitez d’endommager le câble électrique lorsque vous
déplacez l’appareil.
• Cet appareil a été fabriqué pour être utilisé dans des
maisons et peut uniquement être utilisé dans des
environnements domestiques et aux fins précisées. Il
n’est pas destiné à l’usage commercial ou commun. Une
telle utilisation entraînera l’annulation de la garantie et
notre entreprise ne sera pas responsable des pertes.
• Cet appareil a été fabriqué pour être utilisé dans des
foyers et est uniquement adapté au refroidissement
/ stockage des aliments. Il n’est pas destiné à l’usage
commercial ou commun et/ou au stockage de
substances autres que des aliments. Notre entreprise
n’est pas responsable des pertes survenues dans le cas
contraire.
3
Français
ArtNo.600-0004 - Refrigerator layout
3
3
2
4
4
4
4
8
7
55
10
6
11
11
9
2. À propos de votre réfrigérateur
Schéma 2.1
Le réfrigérateur est présenté dans Schéma 2.1 et possède les
équipements suivants :
1. Rayon beurre, fromage
2. Plateau à œufs
3. Rayons du compartiment réfrigérateur
4. Rayons de porte
5. Rayons bouteilles de porte
6. Rayon supérieur congélateur / refroidisseur
7. Panier congélateur dissimulé
8. Rayon inférieur congélateur / refroidisseur
9. Ionizer
10. Refroidisseur petit déjeuner
11. Bacs à légumes
Les équipements comprennent :
• Écran électronique tactile
• Even-circ™
• Éclairage interne supérieur (lumière douce)
• Zone fraîche avec fermeture automatique
• Congélation et refroidissement super rapides
• Mode économique pour l’économie d’énergie
• Ionizer™
• Gamme Fresh™
• q boisson
• Verrou enfant
• Détecteur de nuit
• Mode vacances
4
Français
warm airwarm air
warm air
warm air
cold air
cold air
cold aircold air
cold air
cold air
cold air
2
4
3
5
8
7
6
1A
• Conception extra large et spacieuse Le réfrigérateur est
pourvu de trois compartiments pratiques et très grands
pour les aliments frais et surgelés ; un compartiment
réfrigéré avec porte à la française et deux tiroirs de
congélateur inférieurs.
• Le tiroir du congélateur supérieur est destiné aux
glaçons, aux aliments utilisés régulièrement et aux
«restes».
• Le tiroir du congélateur inférieur est destiné à la
congélation intense et longue durée.
• Éclairage interne LED : s’allument lorsque la porte est
ouverte. La performance de l’éclairage n’est pas affectée
par quelque autre réglage de l’appareil.
• Affichage de la température et de l’heure automatique.
• Le système d’ouverture de la porte vous indique les
changements de performance.
• Grand plateau garde-manger à humidité contrôlé.
À propos du compartiment des
Schéma 2.2
aliments frais
Il est recommandé de laisser un espace de stockage entre les
aliments pour une bonne circulation de l’air. Les températures
dans le réfrigérateur sont légèrement plus hautes près du
haut et plus basses près de la base. Suggestions de stockage
(Schéma 2,2):
1. Œufs, beurre, fromage, etc.
2. Viandes cuites, saucisses, etc.
3. Conserves, canettes, condiments, etc.
4. Viande, volaille, poisson et aliments crus.
5. Aliments en bocaux, boissons ou canettes.
6. Fruits, légumes et salades.
7. Boissons et tout type d’aliments en bouteille.
8. Aliments farinés, canettes, produits laitiers, etc.
air
chaud
air froid
chaud
air froidair froid
air
Schéma 2.3
air
chaud
air froid
air froid
air
chaud
air froid
air froid
5
Français
Équipements généraux de votre
appareil
1. Lorsque les portes sont fermées, veillez à ce qu’il n’y
pas d’espaces entre le joint de la porte et le corps de
l’appareil. S’il y a des espaces, comblez-les.
2. N’ouvrez pas la porte de force immédiatement après
l’avoir fermée. Veuillez attendre que la pression se
stabilise.
3. Notre conception de barre à meneau brevetée
élimine le risque de fracture pouvant découlant d’une
utilisation inappropriée. Ce risque est commun chez nos
concurrents.
4. Notre nouvelle technologie Zéro givre veille à que
l’air circule séparément dans les compartiments du
refroidisseur et du congélateur. Ceci garantit qu’aucune
odeur ne passe d’un compartiment à l’autre, an que les
légumes restent frais pour longtemps.
5. Le ventilateur économique maintient la circulation de
l’air en fonctionnant indépendamment, même lorsque
le compresseur est arrêté. Ainsi, une circulation d’air
équilibrée et uniforme est créée entre les rayons du
refroidisseur.
6. Les LED et les trous de la conduite d’air dissimulés
donnent au refroidisseur un aspect esthétique.
7. Grâce à une conception de conduite d’air spécique,
les ventilateurs distribuent de l’air froid à partir de
diérentes aérations sur tous les rayons du refroidisseur.
8. Grâce à une application spéciale brevetée, les bords et
les coins de l’écran forment une surface lisse contre la
porte et assurent un aspect esthétique parfait. Grâce
au panneau de commande électronique tactile, les
commandes de température sont facilement accessibles
garantissant une vision esthétiquement égale.
9. L’appareil contient des LED qui s’allument
progressivement, et non pas d’un coup. Les LED
atteignent une luminosité 100% en quelques secondes
après l’ouverture de la porte.
10. La rampe télescopique utilisée dans le compartiment du
refroidisseur veille à ce que le refroidisseur fonctionne
facilement et silencieusement.
Utilisation de l’appareil
Informations sur la Technologie Zéro givre (Schéma 2.3)
Les réfrigérateurs zéro givre ont un système d’exploitation
diérent des réfrigérateurs statiques. Dans les réfrigérateurs
normaux (statiques), la pénétration de l’humidité dans le
réfrigérateur causée par l’ouverture de la porte et l'humidité
inhérente aux aliments entraîne la formation de glace dans le
compartiment du congélateur.
Pour éliminer le givre et la glace du compartiment du
congélateur, il est nécessaire de régulièrement arrêter le
réfrigérateur et de placer les aliments surgelés dans un
conteneur froid séparé.
La situation est complètement diérente avec les
réfrigérateurs Zéro givre. Un ventilateur intégré soue
de l’air froid de manière égale dans les compartiments
du refroidisseur et du congélateur. L’air froid se disperse
uniformément entre les rayons, assurant que tous les aliments
soient refroidis de manière égale, prévenant ainsi la formation
d’humidité et de givre.
Par conséquent, votre réfrigérateur zéro givre est facile à
utiliser, en plus d’avoir une grande capacité et un aspect stylé.
Dans le compartiment du réfrigérateur, la conguration avec
le compartiment congélateur sera presque identique. L’air,
qui est émis par le ventilateur, situé en haut du compartiment
du réfrigérateur, est refroidi lorsqu’il passe à travers l’espace
derrière la conduite d’air. En même temps, l’air est soué
par les trous de la conduite d’air an que le processus
de refroidissement se fasse dans le compartiment du
réfrigérateur.
Les trous dans la conduite d’air ont été conçus pour que la
répartition de l’air soit homogène dans ce compartiment.
Comme il n’y a pas de passage d’air entre le compartiment du
congélateur et du réfrigérateur, les odeurs ne se mélangent
pas.
En conséquence, votre réfrigérateur avec technologie
de refroidissement de nouvelle génération, vous ore la
facilité d’utilisation en plus d’un grand espace et un aspect
esthétique.
11. La porte du réfrigérateur inclut une fonction de
fermeture automatique pour éviter que la porte ne
claque ou reste ouverte.
12. Les portes en inox anti doigts ne laissent jamais de
traces de doigt grâce à un enduit spécial sur l’acier
inoxydable de la porte.
Even-circ
Even-circ, empêche les aliments frais de se dessécher. Cette
technologie garantit que l’air circule de manière égale dans
le compartiment du réfrigérateur, ceci aide à éviter que les
aliments dessèchent.
Les aliments frais conservent leur texture et goût car la perte
d’humidité est stoppée.
6
Français
ArtNo.600-0001 - Dairy bin
Ionizer
Étagères
La hauteur des étagères en porte-à-faux peut être réglée
pour s’adapter à vos besoins en matière de stockage.
Veillez à ce que les deux côtés de l’étagère soient
n
nivelés sinon les aliments pourraient tomber.
Les étagères ne tomberont pas accidentellement lorsque
vous sortiez des aliments de l’appareil.
Lors de l’ouverture ou fermeture du compartiments
n
des produits laitiers, veillez à ne pas vous coincer les
doigts (Schéma 2.4).
Ionizer / Range Fresh
Le gaz éthylène est émis par les fruits et légumes et fait
mûrir les produits frais. Lorsque ce gaz est produit dans un
environnement fermé, il est réabsorbé par les fruits et les
légumes et accélère le processus de vieillissement.
Ce réfrigérateur congélateur ore deux solutions à ce
problème d’origine naturelle :
Ionizer (Schéma 2.5)
Ionizer diuse des ions négatifs qui neutralisent les
mauvaises odeurs et la poussière dans l’air.
Ionizer
Gamme Fresh Preserver
Schéma 2.4
Schéma 2.5
Schéma 2.6
En éliminant ces particules de l’air du réfrigérateur, Ionizer
améliore la qualité de l’air et élimine les odeurs.
Range Fresh (Schéma 2.6)
La gamme Fresh Preserver aide à éliminer le gaz éthylène (un
produit biologique émis naturellement par les aliments frais)
et les odeurs désagréables du bac à légumes.
Il doit être régénéré une fois par an au soleil pendant 24
heures, par exemple sur le rebord d’une fenêtre.
Pour régénérer le ltre, retirez le logement du boîtier du ltre
en le tirant dans le sens de la èche (Schéma 2.6).
Le ltre ne devrait pas être lavé à l’eau ou un détergent.
7
Français
B
A
Schéma 2.7
Schéma 2.8
A. Refroidisseur petit déjeuner B. Bacs à légumes
Si vous n’utilisez pas le compartiment à glace pendant
de longues durées :
Si vous n’utilisez pas le compartiment à glace pendant une
longue durée, jetez les glaçons restants, lavez le bac à l’eau
chaude, séchez-le avec un chion et replacez-le dans le
réfrigérateur.
Remarque: lors de l’ouverture du tiroir supérieur du
congélateur, évitez de le tirer trop rapidement car cela
pourrait faire tomber les glaçons dans le tiroir de congélation
intense du bas.
Accessoires
Bacs à glaçons
Remplissez la glacière d’eau et remettez-le en place. Les
glaçons seront prêts dans 2 heures.
Lors de la remise en place de la glacière après l’avoir remplie
d’eau, veillez à ce qu’elle soit à l’horizontale. Si elle est
inclinée, l’eau qu’elle contient pourrait se déverser sur le
panier.
Bol légumes et refroidisseur (Petit-déjeuner) (Schéma
2.7)
Ce compartiment peut servir de compartiment de
refroidisseur, dans lequel les aliments sont conservés à
0°C. Les aliments surgelés peuvent être conservés dans ce
compartiment pour décongeler. La viande et/ou le poisson
vidé (dans des sacs ou emballages plastique), qui seront
consommés dans 1 à 2 jours, peuvent également y être
stockés.
L’eau gèle à 0°C, mais les aliments contiennent du sel ou du
sucre qui gèle à des températures inférieures.
Ne placez pas d’aliments à congeler ou des glacières dans ce
compartiment.
Bouton de réglage de l’air du bac à légumes (Schéma
2.8)
Tournez le bouton de réglage de l’air entre le bac à légumes
et le réfrigérateur sur la position ouverte une fois le bac à
légumes plein. Les aliments dans le bac à légumes resteront
frais pendant une longue durée.
8
Français
Freezer hidden basket
Deep freeze
drawer
À propos du compartiment du
congélateur
Le compartiment du congélateur se compose de tiroirs
supérieurs et inférieurs.
Le tiroir de congélation intense (Schéma 2.9) est pour une
congélation de longue durée.
Remarque: ne tirez pas les tiroirs du congélateur trop fort
car les aliments pourraient tomber. Ne remplissez pas trop le
tiroir sinon les aliments tomberont si vous l’ouvrez trop vite.
Le compartiment du congélateur est utilisé pour congeler
des aliments frais, pour stocker des aliments surgelés et pour
fabriquer des glaçons.
Si la porte du congélateur est restée ouverte pendant une
longue durée ou mal fermée, du givre se formera et pourra
gêner la circulation de l’air. Pour remédier à cela, débranchez
le congélateur et attendez qu’il dégivre. Nettoyez le
congélateur une fois qu’il est totalement dégivré.
Retirez les paniers, couvercles et autres, pour augmenter le
volume de stockage du congélateur.
Le volume du congélateur indiqué sur l’étiquette le volume
sans les paniers, couvercles et autres.
Schéma 2.9
Panier congélateur dissimulé
Tiroir de congélation
intense
IMPORTANT
n
Ne recongelez pas des aliments décongelés. Ceci pourrait
nuire à votre santé et entraîner des problèmes comme un
empoisonnement alimentaire.
Ne placez pas des aliments chauds dans le compartiment du
congélateur tant qu’ils ne sont pas complètement froids. Ceci
ferait décongeler les aliments déjà congelés, qui pourraient
ensuite pourrir.
Lors de l’achat d’aliments surgelés, veillez à ce qu’ils aient été
stockés dans des conditions appropriées et que l’emballage
ne soit pas endommagé.
N’achetez pas d’aliments surgelés si l’emballage présente
des signes d’humidité ou s’ils sentent mauvais. Les aliments
pourraient avoir été stockés de manière incorrecte et
pourraient être moisis.
La durée de stockage des aliments surgelés dépend de la
température de la pièce, du réglage du thermostat, de la
fréquence d’ouverture de la porte, du type d’aliment et de
la durée nécessaire au transport du produit du magasin
au congélateur. Suivez toujours les instructions imprimées
sur l’emballage et ne dépassez jamais la durée de stockage
maximum indiquée.
REMARQUE: retirez les aliments congelés un jour avant la
consommation et placez-les dans le compartiment du bas
du réfrigérateur. Ceci aide à faire baisser la température
du réfrigérateur, qui à son tour réduit la consommation
d’énergie. Si les aliments congelés décongèlent à l’air libre, il y
a une perte d’énergie.
REMARQUE: si vous essayez d’ouvrir la porte du congélateur
immédiatement après l’avoir fermée, vous aurez du mal à
l’ouvrir. C’est normal. Une fois l’équilibre atteint, la porte
s’ouvrira facilement.
9
Français
User controls
LCD Display
88
88
eco
modeq drinks.saver
°c
-88
°c
sensorfreezer
min
cooler
!
5
4
3
2
1
7
8
9
10
6
15
1416131112
3. Utilisation du panneau de commande
Schéma 3.1
Écran LCD
Commandes de
l’utilisateur
Utilisation du panneau de commande
1. Bouton du refroidisseur
2. Bouton mode
3. Mode vacances
4. Mode économique
5. qminuterie boisson
6. qlampe boisson
7. Verrou enfant
8. Avertissement basse tension
9. Alarme réparation
10. Bouton économiseur d’écran
11. Congélateur
12. Indicateur de température du compartiment du tiroir
13. Bouton détecteur de nuit
14. qbouton mode boisson
15. Indicateur de température du compartiment du
16. Détecteur de nuit
Les valeurs à l’écran indiquent les valeurs de température
indiquées par le client.
réfrigérateur
Pour activer une fonction, appuyer sur les commandes
de l’utilisateur pendant plus de 2 secondes désactivera
la protection. Si aucun bouton n’est pressé au bout de 20
secondes, l’écran retournera en mode sécurisé.
L’écran tactile est protégé contre les touches accidentelles.
10
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.