Falcon Elise 110 Mixte Instructions Manual

Mode dÕEmploi &
Instructions dÕInstallation
Elise 110 Mixte
CLAFOUTIS
INGRÉDIENTS (Nb de personnes : 5)
• 600 g de cerises
• 30 g de beurre + beurre pour le moule
• 4 cuil. à soupe rases de farine
• 50 cl de lait frais
• 4 œufs
• 4 cuil. à soupe rases de sucre semoule
• 1 cuil. à soupe de sucre cristallisé
• 1 pincée de sel
MÉTHODE DE PRÉPARATION
1. Faites chauffer le four à 200°C, th. 7.
2. Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat à gratin.
3. Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule.
4. Faites juste fondre le beurre.
5. Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la peu à peu avec le lait et le beurre fondu.
6. Cassez les œufs dans une autre terrine, ajoutez le sucre semoule et battez-les à la fourchette.
7. Versez dessus le mélange de farine, de lait et de beurre, à travers un tamis pour éliminer les grumeaux. Mélangez.
8. Versez doucement la pâte sur les cerises, mettez le plat au four et faites cuire pendant 40 min.
9. Laissez tiédir, puis poudrez avec le sucre cristallisé et servez dans le plat de cuisson.
ROSBIF EN CROÛTE DE THYM
INGRÉDIENTS (Nb de personnes : 4)
• 150 g de chapelure
• 1 cuil. à soupe de graines de fenouil
• 6 brins de thym frais
• 4 cuil. à soupe d’huile d’olive
• 2 cuil. à soupe de lait demi-écrémé
• 1 rosbif ficelé et non bardé de 1,1 kg environ
• 8 carottes coupées en gros morceaux
• 3 navets coupés en deux
• 800 g de pommes de terre à chair ferme coupées en gros morceaux
• 6 belles échalotes pelées
• 5 cl de porto blanc
• sel, poivre
MÉTHODE DE PRÉPARATION
1. Préchauffez le four à 190 °C (th. 6/7). Mélangez la chapelure avec les graines de fenouil et 2 brins de thym effeuillés dans un bol. Ajoutez 2 cuil. à soupe d’huile d’olive, la moutarde à l’ancienne et le lait. Mélangez jusqu’à obtention d’une pâte épaisse.
2. Huilez légèrement un plat à four pouvant aller sur le feu. Mettez-y le rosbif et enrobez-le de la préparation précédente en appuyant bien. Laissez macérer le temps de préparer les légumes.
3. Portez à ébullition une grande casserole d’eau. Plongez-y les carottes, les navets et les pommes de terre. Laissez-les cuire 5 min à feu doux, puis égouttez-les et répartissez-les autour du rosbif. Ajoutez les échalotes. Nappez les légumes du reste d’huile d’olive, salez, poivrez et parsemez du reste de thym effeuillé. Versez 10 cl d’eau dans le fond du plat et enfournez pour 40 min (50 à 55 min si vous préférez un rĉti bien cuit).
4. Disposez le rosbif sur un plat avec les légumes. Couvrez de papier sulfurisé et laissez reposer 15 min.
5. Pendant ce temps, posez le plat à four sur feu moyen. Ajoutez le porto et 5 cl d’eau, mélangez en grattant les sucs de cuisson avec une cuillère en bois et laissez réduire quelques minutes. Rectifiez l’assaisonnement et versez dans une saucière.
6. Coupez le rosbif en tranches, délicatement pour ne pas trop émietter la croÛte de thym. Servez-le entouré de légumes, en présentant la sauce à part.
Table des Matières
1. Avant de Commencer… 1
Important! 1 Installation et Entretien 1 Odeur de Neuf 1 Si vous Sentez une Odeur de Gaz 1 Ventilation 1 Sécurité Personnelle 1 Entretien de la Cuisinière 2 Nettoyage 2
2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière 3
Brûleurs de Table de Cuisson 3 Brûleur de Wok 4 Support Spécial de Wok 5 Plaque à Griller (option) 5 Gril Coulissant « Glide-out » 6 Fours 6 Accessoires 9 Eclairage du Four Principal 10 Rangement 10
3. Conseils pour la Cuisson 11
Conseils pour la Fours Multifonction 11
6. Dépannage 17
7. Installation 19
A l’Intention de l’Installateur 19 Mesures et règlements de sécurité 19 Ventilation 19 Emplacement de la Cuisinière 19 Modication 19 Positionnement de la Cuisinière 21 Déplacement de la Cuisinière 21 Baissez les Deux Galets Arriere 22 Exécution du Mouvement 22 Montage d’un Dispositif Stabilisateur 22 Repositionnement de la Cuisinière après
Raccordement Modication en vue de l’Utilisation
d’un Autre Gaz Mise à Niveau 23 Installation de la Rampe 23 Raccordement de l’Alimentation enGaz 24 Raccordement Electrique 25 Montage de la Plinthe 25 Conseils à la Clientèle 25
23
23
Conseils Généraux pour la Cuisson au Four 11
4. Cuisson de la Table 12
5. Nettoyage de la Cuisinière 13
Informations Importantes 13 Brûleurs de Table de Cuisson 13 Brûleurs Mono-élément 13 Brûleur de Wok 13 Support Spécial de Wok 14 Plaque à Griller 14 Gril Coulissant 14 Panneau de Commande et Portes 15 Fours 15 Tableau Nettoyage 16
8. Schémas de Câblage 26
9. Fiche Technique 27
Elise 110 Mixte U110092-04
i
ii
Français
1. Avant de Commencer…
Nous vous remercions d’avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service able. Il est important de lire la présente section avant de commencer, en particulier si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière mixte.
Important!
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage

domestique. To ute autre utilisation n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant. En particulier, n’utilisez PAS le four pour chauer la cuisine – non seulement cette pratique invalidera les réclamations, mais elle constituera un gaspillage d’énergie et un risque de surchaue des boutons de commande.
Cette cuisinière est un appareil électroménager de

classe 1.
Installation et Entretien
Son installation doit être conforme aux instructions appropriées des présentes et satisfaire à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu’aux prescriptions des compagnies de gaz et d’électricité locales.
Vériez que l’alimentation en gaz est en service et que la cuisinière est raccordée à l’alimentation électrique et sous tension (la cuisinière a besoin d’électricité).
La cuisinière doit faire l’objet d’un entretien eectué par un technicien d’entretien qualié, lequel doit utiliser uniquement des pièces de rechange approuvées.
Laissez toujours la cuisinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la nettoyer ou d’eectuer une intervention d’entretien, sauf indication contraire dans les présentes instructions.
Odeur de Neuf
Une légère odeur de neuf peut se dégager lors de la première utilisation de la cuisinière. Elle disparaîtra rapidement à l’usage.
Avant la première utilisation de l’appareil, assurez-vous qu’il ne reste aucun matériau d’emballage, puis réglez les fours sur 200 °C et faites-les marcher pendant une heure an d’éliminer l’odeur de neuf.
Avant la première utilisation du gril, allumez-le et faites-le marcher pendant 15 minutes, avec la lèchefrite bien en place, et en laissant la porte du gril ouverte.
Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée (voir « Ventilation » ci-dessous). Il est recommandé aux personnes sourant de problèmes respiratoires ou d’allergies de quitter la pièce pendant ce temps.
Si vous Sentez une Odeur de Gaz
• N’actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour allumer, ni pour éteindre
• Ne fumez pas
• N’utilisez pas de flammes nues
• Coupez le gaz au compteur ou au niveau de la bouteille
de gaz
• Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le gaz
• Eloignez toute personne de l’endroit concerné
• Appelez votre fournisseur de gaz
Ventilation
ATTENTION : L’utilisation d’un appareil de cuisson

produit de la chaleur et de l’humidité dans la pièce contenant l’appareil. Par conséquent, veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée. Laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation extérieure. En cas d’utilisation simultanée de plusieurs brûleurs ou d’utilisation prolongée de la cuisinière, ouvrez une fenêtre ou mettez en marche une hotte aspirante.
Sécurité Personnelle
Appareil ne DOIT PAS être modié.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de

8 ans et plus, outre par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances à l’égard de l’appareil, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions claires pour utiliser cet appareil en toute sécurité et d’en comprendre les risques. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Son nettoyage et son entretien ne doivent pas être eectués par des enfants non supervisés.
ATTENTION : Un processus de cuisson de longue

durée doit être surveillé de temps à autre. Un processus de cuisson de courte durée doit être surveillé en permanence.
Risque d’incendie : NE PAS stocker d’objets sur les

surfaces de cuisson.
Pour éviter toute surchaue, NE PAS installer la

cuisinière derrière une porte décorative.
N’utilisez PAS de nettoyeur à vapeur sur votre

cuisinière.
AVERTISSEMENT : L’appareil et ses pièces accessibles

chauent pendant leur utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être gardés à distance à moins qu’ils ne soient constamment surveillés.
Vériez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt [OFF] lorsque le four n’est pas en marche et avant de nettoyer la cuisinière.
1
Français
Lorsque le four est en marche, ne laissez PAS la porte

du four ouverte plus longtemps que nécessaire, an de prévenir une surchaue des boutons de commande.
Lors de l’utilisation du gril, veillez à ce que la

lèchefrite soit en place et insérée à fond dans l’enceinte du gril, ceci pour prévenir le risque de surchaue des boutons de commande.
Notez que cet appareil électroménager possède

un ventilateur. Lorsqu’un four ou une grille est en fonctionnement le ventilateur fonctionnera pour refroidir la commande et les boutons de commandes.
Veillez à ce que les matériaux combustibles, (rideaux, liquides inammables, etc.) soient toujours susamment éloignés de la cuisinière.
N’utilisez PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière

lorsque celle-ci est en marche.
surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies qu’à un tiers de leur capacité. Une friteuse trop pleine peut déborder lorsqu’on y plonge des aliments. Si vous utilisez un mélange d’huile et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de chauer, ou pendant la fonte des graisses.
Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La présence de cristaux de glace sur des aliments congelés ou d’humidité sur des aliments frais peut provoquer une ébullition et un débordement de l’huile. Surveillez attentivement pour prévenir les débordements et la surchaue pendant la friture à haute ou moyenne température. N’essayez jamais de déplacer un récipient de cuisson contenant de l’huile chaude, en particulier une friteuse. Attendez que l’huile ait refroidi.
Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la grille d’évacuation (la grille le long de la partie arrière de la cuisinière) pour réchauer des assiettes ou des plats, sécher des torchons ou ramollir du beurre.
Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l’emploi de gants humides risque de causer des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude. N’utilisez pas de torchon ou autre chion épais à la place d’un gant isolant – ils risquent de d’enammer au contact d’une surface chaude.
Ne faites jamais fonctionner la cuisinière avec les

mains mouillées.
Ne recouvrez pas les grilles, les panneaux internes

ou la voûte du four de papier aluminium.
NE PAS UTILISER de dispositif de protection pour

plaques chauantes, papier aluminium ou couvercle de plaque chauante de quelque sorte que ce soit. Ils pourraient aecter la sécurité d’utilisation des brûleurs de vos plaques chauantes et sont potentiellement dangereux pour la santé.
Ne chauez jamais des récipients alimentaires

qui n’ont pas été ouverts. La pression accumulée à l’intérieur des récipients peut les faire éclater et blesser l’utilisateur.
N’utilisez pas des casseroles instables. Tournez

toujours les manches des récipients de cuisson vers l’intérieur de la table de cuisson.
N’UTILISEZ PAS de récipients de cuisson de diamètre

supérieur à celui du foyer.
Ne laissez jamais la table de cuisson en marche sans surveillance si les brûleurs sont réglés sur maximum. Le débordement des récipients peut produire de la fumée et des taches de gras qui risquent de s’enammer. Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une surchaue de l’huile au-delà du point de fumée.
AVERTISSEMENT ! Tout processus de cuisson non

surveillé sur une table de cuisson, à base de graisse ou d’huile, peut être dangereux et déclencher un incendie.
Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance.

Faites toujours chauer l’huile lentement, en la
N’utilisez pas d’eau pour éteindre les incendies

dus à la graisse et ne soulevez jamais un récipient de cuisson qui a pris feu. Eteignez la cuisinière et étouez un récipient qui a pris feu sur une table de cuisson en le recouvrant complètement avec un couvercle de taille appropriée ou une plaque de cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse de type polyvalent.
La cuisson d’aliments à haute teneur en eau peut produire une « bouée de vapeur » à l’ouverture de la porte du four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée. Veillez à prévenir toute inltration d’eau dans l’appareil.
Cet appareil est lourd; prenez garde lorsque vous le

déplacez.
L’appareil n’est pas censé être utilisé avec une

minuterie externe ni avec un système de contrôle à distance séparé.
ArtNo.324-0001 Steam burst
Entretien de la Cuisinière
En raison de la condensation de vapeur pendant la cuisson, vous devrez peut-être essuyer (avec un chion doux) des gouttelettes d’eau présentes sur la garniture extérieure du four. Cette précaution contribuera également à prévenir les taches et la décoloration de l’extérieur du four dues aux vapeurs de cuisson.
Nettoyage
Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, an de prévenir le risque d’incendie causé par l’accumulation de graisse et autres particules alimentaires. Nettoyez uniquement les composants indiqués dans les présentes instructions. Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chion humide pour essuyer des taches sur une surface chaude, prenez garde au risque de brûlures par la vapeur.
2
Français
2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière
A
B
C
D
0
1
2
0
1
2
220
33
180
0
100
140
0 0
0 0
DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan
0
0
0
100
220
140
180
Fig.2-1
E
ArtNo.215-0009 - 110 Elan DF
La cuisinière à gaz avec four électrique 110 (Fig.2-1) possède les caractéristiques suivantes:
A. 6 brûleurs de table de caisson (Dont 2 brûleurs wok) B. Un panneau de commande C. Un gril coulissant D. Un four multifonctions principal E. Un four ventilé F. Un tiroir de rangement
Brûleurs de Table de Cuisson
Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur associé à ce bouton.
Chaque brûleur est doté d’un dispositif de sécurité spécial qui coupe l’alimentation en gaz en cas d’extinction de la amme.
F
0
Fig.2-2
Lorsque vous appuyez sur un bouton de la table de cuisson, une étincelle se produit à chaque brûleur – ce qui est tout à fait normal. N’essayez jamais de démonter ou de nettoyer autour d’un brûleur lorsqu’un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de commande associé et mettez-le sur le symbole grande amme (
) (Fig.2-2).
H
3
Français
ArtNo.311-0001 Right pans gas
0
Fig.2-3
Fig.2-4
Fig.2-5
Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur.
Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [O] et attendez une minute avant d’essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.
Tournez le bouton en sens anti-horaire pour régler la hauteur de amme (Fig.2-3). Sur cette cuisinière, la position minimum est au-delà de la position maximum, et non pas entre position maximum et arrêt. Le symbole petite amme indique le réglage minimum.
Si la amme d’un brûleur s’éteint, mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [O] et attendez une minute avant de rallumer.
Veillez à ce que les ammes ne dépassent pas des récipients de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement (Fig.2-4).
Veillez à ce que les récipients de cuisson de grande taille soient bien espacés entre eux.
N’utilisez pas de casseroles ou marmites à fond concave ou à fond à rebord incurvé vers le bas (Fig.2-5).
Fig.2-6
Fig.2-7
Fig.2-8
ArtNo.311-0002 Pan with rim
Art No. 311-0003 Simmer aids
ArtNo.311-0004 T ipping wok
L’utilisation de dispositifs de mijotage, de type plaques d’amiante ou plaques métalliques, est DECONSEILLEE (Fig.2-6). Ces dispositifs diminueront les performances de la cuisinière et risquent d’endommager les grilles de la table de cuisson.
N’utilisez pas des récipients de cuisson instables ou déformés susceptibles de se renverser, ni des récipients de cuisson à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses individuelles, etc.) (Fig.2-7).
Le diamètre minimum recommandé pour les récipients de cuisson est de 120 mm. Le diamètre maximum pour les récipients de cuisson est de 260 mm.
N’UTILISEZ PAS de récipients de cuisson de diamètre supérieur à celui du foyer.
Brûleur de Wok
Le brûleur de Wok (coup de feu) est conçu pour fournir une chaleur uniforme sur une grande surface. Il est parfait pour les grandes poêles et la friture rapide à feu vif (Fig.2-8).
Les petits brûleurs sont plus adaptés aux récipients de cuisson plus petits.
Les composants du brûleur sont démontables pour faciliter le nettoyage. Voir « Nettoyage de la Cuisinière ».
En cas de débordement, essuyez dès que possible la surface émaillée autour des brûleurs de la table de cuisson. Tâchez d’essuyer la substance renversée pendant que l’émail est encore chaud.
Remarque: Les récipients en aluminium peuvent laisser des traces métalliques au niveau des grilles de la table de cuisson. Ces traces sont sans incidence sur la durabilité de l’émail et peuvent être éliminées à l’aide d’un nettoyant pour métaux.
4
Français
Support Spécial de Wok
Le support spécial de wok est conçu pour permettre l’utilisation d’un wok professionnel de 35 cm. Si vous utilisez un autre modèle de wok, vériez qu’il repose correctement sur le support spécial. Les woks peuvent avoir des tailles et des formes très variées. Il est important que le wok repose correctement sur le support – mais si le wok est trop petit, il ne sera pas bien maintenu en place par le support spécial (Fig.2-9).
Le support spécial de wok doit être utilisé uniquement sur le brûleur de wok à triple élément. Lorsque vous placez le support spécial, vériez que le wok repose bien sur les barres avant et arrière et qu’il est bien soutenu par une grille de la table de cuisson. Vériez que le support spécial est stable et que le wok est placé à niveau sur le brûleur (Fig.2-10).
Le support spécial deviendra très chaud pendant l’utilisation – laissez-le refroidir susamment longtemps avant de le retirer.
Plaque à Griller (option)
La plaque chauante entre dans le support central de la casserole, d’avant en arrière (Fig.2-11). Elle s’utilise pour la cuisson directe des aliments. N’utilisez pas de récipients de cuisson sur cette plaque. La plaque à griller a une surface antiadhésive susceptible d’être endommagée par des ustensiles de cuisine métalliques (spatules, par exemple). Utilisez des ustensiles en bois ou en plastique thermorésistant.
Fig.2-9
ArtNo.311-0006 Correct wok sizes
Fig.2-10
ArtNo.311-0007 Wok stand close-up
Fig.2-11
ArtNo.255-0004 - 110DF - Elise griddle right
NE LA PLACEZ PAS transversalement – elle sera mal

placée et instable. (Fig.2-12).
NE LA PLACEZ PAS SUR aucun autre brûleur – elle

n’est pas conçue pour être placée sur un autre logement de la table de cuisson.
Placez la plaque à griller sur les grilles des brûleurs de la table de cuisson. Vériez qu’elle est placée correctement.
Avant l’utilisation, vous pouvez enduire la plaque d’une légère couche d’huile à friture (Fig.2-13). Allumez les brûleurs de la table de cuisson et réglez la hauteur de amme selon les besoins.
Préchauez la plaque à griller pendant 5 minutes au maximum avant d’y déposer les aliments. Un préchauage plus long risque de l’endommager. Pour réduire la chaleur, tournez les boutons de commande vers le réglage inférieur indiqué par le symbole petite amme.
Veillez à ce qu’il y ait toujours susamment de

place autour de la plaque à griller pour permettre l’échappement des gaz.
N’utilisez jamais deux plaques à griller côte à côte

(Fig.2-14).
Après la cuisson, laissez refroidir la plaque à griller avant de la nettoyer.
ArtNo.255-0005 - 110DF - Elise griddle wrong
ArtNo.311-0009 Oil on griddle
Fig.2-12
Fig.2-13
Fig.2-14
ArtNo.311-0008 Griddle positioning
5
Français
Fig.2-15
Fig.2-16
Fig.2-17
ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards
1
0
2
1
33
Gril Coulissant « Glide-out »
Ouvrez la porte du gril et tirez le support de la lèchefrite vers l’avant à l’aide de la poignée (Fig.2-15).
Le gril a deux éléments qui permettent de chauer la totalité de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle-ci.
Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur du gril. Pour un chauage total, tournez le bouton en sens horaire (Fig.2-16).
Pour le chauage de la partie droite, tournez le bouton en sens antihoraire. Le voyant à côté de la commande du gril s’allumera.
Pour de meilleurs résultats, faire rentrer le chariot dans la chambre du grill et préchauer la/les partie(s) appropriée(s) du grill pendant deux minutes. Vous pouvez retirer la grille de la lèchefrite et y déposer les aliments pendant le
2
préchauage.
NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus

de quelques instants si la lèchefrite n’est pas en place sous le gril, ceci pour prévenir le risque de surchaue des boutons de commande.
Après préchauage, retirez le support du gril de l’enceinte du gril. Replacez la lèchefrite et réinsérez le support du gril dans l’enceinte du gril. Vériez qu’il est bien inséré.
ArtNo.331-0002 Grill pan high/low position
Fonction Utilisation
Décongélation
Four ventilé
Gril ventilé
Four ventilé mixte
Four conventionnel
Elément gratineur
Chaleur inférieure
Décongélation de petites quantités d’aliments dans le four sans chaleur
Fonction de cuisson complète, chaleur uniforme; idéale pour la pâtisserie
Gril des viandes et poissons, avec porte du gril fermée
Fonction de cuisson complète; parfaite pour les rôtis et la pâtisserie
Fonction de cuisson complète pour les rôtis et la pâtisserie dans la partie inférieure du four
Pour gratiner les plats recouverts de fromage
Pour dorer les fonds de quiches, pizzas ou pâtisseries
Tableau 2-1
Des composants accessibles risquent de devenir

chauds pendant l’utilisation du gril. Eloignez les enfants de la cuisinière.
La grille de la lèchefrite est réversible pour permettre deux positions de gril (Fig.2-17).
Ne laissez jamais le gril en marche pendant plus de quelques instants si la lèchefrite n’est pas en place sous le gril.
Ne fermez jamais la porte du gril lorsque celui-ci est

en marche.
Fours
Remarque – Les références au four gauche et droit s’entendent vu de l’avant. Le four gauche est un four multifonctions; Le four
droit est un four ventilé.
Four Multifonctions Gauche
Outre le ventilateur de four et l’élément du ventilateur, le four est doté de deux éléments chauants supplémentaires, l’un visible dans la voûte, et l’autre sous la sole. Veillez à ne pas toucher l’élément supérieur et le déecteur de l’élément lors de l’insertion ou du retrait des plats dans le four.
Le four Multifonctions a trois fonctions de cuisson principales : cuisson ventilée, cuisson ventilée mixte et cuisson conventionnelle. Utilisez ces fonctions pour eectuer l’essentiel de la cuisson.
L’élément gratineur et la chaleur inférieure peuvent être utilisés en n de cuisson pour nir certains plats. Utilisez les fonctions gril ventilé pour la cuisson au gril et décongélation pour décongeler de petites quantités d’aliments surgelés.
Le Tableau 2-1 récapitule les modes Multifonctions.
6
Loading...
+ 22 hidden pages