Fagor V28F013W3 Installation Manual And Instructions For Use

Manual de instalación y uso del aparato Manual de instalação e utilização do aparelho Installation manual and instructions for use Installations- und Bedienungsanleitung
ÍNDICE / ÍNDICE / TABLE OF CONTENT / INHALT
INSTALACIÓN Y MONTAJE USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO LOCALIZACIÓN y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESQUEMAS Y MEDIDAS DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
3
9 21 23 99
PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO E MONTAGEM UTILIZAÇÃO DO APARELHO E CONSELHOS PRÁTICOS MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ESQUEMAS E DIMENSÕES DE INSTALAÇÃO
27 33 45 47 99
INSTALLATION AND FITTING USING THE APPLIANCE - A FEW PRACTICAL TIPS APPLIANCE MAINTENANCE AND CLEANING TROUBLESHOOTING INSTALLATION MEASUREMENTS AND DIAGRAMAN
ENGLISH
51 57 69 71 99
INSTALLATION UND MONTAGE BENUTZUNG DES GERÄTS UND PRAKTISCHE RATSCHLÄGE INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG DES GERÄTS FEHLERSUCHE UND PROBLEMLÖ SUNG PLÄNE UND MAßNAHMEN ZUR INSTALLATION
DEUTSCH
75 81 93 95 99
LAVAVAJILLAS
INSTALACIÓN Y MONTAJE
3
2
CONEXIÓN A LA RED DE AGUA
a
Conecte el tubo a la toma de agua, apriete la tuerca de conexión y asegúrese de que la manguera esté bien enroscada al aparato.
En la parte posterior del lavavajillas encontrará la manguera de agua:
a
DESEMBALADO
1
DESEMBALADO DEL LAVAVAJILLAS
Eliminar los elementos de protección interior: cuñas de poliestireno para fijar cestillos.
Consulte la etiqueta de características situada en el canto superior de la puerta, antes de realizar las conexiones eléctricas. Asegúrese de que la tensión que llega a la base del enchufe es la que aparece en la etiqueta.
3
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Nº SerieModelo
En la parte interior de la puerta, en el canto superior, se encuentra la etiqueta de características. Esta etiqueta no ha de eliminarse nunca, ya que informa sobre el modelo del lavavajillas, alimentación eléctrica, nº de serie y garantía.
IMPORTANTE
Es muy importante que
el lavavajillas se conecte a un enchufe con toma de tierra. La instalación eléctrica, enchufe, toma de corriente, fusibles o interruptor automático y contador deben estar dimensionados para la potencia máxima indicada en la etiqueta de características. Si el cable de alimentación está dañado, la sustitución sólo puede realizarla el fabricante, servicio postventa (SAT), o personal autorizado. En caso de encastre e integración la clavija debe ser accesible después de la instalación.
La manguera ha de pasar entre la pared y el zócalo inferior trasero del lavavajillas (b1), con objeto de que no se estrangule o quede excesivamente tirante (b2).
Se recomienda disponer de una salida fija de desagüe a una distancia del suelo de 25 a 100 cm.Evite que el tubo de desagüe quede muy ajustado, tenga pliegues o estrangulamientos.
b
Si su lavavajillas admite toma de agua caliente, conecte el tubo al grifo de agua caliente.
En este caso la temperatura máxima no debe superar los 60°C. Si
utiliza este tipo de suministro, ha de tener en cuenta que los resultados del lavado y secado podrían resentirse.
max.
100 cm
min.
25 cm
Es importante que el codo de la mangüera de desagüe quede bien anclado en la salida para evitar la caída y consiguiente riesgo de inundación. La presión de funcionamiento del agua (mínima y máxima) debe estar comprendida entre 0,5-10 bar (0,05-1 MPa).
IMPORTANTE
b1
b2
PATAS-NIVELACIÓN
ENCIMERA
Para instalar un lavavajillas integrable;
4
INTEGRACIÓN
5
Español
Si la encimera es de madera, coloque la protección de plástico en la encimera del mueble, la cual impide que incidan los vahos y dañen esa zona.
Coloque las escuadras delanteras en el lavavajilllas con el fin de fijarlo a muebles colindantes o a la encimera (ver punto L, pág. 8).
a
b
c
d
e
a
b
e
Para empotrar en una fila de muebles con zócalo único suelte los suplementos base y retírelos. Antes de introducir el lavavajillas en el hueco aproxímelo a la encimera y elévelo girando las patas traseras hasta dejar un espacio de unos 3 milímetros con la encimera. Regule la altura deseada por las patas delanteras. Algunos modelos integrables incluyen una varilla que permite nivelar la pata trasera desde la parte frontal.
e
d
c
d
PUERTA
Colocar la plantilla, sujetarla y marcar la posición de los agujeros.
Taladrar con broca de Ø 2,5 mm y atornillar los soportes (parte curvada hacia abajo) al revestimiento.
Tome el Revestimiento Puerta y encaje los soportes en los alojamientos de la puerta. Tire hacia abajo, asegurándose de que ha quedado bien fijado y nivelado con la parte superior de la puerta.
Abra lentamente la puerta del lavavajillas sujetando el revestimiento y finalmente fíjelo con los tornillos cuidando la alineación del panel con la puerta.
En el caso de que los muelles de la puerta no tengan suficiente fuerza, compénsela con los dos tornillos adicionales suministrados en la bolsa de accesorios.
Introduzca el lavavajillas en el hueco. Ajústelo a la encimera hasta que la parte superior del aparato tome contacto con el plano inferior del mueble de cocina.
Encaje el zócalo del mueble de cocina, serrándolo hasta obtener la medida deseada.
Fije el lavavajillas a la encimera en caso de que ésta sea de madera. Si la encimera es de granito, fije el lavavajillas a los muebles colindante
s.
f
Los pesos máximo y mínimo que se recomienda para el revestimiento-puerta a colocar en los lavavajillas son: Máximo: 6,5 kg. Mínimo: 3 kg.
IMPORTANTE
i
j
k
l
Ha de dejar, por lo menos, dos milímetros de espacio en los laterales entre los muebles o electrodomésticos y el lavavajillas.
IMPORTANTE
h
g
f
g
h
Dispone de una plantilla informativa con las instrucciones de montaje.
i
j
k
l
7
Español
Integrable Bajo encimera
Integrable en columna
50 114 mm
600
16
6
min. 25
82
58
9
Para los modelos integrables inoxidables, tenga en cuenta estas instrucciones de instalación.
b
Esto sirve para comprobar la instalación, las conexiones y el desagüe, además de limpiar completamente el interior antes de llevar a cabo un programa de lavado en el lavavajillas.
Una vez instalado satisfactoriamente el lavavajillas, le aconsejamos la limpieza previa:
Abrir la puerta del lavavajillas.
Pulsar la tecla ON en el lavavajillas.
Seleccione el programa 1 (prelavado), sin vajilla ni detergente.
Cerrar la puerta y
automáticamente se pone en marcha.
a
b
c
a
c
PROG
d
d
5
LIMPIEZA PREVIA
9
1
DUREZA DEL AGUA, SAL, ABRILLANTADOR Y DETERGENTE
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS
L AVAVAJILLAS
Antes de poner en funcionamiento el lavavajillas tenemos que conocer el grado de dureza del agua. Esta información la podremos obtener:
Consultando a la compañía de aguas de su localidad,
o consultando al Servicio de Asistencia Técnica SAT,
o utilizando la tira Aquadur incluída en la bolsa de accesorios y siguiendo las
instrucciones que a continuación se detallan.
Para conocer el grado de dureza
Introduzca la tira en un vaso de agua durante un segundo y después extráigala.
Agítela y espere un minuto. La tirita le dirá el nivel de dureza
del agua. Identifique el resultado del test con la tabla mostrada ya que posteriormente deberá regular su lavavajillas.
a
b
c
Si su lavavajillas no necesita sal, usted puede pasar al capítulo de “abrillantador”.
Ajuste de la dureza del agua. El agua contiene cal. Cuánto más cal contenga
el agua, mayor será su dureza. Para que la cal no dañe el lavavajillas, éste incorpora un descalcificador que reduce la presencia de cal en el agua y la deja limpia para el lavado. Este descalcificador funciona con sal.
b
1 min.
a
1 sec.
c
HF: Dureza expresada en grados franceses. DH: Dureza agua expresada en grados alemanes
Nivel de cal (HF) 0-13 HF 14-38 HF 39-50 HF 51-63 HF Más de 63 HF Nivel de cal (DH) 0-7DH 8-21 DH 22-28 DH 29-35 DH Más de 35 DH
Resultado del test
Verde 1 Banda roja 2 Bandas rojas 3 Bandas rojas 4 Bandas rojas
l No necesita sal Posición 1 Posición 2 Posición 3 Posición 4
L0 L1 L2 L3 L4
Dureza Blanda Normal Media Dura Muy dura
Posición del regulador
Manual Electrónico
REGULACIÓN ELECTRÓNICA
Si su lavavajillas lleva en el lateral interior derecho un regulador de sal como el Mod. C o Mod. D, deberá regular la sal desde el portamandos y con el lavavajillas en marcha, pero ningún programa en funcionamiento.
Identifique su modelo: si su lavavajillas dispone de display o pilotos.
Modelos con display: pulse la tecla durante 3 segundos y en el display aparecerá un número precedido de la letra “L” (L2). Pulse de nuevo la tecla para seleccionar la posición del regulador de sal que necesita.
a
b
Modelos con display
Modelos con pilotos
Mix
PROG
STOP
50º
55º
50º
65º
70º
PROG
L2
a
PRO PRO
PR
O
Modelos con display
b
REGULADOR Modelo C
REGULADOR Modelo D
REGULACIÓN MANUAL
Si su lavavajillas lleva en el lateral interior derecho un regulador de sal como los mostrados en las fotografías adjuntas (Mod. A-B) Vd. Deberá posicionar el regulador de sal en el número que corresponda a
su dureza de agua
(ver tabla). Para seleccionar la posición
adecuada utilice una moneda (Mod. A) o destornillador (Mod. B).
Regulación de la cantidad de sal
Los lavavajillas incorporan un regulador de sal que, según el modelo, puede ser manual o electrónico.
Este sencillo ajuste del lavavajillas es vital para su buen funcionamiento. No lo pase por alto.
REGULADOR Modelo B
REGULADOR Modelo A
Si va a usar detergentes combinados en pastilla (3 en 1, 4 en 1) proceda a posicionar el regulador en un número inmediatamente inferior al correspondiente al test de dureza.
Si vuelve a emplear
detergentes tradicionales, vuelva a reposicionar el regulador en el número correspondiente al test.
Español
11
DEPÓSITO DE SAL
b
a
DÓNDE PONER LA SAL
La primera vez que llene el depósito de sal debe:
Cargar la sal sin llenarlo del todo.
Completarlo con agua.
a
b
El lavavajillas incorpora un depósito de sal situado en la parte inferior del lavavajillas. Esta sal no es de cocinar, es especial para lavavajillas.
Recuerde: Debe regular la posición de sal, según el resultado del test de dureza del agua. Ver tabla, página 9.
Modelos con pilotos: pulse la tecla (si su lavavajillas no tiene esta tecla, pulse la tecla ), se encenderá el piloto correspondiente a L2. Pulse de nuevo la tecla (si su lavavajillas no tiene esta tecla, pulse la tecla ) para seleccionar la posición del regulador de sal que necesita. Consulte la Tabla.
Valide la selección necesaria pulsando la tecla .
c
d
Mix
50º
55º
50º
65º
70º
Modelos con pilotos
Mix
50º
55º
50º
65º
70º
Mix
50º
55º
50º
65º
70º
c
Tabla
L0 L1 L2 L3 L4
Mix
50º
55º
50º
65º
70º
PROG
Modelos con display
y Modelos con pilotos
d
¿Cuándo ha de reponer el abrillantador?
El propio lavavajillas señala cuándo hay que reponer el abrillantador.
Una señal luminosa en el embellecedor del lavavajillas señala cuándo hay que reponerlo.
PILOTO
El abrillantador facilita el secado y evita que la vajilla tenga gotas de agua después del lavado. El depósito del abrillantador está en el interior de la puerta, junto al de detergente.
El depósito dispone de un dosificador de 4 posiciones para poder ajustar la cantidad del abrillantador según la calidad del agua (de fábrica el dosificador sale en la posición 2).
Si observa gotas de agua en la vajilla, aumente la numeración del regulador del abrillantador. Por el contrario, disminuya la numeración si la vajilla presenta rayaduras blanquecinas o pegajosas.
DEPÓSITO ABRILLANTADOR
DOSIFICADOR
a
Una vez señalada la dosis habrá que rellenar el depósito hasta el máximo, sin que rebose. En caso de que ello ocurra, limpie con un paño los restos.
a
No por echar más abrillantador queda la vajilla más limpia. Al contrario, pueden producirse manchas por exceso.
IMPORTANTE
¿Cuándo ha de reponer la sal?
Ud visualiza cuando ha de ser repuesta la sal, mediante un indicador luminoso.
PILOTO
Atención:
Si su aparato no dispone de visor o indicador luminoso, deberá reponer la cantidad de sal consumi-da periódicamente (cada 20 lavadas aproximadamente en el caso de agua de dureza media)
No debe utilizar sal si su lavavajillas no la necesita. En este caso, el indicador luminoso estará permanentemente encendido.
IMPORTANTE
La operación de llenado de sal deberá realizarla siempre antes de un lavado y nunca después.
d
c
Remover con una cuchara. Cerrar muy bien el tapón y limpiar
los restos de sal que hayan caído fuera del depósito.
c
d
Español
13
b
a
Una vez vertido el detergente, cierre la tapa del depósito.
Algunos programas requieren además colocar una parte de la dosis en el alojamiento situado en la tapa del depósito.
Existen detergentes en pastillas, en polvo y líquidos.
La cantidad de detergente puede consultarse en la tabla de programas.
Detergente
El detergente se vierte en un depósito ubicado en la parte interna de la puerta, junto al del abrillantador.
Si usted utiliza detergentes en pastillas en lugar de productos tradicionales (sal en grano, detergente en polvo, abrillantador líquido), es posible que note que su eficacia se vea resentida,
principalmente en caso de programas cortos y/o de temperaturas bajas de lavado. Si observa problemas de rendimiento del lavavajillas, como por ejemplo, deposición de velo blanco en la cuba o sobre la vajilla, acumulaciones de cal, o baja eficacia de secado, se recomienda retomar el uso de productos tradicionales.
Es oportuno recordar que, retomando el uso de la sal tradicional, serán necesarios algunos programas para que el rendimiento de la máquina vuelva a ser perfecto; es posible que todavía encuentre algunas huellas en la cuba y en la vajilla. ¡Si desea utilizar productos combinados en pastilla, lea atentamente las instrucciones e indicaciones de uso en el envase!
En caso de duda, consulte al fabricante del producto de limpieza. ¡En reclamaciones que estén directamente relacionadas con la aplicación de estos productos no podremos ofrecer ningún servicio de garantía!
b
DEPÓSITO DETERGENTE
a
No toda la vajilla es apta para los lavavajillas. No es recomendable introducir piezas de madera o barro, ni las de plástico
no resistentes al calor.
La cubertería inoxidable puede limpiarse sin ningún problema; sin embargo, hay que procurar que los cubiertos de plata no estén en contacto entre ellos, ya que pueden aparecerles algunas manchas. Las piezas de aluminio pueden decolorarse con el tiempo. El dibujo de la porcelana decorada podría desgastarse si no es de primera calidad. Sólo ha de introducirse cristalería apta para el lavavajillas.
Tipo de vajilla
2
VAJILLA. TIPOS Y COLOCACIÓN
Asegúrese de que la vajilla es apta para lavavajillas.
Es muy importante colocar adecuadamente la vajilla en los cestillos, ello garantiza un perfecto lavado.
El cestillo inferior es para las piezas más sucias y resistentes: cazuelas, fuentes y platos. Asegúrese de que hay espacio entre ellos para que les alcance el chorro de agua. Las cazuelas han de colocarse boca abajo.
Si su modelo dispone de soportes abatibles podrá utilizarlo en su posición vertical para lavar platos, y en su posición horizontal para piezas grandes como cacerolas.
Colocación de la vajilla
a
b
Los platos hondos se colocan a la izquierda y los llanos a la derecha. Empiece a cargar los platos desde la parte exterior del cestillo hacia la interior. Los platos no deben tocarse entre ellos.
IMPORTANTE
POSICIÓN VERTICAL
POSICIÓN HORIZONTAL
EN-50242
PARA 12 CUBIERTOS
CARGA DE PLATOS
Español
15
Los cubiertos, a excepción de los cuchillos, han de ponerse en el cesto para los cubiertos cuidando que los mangos queden hacia abajo.
En el cestillo superior se colocan las piezas más delicadas, como tazas, vasos, porcelana o cristal y platos de tamaño estándar. Hay una zona destinada particularmente a los cubiertos largos. Asimismo, hay unos soportes que, puestos en posición vertical, sirven para colocar copas.
c
d
Cuando elija el programa Express o la función Carga Arriba ha de
colocarse la vajilla en el cestillo superior.
Por contra, cuando opte por la función Carga Abajo, se cargará únicamente el cestillo
inferior.
IMPORTANTE
Asegúrese de que, una vez cargado el lavavajillas, los aspersores giran sin obstáculos y los cubiertos no interfieran la apertura de la tapa del depósito del detergente.
PARA 12 CUBIERTOS
EN-50242
SOPORTES ESPECIALES
MEDIA CARGA
b
Regulación de los cestillos
Los cestillos pueden regularse en función de la carga.
El cestillo superior puede colocarse a dos alturas distintas de forma que se puedan lavar platos de diferentes tamaños.
En la posición alta podrá lavar en el cestillo superior platos normativos de hasta 19 cm. y en el inferior de 31 cm. Colocando el cestillo superior en la posición baja podrá lavar platos de hasta 24 cm. arriba y de 26 abajo.
a
b
Cestillo superior modelo B:
Retire el tope que impide que salgan las ruedas del cestillo del rail. Tire hacia usted
del cestillo y sáquelo.
Coloque el cestillo en la altura deseada. Vuelva a colocar el tope en su posición original.
Cestillo superior modelo A:
Puede regularse sin necesidad de extraerlo de sus raíles incluso con la vajilla colocada. Tanto para subirlo como para bajarlo de posición, deberá tirar del cestillo hacia arriba sujetándolo de las asas laterales. Asegúrese de que ambos lados están a la misma altura, si no es así, nivélelo.
a
b
24
cm.
26
cm.
19
cm.
31
cm
.
Español
17
3
SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO
Visor
DISPLAY
PROGRAMAS
PROG
Tecla
ON/OFF
Piloto
FIN DE
PROGRAMA
Selector
PROGRAMAS
Piloto
SAL
Piloto
ABRILLANTADOR
Selector
CARGA ARRIBA
ó ABAJO
Pilotos
CARGA ARRIBA
ó ABAJO
RETARDO HORARIO
Selector
Para seleccionar el programa de lavado, debe seguir los siguientes pasos:
Abrir la puerta del
lavavajillas.
Accionar ON en el
lavavajillas,
Seleccionar el programa de lavado con la tecla PROG.
En los modelos sin display, se iluminará un piloto que indicará cuál es el programa elegido, y en los modelos con display el número del programa seleccionado aparecerá en el display precedido de la letra “P”.
a
c
c
b
d
a b
d
CON DISPLAY
SIN DISPLAY
d
Pilotos
PROGRAMAS
PROG
STOP
Mix
50º
65º
70º
55º
50º
RETARDO HORARIO
Selector
Pilotos
PROGRAMACIÓN
DIFERIDA
PROG
STOP
Mix
50º
65º
70º
55º
50º
Selector
MEDIA CARGA
Piloto
MEDIA CARGA
PROG
Dispone de varios tipos de programas en función del modelo del lavavajillas: Es muy importante escoger bien el programa de lavado en función de la suciedad, la cantidad, y tipo de vajilla.
25 gr. de detergente en polvo no concentrado equivale a una cucharada y media sopera rasa o una pastilla de detergente. Para detergentes en pastillas y líquidos siga las recomendaciones del fabricante de detergentes.
* Valores para motor de 60W y 12 cubiertos. ** El programa económico, normalizado según EN-50242, es de mayor duración que el resto de programas; sin embargo,
es el de menor consumo de energía y el más respetuoso con el medio ambiente. Una señal luminosa y un pitido continuo, durante 3 segundos le indicarán el fin del programa.
*** El programa express deberá utilizar detergente en polvo o líquido cuya disolución es la óptima.
PROGRAMA
Prelavado P1
Intensivo P2
Económico** P4
Express*** P7
Normal
o
Automático P3
Rápido P5
Mixto P6
Mix
SÍMBOLO
CONSUMO TOTAL
KWh *
0,007 KWh
1,4 KWh
1,2 KWh
1,05 KWh
0,3 KWh
0,79 KWh
0,87 KWh
CANTIDAD
DE
DETERGENTE
(gr)
25+15
20
Sin detergente
25+5
25+5
25
25+5
TIPO DE VAJILLA
Para vajilla que no se va a lavar inmediatamente
Para vajilla y cacerolas muy sucias
Para vajilla poco sucia
Para vajilla muy poco sucia colocada sólo en el cestillo superior
Para vajilla sucia
Para vajilla muy poco sucia
Para vajilla sucia y delicada
TEMPERATURA
(°C)
Frío
70
50
40
65
55-65
Hygienizer P8
1,6 KWh
25+5
Para una mayor eliminación de bacterias
75
50
55
19
Español
Excepto si la modificación interfiere en la duración del programa de lavado seleccionado o bien es la opción de retardo, entonces se debería pulsar por tecla ON/OFF ( ), para poder modificar su estado.
Tecla: Retardo horario Permite retrasar el comienzo del lavado. Hay modelos que retardan el lavado 3, 6 ó 9 horas. En este caso, pulsando la tecla de retardo horario se iluminará un piloto que indicará la opción seleccionada. En otros modelos se puede escoger el tiempo que desee retrasar el lavado de 1 a 19 horas con intervalo de 1 hora. Ideal para tarifa nocturna. En estos modelos, pulsando la tecla de retardo horario, el display indicará cuántas horas desea retrasar el comienzo del lavado.
Las funciones de lavado se deben seleccionar siempre después de elegir el programa de lavado. Cualquier cambio de programa durante la selección anula las funciones previamente seleccionadas. Estas funciones permiten ajustar al máximo la carga, los tiempos y los consumos del lavado.
Las funciones adicionales son según modelos:
Tecla: Carga arriba / abajo (Duo-Zone) Se utiliza sólo la mitad de capacidad del lavavajillas. Carga Arriba, en el cestillo superior, para las piezas más delicadas, y Carga Abajo, en el cestillo inferior, para cacerolas o piezas muy sucias. Válido en todos los programas.
4
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES ADICIONALES
Tecla: Media Carga Permite lavar media carga sólo en el cestillo superior. Válido en todos los programas.
IMPORTANTE
Si durante la selección de funciones adicionales se cambia de programa o se pulsa la tecla ON / OFF, se anulan todas las funciones seleccionadas.
Una vez elegido el programa de lavado y seleccionado las funciones adicionales, cierre la puerta del lavavajillas y automáticamente se pone en marcha.
5
PUESTA EN MARCHA
Cuando el lavavajillas está en funcionamiento y...
- Desee introducir una pieza más en el lavavajillas.
- Desee modificar el programa de lavado.
1. Abrir la puerta del lavavajillas.
2. Introduzca la pieza en el lavavajillas y/o modifi
que
el programa de lavado.
3. Cerrar la puerta del lavavajillas.
NOTA: Por cuestiones de seguridad el programa se reiniciará transcurridos unos segundos.
PROG
Una vez finalizado el programa el lavavajillas emitirá un pitido contínuo durante 3 segundos. Al abrir la puerta del lavavajillas puede verificar el fin del lavado al comprobar una señal luminosa en el embellecedor.
Siempre debe desconectarse el lavavajillas accionando la tecla OFF.
6
FIN DE PROGRAMA
Si se produce un corte en el suministro eléctrico, al restablecerse el mismo el
lavavajillas continúa su funcionamiento normal en el punto donde se había
7
CORTES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
parado (tiene memoria mínima de 12 horas, según modelos).
CONSEJOS BÁSICOS
Hay una serie de cuestiones que siempre ha de tener en cuenta. Si así lo hace, alargará la vida de su lavavajillas y mejorará la calidad del lavado.
Llene el lavavajillas. Trate de aprovechar al máximo la capacidad del lavavajillas, de este modo, se reducen los consumos de agua y electricidad y rebajará el nivel sonoro de su electrodoméstico.
Coloque bien la vajilla. Para que la calidad del lavado sea óptima, los aspersores deben girar sin ningún tipo de obstáculos. Igualmente, las piezas deben estar correctamente colocadas para que el chorro del agua les alcance.
Elección del programa. Elija bien el programa de lavado, así como las funciones adicionales, según sus necesidades.
a
b
c
8
0
0
MODELOS DISPLAY
21
Español
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
LAVAVAJILLAS
d
a
Es recomendable que realice habitualmente las operaciones de limpieza con el fin de alargar la vida de su lavavajillas. Cada tres meses ha de realizar las siguientes operaciones:
• Limpieza del filtro.
• Limpieza de los distribuidores.
• Limpieza interior.
• Limpieza exterior.
De esta forma alargará
la vida de su lavavajillas.
1
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO
IMPORTANTE
Deje el lavavajillas entreabierto si tiene previsto ausentarse en un período largo de tiempo, con el fin de que el aire circule libremente por el interior de la máquina.
Tras extraer el cestillo inferior, se desmonta el filtro interior girándolo hacia la izquierda y sacándolo hacia arriba.
Extraer el filtro exterior. Extraer el filtro protector
(según modelos). Es de vital importancia
colocar bien los filtros. Asegurar el protector de los filtros en su lugar. El filtro exterior se encaja en su asiento. El filtro interior se coloca en su orificio y se gira hacia la derecha hasta que haga tope.
a
b c
d
El filtro se compone de dos ó tres piezas, (según el modelo): filtro interior, filtro exterior y el protector de los filtros. Se encuentra en la parte baja del lavavajillas debajo del cestillo inferior.
b
c
a
c
b
2
LIMPIEZA DE LOS ASPERSORES
El tercer aspersor se desmonta presionando hacia arriba y desenroscándolo.
El aspersor superior va montado en el cestillo superior. Para desmontarlo hay que desenroscarlo del todo.
El aspersor inferior se desmonta aflojando hacia la izquierda la tuerca inferior y extrayéndolo hacia arriba.
Han de limpiarse bajo un chorro de agua con una esponja que no raye.
Los agujeros de salida del agua han de estar bien limpios. Si alguno está obstruido hay que desatascarlo. Monte los aspersores.
El tercer aspersor (según modelo), el aspersor superior y el aspersor inferior han de limpiarse cada tres meses. Desmontaje de los aspersores:
Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento, es aconsejable desconectar el lavavajillas de la red eléctrica.
IMPORTANTE
a
b
c
4
LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL APARATO
Para limpiar el exterior utilice un paño húmedo con agua jabonosa. Utilice productos que no rayen y no sean abrasivos. Secar con un paño.
IMPORTANTE
Por seguridad. compruebe que la máquina no esté funcionando durante la limpieza.
Hay que limpiar el lavavajillas cada tres meses para eliminar la suciedad estancada dentro de la máquina.
3
LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL APARATO
En vez de usar detergente hay que utilizar limpiamáquinas, (siga las instrucciones del fabricante para su uso).
23
LOCALIZACIÓN y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LAVAVAJILLAS
En el caso de detectar algún problema en el uso de su lavavajillas, probablemente usted pueda resolverlo tras la consulta de las indicaciones que siguen.
902 10 50 10
Cuando el lavavajillas detecte una malfunción, le avisará con señales acústicas o visuales, según modelo. En el canto superior de la puerta del lavavajillas
(según modelos)
hay una tabla indicativa con la
identificación de las posibles incidencias.
De no ser así, póngase en contacto con el SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA ofreciéndole la mayor información posible.
1
PROBLEMAS TÉCNICOS O FUNCIONALES
Modelos con display. En estos modelos, la identificación aparece con la letra “F” seguida de un número (del 0 al 10).
Modelos sin display. Cuando haya una malfunción, el lavavajillas emitirá una serie de pitidos, que cesarán durante unos segundos y, seguidamente, volverán a sonar. Podrá identificar el tipo de malfunción contando el
número de pitidos (1
,
Puerta abierta; 2
; No entra
agua; y así sucesivamente).
(F1)
1
Para que el lavavajillas deje de emitir pitidos abra la puerta y si desea volver a oír los pitidos vuelva a pulsar la tecla . Según el tipo de malfunción póngase en contacto con el SAT informándole del problema.
P
u
e
rta
a
b
ie
rta
Door open
1
F
1
2
F
2
10
F
0
N
o
e
n
tra
a
g
u
a
Water not entering
N
o
d
e
s
a
g
u
a
Not draining
D
e
s
b
o
rd
a
m
ie
n
to
Overflow
N
o
c
a
lie
n
ta
Not heating
A
lte
rn
a
tiv
o
Alternative
3
F
3
4
F
4
5
F
5
6
F
6
7
F
7
8
F
8
9
F
9
Sobrecalentamiento
Overheat
Sensor tem
peratura
Temperature Sensor
Falta presión agua
N
ot w
ater p
re
ssure
Control
MODELO
CON DISPLAY
Nº PITIDOS
MODELO
SIN DISPLAY
Cerrar la puerta No entra agua No desagüa Desborda Sobrecalentamiento No calienta No detecta temperatura Falta de presión del agua No distribuye Control
MALFUNCIÓN
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
PROG
Si pulsa la tecla on/off anulará la serie de pitidos y la malfunción.
• ¿Por qué el lavavajillas no se pone en marcha?
Puede ser debido a: – No hay tensión en la red eléctrica. – No se ha introducido bien el enchufe. – Los fusibles de la instalación eléctrica están “saltados”. – El lavavajillas no está conectado a la red eléctrica. – No ha pulsado la tecla de On / Off (el indicador luminoso de esta tecla debe estar
iluminado de forma fija). – La puerta del lavavajillas está mal cerrada. – No ha pulsado la tecla de arranque.
• El lavavajillas se pone en marcha pero no entra el agua
Puede ser debido a: – No hay agua en la red. – La llave de paso no está abierta. – El filtro de la electroválvula de entrada de agua está obstruido.
• No desagua, queda agua dentro de la cuba
Puede ser debido a: – El desague está atascado o mal instalado. – El tubo de desagüe está obstruido o doblado. – Los filtros están obstruidos. – El programa seleccionado no ha concluido, espere hasta que finalice.
• No se apaga el piloto de falta de sal
Puede ser debido a: – Falta de sal. Añada sal y remueva con una cuchara. – La dureza del agua no es superior a 7DH, por lo que no necesita usar sal y, en este
caso, el piloto permanecerá encendido siempre.
• Quedan rastros de detergente en el dosificador o en la contrapuerta
Puede ser debido a: – Algún elemento de la vajilla impide la apertura del dosificador. – El detergente está caducado o no es el adecuado. – Los aspersores tropiezan con algún elemento de la vajilla. – Los orificios de los aspersores están taponados. – El depósito del detergente estába húmedo al colocar el detergente. El depósito ha de
estar seco.
• Se forma espuma no habitual
– Ha echado detergente de lavado a mano en vez del especial de lavavajillas.
• Gasta mucha sal
Puede ser debido a: – El tapón de la sal no está bien cerrado . – No está ajustado correctamente el nivel de consumo de sal.
• El lavavajillas produce ruidos extraños
Puede ser debido a: – No ha colocado la vajilla correctamente. – Los aspersores tropiezan con algún elemento de la vajilla.
• Restos de suciedad o de alimentos en la vajilla
Puede ser debido a: – El filtro de lavado está colocado incorrectamente, sucio u obstruido. – Los orificios de los aspersores están sucios o los aspersores están bloqueados con alguna pieza de la vajilla. – El detergente no es el adecuado o es insuficiente. – La vajilla no está colocada correctamente. Hay piezas en contacto con otras. – Hay un exceso de carga en los cestillos. – El programa de lavado no es el adecuado. – El desagüe está bloqueado. – Las piezas tienen restos de comida excesivamente resecos.
• La vajilla queda blanca
Puede ser debido a: – Insuficiente detergente o abrillantador. – El tapón del depósito de sal está mal cerrado. – El depósito de la sal no tiene agua ni sal. – El descalcificador no está ajustado correctamente según la dureza del agua. – Se ha empleado un detergente libre de fosfato. Realizar una prueba con detergente con fosfato.
• La vajilla no queda seca
Puede ser debido a: – Falta abrillantador. – La regulación del abrillantador no es adecuada. – La vajilla está mal colocada. – Se ha retirado demasiado pronto la vajilla. – El programa de lavado no es el adecuado.
• El vidrio o el cristal queda con aspecto lechoso o con arañazos
Puede ser debido a: – Las piezas no son aptas para lavavajillas. – El detergente no es el adecuado.
• El vidrio o el cristal queda con aspecto opaco
– El abrillantador es insuficiente.
• En los vasos y cubiertos hay velos y los vasos presentan un aspecto metálico
– Dosificación excesiva de abrillantador.
• Las piezas de acero inoxidable o de acero fino tienen manchas
Puede ser debido a: – Las piezas no son aptas para lavavajillas. – La vajilla no está bien colocada. – Se ha utilizado demasiado detergente. – Acero de baja calidad. – Hay un exceso de sal en el agua de lavado. Cierre correctamente la tapa del depósito de sal.
2
PROBLEMAS CON LA EFICACIA DE LAVADO
25
Español
LAVAVAJILLAS
ADVERTENCIAS
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
27
MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
INSTALAÇÃO E MONTAGEM
2
LIGAÇÃO À REDE DE ÁGUA
a
Ligue o tubo à entrada de água, aperte a rosca de ligação e certifique­se de que a mangueira está bem enroscada ao aparelho.
Na parte traseira da máquina de lavar louça encontrará a mangueira de água:
1
PARA DESEMBALAR A MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
PARA DESEMBALAR
Eliminar os elementos de protecção interna: calços de poliestireno para fixar cestos.
a
Consulte a etiqueta de características situada no canto superior da porta, antes de realizar as ligações eléctricas. Certifique-se de que a tensão que chega à base da ficha é a que aparece na etiqueta.
3
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Na parte interna da porta, no canto superior, encontra-se a etiqueta de características. Esta etiqueta nunca deve ser eliminada, visto que informa sobre o modelo exacto da máquina de lavar louça, alimentação eléctrica, n.º de série e garantia.
IMPORTANTE
É muito importante que
a máquina de lavar louça seja ligada a uma ficha com ligação à terra. A instalação eléctrica, ficha, tomada, fusíveis ou interruptor automático e contador devem estar dimensionados para a potência máxima indicada na etiqueta de características. Se o cabo de alimentação estiver danificado, a substituição só pode ser realizada pelo fabricante, serviço de pós-venda (SAT), ou pessoal autorizado. No caso de encastramento e integração a cavilha deve ficar acessível depois da instalação.
A mangueira tem de passar entre a parede e o rodapé inferior traseiro da máquina de lavar louça (b1), de forma a não ficar estrangulada ou demasiado esticada (b2).
É aconselhável ter uma saída fixa de descarga de água a uma distância do chão de 25 a 100 cm.
Evite que o tubo de descarga fique muito ajustado, tenha dobras ou estrangulamentos.
b
Se a sua máquina de lavar louça admite entrada de água quente, ligue o tubo à torneira de água quente. Neste caso
a temperatura máxima não deve ultrapassar os 60°C.
Se utilizar este tipo de alimentação de água, deve ter em conta que os resultados da lavagem e da secagem podem ver-se afectados.
max.
100 cm
min.
25 cm
É importante que o cotovelo da mangueira de descarga fique bem fixo na saída para evitar a queda e consequente risco de inundação.
A pressão de funcionamento da água (mínima e máxima) deve
estar compreendida entre 0,5-10 bar (0,05-1 MPa).
IMPORTANTE
b1
b2
Número de série
Modelo
29
Português
BANCADA
4
NIVELAMENTO e POSICIONAMENTO
PÉS – NIVELAMENTO
Se a bancada for de madeira, coloque a protecção de plástico na bancada do móvel, a qual impede a humidade e consequentes danos na zona.
Coloque os esquadros da frente na máquina de lavar louça para poder fixá-lo aos móveis que se encontrem ao lado ou à bancada (ver ponto k, pág.
30).
a
b
c
d
e
a
b
e
Para integrar numa fila de móveis com rodapé único desaperte os suplementos base e retire-os.
Antes de introduzir a máquina de lavar louça no espaço reservado, aproxime-a à bancada e suba-a girando os pés de trás até deixar um espaço de 3 milímetros entre a bancada.
Regule a altura pretendida com os pés da frente. Alguns modelos integráveis incluem uma haste que permite nivelar o pé de trás pela parte da frente.
e
d
c
d
Para instalar uma máquina de lavar louça integrável;
PORTA
Coloque o modelo, fixe-o e marque a posição dos orifícios.
Fazer um orifício com broca de Ø 2,5 mm e aparafusar os suportes (parte curva para baixo) ao revestimento.
Pegue o Revestimento Porta e encaixe os suportes nos encaixes da porta. Puxe para baixo, certificando-se de que está bem fixo e nivelado com a parte superior da porta.
Abra lentamente a porta da máquina de lavar louça segurando o revestimento e finalmente fixe-o com os parafusos tendo cuidado com o alinhamento do painel com a porta.
Se as molas da porta não tiverem suficiente força, compense-a com os parafusos adicionais fornecidos no saco de acessórios. Introduza a máquina de lavar louça no espaço. Ajuste-a à bancada até que a parte superior do aparelho entre contacto com o plano inferior do móvel de cozinha.
Encaixe o rodapé do móvel de cozinha, serrando-o até obter a medida pretendida.
Fixe a máquina de lavar louça à bancada se esta for de madeira. Se a bancada for de granito, fixe a máquina de lavar louça aos móveis dos lados.
f
Os pesos máximo e mínimo recomendados para o revestimento-porta a colocar nas máquinas de lavar louça são de: Máximo: 6,5 kg. Mínimo: 3 kg.
IMPORTANTE
i
j
k
l
Deixar entre os laterais da máquina lava-louça e os electrodomésticos ou mobília um espaço livre de, pelo menos, 2 mm.
IMPORTANTE
h
g
f
g
h
Inclui um modelo informativo com as instruções de montagem.
lk
j
i
Loading...
+ 70 hidden pages