Fagor TTP-2P User Manual [en, es, fr]

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.: TTP-1P TTP-2P
TOSTADOR / TORRADEIRA / TOASTER / GRILLE-PAIN
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Octubre 2010
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISATION
1
ES
Fig. 1
de instrucciones y guárdelo para posteriores consultas.
• Verifique que la tensión de la red y la potencia de la toma correspondan con las indicadas en el aparato.
• En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y el enchufe del aparato, sustituya la toma por otra adecuada sirviéndose de personal profesionalmente cualificado.
• La seguridad eléctrica del aparato se garantiza solamente en caso de que esté conectado a una toma de tierra eficaz tal como prevén las vigentes normas de seguridad eléctrica. En caso de dudas diríjase a personal profesionalmente cualificado.
• Se desaconseja el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o cables de extensión.
En caso de que fuera indispensable
usarlos, hay que utilizar únicamente adaptadores y prolongaciones que sean conformes a las normas de seguridad vigentes, prestando atención a no superar el límite de potencia indicado en el adaptador.
• Después de quitar el embalaje, verifique que el aparato esté en perfectas condiciones, en caso de duda, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica más cercano.
• Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.), no deben dejarse al alcance de los niños porque son fuentes de peligro.
• El fabricante no será responsable de los daños que puedan derivarse del uso inapropiado equivocado o poco adecuado o bien de reparaciones efectuadas por personal no cualificado.
• No toque el aparato con manos o pies mojados o húmedos.
• Mantenga el aparato lejos del agua u otros líquidos para evitar una descarga eléctrica; No enchufe el producto si está sobre una superficie húmeda.
• Coloque el aparato sobre una superficie seca, firme y estable.
• No abandonar el aparato encendido porque puede ser una fuente de peligro.
• AVISO: Antes de utilizar por primera
vez, retirar los plásticos de protección de acero inox, limpiar las superficies, evitando usar productos abrasivos. No se debe colocar el aparato en locales que estén próximos a materiales combustibles o susceptibles de deformación por el calor. En caso de que no sea posible, debe de ser revestido el local con material que sea buen aislante térmico o no combustible.
La bandeja debe estar puesta en el
aparato siempre que éste esté en funcionamiento.
En casos accidentales en que haya
quedado agua sobre el aparato, debe desconectarse de inmediato de la red y secar convenientemente para que se pueda utilizar nuevamente.
• ADVERTENCIA: Durante la instalación:
No colocar sobre superficies o en las cercanías de muros, tabiques, muebles de cocina o similares, a menos que estén realizados de material no combustible o cubiertos con un material adecuado no combustible aislante de calor, y preste atención a las legislaciones de prevención de fuegos.
Antes de utilizar este aparato por primera
vez, lea detenidamente este manual
1. DESCRIPCIÓN
1. Bandeja recogemigas
2. Parrilla extraible
3. Cuerpo tostador
4. Pinza
5. Selector marcha/ reloj
6. Selector de resistencia
Compatibilidad Electromagnética: Este
aparato ha sido desparasitado conforme a las Directivas de Compatibilidad Electromagnética. Este aparato es conforme con las directivas CEE relativas a los materiales en contacto con los alimentos.
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
"Versiones en otros idiomas disponibles en la web www.fagor.com" "Other languages available on the web www.fagor.com"
1
2
6
5
4
3
10
4. ENTRETIEN
Débrancher le grille-pain et le laisser refroidir
complètement avant de procéder à son entretien.
• Ne pas immerger le grille-pain dans l’eau ni dans un quelconque autre liquide.
• Extraire le ramasse-miettes et ôter les miettes. Le nettoyer et veiller à le remettre correctement en place.
• Nettoyer la grille et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
• Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs pour nettoyer le grille-pain, pour éviter d’endommager l’appareil.
3. FONCTIONNEMENT
NOTE: Avant la première utilisation, faire fonctionner
le grille-pain sans pain durant un cycle complet, afin d’éliminer tout éventuel reste résiduel de fabrication. Il est probable que le grille-pain dégage un peu de fumée, au cours de ce processus. C’est quelque chose de normal, dont il ne faut pas se soucier.
1. Branchez l’appareil à la prise de courant.
2. Déposer les aliments sur les grilles.
3. Retirez les pinces (4), elles risquent de chauffer.
4. Tournez le sélecteur marche/minuterie (5) dans
le sens horaire et sélectionnez le temps. Pour un fonctionnement continu, tournez à gauche jusqu’à la position C du sélecteur marche/ minuterie.
5. Sélectionnez les résistances souhaitées en
appuyant sur le bouton correspondant du sélecteur de résistances (6). Au-dessus de chaque bouton, il y a un schéma explicatif de la
résistance sélectionnée. Le voyant rouge/ vert, situé sur les boutons, change de couleur lorsque vous appuyez sur les boutons : le rouge signifie que la résistance est sélectionnée et le vert signifie qu’elle est éteinte.
6. Le sélecteur marche/minuterie (5) doit être activé pour que le grille-pain puisse fonctionner.
7. Utilisez la pince (4) pour enlever les grilles.
5. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les
administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.
intempéries (pluie, soleil, givre, etc.).
• Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas toucher les parties chaudes de l’appareil. Saisir toujours l’appareil par la poignée.
• Éviter que le cordon ne touche les parties chaudes de l’appareil.
• Veillez à ce qu’il n’y ait aucun objet inflammable près du grille-pain ou dessus, tel que rideaux, chiffons, etc.
• Ne jamais recouvrir le grillepain lorsqu’il est chaud ou en fonctionnement.
• Après avoir utilisé l’appareil, le laisser refroidir complètement avant de le ranger.
• Cet appareil est exclusivement destiné à faire griller du pain. Ne pas l’utiliser avec d’autres aliments.
• Ne jamais utiliser le grille-pain sans le ramasse­miettes.
• Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales soient réduites ou par des personnes avec manque d'expérience ou connaissance, excepté s’ils ont la supervision d’une personne responsable pour sa sécurité , qui peut les surveiller et donner des instructions concernant l'utilisation de l'appareil.
• Il convient superviser les enfants pour assurer de qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Al desenchufar la clavija nunca tire del cable.
Desenchufe el aparato antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
• En caso de avería o mal funcionamiento del aparato y siempre que no vaya a utilizar, apáguelo y no trate de arreglarlo. En caso de necesitar reparación diríjase únicamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales.
• Si el cable de este aparato resulta dañado, diríjase a un Centro de Asistencia técnico autorizado para que lo sustituyan.
• No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo etc.).
• No utilice detergentes o bayetas abrasivas para limpiar la unidad.
• No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o asideros.
• Evite que el cable toque las partes calientes del aparato.
• Asegúrese de que no haya objetos inflamables, como cortinas, paños de cocina, etc., sobre el tostador o cerca de él.
• No cubra el tostador cuando esté caliente o en funcionamiento.
• Después de utilizar el aparato, deje que se enfríe antes de su almacenamiento.
• Este aparato se debe utilizar sólo para tostar pan. No coloque ningún otro alimento sobre él.
• No utilice el tostador sin la bandeja recogemigas.
• Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento; a menos de que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
• Debe vigilarse a los niños para asegurar que no juegan con el aparato.
3. FUNCIONAMIENTO
NOTA: Antes del primer uso, ponga el
tostador en marcha sin pan durante un ciclo, ayudará a eliminar las eventuales impurezas y residuos de los procesos de fabricación. Es posible que durante este primer proceso el tostador despida un poco de humo, lo cual es normal.
1. Enchufe el aparato a la toma de
corriente.
2. Coloque los alimentos en las parrillas.
3. Retire las pinzas (4), podrían calentarse.
4. Gire el selector marcha/ reloj (5) en
sentido horario y seleccione el tiempo. Si se requiere su funcionamiento en continuo gire a la izquierda hasta la posición C del selector marcha/reloj.
5. Seleccione las resistencias que desee
utilizar pulsando su correspondiente botón en el selector de resistencias (6), encima de cada botón se encuentra un dibujo explicativo de la resistencia que se desea seleccionar. El indicador rojo/ verde, situado en los botones, cambia de color al presionar los botones; el rojo significa que la resistencia se encuentra seleccionada, y el verde significa que se encuentra apagada.
6 El selector marcha/ reloj (5) debe
estar accionado para que la tostadora funcione.
7. Utilice la pinza (4) para extraer las
parrillas.
4. LIMPIEZA
Asegúrese de que el tostador está
desenchufado y espere a que se enfríe antes de proceder a su limpieza.
• No sumerja el tostador en agua ni en otro líquido.
• Extraiga el recogemigas para quitar las migas que hayan caído en él. Una vez vaciado vuélvalo a colocar en su sitio asegurándose de que lo ha colocado correctamente.
• Limpie la parrilla y el panel con un paño húmedo.
2
• No utilice disolventes ni productos abrasivos para la limpieza del tostador ya que puede dañar la superficie del tostador.
5. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin
específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
coste alguno, en centros
3
PT
1. DESCRIÇÃO
1. Bandeja de recolha de migalhas
2. Grelha
3. Corpo torradeira
4. Pinça
5. Selector marcha/ relógio
6. Selector de resistência
Compatibilidade Electromagnética: Este
aparelho foi desparasitado de acordo com as Directivas de Compatibilidade Electromagnética. Este aparelho está em conformidade com as directivas CEE relativas aos materiais em contacto com os alimentos.
2. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
• AVISO: Antes de utilizar pela primeira
vez, retirar os plásticos de protecção do aço inox e limpar as superfícies, evitando usar produtos abrasivos. Não se deve colocar o aparelho em locais junto de materiais combustíveis ou susceptíveis de deformação com o calor. Caso isto não seja possível, deve-se revestir o local com um material que seja bom isolante térmico e não combustível.
• O tabuleiro deve estar sempre colocado no aparelho, quando este está em funcionamento.
• Se acidentalmente se derramar água sobre o aparelho, deve-se desligá­lo de imediato da tomada e secá-lo convenientemente, para que se possa utilizá-lo novamente.
• AVISO: Durante a instalação: Não colocar sobre superfícies ou próximo de muros, tabiques, móveis de cozinha ou semelhante, excepto se forem feitos de um material não combustível ou se forem revestidos com um material adequado não combustível isolante de calor, e tenha atenção às legislações de prevenção de fogos.
• Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia com atenção este manual de instruções e guarde-o para
posteriores consultas.
• Verifique se a tensão da rede e a potência da tomada correspondem com as indicadas no aparelho.
• Em caso de incompatibilidade entre a tomada de corrente e a ficha do aparelho, substitua a tomada por outra adequada recorrendo a pessoal profissionalmente qualificado.
• A segurança eléctrica do aparelho é garantida somente no caso deste estar ligado a uma tomada de ligação à terra eficaz tal como prevêem as normas vigentes de segurança eléctrica. Em caso de dúvidas dirija-se a uma pessoa profissionalmente qualificada.
• Desaconselha-se o uso de adaptadores, tomadas múltiplas e/ou cabos de extensão. No caso de ser indispensável usá-los, ter-se-á que utilizar unicamente adaptadores e extensões que estejam conformes as normas de segurança vigentes, prestando atenção para não superar o limite de potência indicado no adaptador.
• Depois de retirar a embalagem, verifique se o aparelho está em perfeitas condições, em caso de dúvidas, dirija­se ao Serviço de Assistência Técnica mais próximo.
• Os elementos da embalagem (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.), não devem ser deixados ao alcance das crianças, porque são fontes de perigo.
• O fabricante não será responsável por danos que possam derivar do uso inapropriado, equivocado ou pouco adequado ou também devido a reparações efectuadas por pessoal não qualificado.
• Não toque no aparelho com as mãos ou pés molhados ou húmidos.
• Mantenha o aparelho afastado da água ou outros líquidos para evitar uma descarga eléctrica; Não ligue o produto se estiver sobre uma superfície húmida.
• Coloque o aparelho sobre uma superfície seca, firme e estável.
• Não abandonar o aparelho aceso porque pode ser fonte de perigo.
• Ao desligar a cavilha nunca puxe do cabo.
4
• Desligue o aparelho antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou manutenção.
• Em caso de avaria ou mau funcionamento do aparelho e sempre que não o utilizar, desligue-o e não o repare. No caso de necessitar de reparação dirigir-se unicamente a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante e solicitar o uso de peças de substituição originais.
• Se o cabo deste aparelho estiver danificado, dirija-se a um Centro de Assistência técnico autorizado para que o substituam.
• Não deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos (chuva, sol, gelo etc.).
• Não utilize detergentes ou baetas abrasivas para limpar a unidade.
• Não toque as superfícies quentes. Utilize as pegas ou flexores.
• Evite que o cabo toque nas partes quentes do aparelho.
• Certifique-se de que não existem objectos inflamáveis como cortinas, panos de cozinha, etc. por cima da torradeira ou nas proximidades.
• Não tape a torradeira quando esta estiver quente ou em funcionamento.
• Depois de utilizar o aparelho deixe arrefecer antes de guardar.
• Este aparelho deve ser utilizado apenas para torrar pão. Não o utilize com qualquer outro alimento.
• Não utilize a torradeira sem a bandeja de recolha de migalhas.
• Este aparelho não está previsto para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas, ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento, excepto se puderem beneficiar, através de uma pessoa responsável pela sua segurança, de uma vigilância ou instruções previas relativas à utilização do aparelho.
• Convém supervisionar as crianças para assegurar de que não brincam com o aparelho.
3. FUNCIONAMENTO
NOTA: Antes da primeira utilização,
coloque a torradeira em funcionamento sem pão durante um ciclo, o que ajudará a eliminar eventuais impurezas dos processos de fabrico. É possível que durante o primeiro processo a torradeira deite um pouco de fumo, o que é normal.
1. Ligue o aparelho à tomada de corrente.
2. Coloque os alimentos nas grelhas.
3. Retire as pinças (4), dado que podem
ficar quentes.
4. Rode o selector de marcha/ relógio (5)
para a direita e seleccione o tempo. Se precisar do seu funcionamento contínuo rode para a esquerda até chegar à posição C do selector marcha/relógio.
5. Seleccione as resistências que
pretende utilizar premindo o botão correspondente no selector de resistências (6), por cima de cada botão está um desenho explicativo da resistência que pretende seleccionar. O indicador vermelho/ verde, localizado nos botões, muda de cor quando pressionar os botões; o vermelho significa que a resistência está seleccionada e o verde significa que a resistência está desligada
6. O selector marcha/ relógio (5) deve
ser accionado para que a torradeira funcione.
7. Utilize a pinça (4) para retirar as grelhas.
4. LIMPEZA
Certifique-se de que a torradeira está
desligada e aguarde até esta arrefecer antes de proceder à sua limpeza.
• Não mergulhe o aparelho em água nem em qualquer outro líquido.
• Retire a bandeja de recolha de migalhas para limpar as migalhas que tenham caído. Depois de a esvaziar, volte a colocá-la no local, certificando-se de que a colocou correctamente.
• Limpe a grelha e o painel com um pano húmido.
5
• Não utilize solventes nem produtos abrasivos para a limpeza da torradeira, pois pode danificar a sua superfície.
5. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados
das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação. Para mais informações, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto.
de recolha diferenciada
6
EN
1. DESCRIPTION
1. Crumb tray
2. Rack
3. Toaster body
4. Clip
5. Toast/timer selector
6. Element selector
Electromagnetic Compatibility: The
interference of this appliance has been suppressed in accordance with Electromagnetic Compatibility Directives. This appliance complies with the EEC directives relating to food contact materials.
2. SAFETY WARNINGS
• ATTENTION: Before using the unit for the
first time, remove stainless steel plastics protection and clean using no abrasive detergent. The set should not be put in places near to fuels or susceptible of deformation by heat. In case this is not possible, one should coat the place with a good thermical insulating and not combustible material.
• Whenever the toaster is working, the crumb tray should always be in its correct place.
• If water is spilled over the set by accident, it must be properly dried, so that it can be usedagain.
• WARNING: During installation: Do not place on any surfaces or near any walls, partitions, kitchen cabinets or similar unless they are made of non-flammable material or have a suitable non-flammable heat insulating coating, and always observe fire prevention regulations.
• Before using this appliance for the first time, read the following instructions carefully and keep them for future reference.
• Make sure that the mains voltage corresponds to that indicated on the appliance.
• In the event of incompatibility between the mains socket and the appliance plug, replace the socket with a suitable one,
using a qualified professional.
• The electrical safety of the appliance is only guaranteed if it is connected to an efficient earth installation, as foreseen in applicable electrical safety regulations. If in doubt, contact a qualified professional.
• The use of adaptors, multiple sockets and or extension cables is not recommended. Where it is not possible to avoid their use, only adaptors or extensions that comply with applicable safety regulations should be used, and ensuring that the indicated voltage limit is not exceeded.
• After removing the packaging, check that the appliance is in perfect condition, if in doubt, contact the nearest Technical Support Service.
• Packaging elements (plastic bags, polystyrene foam, etc.), should not be left within the reach of children because they can be dangerous.
• The manufacturer shall not be responsible for any damages that may arise from improper or inadequate use, or for repairs conducted by nonqualified personnel.
• Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet.
• Keep the appliance separate from water or other liquids, to avoid electric shock; do not connect the appliance to the mains if it is on a damp surface.
• Place the appliance on a dry, firm and stable surface.
• Do not leave the appliance unattended when it is turned on because it can be dangerous.
• When removing the plug never pull on the cable.
• Unplug the appliance before cleaning or maintenance.
• In the event of fault or malfunction where the appliance is not to be used, turn off the appliance and do not attempt to repair. If a repair is required, contact a Technical Assistance Service authorised by the manufacturer and request the use of original spare parts.
• If the cable for this appliance is damaged, contact an authorised Technical Assistance Service for it to be replaced.
• Do not leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, ice, etc.).
7
• Do not use detergents or abrasive sponges to clean the appliance.
• Do not touch the hot surfaces. Use the handles.
• Do not let the cable come into contact with the hot parts of the appliance.
• Make sure there are no inflammable items such as curtains, kitchen cloths, etc. on the toaster or nearby.
• Do not cover the toaster when it is hot or in operation.
• After using the appliance, allow it to cool down before storing it away.
• This appliance must be used only to toast bread. Do not place any other food in it.
• Do not use the toaster without the crumb tray.
• This machine should not be used by people whose physical, sensory or mental capacities are diminished (including children), or by people with little experience or know-how, except if they can be assisted by another person responsible for their safety and vigilance and are able to give them instructions pertaining to the use of the machine.
• It is also convenient to supervise children so as to assure they maintain a safe distance from the machine.
3. OPERATION
NOTE: Before using your toaster for the first
time, operate it once without bread. This will help to eliminate any possible impurities or residues from the manufacturing process. It is normal if the toaster releases a little smoke during this initial process.
1. Plug the appliance into the socket.
2. Place the food on the grills.
3. Remove the clips (4), as they could heat
up.
4. Turn the toast/timer selector (5) clockwise and select the time. If you require continuous functioning, turn the toast/ timer selector left, to position C.
5. Select the elements you wish to use by pressing their corresponding button on the element selector (6). The selected elements are depicted above each button. The red/green pilot light on the buttons
changes colour when the buttons are pressed: red indicates that the element is selected, and green indicates it is switched off.
6. Activate the toast/timer selector (5) for the
toaster to function.
7. Use the clip (4) to pull out the grills.
4. CLEANING
Make sure that your toaster is unplugged
and wait for it to cool down before cleaning it.
• Do not immerse your toaster in water or any other liquid.
• Extract the crumb tray to remove any crumbs which have fallen into it. Once empty, return it to its place, making sure to replace it correctly.
• Clean the grill and panel with a damp cloth.
• Do not use solvents or abrasive products to clean the toaster as this may damage the surface of the toaster.
5. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a
household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
8
FR
1. DESCRIPTION
1. Ramasse-miettes
2. Grille
3. Corps grille-pain
4. Pince
5. Sélecteur marche/minuterie
6. Sélecteur résistance
Compatibilité Électromagnétique: Cet
appareil a été déparasité, conformément aux Directives de Compatibilité Électromagnétique. Cet appareil est conforme aux Directives CEE relatives aux matériaux en contact avec les aliments.
2. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
• ATTENTION : Avant la première utilisation,
enlever les protections plastiques du acier inox et nettoyer les surfaces avec un détergent pas abrasif. On ne doit pas mettre l’appareil en places auprès de matériaux combustibles ou susceptibles de déformation par l’action du chaleur. Au cas où ça n’est pas possible, on doit couvrir la place d’un bon matériel isolant thermique et pas combustible.
• Le tablier doit être mis dans le grille-pain toutes les fois que l’appareil est en marche.
• Si par hasard de l’eau est versée sur l’appareil, il faut le débrancher tout de suite et le sécher soigneusement pour qu’il puisse être utilisé à nouveau.
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ : Prenez soin de ne pas placer l’appareil ou de le faire fonctionner sur ou à proximité de murs, cloisons, armoires de cuisine ou similaires, sauf s’ils sont faits de matériaux incombustibles ou recouverts d’un matériau approprié non combustible et isolant thermique et veillez à respecter la législation en matière de prévention d’incendies.
• Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lire attentivement ce Mode d’Emploi et le garder pour de postérieures consultations.
• Vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
• En cas d’incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l’appareil, remplacer la prise par une autre qui convient en s’adressant à un
professionnel qualifié.
• La sécurité électrique de l’appareil est garantie seulement s’il est raccordé à une installation de terre efficace, tout comme le prévoient les normes de sécurité électrique en vigueur. En cas de doute, s’adresser à du personnel professionnellement qualifié.
• L’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges est déconseillée. Si ces éléments s’avéraient indispensables, utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur. Veiller à ne pas dépasser la limite de puissance mentionnée sur l’adaptateur.
• Après avoir enlevé l’emballage, vérifier que l’appareil est en parfait état, en cas de doute, s’adresser au Service d’Assistance Technique le plus proche.
• Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent représenter un danger.
• Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages pouvant survenir à la suite de l’usage inapproprié, erroné, peu correct ou des réparations effectuées par du personnel non- qualifié.
• Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
• Éloigner l’appareil de l’eau ou de tout autre liquide, afin d’éviter tout risque de décharge électrique. Ne pas brancher l’appareil ci ce dernier se trouve sur une surface humide.
• Déposer l’appareil sur une surface sèche, lisse et stable.
• Ne pas abandonner l’appareil allumé, car il peut représenter une source de danger.
• Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer sur le cordon.
• Débrancher l’appareil avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance.
• En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, éteindre ce dernier et ne pas essayer de le réparer. S’il requiert une réparation, s’adresser uniquement à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant et demander à utiliser des pièces de rechange originales.
• Si le cordon de l’appareil est endommagé, s’adresser à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant pour le faire remplacer.
• Ne pas le laisser cet appareil exposé aux
9
Loading...