Fagor SW-200, SW-400 User Manual

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Septiembre 2004
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.: SW-200 SW-400
SANDWICHERAS / SANDWICHEIRA / SANDWICH MAKERS /
CROQUE-SANDWICH / SANDWICHMAKER / TOSTAPANE COMPATTO /
∆√™∆π∂ƒ∂™ / SZENDVICSSÜTŐ / SENDVIČOVAČ / OPIEKACZ DO
SANDWICZY /
ТОСТЕРИ / СЭНДВИЧ-ТОСТЕРЫ
portada .qxd 13/9/04 18:24 Página 1
1
ES
En caso de dudas diríjase a una persona profesionalmente cualificada.
En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y la clavija del aparato, mande sustituir la toma por otro de tipo adecuado, dirigiéndose a personal cualificado.
Desaconsejamos el uso de adaptadores, clavijas y/o cables de extensión. Si dichos elementos fueran indispensables, use sólo adaptadores simples o múltiples y cables de extensión que respeten las normas de seguridad vigentes, cuidando en no sobrepasar el límite de potencia indicado en el adaptador y/o en el cable de extensión.
Si el aparato dejara de funcionar diríjase únicamente a un Centro de Asistencia Técnico autorizado. En caso de avería y/o desperfectos de funcionamiento, apague el aparato sin intentar repararlo. Diríjase a un Centro de Asistencia técnica autorizado y solicite que sean utilizados repuestos y accesorios originales.
El aparato tiene que destinarse únicamente al uso doméstico para el cual ha sido diseñado y tal y como se describe en este Manual. Cualquier otro uso se considera impropio y, por consiguiente peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable de los daños eventuales derivados de un uso incorrecto, erróneo e irresponsable y/o debidos a reparaciones efectuadas por personal no cualificado.
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben de seguir ciertas normas de seguridad básicas para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas y/o daños a personas: EN ESPECIAL
Lea todas las instrucciones y guárdelas para posteriores consultas.
• Antes de utilizar el aparato verificar que la tensión de la red doméstica corresponda con la indicada en el aparato.
Después de haber quitado el embalaje, cerciórese de la integridad del producto. Si tuviera dudas, no utilice el aparato y diríjase a un Centro de Asistencia Técnico autorizado.
Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.), no deben dejarse al alcance de los niños, porque puede representar un peligro.
La seguridad eléctrica del aparato se garantiza solamente en caso de que esté conectado a una instalación de tierra eficaz tal como prevén las vigentes normas de seguridad eléctrica. El fabricante no puede ser considerado responsable de daños derivados de la falta de toma de tierra de la instalación.
1. DESCRIPCION (FIG.1)
A. Cubiertas. B. Placa calefactoras. C. Asas. D. Piloto rojo. E. Piloto verde.
F. Pestillo de cierre.
Supresión de interferencias: Este aparato
ha sido desparasitado conforme a las directivas sobre supresión de interferencias.
Compatibilidad electromagnética: Este aparato es conforme con las directivas CEM (compatibilidad electromagnética).
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión / Frecuencia: 230V~50Hz. Potencia: 700W (SW-200).
1300W (SW-400). Este aparato es conforme con las normas CEE relativas a los materiales en contacto con los alimentos.
3. CONSEJOS IMPORTANTES
portada .qxd 13/9/04 18:24 Página 2
2
4. ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utilizar el aparato por primera vez:
Limpie las placas con un paño húmedo o esponja y deje secar.
Cuando las placas estén secas, úntelas ligeramente con aceite de ensalada.
5. PUESTA EN MARCHA
1. Coloque el aparato sobre una superficie
estable, dejando suficiente espacio alrededor del mismo y enchúfelo a la red con la tapa en posición cerrada. Los pilotos rojo y verde se encenderán.
2. Prepare los ingredientes para tostar el sándwich. Por cada sándwich Ud. necesita dos rebanadas de pan con el correspondiente relleno. Para un correcto dorado, es conveniente untar ligeramente con mantequilla, las caras exteriores de los panes (las que van en contacto con las placas).
Como protección contra descargas eléctricas, no sumerja el aparato ni el cable ni la clavija en agua o en cualquier otro líquido.
NO TOQUE LAS SUPERFICIES CALIENTES, UTILICE LAS ASAS ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO GENERA TEMPERATURAS MUY ELEVADAS. SE DEBEN TOMAR LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA EVITAR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS Y DEMÁS DAÑOS A PERSONAS O PROPIEDADES POR EL CONTACTO CON LOS LADOS O LA PARTE SUPERIOR DEL APARATO DURANTE SU UTILIZACIÓN O EL ENFRIAMIENTO DEL MISMO.
Desconecte el aparato de la red cuando no lo esté utilizando y antes de proceder a su limpieza. Déjelo enfriar antes de limpiarlo.
No utilice el aparato si el cable de alimentación o la clavija están estropeados, o en caso de avería o mal funcionamiento. El usuario no debe proceder a la sustitución del cable de este aparato. En caso de que esté estropeado o haya que sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante para su examen, reparación o ajuste.
No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la encimera, que esté en contacto con superficies calientes o que se enrede. Compruebe con regularidad el cable de alimentación, por si presenta algún daño.
No deje el aparato encima o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, dentro o junto a un horno caliente o un horno microondas.
Cuando vaya a utilizar el aparato deje un espacio de aire suficiente encima y a los lados para la correcta circulación del aire. No permita que el aparato esté en contacto con cortinas, papeles pintados, ropa, paños de cocina y demás materiales inflamables durante la utilización.
• ATENCIÓN: En superficies en las que el calor puede resultar un problema, se
recomienda utilizar una almohadilla termoaislante.
No utilice ningún aparato eléctrico que tenga el cable o la clavija deteriorados o cuando el aparato no funcione debidamente o haya sido dañado en cualquier forma. Lleve el aparato a un servicio técnico autorizado para su examen, reparación o ajuste.
No tire del cable de alimentación para extraer la clavija del enchufe.
No deje el aparato desatendido cuando esté en funcionamiento y manténgalo fuera del alcance de los niños o discapacitados.
No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo, etc.).
En caso de avería y/o desperfectos de funcionamiento, apague el aparato sin intentar repararlo. Diríjase a un Centro de Asistencia técnica autorizado y solicite que sean utilizados repuestos y accesorios originales.
No utilice utensilios metálicos sobre las placas calefactoras ya que se podría dañar su recubrimiento antiadherente.
interior 13/9/04 18:14 Página 1
3
8. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
Los materiales utilizados en el embalaje, en el producto y en los accesorios pueden ser reciclados. La correcta
separación clasificada de los restos de materiales favorece la re­utilización de materiales reciclables. Cuando decida dejar el aparato fuera de uso, es conveniente dejarlo inservible cortando el cable por ejemplo, y para deshacerse de él, es preciso seguir el procedimiento de eliminación de residuos adecuado. Para más información sobre este tema, póngase en contacto con las autoridades locales.
3. Al cabo de unos 5 minutos aproximadamente, el piloto verde se apagará indicando que las placas han alcanzado la temperatura correcta para comenzar el tostado. Durante el tostado, el piloto verde se encenderá y apagará a intervalos regulares indicando los ciclos del termostato; el piloto rojo, se mantendrá encendido durante todo el tiempo que dure el tostado, indicando que el aparato está conectado a la red.
4. Levante la tapa y coloque el/los sándwich(s) con cuidado de no quemarse. Cierre la tapa con cuidado y enganche el pestillo de cierre (3) en el asa inferior (4) fig. 3. Puede tostar un solo sándwich si lo desea.
5. Al cabo de 3 ó 4 minutos aproximadamente (dependerá del grado de tostado que Ud. desee), los sándwichs estarán a punto. Abra la tapa y extraiga los sándwichs con cuidado de no quemarse. Utilice para ello una espátula de madera y evite el empleo de utensilios cortantes que pudieran dañar la superficie antiadherente de las placas.
6. Desenchufe el aparato después de su uso y espere a que se enfríe antes de su limpieza o almacenamiento.
7. CONSEJOS PARA UNA MEJOR
REALIZACION DE SUS SANDWICHES
Caliente siempre las placas antes de colocar los sandwiches. Recomendamos la utilización de pan de molde especial para sandwiches. No añada azúcar sobre el pan ya que tiene tendencia a quemarse. Si es necesario añádalo después. Cuando utilice queso en la realización de los sandwiches, es conveniente que lo haga con rebanadas finas de queso blando. Le recomendamos que comience con tiempos de 3 minutos y vaya incrementando o disminuyendo los tiempos en función de su gusto.
6. LIMPIEZA
Para proceder a la limpieza del aparato desenchufe siempre el aparato y espere a que las placas se templen. Utilice un paño húmedo, esponja o cepillo suave Para limpiar el interior y el exterior del aparato. No utilice detergentes ni elementos abrasivos para no rayar las placas. La limpieza es más fácil si se realiza cuando las placas están templadas. NUNCA SUMERJA EL APARATO EN AGUA NI LA COLOQUE BAJO EL GRIFO.
interior 13/9/04 18:14 Página 2
4
PT
O fabricante, não pode ser considerado responsável por danos causados pela falta de ligação à terra. Em caso de dúvidas, dirija-se a uma pessoa profissionalmente qualificada.
No caso de incompatibilidade entre a tomada eléctrica e a ficha do aparelho, mande substituir a tomada por outra adequada, servindo-se de pessoal qualificado.
Desaconselhamos o uso de adaptadores, fichas triplas e/ou extensões eléctricas. No caso de ser indispensável utilizá-los, que seja de acordo com as normas de segurança vigentes, prestando atenção para o facto de não superar o limite de potência indicado no adaptador e/ou na extensão eléctrica.
Se o aparelho deixar de funcionar, dirija­se, unicamente, a um Centro de Assistência Técnica autorizado.
Este aparelho, deve utilizar-se apenas para uso doméstico, para o qual foi desenhado e tal como se descreve neste Manual. Qualquer outra utilização é considerada inadequada e, por conseguinte, perigosa. O fabricante, não será responsável pelos danos que possam derivar de uma utilização desapropriada ou pouco adequada ou, ainda, por reparações efectuadas por pessoal não qualificado.
Ao utilizar aparelhos eléctricos, devem seguir-se certas normas de segurança básicas, afim de reduzir o risco de fogo, descargas eléctricas e/ou danos a pessoas:
Como protecção contra descargas eléctricas, não mergulhe na água nem em qualquer outro líquido, o aparelho, o cabo e a ficha.
• Não deixe que as crianças ou incapacitados utilizem o aparelho.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica quando não o vai utilizar e antes de proceder à sua limpeza.
Deixe-o arrefecer antes de o limpar.
Não deixe o aparelho exposto a agentes
atmosféricos (chuva, sol, gelo, etc.).
Não utilize ou coloque este aparelho
Leia todas as instruções e guarde-as
para posteriores consultas.
Depois de tirar a embalagem, verifique se o aparelho está em perfeitas condições.
Em caso de dúvidas, não utilize o aparelho e dirija-se a um Centro de Assistência Técnica autorizado.
Os sacos de plástico que contêm o produto, não devem ser deixados ao alcance das crianças, porque podem representar um perigo.
Antes de utilizar o aparelho, verificar se a tensão da rede doméstica corresponde à indicada no aparelho.
A segurança eléctrica do aparelho, é garantida apenas no caso de este estar ligado à terra, tal como prevêem as normas de segurança eléctrica vigentes.
1. DESCRIÇÃO (FIG. 1)
A. Coberturas. B. Placas eléctricas. C. Pegas. D. Piloto vermelho. E. Piloto verde.
F. Fecho.
Supressão de interferências: Este
aparelho foi desparasitado de acordo com as Directivas sobre supressão de interferências.
Compatibilidade electromagnética: Este aparelho está em conformidade com as Directivas CEM (Compatibilidade Electromagnética).
3. CONSELHOS IMPORTANTES
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensão / Frequência: 230V~50Hz.
Potência: 700W (SW-200).
1300W (SW-400). Este aparelho, está conforme as normas CEE, relativas ao contacto dos alimentos com os materiais.
interior 13/9/04 18:14 Página 3
5
sobre ou perto de superfícies quentes (placas de cozinha a gás ou eléctricas ou fornos).
Não deixe que o cabo fique pendurado na borda da superfície onde está apoiado. Eleja a largura mínima requerida e apropriada, para o poder ligar à tomada eléctrica.
• Atenção: Quando o aparelho está em funcionamento, as placas eléctricas podem alcançar temperaturas muito altas e existe risco de queimaduras. Não toque no aparelho durante o funcionamento. Utilize as pegas para o manusear.
Nunca puxe pelo cabo, para tirar a ficha da tomada eléctrica.
Não abandonar o aparelho quando está em funcionamento e mantenha-o fora do alcance das crianças ou incapacitados.
Evite que o cabo toque nas partes quentes do aparelho.
Não utilize nenhum aparelho quando o cabo ou a ficha não estejam em perfeitas condições, quando o mesmo não funcione devidamente ou que esteja danificado de qualquer forma. Leve o aparelho a um serviço técnico autorizado para que o possam examinar, reparar ou ajustar.
Se o cabo deste aparelho estiver danificado, dirija-se a um Centro de Assistência técnico autorizado para que o substituam.
No caso de avaria e/ou defeitos de funcionamento, desligue aparelho sem tentar repará-lo. Dirija-se a um Centro de Assistência técnica autorizado e solicite que sejam utilizadas peças e acessórios originais.
Se decidir deixar de utilizar o parelho, definitivamente, depois de o desligar da tomada, é conveniente inutilizá-lo, retirando o cabo de alimentação.
Não utilize objectos metálicos sobre as placas eléctricas, já que poderia danificar a cobertura anti-aderente.
5. FUNCIONAMENTO
1. Coloque o aparelho sobre uma
superfície estável, deixando espaço suficiente à volta do mesmo e ligue-o à rede eléctrica, com a tampa na posição fechada.
2. Prepare os ingredientes para tostar a sandwich. Por cada sandwich, necessita de duas fatias de pão com o respectivo recheio. Para que doure correctamente, é conveniente untar ligeiramente com manteiga, as partes exteriores do pão (as que estão em contacto com as placas).
3. Ao fim de 5 minutos, aproximadamente, o piloto verde apagar-se-á, indicando que as placas alcançaram a temperatura correcta para iniciar a tostar. Enquanto tosta, o piloto verde acende-se e apaga­se em intervalos regulares, indicando os ciclos do termóstato; o piloto vermelho manter-se-á aceso durante todo o tempo em que estiver a tostar, indicando que o aparelho está ligado à rede eléctrica.
4. Levante a tampa e coloque a/as sandwich (es ) com cuidado para não se queimar. Feche a tampa com cuidado e encaixe o fecho na pega inferior (4) fig.3. Pode tostar apenas uma sandwich, se assim desejar.
5. Ao fim de 3 ou 4 minutos, aproximadamente (dependendo do grau do tostado que desejar), as sandwiches estarão prontas. Abra a tampa e retire-as com cuidado para não se queimar. Utilize uma espátula de madeira e evite utilizar utensílios cortantes que possam danificar a superfície anti-aderente das placas.
6. Desligue o aparelho depois da sua utilização e espere que arrefeça antes de o limpar ou arrumar.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez:
Limpe as placas com um pano húmido ou esponja e deixe secar.
Quando as placas estiverem secas, unte-as ligeiramente com óleo alimentar.
interior 13/9/04 18:14 Página 4
6
8. ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS
Os materiais utilizados na embalagem, no produto e nos acessórios podem ser
reciclados. A correcta separação classificada dos restos de materiais favorece a reutilização de materiais recicláveis. Quando decidir deixar o aparelho fora de uso, é conveniente deixá-lo inutilizável cortando o cabo, por exemplo, e para se desfazer do mesmo, deve seguir o procedimento de eliminação de resíduos adequado. Para mais informação sobre este tema, entre em contacto com as autoridades locais.
7. CONSELHOS PARA UMA MELHOR
REALIZAÇÃO DAS SUAS SANDWHICHES
Aqueça sempre as placas antes de colocar as sandwiches. Recomendamos a utilização de pão de forma especial para sandwiches. Não ponha açúcar no pão, já que este tem tendência para se queimar. Se for necessário, junte o açúcar depois. Quando utilizar queijo na realização das sandwiches, é conveniente que o faça com fatias finas de queijo mole. Recomendamo-lhe que comece com tempos de 3 minutos e vá aumentando ou diminuindo os tempos, em função do seu gosto pessoal.
6. LIMPEZA
Para proceder à limpeza do aparelho, desligue-o sempre e espere que as placas arrefeçam. Utilize um pano húmido, esponja ou escova suave para limpar o interior e o exterior. Não utilize detergentes nem produtos abrasivos para não riscar as placas. A limpeza, é mais fácil, se for efectuada quando as placas estiverem mornas. NUNCA COLOQUE A SANDWICHEIRA NA ÁGUA NEM DEBAIXO DA TORNEIRA.
interior 13/9/04 18:14 Página 5
7
EN
from a lack of earth installation. In case of doubt, consult a qualified professional.
In the case of the appliance’s plug being incompatible with the wall socket, have a qualified professional replace this last with an appropriate substitute.
We strongly advise against the use of adapters, extension plugs and/or leads. In the case of these being necessary, use only simple or multiple adapters and extension leads which conform to current safety regulations, taking care not to exceed the voltage limit indicated on the adapter and/or extension lead.
If the appliance fails to function properly, contact an authorised Technical Assistance Centre only.
The sandwich maker is designed for domestic use only as is clearly stated in this Manual. Any other use is considered inappropriate and therefore dangerous. The manufacturer does not accept responsibility for any damage resulting from incorrect, inappropriate or irresponsible use and/or from repairs carried out by unqualified personnel.
When using electric appliances, the following basic safety regulations should be followed to prevent the risk of fire, electric shocks and/or damage to people:
To prevent electric shocks, do not submerge the sandwich maker, cable or plug in water or any other liquid.
Keep the appliance out of the reach of children and the disabled.
Disconnect the appliance when not in use and before cleaning. Let it cool before cleaning.
Do not expose the appliance to the elements (rains, sun, frost, etc.)
Do not use or place any part of the appliance on or near hot surfaces (gas or electric hobs or ovens).
Do not leave the cable hanging over the edge of the surface on which the appliance is placed. The cable should be of the minimum length required to comfortably plug the appliance into the mains.
• Warning: When the sandwich maker is
Read all instructions carefully and keep
them for future reference.
After removing the packaging, check that the product is in first-class condition. If you have any doubts, do not use the appliance and contact an authorised Technical Assistance Centre.
The plastic bags in which the product is wrapped should be kept out of the reach of children as they constitute a possible health hazard.
Before using the sandwich maker, check that the voltage of the domestic power supply corresponds to that indicated on the appliance.
The electrical safety of the appliance is only guaranteed if it is connected to an efficient earth installation as specified in current electric safety regulations. The manufacturer does not accept responsibility for any damage resulting
1. DESCRIPTION (FIG.1)
A. Lids. B. Heated surfaces. C. Handles. D. Red pilot light. E. Green pilot light.
F. F. Lock.
Interference suppression: this appliance
has been interference-suppressed in accordance with the interference­suppression directives. Electromagnetic compatibility: this appliance has been suppressed in accordance with the EMC (electromagnetic compatibility) directives.
3. IMPORTANT
2. TECHNICAL DETAILS
Voltage / Frecuency: 230V~50Hz.
Wattage: 700W (SW-200).
1300W (SW-400). This appliance conforms to EEC regulations relating to materials in contact with food.
interior 13/9/04 18:14 Página 6
8
switched on, the inside surfaces can reach extremely high temperatures and can cause serious burns. Do not touch the appliance while it is switched on. Use the handles to move or adjust its position.
Do not pull on the electric cable in order to unplug the appliance.
Do not leave the appliance unattended while switched on and keep it well out of the reach of children or disabled people.
Do not let the cable come into contact with parts of the appliance that may be hot.
Never use an electric appliance whose cable or plug are in less than perfect condition. Never use an appliance that is not working properly or has been damaged in any way. Take the appliance to an authorised technical service centre to be examined, repaired or adjusted. If the cable is damaged, contact an authorised Technical Assistance Centre who will replace it.
In the case of technical failure and/or imperfect working, switch off the appliance and do not attempt to repair it. Contact an authorised Technical Assistance Centre and ask them to use original replacement parts and accessories.
If you decide to dispose of the appliance definitively, it is advisable to cut the electric cable after first ensuring that the appliance is unplugged.
Do not use metallic utensils on the hot surfaces as this can damage their special non-stick coating.
4. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Before using the appliance for the first time:
Clean the inside surfaces with a damp cloth and leave to dry.
When the inside surfaces are dry, grease them lightly with vegetable oil.
5. TO USE
FIG. 9
1.
Place the appliance on a stable surface, leaving sufficient room around the edges and plug it in with the lid closed. The red and green pilot lights will come on.
2. Prepare the ingredients you wish to toast. For each sandwich you will need two slices of bread plus their corresponding filling. To achieve a golden brown toasting lightly butter the bread on the side that will be in contact with the hot surfaces.
3. After about 5 minutes the green pilot light will go off, indicating that the sandwich maker has reached the correct temperature. During the toasting process the green pilot light will come on and go off at regular intervals indicating the cycles of the thermostat. The red pilot light will remain lit throughout the entire toasting process, indicating that the appliance is plugged in.
4. Lift the lid and place the sandwich(es) in the sandwich maker taking care not to burn your fingers. Close the lid and carefully click the lock (3) onto the lower handle (4) (fig.2). The sandwich maker can toast either one or two sandwiches.
5. After approximately 3 or 4 minutes (depending on how well done you wish your sandwich to be), the sandwiches will be ready to serve. Open the lid and carefully remove the sandwiches, taking care not to burn your fingers. We recommend that you use a wooden spatula. Do not use sharp instruments as they can damage the non-stick coating of the inside surfaces.
6. Unplug the appliance after use and leave it to cool before cleaning or storing.
interior 13/9/04 18:14 Página 7
9
8. WASTE ELIMINATION
The materials used in the packaging, product and accessories can be recycled. Correct separation of waste
materials will allow recyclable materials to be re-used. When the appliance is no longer useful, you should cut its cord to put it out of action and dispose of it using a suitable waste elimination procedure. For further information on this matter, consult your local authorities.
6. CLEANING
To clean the sandwich maker always unplug the appliance and wait until the surfaces have cooled. Use a damp cloth, sponge or soft brush to clean both the inside and outside of the appliance. Do not use detergents or abrasive materials which may scratch the inside surfaces. Cleaning is easier if carried out while the inside surfaces are still warm. NEVER PLACE THE SANDWICH MAKER IN WATER OR HOLD IT UNDER A RUNNING TAP.
7. RECOMMENDATIONS FOR A MAKING BETTER TOASTED
SANDWICH
Always ensure the inside is properly heated before inserting the sandwiches. We recommend the use of sliced bread designed especially for sandwiches. Do not sprinkle sugar over the bread, as it tends to burn. It should be added later. The cheese used in your sandwiches should be soft and finely sliced. We recommend starting with a cooking time of 3 minutes which can then be gradually increased or decreased according to taste.
interior 13/9/04 18:14 Página 8
10
FR
courant et la fiche de l’appareil, faites remplacer la prise par une autre qui convient, en vous adressant à un personnel qualifié.
Nous déconseillons l’utilisation d’adaptateurs, et/ou de rallonges. Si ces éléments s’avéraient indispensables, utilisez seulement des adaptateurs et rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur, en veillant à ne pas dépasser la limite de puissance indiquée sur l’adaptateur et/ou sur la rallonge.
Si l’appareil cessait de fonctionner, adressez-vous uniquement à un Centre d’Assistance Technique agréé. En cas de panne et/ou erreurs de fonctionnements, éteignez l’appareil sans essayer de le réparer. Adressez­vous à un Centre d’Assistance Technique agréé et demandez à ce que des pièces de rechange et accessoires d’origine soient utilisés.
L’appareil doit être destiné uniquement à l’usage domestique pour lequel il a été conçu et tel que décrit dans ce Manuel. Toute autre utilisation est considérée comme étant peu conforme et, par conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être porté responsable des dommages éventuels provoqués à la suite d’une utilisation incorrecte, erronée et irresponsable et/ou des dommages dûs à des réparations effectuées par un personnel non-qualifié.
L’utilisation d’appareils électriques implique le respect de certaines normes de sécurité essentielles pour réduire le risque d’incendie, de décharges électriques et/ou de dommages à des tiers:
EN PARTICULIER
Lisez toutes les instructions et conservez-les pour les consulter ultérieurement.
Avant la première utilisation, vérifiez que la tension de votre réseau domestique coïncide avec celle indiquée sur l’appareil.
En guise de protection contre les décharges électriques, ne plongez ni
Après avoir enlevé l’emballage, assurez­vous que le produit est bien au complet. En cas de doutes, n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous à un Centre d’Assistance Technique agréé.
Ne pas laisser les éléments de l’emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) à la portée des enfants, car ils peuvent représenter un danger.
La sécurité électrique de l’appareil est garantie seulement si ce dernier est branché à une prise de terre efficace tout comme les normes de sécurité électrique en vigueur le prévoient. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages qui surviennent suite à un défaut de la prise de terre de l’installation. En cas de doutes adressez­vous à un professionnel qualifié.
En cas d’incompatibilité entre la prise de
1. DESCRIPTION (FIG.1)
A. Parois supérieures et inférieures. B. Plaques chauffantes. C. Poignées. D. Témoin lumineux rouge. E. Témoin lumineux vert.
F. Cliquet de fermeture.
Suppression d’interférences: Cet appareil
a été déparasité, conformément aux Directives de suppression des interférences. Compatibilité électromagnétique: Cet appareil est conforme aux Directives CEM (Compatibilité Électromagnétique).
3. CONSEILS DE SÉCURITÉ
2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
Tension / Fréquence: 230V~50Hz.
Puissance: 700W (SW-200).
1300W (SW-400). Cet appareil est conforme aux normes CEE relatives aux matériaux en contact avec les aliments.
interior 13/9/04 18:14 Página 9
11
l’appareil, ni le câble, ni la fiche, dans l’eau ou dans tout autre liquide.
NE TOUCHEZ PAS LES SURFACES CHAUDES, UTILISEZ LES POIGNÉES ATTENTION: LORSQUE L’APPAREIL EST EN FONCTIONNEMENT IL ENTRAÎNE DES TEMPÉRATURES TRÈS ÉLEVÉES. DES MESURES NÉCESSAIRES DOIVENT ÊTRE PRISES AFIN D’ÉVITER LE RISQUE DE BRÛLURES, D’INCENDIES ET AUTRES DOMMAGES À DES PERSONNES OU PROPRIÉTÉS AU CONTACT AVEC LES CÔTÉS OU LA PARTIE SUPÉRIEURE DE L’APPAREIL PENDANT SON UTILISATION OU LE REFROIDISSEMENT DE CE DERNIER.
Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de réaliser toute opération de nettoyage.
Laissez refroidir l’appareil avant d’effectuer son nettoyage et de le ranger.
N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), ou encore en cas de panne ou de mauvais fonctionnement. L’utilisateur ne doit pas procéder au remplacement du câble de cet appareil. Si ce câble est endommagé ou s’il faut le remplacer, adressez-vous exclusivement à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant pour l’examiner, le réparer ou le régler.
Ne laissez pas le câble pendre sur le bord de la table ou du plan de travail où il repose, ne le laissez pas non plus s’embrouiller ou être en contact avec des surfaces chaudes. Vérifiez régulièrement le câble d’alimentation, au cas où il présenterait un dommage quelconque.
Ne laissez pas l’appareil sur un brûleur à gaz ou électrique chaud ou près de ce brûleur, ni à l’intérieur ou près d’un four chaud ou un four micro-ondes.
Avant d’utiliser l’appareil laissez un espace d’air suffisant au-dessus et sur les côtés pour la circulation correcte de l’air. Ne permettez pas que l’appareil soit en contact avec des rideaux, papiers peints, linge, torchons de cuisine et autres matériaux inflammables au cours de l’utilisation.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois:
Nettoyez les plaques à l’aide d’un chiffon humide ou d’une éponge puis laissez sécher.
Une fois les plaques sèches, étalez de l’huile de salade en légère quantité.
5. MISE EN MARCHE
1. Placez l’appareil sur une surface stable,
en laissant suffisamment d’espace libre autour de l’appareil et branchez-le au réseau avec le couvercle en position fermée. Les témoins lumineux rouge et vert s’allumeront.
2. Préparez les ingrédients pour réaliser le sandwich. Pour chaque sandwich vous
• ATTENTION: Sur des surfaces où la chaleur peut présenter un problème, il est recommandé d’utiliser un petit coussin isolant.
Soyez attentif lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Ne laissez pas les enfants ou personnes handicapées manipuler l’appareil sans surveillance.
N’exposez pas l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.).
N’utilisez aucun appareil électrique dont le câble ou la fiche est endommagé(e), ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas comme il se doit, ou encore lorsqu’il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Emmenez l’appareil à un service technique agréé pour l’examiner, le réparer ou le régler.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnements, éteignez l’appareil sans essayer de le réparer. Adressez-vous à un Centre d’Assistance Technique agréé et demandez à ce que des pièces de rechange ou accessoires d’origine soient utilisés.
N’utilisez pas d’ustensiles métalliques sur les plaques chauffantes étant donné qu’ils pourraient abîmer la plaque à revêtement anti-adhésif.
interior 13/9/04 18:14 Página 10
12
8. ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Les matériaux d’emballage du produit, ainsi que les accessoires, peuvent être recyclés. La correcte
séparation classifiée des restes de matériaux favorisera la réutilisation des matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, veillez à le rendre, au préalable, inutilisable, en coupant le cordon, par exemple. Remettez-le, ensuite, dans un centre de valorisation des déchets spécialement prévu à cet effet (déchetterie). Renseignez-vous auprès des autorités locales.
6. NETTOYAGE
Pour procéder au nettoyage de l’appareil débranchez toujours l’appareil et attendez que les plaques deviennent tièdes. Utilisez un chiffon humide, une éponge ou brosse souple pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur de l’appareil. N’utilisez pas de détergents ni d’éléments abrasifs afin de ne pas rayer les plaques.
7. CONSEILS POUR MIEUX
RÉALISER VOS SANDWICHES
Chauffez toujours les plaques avant de poser les sandwiches. Nous recommandons l’utilisation de pain de mie spécial sandwiches. N’ajoutez pas de sucre sur le pain étant donné qu’il a tendance à brûler. Si besoin est, ajoutez-en après. Lorsque vous utilisez du fromage en réalisant les sandwiches, il convient que vous le fassiez à l’aide de tranches fines de fromage à pâte molle. Nous vous recommandons de commencer par des périodes de 3 minutes et d’augmenter ou de diminuer les temps en fonction de votre goût.
avez besoin de deux tranches de pain avec les ingrédients correspondants. Pour le dorer correctement, il convient d’étaler légèrement du beurre sur les faces extérieures des tranches de pain (celles qui vont être en contact avec les plaques).
3. Au bout de 5 minutes environ, le témoin vert s’éteindra en indiquant que les plaques ont atteint la température correcte pour commencer à griller. Pendant que l’appareil prépare le sandwich, le témoin vert s’allumera et éteindra à intervalles réguliers en indiquant les cycles du thermostat ; le témoin rouge restera allumé pendant toute la durée de préparation, en indiquant que l’appareil est branché au réseau.
4. Levez le couvercle et posez le/les sandwich(es) en veillant à ne pas vous brûler. Fermez le couvercle avec précaution et accrochez le cliquet de fermeture (3) à la poignée inférieure (4) fig. 3. Vous pouvez réaliser un seul sandwich si vous le souhaitez.
5. Au bout de 3 ou 4 minutes environ (tout dépendra du degré de chaleur que vous choisissez ), les sandwiches seront dorés à point. Ouvrez le couvercle et retirez les sandwiches en veillant à ne pas vous brûler. Utilisez pour cela une spatule en bois, évitez l’utilisation d’ustensiles coupants qui pourraient endommager la surface anti-adhésive des plaques.
6. Débranchez l’appareil après son utilisation et attendez qu’il refroidisse avant de le nettoyer ou de le ranger.
Le nettoyage s’avère plus facile si vous l’effectuez lorsque les plaques sont encore tièdes. NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL DANS L’EAU, NE LE METTEZ NON PLUS PAS SOUS LE ROBINET.
interior 13/9/04 18:14 Página 11
Loading...
+ 29 hidden pages