FAGOR LFF-452 User Manual [fr]

GUIDE DUTILISATION
LAVE VAISSELLE
Panier supérieur
Cher client,
Veuillez lire attentivement les informations contenues dans ce manuel.
Nous vous recommandons de conserver ce manuel pour vous y référer à tout moment.
Couvercle de la glissière du panier supérieur
Couvercle de l'adoucisseur d'eau
Panier inférieur Panier à couverts
Distributeur du détergent et du produit de rinçage
Bras d'aspersion
supérieur
Bras d'aspersion
1
inférieur
Filtres
F
TABLE DES MATIÈRES
!
1. Section Avertissements et
information sur la sécurité 3 Sécurité électrique 3 La sécurité des enfants 3 Généralités 4 Respect de l'environnement 5
Vaisselle inadaptée 5
2. Section Avant la première utilisation 6
3. Section Branchements 6
Branchement électrique 6 Raccordement d'eau 7
4. Section Préparation de la machine 8 Adoucisseur d'eau 8
Détergent 10 Produit de rinçage 11
5. Section Comment charger votre lave-vaisselle 13
Comment décharger votre lave-vaisselle 13
6. Section Entretien de la machine 14
Nettoyage des filtres 14 Nettoyage des bras d'aspersion 15
?
7. Section Comment modifier l'emplacement de votre
lave-vaisselle 15
8. Section Dépannage 16
9.Section Information sur les Normes et les essais 16
2
F
!
Avertissements et information sur la sécurité
Generalités
Ce lave-vaisselle a été conçu pour nettoyer votre vaisselle dans le cadre d'un usage domestique.
N'utilisez jamais de dissolvants chimiques dans votre machine, car cela pourrait occasionner un risque
d'explosion.
Remplissez le réservoir à sel de votre machine uniquement avec du sel adoucissant spécial.
Remplissez les distributeurs de détergent et de produit de rinçage de votre machine uniquement avec des détergents et des produits de rinçage spécifiques.
Si vous souhaitez modifier l'emplacement de votre machine, veuillez suivre tous les avertissements cités dans cette section, après vous être assuré que la machine soit vide.
Veuillez vous débarrasser convenablement du matériel d'emballage et des vieux appareils Assurez-vous que les vieilles machines ne constituent pas une menace pour la sécurité des enfants. Il est bien connu que les enfants se retrouvent parfois enfermés dans des machines hors d'usage. Pour éviter ce problème, nous vous recommandons de couper le câble d'alimentation et de briser la serrure de la porte pour qu'elle ne ferme pas.
La porte de votre machine a été conçue pour supporter le poids d'un panier rempli lorsque le panier inférieur est totalement extrait. Ne placez jamais sur la porte aucune autre charge car la machine pourrait se
renverser.
3
F
!
Warnings and Safety Information
General
This dishwasher has been designed to clean your dirty dishes at home.
Never use chemical solvents in your machine; this may lead to explosion risk.
Never use materials other than specially produced softening salts in the salt container of your machine.
Never use materials other than specially produced detergents and rinse-aids in the detergent and rinse­aid containers of your machine.
When you want to change the position of your machine, follow all the warnings mentioned in this section after making sure that the machine is empty.
Please dispose of packaging material and old appliances carefully. Please ensure old machines do not become a threat to child sapety. It is known that children lock themselves in unused machines. To avoid such a problem it is advised that you cut the mains cable off and break the door latch so it does not lock.
The door of your machine is designed to support the weight of a full basket when the lower basket is pulled all the way out. Never place any other load on the door, othemise the machine may tip over.
4
F
!
Avertissements et information sur la sécurité
Avertissements sur l'environnement
Recyclage
Veuillez nous aider à protéger notre environnement. Le matériel d'emballage et certaines pièces de la machine sont fabriqués avec des matériaux recyclables. Ces matériaux sont marqués avec le symbole du recyclage et fournissent des renseignements sur le matériel (>PE<, >PS<, >POM<, ). Ces matières premières ne doivent pas être mélangées aux déchets domestiques et doivent être remises aux centres de recyclage.
Économie d'eau et d'énergie
Enlevez les restes d'aliments (os, pépins, etc.) des assiettes sales. Mettez en marche votre lave-vaisselle après avoir chargé la machine. N'utilisez pas le programme de prélavage à moins qu'il ne soit absolument nécessaire. Faites votre sélection en fonction du niveau de saleté figurant sur le tableau de sélection des programmes de
la carte de consultation rapide.
Si votre machine dispose d'un tuyau d'entrée d'eau chaude, vous pouvez utiliser cette source d'eau chaude (alimentation d'eau chaude centralisée ou d'eau chaude à l'énergie solaire) jusqu'à 60°C maximum. Vous économiserez de l'énergie et vous aiderez à préserver les ressources naturelles (veuillez lire le paragraphe correspondant au branchement du tuyau d'arrivée d'eau).
x
Vaisselle inadéquate
Ne lavez pas des récipients tachés de cendres, de restes de bougie, de teintures, etc. car ils pourraient endommager votre machine.
N'introduisez pas dans votre lave-vaisselle des fourchettes, des couteaux et des cuillères avec des manches en bois ou en os, des récipients collés ensemble avec des adhésifs, des articles en plastique ne résistant pas les hautes températures ni des récipients en étain. Comme dans le lavage à la main, certains articles en porcelaine émaillée, en aluminium ou en argent ont tendance à se décolorer ou à se faner. De même, certains types de cristal et de verre peuvent ternir et devenir opaques après un certain temps.
Assurez-vous que la vaisselle que vous introduisez dans votre lave-vaisselle soit à lépreuve du lave-vaisselle.
Ne surchargez pas votre lave-vaisselle et n'introduisez pas des récipients autres que ceux mentionnés dans ce
manuel.
5
F
Avant la première utilisation
Après avoir ouvert l'emballage, vérifiez si la machine a subi des dommages pendant son transport. N'installez et n'utilisez jamais des machines endommagées. Si votre machine est endommagée, veuillez contacter immédiatement votre vendeur ou distributeur agrée. Votre machine doit être toujours installée par un professionnel agréé afin d'en garantir l'installation
Toute réparation ou maintenance du lave-vaisselle doit être uniquement effectuée par un professionnel agréé. Les réparations effectuées par des tiers sont non seulement dangereuses, mais peuvent également donner lieu à l'annulation de votre garantie. Soyez très attentif à la qualité des raccordements en eau et en électricité. Assurez-vous que le branchement électrique et la prise d'eau de votre lave-vaisselle soient conformes aux instructions de montage signalées à la partie correspondante de ce manuel.
De l'eau, utilisée lors des tests qualités en fabrication, peut encore être présente et doit être soigneusement vidée. Par conséquent, un prélavage ou un programme comportant un cycle de prélavage avant dutiliser cet appareil électroménager pour la première fois
Avant le premier lavage, réservoir à sel de la machine
Si la dureté de l'eau que vous utilisez est supérieure à 60°dF (dureté française) ou bien si vous utilisez de l'eau de puits, nous vous recommandons d'avoir recours à des filtres ou à des épurateurs.
Ainsi, sélectionnez en tout temps
ajoutez 1 litre d'eau dans le
Branchements Électricité
L'information concernant les spécifications électriques de votre machine figure sur l'étiquette située à droite de la porte intérieure.
Si vous devez brancher votre machine à une tension d'alimentation différente de celle indiquée sur l'étiquette, connectez un transformateur approprié.
Cet appareil doit être raccordé directement à une prise murale 16 A protégée équipée d'une terre.
Cet appareil doit obligatoirement être raccordé directement à une prise murale équipée d'une terre. Dans tous les cas, nous vous recommandons de faire appel à un professionnel compétent pour iinstaller l'appareil et vérifier la conformité de votre iinstallation électrique.
6
F
3/4
3/4
3/4
1/2
min 10
CH
DK
S
N
SF
Branchements
Prise d'eau
Branchement du tuyau d'arrivée d'eau
Il y a deux types différents de tuyaux d'arrivée d'eau :
- Le tuyau d'arrivée d'eau froide ( jusqu'à 25°C )
- Le tuyau d'arrivée d'eau chaude ( jusqu'à 60°C ) Veuillez vous assurer du type applicable à votre modèle.
Si vous souhaitez brancher votre machine à une source dénergie naturelle ou à une alimentation d'eau chaude centralisée, assurez vous d'abord que le type de tuyau d'entrée d'eau soit celui qui convient en vérifiant les valeurs de la température inscrits sur le tuyau. Si le tuyau n'est pas adéquat, faites appel à votre distributeur agrée pour changer le tuyau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est directement branché au robinet. La pression de l'eau provenant du robinet doit se situer entre 0,3 et 10 bars.
Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 10 bars, il est nécessaire de placer une valve. Ouvrez le robinet et vérifiez les fuites éventuelles après avoir branché le tuyau. Pour des motifs de sécurité (si la machine ne dispose pas de l'élément Watersafe), assurez-vous que le robinet soit fermé lorsque la machine n'est pas utilisée.
Pour les modèles munis de l'élément WATERSAFE ,
3/4
min 10
Si la prise d'eau est convenablement effectuée, ce système protégera votre maison contre les inondations.
Le boîtier en plastique du système de prise d'eau WATERSAFE dispose de composants électriques. Ne le laissez jamais en contact avec l'eau. Ne coupez jamais le tuyau.
7
F
max 1100
min 500
min 120
Branchements
Branchement du tuyau de vidange
Ajustez le tuyau souple de vidange de votre machine au tube de vidange sans le plier.
Si la longueur du tuyau n'est pas suffisante, faites appel à votre distributeur agrée pour avoir une rallonge fabriquée dans le même matériau que l'original. Souvenez-vous que la longueur du tuyau ne doit pas dépasser 4 mètres, même avec la rallonge. Si le tuyau de vidange a plus de 4 mètres de long, la vaisselle ne sera pas convenablement nettoyée.
Attachez solidement le tuyau au tube de vidange pour éviter qu'il ne se détache pendant le lavage.
Information utile Adoucisseur d'eau
Dureté de l'eau
Le lave-vaisselle nécessite de l'eau douce exempte de calcaire. L'eau dure laisse des traces d'eau sur la vaisselle. Le lave-vaisselle est muni d'un système adoucissant d'eau pour supprimer la dureté de l'eau. (Adoucisseur d'eau)
8
F
Information utile
Remplissage de l'adoucisseur d'eau
Utilisez uniquement du sel adoucissant spécial pour lave-vaisselles domestiques. N'utilisez pas de sel de
S
A
L
Z
L
E
T
S
U
Z
T
L
A
S
table ni de sel alimentaire contenant des composants insolubles dans l'eau, car l'adoucisseur d'eau pourrait
s'endommager avec le temps.
Lorsque le lave-vaisselle est en marche, l'adoucisseur d'eau se remplit d'eau. Par conséquent, il faut ajouter le sel adoucissant immédiatement avant la mise en
marche de la machine.
Chaque fois que vous ajoutez du sel, faites fonctionner le programme de prélavage si vous n'allez pas utiliser immédiatement le lave-vaisselle. De cette façon, tout
excès de sel sera immédiatement éliminé par l'eau.
Vous pouvez mettre 2 kg. environ de sel adoucissant dans l'adoucisseur d'eau. Si vous utilisez du sel en tablettes, ne remplissez pas le réservoir jusqu'au bord. Nous préconisons le sel granulé ou en poudre.
Après avoir mis le sel dans la machine pour la première fois, le voyant indiquant le manque de sel (si présent) sera éteint.
9
F
Information utile
Usage du détergent
Utilisez uniquement un détergent adapté aux lave­vaisselles domestiques.
Conservez les détergents au frais et au sec, hors de la portée des enfants.
Il faut remplir le réservoir de détergent avant chaque utilisation.
L'excès de détergent peut rayer vos assiettes et laisser des traces sur la machine.
Les détergents sont classés en deux groupes : certains contiennent des phosphates et d'autres pas. Vous pouvez utiliser les deux types de détergents
Les programmes Eco/Bio et les détergents à base d'enzymes
À la différence des détergents traditionnels, les détergents de la "nouvelle génération" contiennent des enzymes naturelles au lieu des habituels produits chimiques caustiques.
Les détergents à base d'enzymes peuvent être décomposés biologiquement. De plus, leur capacité de nettoyage est beaucoup plus efficace que celle des détergents traditionnels à basse température.
Vous pouvez maintenir les prestations de lavage d'un détergent normal à 65°C en utilisant le programme Eco/Bio adéquat avec un détergent à base d'enzymes à 50-55°C.
Utilisez des détergents à base d'enzymes si le lave­vaisselle est équipé d'un programme Eco/Bio
Avertissement ! Détergents Deux-en-Un", "Trois-en-Un
De manière générale, les détergents portant lindication "Deux-en-Un" ou "Trois-en-Un" ne sont pas en mesure de garantir un résultat optimal sauf dans certaines conditions particulières. Si vous voulez connaître ces conditions, vous devez contacter le fabricant du produit. Ces produits contiennent des doses préétablies de détergent, de sel régénérant et/ou de liquide de rinçage et ne conviennent donc pas toujours au type de vaisselle à laver et à la dureté de l'eau de votre habitation. En cas de problème après l'utilisation de ces produits, adressez-vous au service dassistance du fabricant. La garantie ne couvre pas les dommages résultant de l'utilisation de ces produits. Votre lave-vaisselle est doté d'un distributeur de liquide de rinçage réglable, d'un réservoir à sel régénérant réglable, et vous pouvez verser la juste quantité de détergent dans le réservoir prévu à cet effet. Le résultat obtenu sera ainsi le meilleur possible.
10
F
C
C
E
Informations dutilisation Ajout de détergent
Si le lave-vaisselle est considérablement plein et que la vaisselle est relativement sale, remplissez le compartiment principal (A) au niveau de 25cm³. Si le lave-vaisselle nest pas plein et que la vaisselle nest que légèrement sale, remplissez le compartiment principal (A) au niveau de 15cm³. Si votre vaisselle est laissée sale pour une longue période de temps et que des résidus alimentaires y sont collés, remplissez également le petit compartiment (B) jusquà 5cm³. Selon le degré de souillure de la vaisselle et de la dureté de leau de votre région, il pourrait être nécessaire dajouter du détergent. Des détergents en poudre et en gel sont versés dans le distributeur.
Si vous utilisez un détergent en tablettes, veuillez lire les recommandations du fabricant sur lemballage du produit, afin de déterminer lendroit où les tablettes devraient être placées à lintérieur du lave-vaisselle (distributeur à détergent, panier à couverts, et ainsi de suite) Après avoir ajouté le détergent, fermez le couvercle du distributeur (D) et assurez-vous que vous pouvez entendre un son de claquement. Pendant le programme de lavage, le détergent sera automatiquement distribué et le couvercle (D) restera ouvert lorsque le programme sera terminé. Nutilisez pas de détergent lors du programme de prélavage. .
Utilisation de produit de rinçage Produit de rinçage
Utilisez uniquement un produit de rinçage conçu pour les lave-vaisselle domestiques.
Le produit de rinçage est spécialement formulé pour être utilisé avec les lave-vaisselle, afin de prévenir les traces deau, désincruster la vaisselle et augmenter lefficacité des processus de lavage et de séchage. Ainsi, assurez-vous que la quantité de produit de rinçage est adéquate dans le distributeur approprié de votre machine. Vous pouvez ajuster la quantité de produit de rinçage utilisé pendant le programme de lavage en tournant le régulateur du distributeur de produit de rinçage (C). Le régulateur du distributeur (C) peut être défini entre les niveaux 1 et 6 (6 représentant la quantité maximum de produit de rinçage). Votre machine est pré-réglée en usine au niveau 4.
Selon les résultats de séchage obtenus, ajustez la dose de produit de rinçage au moyen du sélecteur à six positions. (Position 1: dose minimum, Position 6: dose maximum.) Augmentez graduellement la dose, si des gouttes deau ou des traces de calcaire apparaissent sur la vaisselle suite à son lavage. Par ailleurs, réduisez la dose si des traînées blanchâtres et collantes apparaissent sur la vaisselle.
11
F
Indicateur optique
Informations dutilisation
Remplissage du distributeur de produit de rinçage
Ouvrez le couvercle du distributeur de produit de rinçage. Remplissez le distributeur avec du produit de rinçage jusquà ce quil soit plein jusquà la marque de niveau max. Replacez le couvercle (E) et assurez-vous dentendre un son de claquement. Rappelez-vous de FERMER le couvercle après chaque remplissage. Assurez-vous de nettoyer tout produit de rinçage que vous pourriez avoir renversé.
E
Foncé = produite de rinçage en quantité suffisante
Clair = approvisionnez en produit de rinçage
12
F
Fonctionnement du lave-vaisselle
Chargement du lave-vaisselle
Charger le lave-vaisselle adéquatement augmentera la performance de lavage, de séchage et dénergie de votre machine. Étudiez les informations indiquées dans cette section, ainsi que celles déclarées dans la carte de référence pour utilisation quotidienne qui accompagne ce manuel.
Placez les articles larges ou très sales dans le panier inférieur et les articles petits, légers et délicats dans le panier supérieur. Placez les fourchettes, les couteaux et les cuillères dans le panier à couverts.
Placez les articles longs et étroits au milieu des étagères.
Les longs verres à pied devraient être appuyés contre le panier, les étagères ou les supports (si présents) et non pas contre la vaisselle.
Lors du chargement du lave-vaisselle, veuillez vous assurer que les longs verres (et/ou les verres à vin) reposent contre les côtés du panier supérieur ou sur les supports à verres. Nappuyez pas les verres longs les uns contre les autres, puisquils pourraient alors être endommagés durant le lavage sils ne sont pas adéquatement supportés.
Déchargement du lave-vaisselle
Vous devriez laisser refroidir la vaisselle pour environ 15 minutes après la fin du programme. La vaisselle refroidit plus rapidement si la porte est laissée légèrement ouverte.
Mise en gardeÊ: Soyez prudent si vous ouvrez la porte du lave-vaisselle immédiatement après la fin du programme.
Déchargez dabord le panier inférieur, puis ensuite le panier supérieur. Ce faisant, vous évitez que des gouttes deau ne tombent du panier supérieur au panier inférieur, lorsque la vaisselle du panier supérieur est retirée du lave-vaisselle.
13
F
Entretien de la machine
Si vous nettoyez votre machine à intervalles réguliers, elle durera plus longtemps et le risque d'avoir des problèmes sera réduit.
Avant toute opération de nettoyage, débranchez l'appareil et fermez l'arrivée d'eau.
Essuyez le bandeau de commande à l'aide d'un chiffon doux et humide.
N'utilisez aucune substance corrosive.
Nettoyez régulièrement le joint de la porte avec un chiffon humide.
Nettoyage des filtres
Pour que votre machine fonctionne efficacement, vérifiez les filtres et les bras d'aspersion avant chaque lavage.
Votre machine dispose de trois filtres différents.
Un filtre principal Un filtre à gros grains Un micro-filtre
Pour nettoyer les filtres :
Enlevez le filtre à gros grains en le tournant vers la gauche.
Retirez le micro-filtre du filtre à gros grains en débloquant les verrous.
Retirez le filtre principal.
Nettoyez les trois filtres sous l'eau courante à l'aide d'une brosse.
Remettez le filtre principal à sa place.
Placez le micro-filtre à l'intérieur du filtre à gros grains. Assurez-vous que les marques soient correctement alignées.
Tournez le filtre principal vers la droite jusqu'à entendre un clic.
Les filtres doivent être correctement montés si vous voulez obtenir un meilleur rendement.
14
F
Entretien de la machine
Nettoyage des bras d'aspersion
Bras d'aspersion supérieur :
Tournez l'écrou vers la gauche et démontez l'écrou et le bras d'aspersion.
Éliminez les résidus alimentaires sous l'eau courante. Remontez le bras d'aspersion et vissez l'écrou en le
tournant vers la droite jusqu'à entendre un clic.
Bras d'aspersion inférieur :
Enlevez le bras d'aspersion de son encoche en débloquant les verrou
Éliminez les résidus alimentaires sous l'eau courante. Remontez le bras d'aspersion dans sa position originale
Comment modifier l'emplacement de votre lave-vaisselle
Videz la machine et fermez la valve d'entrée d'eau.
Débranchez la prise d'eau et les tuyaux de vidange.
s tout en le poussant vers le haut.
Débranchez tous les autres tuyaux et câbles qui puissent entraver le mouvement de la machine.
Assurez-vous que les tuyaux ne s'emmêlent pas pendant le transport.
Pendant le transport, maintenez la machine en position verticale ou sur son dos pour empêcher l'eau de pénétrer dans le bandeau de commande, ce qui pourrait donner lieu à une panne.
15
F
?
Dépannage
Avant d'appeler votre distributeur agrée, vérifiez ce qui suit :
?
+
La machine est-elle branchée?
Le fusible de la machine fonctionne-t-il? Le fusible a-t-il sauté?
Le robinet d'eau est-il totalement ouvert?
La machine est-elle allumée?
La porte du lave-vaisselle est-elle bien fermée?
Les filtres sont-ils sales?
Le détergent et/ou le produit de rinçage sont-ils suffisants? Y a-t-il suffisamment de sel dans l'adoucisseur d'eau?
Déclaration de conformité CE
73/23/EC 89/336/EC 93/68/EC IEC 436/DIN 44990 EN 50242
Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux normes de sécurité des Directives CE.
Capacité de charge : 10 couverts
16
F
8 SERVICE APRÈS-VENTE
F
 INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent êtreeffectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la mar-que. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète devotre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseigne-ments figurent sur la plaque signalétique.
 RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur tous les produits
de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistesaprès-vente.
 Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions,propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs FAGOR BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
0892 02 88 07
 PIÈCES DORIGINE
Lors dune intervention dentretien, demandezl'utilisation exclusive de pièces détachéescertifiées dorigine.
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L'Aumône  RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 4.000.000 Euros - RCS Nanterre 440 302 347
Notes
Notes
Notes
F
17 2699 03 00-00
Graphique et carte de r
éférence de programme
F
Indicateur lumineux
Marche / Arrêt
Fonctionnement du lave-vaisselle
Ouvrez le robinet. Ouvrez la porte de la machine.
Assurez-vous que les bras daspersion supérieur et inférieur puissent tourner librement. Ajoutez du détergent. Fermez la porte de la machine.
Bouton
Marche / Arrêt
Bouton
Départ /
Annulation
Progress
indicator lights
Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt et assurez-vous que lindicateur lumineux sallume.
Vérifiez les indicateurs de niveau du sel et du produit de rinçage avant de démarrer la machine. Au besoin, ajouter du sel et du produit de rinçage. Sélectionnez le programme requis en vous référant au graphisme. Sélectionnez alors parmi les options disponibles, si nécessaire.
Appuyez sur la touche Départ / Annulation et vérifiez que l'indicateur de lavage s'allume. Nouvrez pas la porte du lave-vaisselle pendant la marche de lappareil. Cependant, si la porte est ouverte lors du
fonctionnement de la machine, un mécanisme de sécurité assure larrêt immédiat de la machine. Il se peut que leau soit très chaude, soyez donc prudent.
!
Il est important dêtre prudent si la porte est ouverte, puisque de la vapeur et de leau pourraient séchapper.
Appuyez sur la touche
Marche / Arrêt lorsque le programme est achevé. L'indicateur Marche / Arrêt s'éteindra.
Fermez le robinet, puis déchargez les paniers.
Départ Différé
Grâce à la fonction Départ différé de votre machine, vous pouvez retarder l'heure de démarrage du programme de 3-6-9 heures à laide de la touche Départ différé.
Les voyants lumineux 3-6-9 heures commenceront à clignoter respectivement à chaque fois que vous appuyez sur la touche Départ différé. Si vous appuyez sur la touche Départ / Annulation alors que le voyant lumineux choisi clignote, ce dernier sallume en continu et la fonction est enregistrée dans la mémoire. À partir de là, le compte à rebours commence. À la fin du délai, le voyant s'éteindra et le programme de lavage sélectionné sera lancé. Si vous appuyez sur la touche Départ différé lorsque le voyant 9 heures clignote, ce dernier séteint. Si vous appuyez sur la touche Départ / Annulation quand les voyants lumineux ne sont pas allumés, le programme sélectionné sera lancé sans délai. Vous pouvez suivre le délai restant à partir des voyants lumineux. Par exemple: Si vous sélectionnez loption de délai de 9 heures, le voyant 6 heures s'allumera quand il restera 6 heures avant le début du programme de lavage et le voyant 3 heures s'allumera quand il ne restera que 3 heures.
Modifier le délai
Appuyez sur la touche Départ / Annulation. Le voyant lumineux commencera à clignoter. Vous pouvez choisir la nouvelle durée du délai en appuyant sur la touche Appuyez de nouveau sur la touche Départ / Annulation pour enregistrer le réglage.
Départ différé à nouveau.
Annuler la fonction Départ différé
Maintenez la touche Départ / Annulation enfoncée pendant 3 secondes. La durée de délai sélectionnée sera annulée. Dès que lannulation a lieu, leau qui pourrait rester dans votre appareil sera vidée pendant 30 secondes pour des raisons de sécurité.
50°C
Vaisselle
sale qui a
été laissée
dans la
machine
A+B
Prélavage
Séchage
13
1,01
140
**
60°C
Vaisselle
sale qui a
été laissée
dans la
machine
A+B
Lavage 60 °C
Rinçage froid
Rinçage chaud
Séchage
10,6 1,15
58
70°C
Vaisselle sale
ou très sale
qui a été
laissée dans
la machine,
spécialement
pour une
batterie de
cuisine
A+B
Prélavage 50 °C
Lavage 70 °C
Rinçage froid
Rinçage chaud
50 °C
Séchage
FinFinFin
14,4 1,30
115
Symboles
et températures
de programme
Distributeur à
détergent
A=25 cm³ /
15 cm³
B=5 cm³
Séquence du
programme
Indice de
consommation
Eau (Litre)
Énergie (kWh)
Durée (min.)
* Les valeurs déclarées sur le livret dinstructions de fonctionnement du produit / graphique de programme et carte de référence
fournies avec le produit ont été obtenues suite à des essais effectués sous des conditions contrôlées en laboratoire, et ces essais sont tels que définis selon les normes standard
** Le programme de référence pour lInstitut dessais et létiquetage dénergie.
Programme d'essai : Économique 50°C conformément aux normes internationales EN 50242.
Trempage
Pour le
rinçage de
vaisselle
qui ne sera
pas
immédiateme
nt lavée
-
Prélavage
Fin
3,6
-
15
35°C
Verres,
vaisselle
légèreme
nt
sale et
programm
e court
A
Lavage 35 °C
Rinçage froid
Rinçage chaud
Fin
10,2 0,75
30
Lavage 50 °C
Rinçage froid
Rinçage chaud
Déroulement du programme
On peut surveiller le bon déroulement du programme durant tout le processus de lavage grâce aux témoins lumineux sur le panneau de commandes
Après le lavage, afin de vider complètement l'eau de la machine, celle-ci se met en pause durant 35 minutes environ. Ne vous inquiétez pas, ce n'est pas un dysfonctionnement. Puis le témoin de fin s'allume. Attendez que le témoin de Fin sallume pour éteindre la machine.
Comment annuler le programme de lavage
Pour annuler un programme lorsque l'appareil est en fonctionnement: Appuyez sur la touche Départ / Annulation durant 3 secondes. La machine évacuera l'eau qu'elle contient pendant encore 45 secondes. Le programme est annulé lorsque l'indicateur de lavage est éteint. Vous pouvez alors choisir un nouveau programme et le lancer.
! Attention:
avez annulé, il pourrait y avoir des résidus de détergent ou de produit de rinçage à lintérieur de la machine et sur le chargement. Assurez-vous que les articles placés dans le lave-vaisselle ne sont pas utilisés avant
Selon le cycle du programme que vous
dêtre adéquatement lavés.
Comment modifier le programme de lavage
Pour modifier un programme lorsque l'appareil est en fonctionnement: Appuyez sur la touche Départ / Annulation. L'indicateur de lavage s'éteindra. Sélectionnez le nouveau programme désiré. Appuyez sur la touche Départ / Annulation. L'indicateur de lavage s'allumera et le nouveau programme débutera.
! Attention: Le nouveau programme ne démarrera
PAS depuis le début. Il démarrera à partir du dernier cycle exécuté par le programme précédemment sélectionné.
Graphique et carte de r
éférence de programme
F
Chargement du lave-vaisselle
Le lavevaisselle comporte trois paniers séparés, dans lesquels vous pouvez placer votre service de vaisselle. Les étagères du panier sont ajustables, afin de convenir aux grands articles.
2 supports à assiettes rabattables (selon le modèle)
Le panier inférieur de votre lave-vaisselle est équipé de deux «supports à assiettes rabattables» séparés conçus pour vous permettre doptimiser lespace et sadapter aux casseroles ou grands saladiers. Vous pouvez choisir de rabattre chaque section individuellement (1,2) ou à la fois pour créer un grand espace vide. Il suffit dappuyer sur les poignées (A) et de les plier.
Les longs ustensiles, comme les louches ou les longs couteaux, doivent être placés horizontalement sur le dessus du panier à couverts ou sur les étagères, afin déviter les blessures accidentelles. Placez les cuillères et les fourchettes poignées vers le bas et les couteaux poignées vers le haut dans le panier à couverts, afin de prévenir les blessures accidentelles.
A
Ajustement de la hauteur du panier sup
La position par d votre vaisselle, vous pouvez modifier la position du panier supérieur. Afin de ce faire, rel Modifiez la position des roulettes et replacez le panier sur les rails, puis fermez les loquets.
éfaut du panier supérieur de votre lave-vaisselle est ajustée à sa position la plus basse. Selon la taille de
âchez les loquets sur les deux côtés des rails en les tournant latéralement. Retirez le panier.
érieur
(
si présent
)
Nota pour les instituts de tests
Les informations nécessaires pour les tests de performance seront fournis sur demande. La demande peut être faite par courriel à l'adresse: dishwasher@standardloading.com
Dans le courriel, veuillez ne pas oublier de référencer, dans les informations de contact, le code du modèle ainsi que les informations sur le code d'article. Le code du modèle ainsi que les informations sur le code d'article se trouvent sur l'étiquette de caractéristiques située sur le côté de la porte.
17 2706 03 00-00
Loading...