FAGOR LFF 212 User Manual

Lire ce manuel
1)Informations de sécurité importantes..............................1
Cher(e) Client(e),
Prière de lire ces instructions d’emploi attentivement et de les conserver pour pouvoir s’y référer ultérieurement. Les céder au propriétaire suivant de la machine.
Ce manuel contient des instructions de sécurité, d’utilisation, d’installation, des conseils en cas de problème, etc.
Une lecture attentive avant d’utiliser le lave-vaisselle vous aidera à le faire fonctionner et à l’entretenir correctement.
 
Avant d’appeler le service
après vente
Une révision du paragraphe sur les « Conseils en cas de problèmes » vous aidera à résoudre quelques problèmes courants par vous-même sans avoir à recourir à l’aide de techniciens professionnels.
  
NOTE
Le fabricant, poursuivant une politique de développement durable et d’actualisation du produit peut apporter des modifications sans notification réalable.
2)Recyclage
3) Mode d’emploi … Panneau de contrôle … Caractéristiques du Lave-vaisselle
4) Avant la première utilisation Adoucisseur d’eau Chargement des sels dans l’adoucisseur d’eau
. ..................................................................................................2
...................................................................................3
.............................................................................3
................................................. 3
.....................................................4
..........................................................................................4
..................5
Remplir le distributeur de liquide de rinçage.................5
Fonction du détergent
5) Chargement des paniers du lave-vaisselle Casier supérieur Caisier inférieur Panier à couverts
6) Démarrage d’un programme de lavage
Tableau du cycle de lavage Mise en marche de la machine Changer le programme A la fin du cycle de lavage……… Vous avez oublié d’ajouter un plat
7) Maintenance et nettoyage
Système de filtre Entretien du lave-vaisselle
8) Installation
.........……........….....…………………...................................... 18
Positionnement et mise à niveau
…............................….......…………………..............7
…........... 9
.............................................................................................9
...............................................................................................10
...........................................................................................11
........................ 13
................................................................ 13
........................................................14
........................................................................ 14
…………………………............ 14
….............………….................14
................……...……........…............15
...........................................................................................15
..........................…………......................... 16
………........................................18
Raccordement à l’eau et raccordement électrique.....18
Démarrage du lave-vaisselle
9) Conseils en cas de problème
Codes d’erreur
............................................................................................... 20
Avant d’appeler le Service après vente Informations techniques
.............................................................20
............................................... 20
..................................21
.........................................................................22
       
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION! LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Lors de l’utilisation de votre lave-vaisselle, suivre les précautions de base ci-dessous en incluant les points suivants :
ATTENTION ! UTILISATION APPROPRIÉE
bNe pas maltraiter, s’asseoir sur ou se tenir debout sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle. bNe pas toucher l’élément chauffant pendant ou immédiatement après utilisation. bNe pas faire fonctionner votre lave-vaisselle si tous les paniers ne sont pas correctement en place.
bOuvrir la porte très attentivement si le lave-vaisselle est en fonctionnement. Il y un risque de jaillissement
d’eau.
bNe pas placer d’objets lourds sur la porte lorsqu’elle est ouverte, ou la machine pourrait basculer. bLors du chargement des articles à laver:
-Placer les objets tranchants de façon à ce qu’ils ne puissent pas endommager le joint d’étanchéité de la porte.
-Charger les couteaux tranchants avec les manches vers le haut afin de réduire le risque de blessure par coupure.
-Attention: les couteaux et autres ustensiles avec des pointes acérées doivent être chargés dans le panier avec leurs pointes vers le bas ou placés en position horizontale.
bLors de l’utilisation de votre lave-vaisselle, vous devez empêcher les articles en plastique d’être en contact
avec l’élément chauffant.
bVérifier que le bac à produit est vide après la fin du cycle de lavage. bNe pas laver les articles en plastique à moins qu’ils ne portent la mention qu’ils peuvent y être mis sans
danger ou l’équivalent.
Pourlesarticlesenplastiquesansmentionspécifique,vérifierlesrecommandationsdufabricant. 
bN’utiliser que du détergent et des additifs de rinçage conçus pour un lave-vaisselle. Ne jamais utiliser de
savon, de détergent pour lessive, ou nettoyant pour les mains dans votre lave-vaisselle.
bTenir les enfants éloignés des produits détergents et des additifs de rinçage, tenir les enfants éloignés de
la porte ouverte du lave-vaisselle, il pourrait y avoir du détergent à l’intérieur.
bVos enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec la machine.
bLes détergents pour lave-vaisselle sont très alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux en cas
d’ingestion. Éviter le contact avec la peau et les yeux et tenir les enfants éloignés du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
bLa porte ne doit pas être laissée en position ouverte car cela présente un risque de trébuchement. bCe lave-vaisselle est conçu pour une maison normale et une utilisation en intérieur.
bSi le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, ses agents de service ou
une personne de qualification similaire afin d’éviter tout risque d’accident.
Merci de recycler les emballages.
bUtiliser le lave-vaisselle uniquement pour sa fonction prévue. bPendant l’installation, le cordon d’alimentation électrique ne doit pas être excessivement ou
dangereusement plié ou aplati.
bNe pas modifier les réglages.
1
bLe lave-vaisselle doit être raccordé au réseau principal de distribution d’eau avec le nouveau jeu de tuyaux
fournis, et les tuyaux usagés ne doivent pas être réutilisés.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
b-Les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
-Les fermes;
-L’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel.
-Les chambres d’hôtes.
lieuxappropriéstelsque:
LIRE ATTENTIVEMENT, SUIVRE ET CONSERVER CES INFORMATIONS
DE SÉCURITÉ
2. RECLYCLAGE
Ne pas mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux non triés. La collecte de ce type de déchet
s’effectue séparément car il nécessite un traitement particulier.
Tous les matériaux d’emballage doivent être recyclés.
Les parties en plastique sont marquées avec les abréviations de standard international :
PE pour polyéthylène, ex. feuille d’emballage PS pour polystyrène, ex. matériaux de protection POM polyoxyméthylène, ex. attaches en plastique PP polypropylène, ex. matériaux de remplissage ABS Acrylonitrile Butadiène Styrène, ex. Tableau de commande.
Attention!
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants! Pour la mise au rebut des emballages et de la machine prière de se rendre à un point de recyclage. Pour cela, couper le câble d’alimentation électrique et verrouiller le dispositif de fermeture de porte. Le carton d’emballage est fabriqué à partir de papier recyclé et doit être jeté dans le point de collecte de papiers usagés destinés au recyclage. En vous assurant que ce produit est correctement mis au rebut, vous aidez à prévenir les éventuelles conséquences néfastes pour l’environnement et la santé humaine. Pour des informations plus détaillées à propos du recyclage de ce produit, prière de contacter votre service municipal local et votre service de déchetterie de produits ménagers.
  
IMPORTANT!
Pour obtenir la meilleure performance de votre lave-vaisselle, lire tout le mode d’emploi avant de l’utiliser pour la première fois.
2
3. MODE D’EMPLOI
Panneau de contrôle
  
1.Bouton ON/OFF: pour mettre en marche ou arrêter l’alimentation électrique.
2.Bouton de Départ Différé: en appuyant sur ce programme vous pourrez sélectionner le départ différé par tranches de 3h de départ différé, en appuyant une deuxième fois vous sélectionnerez 6h, appuyer une roisième fois, vous sélectionnerez 9h . La quatrième pression peut annuler la sélection de départ différé.
3.Bouton de Démarrage / Pause: appuyer sur ce bouton pour mettre un programme en marche ou faire une pause, le voyant lumineux de programme va s’allumer au démarrage.
4. Indicateur de rinçage :
ledistributeurdoitêtrerempli.
levoyants’allumequand
Caractéristiques du Lave-vaisselle
5. Indicateur de sel:Le voyant s’allume quand l’adoucisseur doit être rempli.
6. Verrouillage parental
commandes du lave-vaisselle, appuyez
Simultanémentsurlesboutons
INTENSIF & ECO et maintenez appuyé quelques
secondes. Les 2 voyants INTENSIF & ECO vont
s’allumer. Pour déverrouiller, maintenez appuyé ces mêmes boutons, les voyants s’éteindront. même manière, la lumière ture sera éteint.
7. Bouton de programme: Pour sélectionner le
programme de lavage En appuyant ur le bouton.
: Pour verrouiller les
Vue de Face 1 Panier supérieur 2 Bras de pulvérisation 3 Panier inférieur 4 Adoucisseur d’eau
5 Filtre principal
6 Distributeur de détergent 7 Distributeur de liquide de rinçage 8 Panier à couverts 9 Étagère à tasses
3
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois: A. Régler l’adoucisseur d’eau B. Verser 500ml d’eau dans le réservoir de sel puis le remplir du sel de lavage C.Remplir le distributeur de liquide de rinçage
D. Remplir de détergent
A. Adoucisseur d’eau
L’adoucisseurd’eaudoitêtreprogrammémanuellement,àl’aideducadrandeduretéd’eau.L’adoucisseurd’eau estconçupourôterlesminérauxetselsdel’eau,quipourraientNuireaubonefonctionnementdelamachine. Pluslateneurdecesselsetminérauxestélevée,plusvotreeauestdure.L’adoucissant deladuretédel’eaudansvotreregion.Ledistributeurd’eaudevotreregionpeutvousinformersurladuretéde l’eau.
Ajustement de la consommation de sels
LelaveͲvaisselleAdaptelaquantitédeselsàAdaptelaquantitédeselsàaduretédel’eauutilisée.Cecipermet d’optimiseretd’adapterlaconsommationdesels,suivantlaprocéduresuivante:
1.Dévisser le capuchon du bac à sels
2.Le bac comporte un anneau avec une flèche dessus (voir figure ci-contre), si nécessaire, faire tourner l’anneau dans le sens inverse des aiguilles d’une montre du selon le degré de dureté de l’eau utilisée. Il est recommandé de procéder à ces ajustements selon le schéma suivant:
doitêtreajustéenfonction
“-“ vers le “+” ,
DURETÉ DE L’EAU
°dH °fH °Clark Mmol/l
0~10 0~17 0~12.5 0~1.7 / 0 / 10~25 17~44 12.5~31.3 1.7~4.4 - 20 60 25~50 44~89 31.3~62.5 4.4~8.9 Mid (Moyen) 40 40
>50 >89 >62.5 >8.9 + 60 25
Remarque 1: Remarque 2:
°dH=1.25 °Clark=1.78 °fH=0.178mmol/I
°dH: degré allemand
°fH: degré français
°Clark: degré anglais
Contacter votre distributeur d’eau local pour obtenir des informations sur la dureté de l’eau dans votre région.
Position de
Sélection
"/" Pas d'ajout de sel "-" Réglage vers le signe "–"
"+" Réglage vers le signe "+"
Mid Réglage entre le signe "+" et le signe "–"
Quantité de Sels
(gramme/cycle)
Autonomie
(cycles /1,2 kgs)
NOTE: Si votre modèle ne possède pas d’adoucisseur d’eau, vous pouvez sauter ce paragraphe.
ADOUCISSEUR D’EAU
La dureté de l’eau varie selon les regions. Si une eau dure est utilisée dans le lave-vaisselle, des dépôts vont se former sur les plats et ustensiles. La machine est équipée d’un
systèmed’éliminationducalcaireetdesminéraux.
4
B. Chargement du sel dans l’adoucisseur d’eau
Toujours utiliser les sels conçus pour l’utilisation avec le lave-vaisselle. Le bac à sels est situé en dessous du panier inférieur et doit être rempli selon les indications suivantes:
ATTENTION!
N’utiliserquedesselsspécifiquementconçuspourêtreutilisésdanslelaveͲvaisselle!Toutautretypedeselsnon spécifiquementconçuspourunlaveͲvaisselle,spécialementlesselsentablette,vaendommagerl’adoucisseur d’eau.Danslecasdedétériorationscauséesparl’utilisationdeselsinappropriés,lefabricantnedonneraaucune garantie
juste avant de démarrer l’un des programmes complets de lavage. Ceci afin d’empêcher que des grains de sels ou de l’eau salée, qui peuvent avoir été répandus, ne se déposent
au bas de la machine pendant un certain temps, ce qui pourrait provoquer de la corrosion. Après le premier cycle de lavage, le voyant lumineux du panneau de contrôle s’éteint.
etnepourraenaucuncasêtretenupourresponsabledesdommagesproduits.Effectuerleremplissage
A. Retirer le panier inférieur puis dévisser et retirer le couvercle du bac à sel. Voir Figure 1. B. Avant le premier lavage, verser 500ml d'eau dans le bac à sel de la machine. C. Placer l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans le trou et introduire environ 2 kg de sel. Il est normal d'avoir une petite quantité d'eau sortant du bac à sel. Voir Figure 2.
D.Aprèsavoirremplilebac,remettrelecapuchonetlerevisserdanslesensDesaiguillesd’unemontre.
E. Levoyantd’alarmes’éteintgénéralementdansles2à6joursaprèsleremplissagedubac.
ussitôt après avoir versé le sel dans le bac à sel, démarrer un programme de lavage. Ceci afin d'éviter que
F.A
des éléments importants de la machine puissent être endommagés par de l'eau salée, ce qui invaliderait la garantie.
NOTE: Le bac à sel doit être rempli lorsque le voyant de remplissage de sel sur le panneau de contrôle
s’allume. Même si le bac à sel est suffisamment rempli, il se peut que l’indicateur lumineux ne s’éteigne pas avant que les sels ne soient complètement dissous. S’il n’y a aucun voyant de remplissage de sels sur le panneau de contrôle (sur certains modèles), vous
devezadapterleremplissageaunombredecycleseffectués
C. Remplir le distributeur de liquide de rinçage
Fonction d’aide au rinçage
L’aideaurinçagesedéclencheautomatiquementpendantledernierrinçage,pourassurerunrinçageminutieux,et unséchageimpeccablesanstachesnitraînées.

5
ATTENTION!
N’utiliserquedesproduitsd’aideaurinçagedemarquepourlaveͲvaisselle.Nejamaisremplirledistributeurd’aide aurinçageavectouteautresubstance(ex.produitpourvaisselle,détergentliquide).Ceciendommageraitla machine.
Quand remplir le distributeur de liquide de rinçage?
S’il n’y a aucun voyant lumineux de liquide de rinçage sur le tableau de commande, vous pouvez juger de la quantité d’aide au rinçage au moyen de la couleur du niveau optique de l’indicateur "D" situé près du capuchon. Lorsque le bac d’aide au rinçage est plein, la totalité de l’indicateur va être obscur. Au fur et à mesure que l’aide au rinçage diminue, la taille du point obscur diminue. Vous ne devez jamais laisser le niveau de liquide de rinçage descendre en dessous du 1/4.
Au fur et à mesure que le liquide de rinçage diminue, la taille du point noir sur l’indicateur de niveau de liquide de rinçage change, selon l’illustration ci-dessous.
Repère du niveau de liquide de rinçage
Plein 3/4 plein 1/2 plein 1/4 plein – ajouter du liquide de rinçage Vide
 
Distributeur d’aide au rinçage
1.Pour ouvrir le distributeur, tourner le capuchon vers la flèche "open (ouvrir)" (à gauche) et le soulever.
2. Faire attention de ne pas trop
3.Replacer le capuchon en l’insérant dans l’alignement de la flèche "open (ouvrir)" et le tourner vers la flèche de fermeture (à droite).
Le liquide de rinçage est introduit pendant le rinçage final pour éviter que l’eau ne forme des gouttes sur votre vaisselle susceptibles de laisser des taches et des traînées. Cela améliore d’autre part le séchage en éliminant l’eau sur la vaisselle. Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser du liquide de rinçage. Le distributeur de liquide de rinçage est situé à l’intérieur de la porte près du distributeur de détergent.
Pour remplir le distributeur, ouvrir le capuchon et verser le liquide de rinçage dans le distributeur jusqu’à ce que l’indicateur de niveau devienne complètement noir. La capacité du récipient de l’aide au rinçage est d’environ 140 ml.
Être attentif de ne pas trop remplir le distributeur , car cela pourrait produire un débordement de mousse. Essuyer tout excédent avec un chiffon humide. N’oubliez pas de replacer le capuchon avant de fermer la porte de votre lave-vaisselle.
remplirledistributeuravecleliquidederinçage.
ATTENTION!
Nettoyer tout excédent de liquide de rinçage pendant le remplissage avec un chiffon absorbant humide pour éviter tout débordement de mousse durant le lavage suivant.
6
Ajustement du distributeur de liquide de rinçage
Le distributeur de liquide de rinçage possède six programmations. Toujours démarrer avec le distributeur programmé sur “4". S’il y a un problème de taches ou de mauvais séchage, augmenter la dose liquide de rinçage distribuée en ôtant le couvercle du distributeur et en tournant le cadran sur "5". Si la vaisselle n’est toujours pas correctement séchée, ajuster le cadran au chiffre supérieur suivant jusqu’à ce que votre vaisselle soit nette. Nous vous suggérons de programmer sur "5" (La valeur par défaut en sortie d’usine est "5").
Manette d’ajustement
NOTE: Augmenter la dose si des traces d’eau ou de calcaire subsistent sur la vaisselle après lavage. Réduire
si la vaisselle présente des traînées blanches ou collantes ou si les verres ou les lames de couteau sont recouverts d’une pellicule bleuâtre.
D. Fonction des détergents
Des détergents comportant des ingrédients chimiques sont nécessaires pour pulvériser et ôter la saleté, et l’évacuer du lave-vaisselle. La plupart des détergents de qualité commercialisés conviennent à cet usage.
Détergent Concentré
Selon leur composition chimique, les détergents pour lave-vaisselle peuvent être divisés en deux catégories de base:
Détergents ordinaires alcalins avec des composants caustiques Détergent concentrés peu alcalins avec des enzymes naturelles
L'utilisation de programmes de lavage "normaux" et de détergents concentrés permet de réduire la pollution
etpréservevosustensiles:cesprogrammesdelavagesontspécialementadaptésàladissolutiondessaletés.Pour cetteraison,lesprogrammesdelavage
"normaux" utilisés avec des détergents concentrés permettent d'obtenir les mêmes résultats que ceux obtenus avec des programmes "intensifs".
Tablettes de détergent
Les tablettes de détergent de différentes marques se dissolvent à différentes vitesses. Pour cette raison, certaines tablettes de détergent ne peuvent se dissoudre et développer leur pleine capacité nettoyante pendant des programmes courts. Par conséquent, prière d’utiliser des programmes longs lors de l’utilisationde tablettes de détergent, afin de garantir l‘élimination complète des résidus de détergent.
Distributeur de détergent
Le distributeur doit être rempli avant le démarrage de chaque cycle de lavage en suivant les instructions fournies dans le Tableau du Cycle de Lavage. Votre lave-vaisselle utilise moins de détergent et d’aide au rinçage que les lave-vaisselles traditionnels. Généralement, une seule cuillerée de détergent est nécessaire pour un distributeur ordinaire. D’autre part, des articles très sales nécessitent plus de détergent. Toujours ajouter le détergent juste avant de mettre le lave-vaisselle en route,sinon il pourrait s’humidifier et ne pas se dissoudre correctement.
   
7
Quantité de détergent à utiliser
Remarques:
1. Si le couvercle est fermé: appuyer le bouton de relâchement. Le couvercle s’éjecte.
2. Toujours ajouter le détergent juste avant de démarrer chaque cycle de lavage.N’utiliser que des détergents de marque pour lave-vaisselle.
ATTENTION!
Le détergent du lave-vaisselle est corrosif! Prenez soin de le conserver hors de portée des enfants.
Utilisationappropriéedudétergent
N’utiliserquedudétergentspécifiquementfabriquépourutilisationdansleslaveͲvaisselles.Conservervotre détergentaufraisetausec.Nepasmettrededétergentdansledistributeuravantd’êtreprêtàprocéderaulavage delavaisselle.
Remplissage du détergent
Remplir le distributeur de détergent avec du détergent. Le marquage indique les niveaux de dosage, selon l’illustration de droite:
1. Dans le réceptacle du détergent pour cycle principal de lavage, MIN signifie approximativement 20g du détergent.
2. Dans le réceptacle du détergent pour cycle de pré- lavage,
approximativement 5g du détergent.
Prière d’observer les recommandations de dosage et de stockage des fabricants mentionnés sur l’emballage du détergent.
Fermer le couvercle et presser jusqu’à ce qu’il se verrouille. Si la vaisselle est très sale, placer une dose supplémentaire de détergent dans le réceptacle pour
détergent de prélavage. Ce détergent va se libérer durant la phase de prélavage.
Remarque:
Voustrouverezdesinformationsàproposdesquantitésdedétergentpourlesprogrammessimplesendernière page.Attention,enfonctiondudegreedesalissureetdeladuretédel’eau,desdifférencessontpossibles
Prière d’observer les recommandations du fabricant figurant sur l’emballage du détergent.
Détergents
Il y a 3 types de détergents˖
1. Avec phosphate et avec chlorure
2. Avec phosphate et sans chlorure
8
3.Sans phosphate et sans chlorure
Habituellement les nouveaux détergents pulvérisés sont sans phosphate. Si la fonction d’adoucisseur d’eau pour phosphate n’est pas mentionnée, dans ce cas, nous recommandons de remplir de sels le récipient à sels même lorsque la dureté d’eau n’est que de 6 dH. Si des détergents sans phosphate sont utilisés dans le cas d’eau dure, alors souvent des taches blanches vont apparaître sur la vaisselle et les verres. Dans ce cas, prière d’ajouter plus de détergent pour obtenir de meilleurs résultats. Les détergents sans chlorure ne blanchissent qu’un petit peu. Si Les taches importantes et colorées disparaissent pas complètement. Dans ce cas, prière de choisir un programme avec une température plus élevée.
5. CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE
Pour une performance optimale du lave-vaisselle, suivre ces instructions de chargement. Les caractéristiques et l’aspect des paniers et des paniers à couverts peuvent varier selon les modèles.
Attention avant ou après le chargement des paniers du lave-vaisselle
1.Ôter les grosses quantités de restes alimentaires. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle sous
l’eau courante. Placer les objets dans le lave-vaisselle de la façon suivante : A. Les articles tels que tasses, verres, casseroles/plats, etc. doivent être places tête vers le bas. B. Les articles incurvés, ou ceux avec des recoins, doivent être inclinés de façon à ce que l’eau puisse
s’écouler dedans. C. Ils doivent être empilés en sécurité et ne pas pouvoir se retourner. D. Ils ne doivent pas entraver la rotation du bras de pulvérisation durant le lavage.
2.Les très petits articles ne doivent pas être lavés dans le lave-vaisselle car ils pourraient facilement tomber hors des paniers.
3.Les paniers supérieurs et inférieurs ne peuvent
enavant.
êtrechargés simultanément, lelaveͲvaissellepourraitbasculer
Retirer la vaisselle
Pour empêcher l’eau de goutter du panier supérieur dans le casier inférieur, nous recommandons de vider le casier inférieur en premier puis le panier supérieur.
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour contenir de la vaisselle plus légère et plus délicate tels que verres, tasses à café et à thé et soucoupes, ainsi que des assiettes, des petits bols et des plats peu profonds (à condition de ne pas être trop sales). Positionner la vaisselle et les ustensiles de façon à ce qu’ils ne soient pas entraînés par le jet d’eau.
Panier Supérieur
9
Type Article
Panier Supérieur
A Tasses B Verres C Soucoupes D Petit bol de service E Grand bol de service F Petit bol de service
Ajustement du panier supérieur
Si nécessaire, la hauteur du panier supérieur peut être ajustée afin d’aménager plus d’espace pour de larges ustensiles soit dans le panier supérieur soit dans le casier inférieur. La hauteur du casier supérieur peut être ajustée en mettant les roues de différentes hauteurs dans les rails. Les articles longs, les couverts de service, les couverts à salade ou les couteaux doivent être placés sur l’étagère de façon à ce qu’ils ne fassent pas obstruction à la rotation du bras de pulvérisation. L’étagère peut être repliée ou enlevée lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Chargement du panier inférieur
Nous vous recommandons de placer les gros articles qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le casier inférieur:casseroles, plats, couvercles, vaisselle de service et bols, comme indiqué sur la figure de droite. Il est préférable de placer la vaisselle de service et les couvercles sur le côté des casiers afin d’éviter de bloquer la rotation du bras de pulvérisation supérieur. Les casseroles, bols de service, etc. doivent toujours être placés la tête vers le bas. Les casseroles profondes doivent être inclinées pour permettre à l’eau de s’écouler. Le casier du fond est muni de petites rangées amovibles vers le bas de façon à ce que plus de casseroles et de plats, ou bien des articles plus gros puissent être chargés.
Panier Inférieur
10
     
Panier Inférieur
Type Article
G Assiettes à soupe
H Assiettes de service
I Assiettes à dessert
J Plat ovale
   
Panier à couverts
Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts avec les manches vers le bas: Si le casier possède des paniers latéraux, les cuillers doivent être chargées une par une dans les logements appropriés; et plus particulièrement les longs ustensiles doivent être placés en postion horizontale sur le devant du casier supérieur.
 
                 
  
11
Panier à couverts
Type Vaisselle
1 Cuillères à thé 2 Cuillères à dessert 3 Cuillères à soupe
4 Fourchettes
5 Couteaux 6 Fourchettes de service 7 Cuillères de service 8 Cuillères de jus de viande
     
ATTENTION!
Ne jamais laisser un ustensile dépasser du panier par-dessous ! Eviter de placer les objets pointus lame vers le bas !
Les couteaux et autres ustensiles avec des pointes acérées doivent être chargés dans le panier avec leurs pointes orientées vers le bas ou doivent être placés en position horizontale.
Respecter les consignes de lavage suivants:
Ne pas laver au lave-vaisselle Eviter de laver au lave-vaisselle
-Couverts avec manches en bois, corne ou nacre
-Articles en plastique ne résistant pas à la chaleur
-Couverts anciens avec parties collées ne résistant pas à la chaleur
-Articles ou plats collés
-Objets en étain ou en cuivre
-Verres en cristal
-Articles en acier pouvant rouiller
-Plateaux de bois
-Articles en fibres synthétiques
-Certains types de verres peuvent se ternir après un grand nombre de lavages
-Les articles en argent et aluminium ont tendance à se décolorer pendant le lavage
-Les motifs vernis peuvent se ternir en cas de lavages fréquents
Remarques:
Ne pas insérer des articles souillés par la cendre de cigarette, la cire de bougie, de la laque ou de la peinture. Si vous achetez de la nouvelle vaisselle, prière de vous assurer qu’elle est adaptée pour le lave-vaisselle.
Remarque:
Prière de ne pas surcharger votre lave-vaisselle. L’espace est conçu pour une norme standard de 12 couverts. Ne pas utiliser de plat non indiqué pour lave-vaisselle. Ceci est important pour obtenir de bons résultats et pour une consommation d’énergie raisonnable.
Chargement des couverts et de la vaisselle
Avant le chargement de la vaisselle, vous devez :
Ôter les restes alimentaires, les résidus Ramollir la nourriture brûlée dans les plats
Lors du chargement de la vaisselle et des couverts, prière de noter:
La vaisselle et les couverts ne doivent pas entraver la rotation du bras de pulvérisation. Charger les articles creux tels que tasses, verres, plats etc. avec l’ouverture vers le bas afin que l’eau ne
stagne pas dans les récipients ou les fonds profonds.
12
3 Ajouter la vaisselle oubliée. 4 Fermer la porte, puis presser le Bouton de mise en Marche / Pause, le lave-vaisselle se remet en marche au bout de 10 secondes.
ATTENTION!
Il est dangereux d’ouvrir la porte pendant le lavage, car de l’eau chaude peut vous ébouillanter.
Éteindre le Lave-vaisselle
Le voyant lumineux de programme est allumé mais ne clignote pas, seulement dans ce cas le programme est terminé.
1. Éteindre le lave-vaisselle en appuyant le bouton ON/OFF.
2. Fermer l’arrivée d’eau!
Ouvrir la porte avec précaution. La vapeur chaude peut s’échapper lorsque la porte est ouverte! ƵLa vaisselle chaude est sensible aux chocs. La vaisselle doit par conséquent être laissée à refroidir tournée vers le bas pendant environ 15 minutes avant de la décharger de la machine. ƵOuvrir la porte du lave-vaisselle, la laisser entrouverte et attendre quelques minutes avant de décharger la vaisselle. De cette façon, elle va refroidir et le séchage va être amélioré.
Déchargement du Lave-vaisselle
Il est normal que l’intérieur du lave-vaisselle soit mouillé. Vider le panier inférieur en premier puis le panier supérieur. Ceci va éviter que de l’eau ne goutte du panier supérieur sur la vaisselle située dans le panier inférieur.
7.MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Système de Filtre
Le filtre empêche les gros résidus alimentaires ou autres objets d’atteindre l’intérieur de la pompe. Ces résidus peuvent occasionnellement engorger les filtres.
Le système de filtre est constitué d’un filtre dégrossisseur, d’un filtre plat (filtre principal) et d’un micro filtre (filtre fin).
Filtre Principal_ _
La nourriture et les particules de saleté retenues par ce filtre sont pulvérisées par un jet spécifique sur le bras de pulvérisation inférieur et évacués en bas vers les canalisations.
Filtre Dégrossisseur___
Les plus gros résidus, tels que bouts d’os ou de verre, susceptibles de boucher les canaux d’évacuation sont bloqués dans le Filtre Dégrossisseur. Pour ôter un article pris dans ce filtre, presser doucement les bras situés en haut de ce filtre et les soulever.
____ _____
______
Filtre fin___
Ce filtre retient les résidus de saleté et de nourriture dans le secteur du collecteur et les empêche de se redéposer sur la vaisselle pendant un cycle.
_________ ______
- Inspecter les filtres et vérifier l'absence d'obstruction à chaque
15
utilisation du lave-vaisselle.
- En dévissant le filtre dégrossisseur, vous pouvez retirer le système de filtrage. Retirez les restes alimentaires et nettoyez les filtres à l'eau
courante.
Etape 1 : faire tourner le filtre dégrossisseur dans le sens des aiguilles d’une montre, puis le soulever;
Etape 2 : soulever le filtre principal
Etape 3: soulever le filtre fin
NOTE: En suivant les étapes de 1 à 3, le système de filtre va être démonté; en suivant les étapes de 3 à 1, le système de filtre va être remonté.
Remontage du filtre
Pour obtenir des performances et résultats optimaux, le filtre doit être propre. Le filtre retient de façon efficace les particules alimentaires de l'eau de lavage et permet le recyclage de l'eau pendant le cycle. Pour de meilleures performances et résultats, le filtre doit être régulièrement nettoyé. Pour cette raison, il est bon de retirer les particules alimentaires les plus grosses piégées dans le filtre après chaque cycle de lavage en rinçant le filtre semicirculaire et la coupelle associée à l'eau courante. Pour retirer le filtre, tirer la poignée vers le haut. L'ensemble du filtre doit être nettoyé une fois par semaine. Pour nettoyer le filtre dégrossisseur et le filtre fin, utiliser une brosse de nettoyage. Remonter ensuite les pièces du filtres comme le montrent les figures et réinsérer l'ensemble entier dans le lave-vaisselle, en le positionnant dans son siège et en appuyant vers le bas.
ATTENTION!
Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. Le remontage incorrect du filtre peut réduire l'efficacité de l'appareil et endommager les plats et ustensiles.
Ne jamais faire tourner le lave-vaisselle sans les filtres en place. Lors du nettoyage des filtres, ne pas les cogner. Sinon les filtres pourraient être distordus et la performance du lave-vaisselle risquerait d’être moindre.
Nettoyage des bras d'aspersion
Il convient de nettoyer régulièrement les bras d'aspersion pour les débarrasser des dépôts de produits chimiques qui peuvent obstruer les jets et bloquer les paliers. Pour retirer les bras, dévisser l'écrou dans le sens des aiguilles d’une montre pour sortir la rondelle placée sur le bras d'aspersion puis retirer le bras. Laver les bras à l'eau chaude savonneuse et utiliser une brosse douce pour nettoyer les jets. Réinstaller les bras après les avoir soigneusement rincés.
Entretien du lave-vaisselle
Le panneau de contrôle peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Après nettoyage, prendre soin de le sécher parfaitement. Pour l'extérieur, utiliser une cire de nettoyage de bonne qualité. Ne jamais utiliser d'objets pointus, de tampons abrasifs ou de nettoyants agressifs sur quelque partie du lave-vaisselle que ce soit.
16
Protection contre le gel
En hiver, il convient de prendre des mesures pour protéger le lave-vaisselle du gel. Après chaque cycle de lavage, procéder aux opérations suivantes:
1. Couper l'alimentation électrique du lave-vaisselle
2. Couper l'alimentation en eau et déconnecter le tuyau d'eau du robinet.
3. Evacuer l'eau du tuyau d'arrivée et du robinet d'arrivée (utiliser une casserole pour récupérer l'eau).
4. Reconnecter le tuyau d'eau au robinet d'arrivée.
5. Retirer le filtre au fond du lavabo et utiliser une éponge pour récupérer l'eau.
Nettoyage de la porte
Pour nettoyer le pourtour de la porte, utiliser uniquement un chiffon imbibé d'eau tiède. Pour éviter la pénétration de l'eau dans le verrou de porte et les composants électriques, ne pas utiliser de produit de nettoyage.
ATTENTION!
Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour nettoyer le panneau de porte afin d'éviter d'endommager le système de verrouillage et les composants électriques. L'utilisation d'agents abrasifs avec des serviettes en papier risque de rayer la surface ou de laisser des taches sur la surface en acier inoxydable.
Comment conserver votre lave-vaisselle en bonne condition
Après chaque lavage
Après chaque lavage, couper l'arrivée d'eau et laisser la porte entrouverte de façon à éviter les odeurs et l'accumulation d'humidité à l'intérieur.
Débrancher la fiche
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, toujours débrancher le cordon de la prise. Ne pas prendre de risques.
Pas de solvents ni de produits abrasifs
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, ne pas utiliser de solvants ou produits de nettoyage abrasifs. Utiliser au contraire un chiffon et de l'eau chaude savonneuse. Pour retirer les taches de la surface intérieure, utiliser un chiffon humecté d'un peu d'eau vinaigrée ou un produit de nettoyage spécial pour lave-vaisselle.
Lorsque le lave-vaisselle n'est pas
utilisé pendant une période prolongée.
Si vous partez en vacances, il est recommandé de lancer un cycle de nettoyage dans le lave-vaisselle vide puis de débrancher la fiche de la prise murale, de couper l'arrivée d'eau et de laisser la porte de l'appareil entrouverte. Ceci préserve les joints et empêche la formation d'odeurs dans l'appareil.
Déplacement de l'appareil
Pour déplacer l'appareil, essayer de le maintenir en position verticale. Si cela est absolument nécessaire, il peut être placé sur sa face arrière.
Joints
L'un des facteurs qui favorisent la formation d'odeurs dans le lave-vaisselle est l'accumulation de déchets alimentaires dans les joints. Le nettoyage périodique avec une éponge humide empêche ce phénomène.
17
ATTENTION!
L'installation des tuyaux et du matériel électrique doit être effectué par un professionnel.
8.INSTALLATION
Conserver ce manuel dans un endroit sûr pour référence future. Si l'appareil est vendu, donné à d’autres personnes ou déplacé dans d’autres endroits, s’ assurer que le manuel est conservé avec la machine, de sorte que le nouveau propriétaire puisse bénéficier des conseils qu'il contient.
Liser attentivement ce manuel: il contient des informations importantes concernant la sécurité, l’installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Si l'appareil doit être déplacé à tout moment, le garder dans une position verticale; si c'est absolument nécessaire, il peut être incliné sur son dos.
ATTENTION
Risque de choc électrique Coupez l'alimentation électrique avant de procéder à l'installation du lave-vaisselle. Risque de mort ou de choc électrique.
Positionnement et mise à niveau
1. Retirer l'appareil de tous les emballages et vérifier que celui ci n'a pas été endommagé lors du transport. S'il a été endommagé, contacter le revendeur et ne procéder pas à l'installation.
2. Vérifier le lave-vaisselle en le plaçant de manière à ce que les côtés ou le panneau arrière soient en contact avec les meubles voisins ou avec le mur. Cet appareil peut également être encastré sous un plan de travail unique (voir la notice d'assemblage).
Placer le lave-vaisselle de niveau sur un plancher robuste. Si le sol est inégal, les pieds de l'appareil peuvent
3. être ajustés jusqu'à ce qu'il soit de niveau (l'angle d'inclinaison ne doit pas dépasser 2 degrés). Si l'appareil est correctement de niveau il sera plus stable et beaucoup moins susceptible de bouger ou de provoquer des vibrations et du bruit lorsqu’il est en marche.
Raccordement au réseau d’eau et raccordement électrique
Raccordement à l'eau et à l’électricité doit être effectué par un technicien qualifié.
Les tuyaux d'eau ou le câble d'alimentation électrique ne doivent pas êtres coincés sous le lave vaisselle.
L'appareil doit être connecté au réseau d’eau en utilisant de nouveaux tuyaux. Ne pas utiliser des vieux tuyaux.
Raccordement au réseau d'eau
Raccorder le tuyau d’eau froide à un embout fileté 3/4 inch et s’assurer qu’il est fermement attaché. Si les tuyaux d’eau sont neufs ou n’ont pas été utillsées durant une longue période de temps, laisser l’eau couler pour s’assurer que l’eau est claire et sans impureté. Si cette précaution n’est pas prise, il y un risque de blocage de l’arrivée d’eau et d’endommagement de la machine.
18
Raccordement du tuyau d’evacuation
Monter le tuyau d’évacuation de votre appareil à la vidange sans le plier.
Si la longueur du tuyau n'est pas suffisant, demander au service agréé pour une extension de type similaire à l'original. Rappelez-vous que la longueur du tuyau ne doit pas dépasser 4 mètres incluant même une extension. Si le tuyau d’évacuation est de plus de 4 mètres, les plats ne serons pas correctement lavés. Fixer votre boyau fermement au tuyau de drainage pour éviter qu'il se détache au cours du cycle de lavage.
Raccordement électrique
Avant d'insérer la fiche dans la prise électrique, assurez-vous que:
z La prise est reliée à la terre et est conforme à la réglementation en vigueur; z La prise peut supporter la charge maximale de l'appareil, ce qui est indiqué sur la plaque signalétique (voir la
description de l'appareil);
z La tension d'alimentation se situe dans les valeurs indiquées sur la plaque signalétique; z La prise est compatible avec la fiche de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, demander l’intervention d’un
technicien qualifié pour remplacer la fiche, ne pas utiliser des rallonges ou des prises multiples.
Une fois que l'appareil a été installé, le câble d'alimentation et la prise électrique doivent êtres facilement accessibles.
Le câble ne doit pas être plié ou comprimé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien qualifié afin d'éviter tous les dangers.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des incidents qui se produisent si ces règles ne sont pas observées.
Conseils pour le premier cycle de lavage
Après avoir installé l’appareil, avant de démarrer le premier cycle de lavage, remplir le distributeur de sel avec environ 2 kg de sel. L'eau peut déborder, cela est normal et n'est pas une cause de disfonctionnement. Il est également normal que le voyant lumineux de sel continue à clignoter pendant quelques cycles après avoir été rempli .
Positionnement de l'appareil
Positionner l'appareil dans l'emplacement désiré. La façade arrière doit venir contre le mur situé derrière et les côtés doivent venir le long des meubles ou murs adjacents. Le lave-vaisselle est doté de tuyaux d'arrivée et d'évacuation d'eau qui peuvent être positionnés à droite ou à gauche pour faciliter l'installation de l'appareil.
Mise à niveau de l'appareil
Une fois l'appareil en place, son horizontalité et sa hauteur peuvent être réglées en ajustant les pieds à vis. Dans tous les cas, l'appareil ne doit pas être incliné de plus de 2°.
Comment drainer l’excédent d’eau des tuyaux
Si l’évier est à une hauteur supérieure à 100 cm du sol, l’excédent d’eau dans les tuyaux ne peut s’écouler
19
directement dans l’évier. Il va être nécessaire de drainer l’excédent d’eau des tuyaux dans un bol ou un récipient adapté maintenu en dehors et plus bas que l’évier.
Note: Le réglage de la hauteur maximale des pieds est de 20mm.
Sortie d'eau
Raccorder le tuyau d'évacuation d'eau. Ce tuyau doit être monté correctement pour éviter tout risque de fuite d'eau. Veiller à ce que le tuyau ne soit ni plié ni comprimé.
Tuyau prolongateur
Si un tuyau prolongateur d'évacuation est nécessaire, veiller à utiliser un tuyau de type similaire. Le tuyau ne doit pas faire plus de 4 mètres au total sous peine de réduire l'efficacité de lavage de l'appareil.
Raccordement à un siphon
Le raccord d'évacuation doit se situer à une hauteur située à entre 50cm (minimum) et 100 cm (maximum) par rapport au fond de l'appareil. Le tuyau d'évacuation doit être fixé au moyen d'une attache de tuyau. L'extrémité libre du tuyau ne doit pas être immergée dans l'eau.
Démarrage du lave-vaisselle
Vérifier les points suivants avant de démarrer le lave-vaisselle.
1. Le lave-vaisselle est horizontal et fixé correctement
2. La vanne d'arrivée est ouverte
3. Absence de fuite au niveau du raccordement des conduites
4. Les conducteurs électriques sont bien fixés.
5. L'appareil est sous tension.
6. Les tuyaux d'arrivée et d'évacuation sont bien immobilisés.
7. Tous les matériaux d'emballage et documents sont sortis du lave-vaisselle.
ATTENTION!
Après installation, prener soin de conserver ce manuel. Le contenu de ce manuel est très important pour les utilisateurs.
9. CONSEILS EN CAS DE PROBLÈME
Codes d’erreur
Lorsque certains disfonctionnements surviennent, la machine affiche des codes d’erreur pour vous alarmer :
Codes Significations Causes Possibles
1 et 2 clignotent Porte ouverte La porte est ouverte lorsque l’appareil est en marche
1 et 4 clignotent Arrivée d’eau L’arrivée d’eau fonctionne mal
1 et 5 clignotent Problème de vidange La vidange d’eau fonctionne mal
1 et 6 clignotent Capteur de température Le capteur de température fonctionne mal
2 et 3 clignotent Débordement/fuite d’eau Vérifier l’installation et l’arrivée d’eau.
2 et 4 clignotent Fuite d’eau Verifier l’installation
2 et 5 clignotent Télécommunications Transmission des télécommunications anormale
2 et 6 clignotent Elément chauffant
3 et 4 clignotent Dry-combustion Dry-combustion de l'élément chauffant
Problème de résistance (voir avec le service après vente)
20
ATTENTION!
En cas de débordement, couper l'arrivée d'eau avant d'appeler un service de dépannage.
S'il y a de l'eau dans le fond de la cuve du fait d'un remplissage excessif ou d’une petite fuite, il convient de retirer l'eau de l'appareil avant de le redémarrer.
Avant d’appeler le service après vente
Le tableau ci-après de resolution des problèmes peut vous dispenser de devoir appeler le service après-vente.
Problème Causes Possibles Que faire
Saut de fusible, ou disjoncteur disjoncté
Le lave-vaisselle ne marche pas
La pression d’eau est faible
La pompe de vidange ne s’arrmte pas
Bruit
Le moteur bourdonne
Mousse dans le bac
L’alimentation électrique n’est pas en marche
Dlbordement
Certains sons audibles sont normaux
Les ustensiles ne sont pas bien installés dans les paniers ou un petit article est tombé dans le panier
Détergent inapproprié
Remplacer le fusible ou remettre le disjoncteur en marche. Ôter tout autre appareil utilisant le même circuit que le lave-vaisselle.
S’assurer que le lave-vaisselle est en marche et la porte bien fermée. S’assurer que le cordon d’alimentation électrique est correctement branché dans la prise murale.
Vérifier que l’alimentation d’eau est correctement raccordée et l’arrivée d’eau ouverte.
Le systkme est conçu pour dltecter lks dlbordements. Lorsqu’ils en dltecte un, il arrmte la pompe de circulation et active la pompe de vidange. Son provenant de l’action de pulvérisation de particules alimentaires
molles et de l’ouverture du réceptacle du détergent.
Vérifier que tout est place en sécurité dans le lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle n’a pas été utilisé régulièrement. Si vous ne l’utilisez pas souvent, rappelez-vous de programmer un remplissage et un pompage chaque semaine, ce qui va aider à conserver le joint d’étanchéité humide.
N’utiliser que le détergent spécial pour lave-vaisselle pour éviter la mousse. Si ceci arrive, ouvrir le lave-vaisselle et laisser la mousse s’évaporer. Ajouter 1 demi-litre d’eau froide dans le bac. Fermer hermétiquement le lave-vaisselle puis démarrer le cycle de lavage pour évacuer l’eau. Répéter si nécessaire.
Produit de rinçage répandu
Bac intérieur taché
La vaisselle et les couverts ne sont pas propres
Il y a des taches et un dépôt sur les verres et les couverts
Un détergent contenant du colorant a été utilisé
Programme inapproprié Sélectionner un programme plus fort.
Chargement du casier inapproprié
1 Eau extrêmement dure 2 Température d’arrivée d’eau basse 3 Surcharge du Lave-vaisselle 4 Chargement Inapproprié 5 Sels détergents périmés ou humides 6 distributeur de produit de rinçage vide 7 Dosage incorrect du détergent
Toujours essuyer immédiatement les débordements d’agent de rinçage.
S’assurer que le détergent est sans colorant.
S’assurer que l’action du distributeur de détergent et le bras de pulvérisation ne sont pas entravés par un plat trop large.
Pour ôter les taches de la verrerie : 1 Retirer tous les ustensiles en métal du lave-vaisselle. 2 Ne pas ajouter de détergent. 3 Choisir le cycle le plus long. 4 Démarrer le lave-vaisselle et le laisser tourner pendant environ 18 à 22 minutes, il va alors se trouver dans le cycle principal de lavage. 5 Ouvrir la porte et verser 2 tasses de vinaigre blanc dans le fond du lave-vaisselle. 6 Fermer la porte et laisser le lave-vaisselle terminer le cycle. Si le vinaigre n’est pas efficace : Répéter comme ci-dessus, mais utiliser 1/4 tasse (60 ml) de cristaux d’acide citrique à la place du vinaigre.
21
Problème Causes Possibles Que faire
Combinaison d’eau douce
Effet terne sur la verrerie
Film jaune ou marron sur les surfaces internes
Film blanc sur les surfaces internes
Le couvercle du réceptacle à détergent ne se verrouille pas
Le détergent stagne dans le dispensateur
Vapeur Phénomène normal
Marques noires ou grises sur la vaisselle
De l’eau stagne au fond dubac
Débordement d’eau
Fuite du lave-vaisselle
et de détergent en trop grosse quantité
Taches de thé ou de café
Des dépôts de fer dans l’eau peuvent provoquer un film de dépôt
Minéraux d’eau dure
Le cadran n’est pas dans la position d’Arrêt (OFF)
La vaisselle bloque les réceptacles à détergent
Des ustensiles en aluminium ont frotté contre la vaisselle
Ceci est normal Pompe de drainage
endommagée ou défectueuse
Distributeur trop rempli ou débordement du produit d’aide au rinçage
Le lave-vaisselle n’est pas à niveau
Utiliser moins de détergent si vous avez de l’eau douce et sélectionner un cycle plus court pour laver la verrerie et obtenir une propreté impeccable.
Utiliser une solution d’1/2 tasse d’eau de javel et 3 tasses d’eau chaude pour ôter les taches à la main. Attention:Vous devez attendre 20 minutes après un cycle pour laisser les élémentschauffants se refroidir avant de nettoyer l’intérieur; sinon il y a risque de brûlure.
Vous devez appeler une Compagnie d’Adoucisseur d’Eau pour poser un filtre spécial.
Pour nettoyer l’intérieur, utiliser une éponge humide avec du détergent pour lave-vaisselle et porter des gants en caoutchouc. Ne jamais utiliser d’autres nettoyants que ceux conçus pour le lave-vaisselle car il y a risque de mousse.
Tourner le Cadran en position d’Arrêt (OFF) et faire glisser le loquet vers la gauche.
Recharger la vaisselle correctement.
Il se produit un échappement de vapeur par le verrouillage de la porte pendant le séchage et le drainage de l’eau.
Utiliser un nettoyant abrasif doux pour éliminer ces marques.
Une petite quantité d’eau propre autour de la sortie sur le bac conserve le joint d’étanchéité lubrifié.
Remplacer la pompe de drainage.
Faire attention de ne pas trop remplir le distributeur d’aide au rinçage. Le débordement d’aide au rinçage peut provoquer une production de mousse et une inondation. Essuyer tout débordement avec un chiffon humide.
S’assurer que le lave-vaisselle est à niveau.
Informations Techniques
Hauteur : 850 mm
Largeur : 600 mm
Profondeur: 600 mm
Puissance totale: 1850W
Pression d’eau: 0.04-1.0MPa
Tension d’alimentation: AC220-240V/50Hz
Capacité: 12 couverts
Important: si l’appareil necessite une réparation, contacter le revendeur ou consulter les indications mentionnées dans ce manuel d'utilisation. Aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'interieur. Faites appel à un technicien qualifié.
22
Les caractéristiques et informations mentionnées dans ce manuel d'utilisation peuvent être sujettes à des changements sans avis préalable. (document non contractuel).
 
Cet appareil électroménager est produit conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant la mise au rebut de déchets d’équipements électriques et électroniques. Le fait que cet article ait été réalisé en conformité avec les normes en vigueur contribue à prévenir toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé, la simple mise au rebut de cet appareil provoquerait en revanche de graves dommages.
Ce symbole indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager, il doit être remis à un centre de collecte chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
ATTENTION : ne pas mettre au rebut ce produit avec les déchets ménagers. Il doit être éliminé séparément.
Cet appareil nécessite des moyens de traitement des déchets spécialisés.
Pour de plus amples détails au sujet du traitement, de l’élimination et du recyclage de ce produit contactez votre administration locale, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous l’avez acheté.
23
1
WARNING !
When using your dishwasher, follow the basic precautions including the following:
1. Safety Information
1) Safety Information .............................1-2
WARNING! HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE
Under certain conditions, Hydrogen gas may be produced in a hot-water system that has not been
used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot-water system has not
been used for such a period, before using the dishwasher turn on all hot-water faucets and let the
2) Disposal ................................................2
3) Operation Instruction.........................3-4
Control Panel ..............................................3
Dishwasher Features ..................................4
WARNING! PROPER USE
water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the
4) Prior using for the first time .............4-9
Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish basket of the dishwasher.
Water Softener .........................................4-5
Loading the Salt into the Softener.............5-6
Fill the Rinse Aid Dispenser......................6-7
Do not touch the heating element during or immediately after use.
Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. Open the door
very carefully if the dishwasher is operating. There is a risk of water squirting out.
Do not place any heavy objects or stand on the door when it is open. The appliance could tip
forward.
When loading items to be washed:
Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal;
Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut-type injuries;
Warning: Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their
points down or placed in a horizontal position.
When using your dishwasher, you should prevent plastic items from contacting with heating
element.
Check that the detergent receptacle is empty after completion of the wash cycle.
Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent. For plastic
items not so marked, check the manufacturer's recommendations.
Use only detergent and rinse additives designed for an automatic dishwasher. Never use soap,
laundry detergent, or hand washing detergent in your dishwasher.
Other means for disconnection from the supply must be incorporated in the fixed wiring with at
least 3mm contact separation in all poles.
Keep children away from detergent and rinse aid, keep children away from the open door of the
dishwasher , there could still be some detergent left inside.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This product is not designed for use by persons (including children) who have reduced physical,
sensory or mental capacities or persons with no experience or knowledge, unless they are
instructed and supervised in the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Dishwasher detergents are strongly alkaline. They can be extremely dangerous if swallowed.
Avoid contact with skin and eyes,
and keep children away from the dishwasher when the door is open.
The door should not be left in the open position since this could present a tripping hazard.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Function of Detergent ..............................7-9
5) Loading the Dishwasher Baskets..10-13
6) Starting a washing programme ....14-15
Wash Cycle Table ......................................14
Turning on the Appliance............................14
Change the Programme.............................15
Forget to Add a Dish? ...............................15
7) Maintenance and cleaning.............16-18
8) Installation .....................................18-21
Positioning and leveling .......................18-19
Connecting the water and electricity supplies
..............................................................19-21
9) Troubleshooting Tips.....................21-23
Error codes ...............................................21
Before calling for service .....................22-23
Technical information ................................23
Please dispose of packing materials properly.
Read this Manual
Dear Costumer,
Please read this User Information carefully
and keep it to refer to at a later date.
Pass it on to any subsequent owner of the
appliance.
This manual contains sections of Safety
Instructions, Operating Instructions, Installation
Instructions and Troubleshooting Tips, etc.
Carefully read it before using the dishwasher
will help you to use and maintain the
Before Calling for Service
dishwasher properly.
NOTE:
To review the section on Troubleshooting Tips
will help you to solve some common problems
by yourself and not need to ask for the help of
professional technicians.
The manufacturer, following a policy of
constant development and up-dating of
the product, may make modifications
without giving prior notice.
/
40
60
25
Autonomy
(cycles/2kgs)
0
20
40
60
(gram/cycle)
Salt consumption
/
-
+
Mid
Selector Position
1.7~4.4
4.4~8.9
0~1.7
Mmol/l
Clark
0~12.5
12.5~31.3
31.3~62.5
2
1
5
2
H
WATER HARDNESS
f
17~44
44~89
0~17
H d
25~50
0~10
10~25
Front View
9
>89 >62.5 >8.9
>50
Contact your local water board for information on the hardness of your water supply.
1 Upper Basket
2 Spray Arms
3 Lower Basket
8
NOTE: If your model has no water softener, you may skip this section
Always use salt intended for use with dishwasher.
B. Loading the Salt into the Softener
4 Water Softener
5 Filters
6 Detergent Dispenser
7 Rinse Aid Dispenser
8 Cutlery tray
7
WATER SOFTENER
The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the
dishwasher, deposits will form on the dishes and utensils.
The appliance is equipped with a special softener that uses salts specifically
designed to eliminate lime and minerals from the water.
The salt container is located beneath the lower basket and should be filled as follows:
9 Cup holder
1
A. Remove the lower basket and then unscrew and remove the cap from the salt container.
B. If you are filling the container for the first time, fill 2/3 of its volume with water (around 500ml).
C. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and introduce about 2kg of salt. It is
normal for a small amount of water to come out of the salt container.
D. Carefully screw the cap back on.
Attention!
Only use salt specifically designed for use in dishwashers! All other types of salt not specifically
designed for use in a dishwasher, especially table salt, will damage the water softener. In case of
damages caused by the use of unsuitable salt the manufacturer does not give any warranty nor is
liable for any caused damages.
Only fill with salt just before starting one of the complete washing programmes.
This will prevent any grains of salt or salty water, which may have been split, remaining on the
bottom of the machine for any period of time, which may cause corrosion.
After the first wash cycle the control panel light expires.
E. Usually, the salt warning light will be off in 2-6 days after the salt container is filled with salt.
1
Dishwasher Features
1. Unscrew the cap from the salt container
2. There is a ring on the container with an arrow on it (see
figure to the side), if necessary, rotate the ring in the
anticlockwise direction from the "-" setting towards the
"+" sign, based on the hardness of the water being used.
It is recommended that adjustments should be made in
accordance with the following schema:
2
345
6
4 Prior Using for the First Time
Before using your dishwasher for the first time:
A. Set the water softener
B. Pour 500ml of water inside the salt container and then fill with dishwasher salt
C. Fill the rinse aid dispenser
D. Function of detergent
A. Water Softener
The water softener must be set manually, using the water hardness dial.
The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a
detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The higher the content of these
minerals and salts, the harder the water is. The softener should be adjusted according to the
hardness of the water in your area. Your local Water Authority can advise you on the hardness of
the water in your area.
Adjusting Salt Consumption
The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on the
hardness of the water used. This is intended to optimize and customize the level of salt
consumption so that the salt consumption could be set proceed as follows:
4
7
2
1
3
Adjust lever
(Rinse)
1
2
3
4
5
6
MAX
To open the dispenser, turn the cap to the "open" (left) arrow and lift it out.
123
Pour the rinse aid into the dispenser, be careful not to overfill.
Replace the cap by inserting it aligned with "open" arrow and turning it to the "closed" (right)
arrow.
The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes
that can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to sheet off the dishes.
Your dishwashers are designed to use liquid rinse aids. The rinse aid dispenser is located inside the
door next to the detergent dispenser.
To fill the dispenser, open the cap and pour the rinse aid into the dispenser until the level indicator
turns completely black. The volume of the rinse aid container is about 140ml.
Be careful not to overfill the dispenser, because this could cause over sudsing. Wipe away any spills
with a damp cloth. Don't forget to replace the cap before you close dishwasher door.
Attention!
Clean up any rinse aid split during filling with an absorbent cloth to avoid excess foaming during the
next wash.
Adjusting Rinse Aid Dispenser
The rinse aid dispenser has six or four settings. Always start with
the dispenser set on "2" If spots and poor drying are problems,
increase the amount of rinse aid dispensed by removing the
dispenser lid and rotating the dial to "3". If the dishes still are not
drying properly or are spotted, adjust the dial to the next higher
number until your dishes are spot-free. We suggest you to set
Reduce it if there are sticky whitish streaks on the dishes or a bluish film on glassware or knife
On "4" (Factory value is "4").
blades.
NOTE: Increase the dose if there are drops of water or lime spots on the dishes after washing.
D (Rinse-Aid indicator)
conventional, alkaline detergents with caustic components
D. Function of Detergent
Detergents with its chemical ingredients are necessary to remove dirt, crush dirt and transport it out
of the dishwasher. Most of commercial
quality detergents are suitable for this purpose.
Concentrated Detergent
1
2
3
MAX
4
5
6
low alkaline concentrated detergents with natural enzymes
Based on their chemical composition, dishwasher can be split in two basic types:
The use of "normal" washing programme in conjunction with concentrated detergents reduces
pollution and is good for your dishes; these washing programmes are specially matched to the dirt-
dissolving properties of the enzymes of the concentrated detergent. For this reason"normal"
washing programme in which concentrated detergents are used can achieve the same results that
can otherwise only be achieved using"intensive" programme.
Detergent Tablets
Detergent tablets of different brands dissolve at different speeds. For this reason some detergent
1. The salt container must be refilled when the salt warning light in the control panel comes
on. Though the salt container is filled enough, the indicator light may not black out before
the salt fully dissolve. If there is no salt warning light in the control panel (for some models),
you can judge when to load the salt into the softener by the cycles that the dishwasher had
run (see the following schema).
2. If there are spills of the salt, a soak program could be run to wipe them out.
NOTE:
E. Usually, the salt warning light will be off in 2-6 days after the salt container is filled with salt.
C. Fill the Rinse Aid Dispenser
Function of Rinse Aid
Rinse aid is automatically added during the last rinse, ensuring thorough rinsing, spot and streak
free drying.
Attention!
Only use branded rinse aid for dishwasher. Never fill the rinse aid dispenser with any other
substances (e.g. dishwasher cleaning agent, liquid detergent). This would damage the appliance.
When to Refill the Rinse Aid Dispenser
If there is no rinse-aid warning light on the control panel, you can judge the amount of rinse-aid by
the color of the optical level indicator "D" located next to the cap. When the rinse-aid container is full,
As the rinse aid diminishes, the size of the black dot
on the rinse aid level indicator changes, as illustrated below.
Full
3 / 4 full
the whole indicator will be dark .As the rinse aid diminishes, the size of the dark dot decreases. You
should never let the rinse aid get below 1 / 4 full.
1 / 2 full
1 / 4 full - Should refill to eliminate spotting
Empty
RINSE AID DISPENSER
6
9
21
If the dishes are heavily soiled, place an additional detergent dose in the pre-wash detergent
chamber. This detergent will take effect during the pre-wash phase.
NOTE:
You find information about the amount of detergent for the single programme on the last page.
Please be aware that according to the level soiling and the specific hardness of water, differences
are possible.
Please observe the manufacturer's recommendations on the detergent packaging.
Detergents
There are 3 sorts of detergents
1.With phosphate and with chlorine
2.With phosphate and without chlorine
3.Without phosphate and without chloride
Normally new pulverized detergent is without phosphate. The water softener function of phosphate
is not given. In this case we recommend to fill salt in the salt container even when the hardness of
water is only 6 dH. If detergents without phosphate were used in case of hard water often white
spots appear at dishes and glasses. In this case please add more detergent to reach better results.
Detergents without chlorine do only bleach a little. Strong and coloured spots will not removed
completely. In this case please choose a programme with higher temperature.
1
2
3
MAX
4
5
6
2
1
If the lid is closed: press release button. The lid springs open.
2
1
NOTE:
Detergent Dispenser
The dispenser must be refilled before the start of each washing cycle following the instructions
provided in the Wash Cycle Table. Your dishwashers use less detergent and rinse aid than
cannot dissolve and develop their full cleaning power during short programmes. Therefore please
use long programmes when using detergent tablets, to ensure the complete removal of detergent
residuals.
conventional dishwashers. Generally, only one tablespoon of detergent is needed fora normal wash
Amount of Detergent to Use
load. Also, more heavily soiled items need more detergent. Always add the detergent just before
starting dishwasher, otherwise it could get damp and will not dissolve properly.
Always add the detergent just before starting each wash cycle. Only use branded detergent aid
WARNING!
for dishwasher.
Dishwasher detergent is corrosive! Take care to keep it out of reach of children
Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Keep your detergent fresh and dry.
MIN means approximately 20g of detergent.
""
2
Fill in the detergent
Don't put powder detergent into the dispenser until you're ready to wash dishes.
Fill the detergent dispenser with detergent.
1
The marking indicates the dosing levels , as
illustrated on the right:
The place of main wash cycle detergent placed,
The place of pre-wash cycle detergent placed ,
approximately 5g of detergent.
Please observe the manufacturer's dosing and storage recommendations as stated on the
detergent packaging.
Close the lid and press until it locks in place.
8
4
11
Item
Dinner plate
Souper plate
3
2
Lower basket
H
G
Type
1
H
I
H
5
G
I
12
H
Dessert plate
I
Oval plate
J
I
4
2
1
I
12
I
Lower Basket
1
G
G
4
G
Lower basket
Folding racks
Folding racks consisting of two parts that
are located on the lower basket of your
machine are designed in order to let you
place big items easier as pots, pans, etc.
If requested, each part can be folded
separately, or all of then can be folded
and larger s can be obtained. You can
use floding racks by rasing then upwards,
or by folding.
1
Loading the Lower Basket
We recommend that you place large items which are most difficult to clean in to the lower basket:
pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the figure below.
It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the baskets in order to avoid blocking
3
I
the rotation of the top spray arm.
Pots, serving bowls, etc. must always be placed top down.
Deep pots should be slanted to allow water to flow out.
The bottom basket features fold down tine rows so that larger or more pots and pans can be loaded.
G
12
G
2
I
J
Item
Upper basket
Type
Upper Basket
Cup
A
IN
Glass
B
Saucer
Serving bowl
C
Serving bowl
Serving bowl
F
E
D
B7
B12
C1
C12
B1
B6
A6
A10
A1
A5
5 Loading the Dishwasher Baskets
For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. Features and appearance
of baskets and Cutlery tray may vary from your model.
Programme test
Normal 50 ,in accordance with EN 50242 international norms.
Attention before or after Loading the Dishwasher Baskets
1. Scrape off any large amounts of leftover food. It is not necessary to rinse the dishes under
running water. Place objects in the dishwasher in the following way:
A. Items such as cups, glasses, pots/pans, etc. are stood upside down.
B. Curve items, or those with recesses, should be at a slant so that water can run off.
C. They are stacked securely and can not tip over.
D. They do not prevent the spray arms from rotating while washing takes place.
2. Very small items should not be washed in the dishwasher as they could easily fall out of the
Baskets.
3. The upper and lower baskets can not be pull out in the same time when the dishwasher is
Loading, or it may lead to dumping.
Removing the Dishes
To prevent water dripping from the upper basket into the lower basket, we recommend that you
empty the lower basket first and then the upper basket.
Loading the Upper Basket
The upper basket is designed to
hold more delicate and lighter
dishware such as glasses,
coffee and tea cup and
saucers, as well as plates,
small bowls and shallow
pans (as long as they are
not too dirty). Position the
dishes and cookware so
that they do not get moved
by the spray of water.
Adjusting the Upper Basket
If required, the height of the upper basket can be adjusted in order to create more space for large
utensils either in the upper basket or lower basket. The upper basket can be adjusted for height by
putting wheels of different height into the rails. Long items, serving cutlery, salad servers or knives
should be placed on the shelf so that they do not obstruct the rotation of the spray arms. The shelf
can be folded back or removed when not required for use.
10
13
To avoid damage to glasses, they must not touch
Load large items which are most difficult to clean into the lower basket
NOTE: Please do not overload your dishwasher. There is only space for 12 standard dishes. Do not
Loading Cutlery and Dishes
use dish that is not suitable for dishwashers. This is important for good results and for reasonable
energy consumption.
Before loading the dishes, you should:
When Loading the Dishes and Cutlery, Please Note:
Dishes and cutlery must not impede the rotation of the spray arms.
Load hollow items such as cups, glasses, pans etc. with the opening downwards so that water cannot
collect in the container or a deep base.
Remove large left-over
Soften remnants of burnt food in pans
Dishes and items of cutlery must not lie inside one another, or cover each other
The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and
tea cups
Long bladed knives stored in an upright position are a potential hazard!
Long and/or sharp items of cutlery such as carving knives must be positioned horizontally in the upper
basket
Attention!
Type of glass or manufacturing process. Chemical composition of detergent.
Water temperature and duration of dishwasher programme.
Use glassware or porcelain dishes that have been marked dishwasher-proof by the manufacturer.
Damage to Glassware and other Dishes
Possible causes:
Use a mild detergent that is described as kind of dishes. If necessary, seek further information from
Suggested remedy:
Door side
Select a programme with a low temperature.
To prevent damage, take glass and cutlery out of the dishwasher as soon as possible after the
detergent manufacturers.
programme has ended.
At the End of the Wash
When the working cycle has finished, the buzzer of dishwasher will ring for 6 times, then stop. Turn
off the appliance using the ON/OFF button, shut off the water supply and open the door of the
dishwasher. Wait a few minutes before unloading the dishwasher to avoid handling the dishes and
utensils while they are still hot and more susceptible to breakage. They will also dry better.
WARNING!
Do not let any item extend through bottom
Are of limited suitability
Some types of glasses can become
dull after a large number of washes
Silver and aluminium parts have a
tendency to discolour during washing
Glazed patterns may fade if machine
washed frequently
Item
Teaspoons
Sonp spoons
Cutlery tray
Cutlery tray
Cutlery should be placed in the cutlery tray with handles at the bottom: If the tray
has side baskets, the spoon should be loaded individually into the appropriate slots,
especially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the
upper basket.
Dessert spoons
1
2
Type
3
Forks
4
Knives
5
Serving fork
Gravy ladle
Serving spoons
6
7
8
For washing in the dishwasher the following cutlery/dishes
Are not suitable
Cutlery with wooden, horn china or
mother-of-pearl handles
Plastic items that are not heat resistant
Older cutlery with glued parts that is not
temperature resistant
Bonded cutlery items or dishes
Pewter or cooper items
Lead crystal glass
Steel items subject to rusting
Wooden platters
Items made from synthetic fibre
NOTE: Do not put in items that are dirty of cigarette ash, candle wax, lacquer or paint. If you buy
new dishes please make sure that they are suitable for dishwashers.
12
17
WARNING!
Never run the dishwasher without the filters in place. When cleaning the filters, don't knock on them.
Otherwise, the filters could be contorted and the performance of dishwasher could be debased.
Cleaning the Spray Arms
It is necessary to clean the spray arms regularly for hard
water chemicals will clog the spray arm jets and bearings.
To remove the spray arms, screw off the nut clockwise to
take out the washer on top of the spray arm and remove the
arm. Wash the arms in soapy and warm water and use a soft
brush to clean the jets. Replace them after rinsing thoroughly.
Caring for the Dishwasher
To clean the control panel, use a lightly dampened cloth then
dry thoroughly.
To clean the exterior, use a good appliance polish wax.
Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners
on any part of the dishwasher.
Protect Against Freezing
If your dishwasher is left in an unheated place during the winter, ask a service technical to:
1.Cut off electrical power to the dishwasher.
2.Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve.
3.Drain water from the inlet pipe and water valve. (Use a pan to catch the water)
4.Reconnect the water inlet pipe to the water valve.
The filter system consists of a coarse filter, a flat
(Main filter) and a micro filter (fine filter).
1 Flat filter
on the lower spray arm.
2 Coarse filter
Food and debris will be trapped by a special jet
Big debris, such as bone and glass that could clog the
drain will be trapped in the coarse filter.
To remove an item caught in this filter, gently squeeze
the taps on the top of this filter and lift it out.
3 Micro filter
This filter holds soil and food residue in the sump area
and prevents it from being redeposit on the dishes
during a cycle.
- Inspect the filters for obstructions every time the
dishwasher has been used.
- By unscrewing the coarse filter, you can remove
the filter system. Remove any food remnants and
5.Remove the filter in the tub and the bottom and use a sponge to use up water in sump
clean the filters under running water.
Cleaning the Door
To clean the edge around the door, you should use only a soft warm, damp rag. To prevent
penetration of water into the door lock and electrical components, do not use a spray cleaner of any
WARNING!
Never use a spray cleaner to clean the door panel for it could damage the door lock and electrical
components. It is not allowed to use the abrasive agent or some paper towel because of the risk of
kind.
Also, never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces because they will scratch
the finish. Some papers towels can also scratch or leave marks on the surface.
scratching or leaving spots on the stainless steel surface.
The filter is used to avoid the big remnants and other sundries getting inside
the pump. The residue can obstruct the filter in sometime.
7. Maintenance and cleaning
2
1
3
Filtering System
Step 1 contrarotate the
Coarse filter ,and then lift it up;
Step 2 lift the Flat filter up
1 2
NOTE: If operate from step 1 to step 2, the filter system will be removed; while operate from step 2
Filter assembly
For best performance and results, the filter assembly must be cleaned. The filter efficiently removes
food particles from the wash water, allowing it to be recirculated during the cycle. For this reason, it
is a good idea to remove the larger food particles trapped in the filter after each wash cycle by rinsing
the semicircular filter and cup under running water. To remove the filter assembly, pull on the cup
handle in the upward direction. The entire filter assembly should be cleaned once a week. To clean
the coarse filter and the micro filter, use a cleaning brush. Then, reassemble the filter parts as shown
in the figures above and reinsert the entire assembly in the dishwasher, positioning in its seat and
pressing downward. The dishwasher must never be used without the filters. Improper replacement
to step 1, the filter system will be installed.
of the filter may reduce the performance level of the appliance and damage dishes and utensils.
16
Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch)
connector and make sure that it is fastened tightly in place.
If the water pipes are new or have not been used for an
extended period of time, let the water run to make sure that
the water is clear and free of impurities. If this precaution is
not taken, there is a risk that the water inlet can get blocked
and the appliance could be damaged.
Fit the d rainage hose of your machine to the drainage pipe
without bending.
If the length of the hose is not sufficient, apply to the
authorized service for an extension made from the same
material as the original. Remember that the length of the
hose should not exceed 4meters even when with an
extension.
If the drainage hose is longer the 4 m. the dishes will not
min120mm
min 40mm
19
be cleaned properly secure your hose firmly to the drainage
pipe to avoid it coming off during the washing process.
Connection to the water and electricity supplies should only be performed by a qualified
technician.
The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable
The appliance must be connected to the water supply network using new piping.Do not use old
piping.
3. Position the dishwasher on a level and sturdy floor. If the floor is uneven, the front feet of the
appliance may be adjusted until it reaches a horizontal position (the angle of inclination must not
exceed 2 degrees). If the appliance is levelled correctly, it will be more stable and much less likely to
move or cause vibrations and noise while it is operation.
Connecting the water and electricity supplies
Connecting the water inlet hose
Connecting the water outlet hose
Warning
Electrical Shock Hazard!
Disconnect electrical power before
installing dishwasher.
Failure to do so can result in death or
When You Go on holiday
When you go on holiday, it is
recommended that you run a wash cycle
with the dishwasher empty and then
remove the plug from the socket, turn off
the water supply and leave the door of the
appliance slightly ajar. This will help the
seals last longer and prevent odors from
forming in the appliance.
Moving the Appliance
If the appliance must be moved, try to keep
it in the vertical position. If absolutely
necessary, it can be positioned on its back.
Seals
One of the factors that cause odors to form
in the dishwasher is food that remains
trapped in the seals. Periodic cleaning with
a damp sponge will prevent this.
electrical shock.
min500mm
the socket is earthed and complies with current regulations;
the socket can withstand the maximum load of the appliance, which is indicated on the data plate
the power supply voltage falls within the values indicated on the data plate on the inside of the door;
max1100mm
Electrical connection
Before inserting the plug into the electrical socket, make sure that:
the socket is compatible with the plug of the appliance. If this is not the case, ask an authorised
located on the inside of the door(see description of the appliance);
technician to replace the plug (see assistance); do not use extension cables or multiple sockets.
After Every Wash
After every wash, turn off the water supply
to the appliance and leave the door slightly
ajar so that moisture and odors are not
trapped inside.
Remove the Plug
Before cleaning or performing
maintenance, always remove the plug from
the socket. Do not run risks.
How to Keep Your Dishwasher in Shape
No Solvents or Abrasive Cleaning
To clean the exterior and rubber parts of
the dishwasher, do not use solvents or
abrasive cleaning products. Use only a
cloth and warm soapy water. To remove
spots or stains from the surface of the
interior, use a cloth dampened with water
and a little white vinegar, or a cleaning
product made specifically for dishwashers.
Attention:
The installation of the pipes
Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given
away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may
and electrical equipments
should be done by professionals.
8. Installation
benefit from the advice contained within it.
Please read this instruction manual carefully: it contains important information regarding the safe
installation, use and maintenance of the appliance.
If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary,
it may be tilted onto its back.
Positioning and leveling
1. Remove the appliance from all packaging and check that it has not been damaged during
transportation. If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed and further with the
installation process.
2. Check the dishwasher by placing it so that its sides or back panel are in contact with the adjacent
cabinets or even with the wall. This appliance can also be recessed under a single worktop (see the
Assembly instruction sheet).
18
21
LED1 LED2 LED3 LED4
LED5
LED6
Possible Causes
Meanings
Codes
9. Troubleshooting Tips
Error codes
After installation, please put this manual into the bags of printings.
The content of this manual is very helpful to the users.
The followings should be checked before starting the dishwasher:
1 Whether the dishwasher is level and fixed
2 Whether the inlet valve is opened
3 Whether there is leakage at the connections of the conducts
4 Whether the wires are tightly connected
Start of Dishwasher
5 Whether the power is switched on
Attention
6 Whether the inlet and drain hoses are knotted
7 All packing materials and printings should be taken out from the dishwasher
When some malfunctions happen, the appliance will display error codes to warn you.
Water inlet malfunction
The door is opened when the
Water drainage malfunction
dishwasher is operating
Door open
Water inlet
Water drainage
LED1 LED2 flash
LED1 LED4 flash
LED1 LED5 flash
Water leakage occurs
Temperature sensor malfunction
Overflow occurs/Water leakage occurs
Abnormal telecommunication transmission
Water leakage
Overflow/leakage
Temperature sensor
LED1 LED6 flash
Telecommunication
LED2 LED3 flash
LED2 LED4 flash
LED2 LED5 flash
Abnormal heating
Dry-burning of the heating element
Dry-burning
Heating element
LED2 LED6 flash
LED3 LED4 flash
If overflow occurs, turn off the main water supply before calling a service. If there is water in the base
pan because of an overfill or small leak, the water should be removed before restarting the
WARNING!
dishwasher.
Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket should
be easily accessible.
The cable should not be bent or compressed.
If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its Technical
Assistance Service in order to prevent all potential hazards.(See Assistance)
The company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are
not observed.
Advice regarding the first wash cycle
After the appliance has been installed, immediately before running the first wash cycle, completely
fill the salt dispenser with and add approximately 2 Kg of salt (see Rinse aid and refined salt). The
water may overflow: this is normal and is not a cause for concern. It is also normal that the LOW
SALT indicator light continues to flash for a few cycles after the salt has been loaded.
Positioning the Appliance
Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and
the sides, along the adjacent cabinets or wall. The dishwasher is equipped with water supply and
drain hoses that can be positioned to the right or the left to facilitate proper installation.
Leveling the Appliance
Once the appliance is positioned, adjust the feet (screwing them in or out) to adjust the height of the
dishwasher, making it level. In any case, the appliance should not be inclined more than 2 .
NOTE: The maximum adjustment height of the feet is 20 mm.
How to Drain Excess Water From Hoses
If the sink is 1000mm higher from the floor, the excess water in hoses cannot be drained directly
into the sink. It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or a suitable
container that is held outside and lower than the sink.
Water Outlet
Connect the water drain hose. The drain hose must be correctly fitted to avoid water leaks.
Ensure that the water inlet hose is not kinked or squashed.
Extension Hose
If you need a drain hose extension, observe to use a similar drain hose..
It must be no longer than 4 metres; otherwise the cleaning effect of the dishwasher could be
reduced.
Syphon Connection
The waste connection must be at a height of between 50cm (minimum) and 100cm (maximum)
from the bottom of the dish. The water drain hose should be fixed by a hose clip.
20
0.04--1.0MPa
See rating label
600mm 600mm 850mm
23
12 Place settings
WARNING
Use less detergent if you have soft water and select a
shortest cycle to wash the glassware and to get them
clean.
Using a solution of 1/2 cup of bleach and 3 cups of
warm water to remove the stains by hand.
You have to wait for 20 minutes after a cycle to let the
heating elements cool down before cleaning interior;
Combination of soft
water and too much
detergent
Cloudiness
on glassware
Tea or coffee stains
Yellow or
otherwise, burns will happen.
brown
film on
inside
To clean the interior, use a damp sponge with
dishwasher detergent and wear rubber gloves. Never
use any other cleaner than dishwasher detergent for the
risk of foaming or suds.
Turn the Dial to OFF position and slide the door latch to
You have to call a water softener company for a special
filter.
Iron deposits in
water can cause
an overall film
Hard water minerals
surfaces
White film
on inside
the left.
Dial is not in the
OFF Position
surface
Detergent
cup lid won't
latch
There is some steam coming through the vent by the
Re-loading the dishes properly.
Dishes block
detergent Cups
Detergent
left in
dispenser
cups
Use a mild abrasive cleaner to eliminate those marks.
door latch during drying and water draining.
Aluminum utensils
have rubbed
Normal phenomenon
Steam
against dishes
Black or
gray marks
on dishes
Water
Be careful not to overfill the rinse aid dispenser.
Spilled rinse aid could cause oversudsing and lead
A small amount of clean water around the outlet on
the tub bottom keeps the water seal lubricated.
This is normal
standing on
the bottom
of the tub
to overflowing. Wipe away any spills with a damp cloth.
Make sure the dishwasher is level.
Overfill dispenser or
rinse aid spills
Dishwasher
isn't level
Dishwasher
leaks
WDH
Power supply: see rating label
Water pressure:
Voltage connected load:
Technical information
Capacity:
Use only the special dishwasher detergent to avoid
suds.If this occurs, open the dishwasher and let suds
evaporate. Add 1 gallon of cold water to the tub. Close
and latch the dishwasher, then start the "soak" wash
What To Do
Possible Causes
Problem
Before Calling for Service
Reviewing the charts on the following pages may make you be free of calling for service.
Make sure the dishwasher is turned on and the door is
closed securely. Make sure the power cord is properly
Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other
appliances sharing the same circuit with the dishwasher.
Fuse blown, or the
circuit breaker acted
plugged into the wall socket.
Power supply is
not turned on
Dishwasher
doesn't run
The system is designed to detect an overflow. When it
does, it shuts off the circulation pump and turns on the
drain pump.
Check that the water supply is connected properly and
the water is turned on.
Water pressure
is low
Sound from detergent cup opening.
Overflow
Some audible
sounds are normal
Drain pump
doesn't stop
To ensure everything is secured in the dishwasher.
Utensils are not
secure in the
baskets or
Noise
Dishwasher has not been used regularly. If you do not
use it often, remember to set it to fill and pump out
every week, which will help keep the seal moist.
something small
has dropped into
the basket
Motor hums
cycle to drain out the water... Repeat if necessary.
Improper detergent
Suds in
the tub
Make sure that the detergent is the one without colorant.
Always wipe up rinse agent spills immediately.
Improper program
Detergent with
colorant was used
Spilled rinse agent
Dishes and
Stained tub
interior
To remove spots from glassware:
1 Take out all metal utensils out of the dishwasher.
2 Do not add detergent.
3 Choose the longest cycle.
4 Start the dishwasher and allow it to run for about
18 to 22 minutes, then it will be in the main wash.
5 Open the door to pour 2 cups of white vinegar
Improper basket
loading
1 Extremely hard
water
2 Low inlet
temperature
3 Overloading the
dishwasher
4 Improper loading
flatware
not clean
Spots and
filming on
into the bottom of the dishwasher.
6 Close the door and let the dishwasher complete
the cycle. If the vinegar does not work: Repeat
5 Old or damp
powder detergent
6 Empty rinse agent
glasses and
flatware
Make sure that the action of the detergent dispenser
and spray arms are not blocked by large dishware.
Select a stronger programme.
as above, except use 1/4 cup (60 ml)of citric acid
crystals instead of vinegar.
dispenser
7 Incorrect dosage
of detergent
22
Loading...