For technical support or repairs call: 1.877.743.2467
For general information or inquiries call: 1.800.207.0806
Page 2
The F agor Model LFA-45X has several characterist ics which separate it fro m the compe tition.
TheseAre:
TimeDelay feature
Thisallowsthe start of th eto be
between3/ 6/9/12 hours,
allowsyoutoprogramthedishwasheratyour
convenience, saving you time andmoney.
programdelayed
The T i me De l ay fea tu re
ErrorAl arm
Error codes o n the d is pl ay will inform y ou of
probl e ms with the dishw as h er.
RinseAid Warning Indicator
When the rinse aids in the mac hin e begin to
run low, an alert on t he panel will be c lea rl y
displayedinforming youto refillthem.
This will ensurethe unit will opera te at
optimumperformance.
6
Stain less St eel Tub
TheStainlessS teeltub ofthe dishwasheris
madeof tough and durablesteelthat is
resistantto staining.
6 DishwashingPrograms
Dependingon y our cleaningneeds,you can
chooseanyof the 6pre-programmedcyclesto
bettercleanyourdishes.C hoosefromAll in 1,
Heavy, Normal, Light,Rinseand Speed.
The manufacturer may make modifications without
giving priornotice.
1
Page 3
This appliance must be grounded. In the even t
of a malfunction or breakdown, grounding will
reduce the risk of electric shock by provid ing a
path of less resistance
This appliance is equipped with an
equipment-grounding conductor and a grounding
plug. The plug mustbe pluggedinto an appropriate
outlet that is installed and grounded in accordance
with all local codes andordinances.
to the electrical currents.
Improper connection of the equipmentgrounding conductor can result in a risk
ofelectric shock.Check with a qualified
electrician or service representative
that
the appliance is properly grounded.
Do not modify the plug provided with the
appliance.
contact a qualified electrician to install a proper
outlet.
If the plug does not fit the outlet,
to ensure
Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish
rack of the dishwasher.
Donot touch the heating elementduring or
immediately after use.
Do not wash plastic itemsunless they are marked
dishwasher safe.For plastic
check themanufacturrecommendations.
Use onlydetergent andrinseadditivesdesigned
foran automati c dishwas her.Never use s oap,
laundry deterge nt or han d washin g deter gent
in yourdishwasher. Keeptheseproducts out of
reach of chil dren.
Keep child away from
child away from the open door of the dishwasher,
there could still be some detergent left inside.
The doo r sh ould not be l eft i n theopen p osi ti on
since this couldpresenta trippinghazard.
Duringi nstallation,the power supplymust not
beexcessively o r dange rously bent orfl attened.
Donot tamper with internal controls.
The appliance is notintended for use byy oung
children or in firm person s withou t supervision.
Dishwasher deter gents are stronglyalkaline, they
can be extremel y dangerous ifsw allowed.Avoid
contact with skin and eyes andkeepchildren away
from the dishwasherwhent he door isopen.
items not marked,
er's
detergents and rinse aids. Keep
Do not operate your dishwasher unless all
enclosure panels are properlyin place. Open the
door very caref ully if the dishwasher is operating,
there is a risk of water squirting out.
Do not place any heavy objects or stand on the door
when it is open as this could damage the door and
cause the appliance to tip forward.
When loadingitems tobe washed:
1)L ocat e sharp it ems so t hat they are not likely to
damage the doorseal.
2)L oad sharpkn ives wit h the handles up to red uce
theriskofinjuries.
When using y our di shwasher,
itemscome in contact with the
If thecord is damag ed, i t must b e
power supply
replaced byservice ag ent or a sim ilarly
qualifiedperson.
Please dispo se of packingmaterials pr operly.
Use the dishwasher only for its intended function.
When disposing of an olddishwasher,be sure to
remove the door before discarding.
Be sure to keep children away from the dishwasher.
Checkthat the detergent receptable isempty after
completion ofthe washcycle.
a qualifie d
make sure noplastic
heating eleme nt.
2
Page 4
To get the bestperfo rma nce fromy our dishwasher,read all operating instructio ns before using
itfor the firsttime.
Time Delay /Washing P hase Status
using thetime delay func tion , the indi cato r
light willshow the amount of timeselected.
Similarly when th e sy stem is in us e thi s wi ll
showwhich portionof the cycle is in operation.
Delay
2
3
4
:Use this buttonto
Program Ind icators
washingprogramis in use.
Program Sel ector: U se this buttonto select
which w ashi ng program yo u wan t to use.
set your t i me dela y.
: These lights showwhich
1
2
:When
Warni ng Lig ht
5
therinse aid needs to be refilled.
On/Off Indicator:Letsyouknowwhenthe
6
dishwasher is on or off.
7
On/OffButton
START/PAUSE Button
8
selected cycle. It can also be used to pausea
cycle in process.
: This indicator willsignalwhen
: Turns the system onand off.
: This butt on starts t he
7
3
8
4
5
6
UpperRack
14
Spray Arms
2
3
Lower Rack
Water Soft e ner
5
Main F ilter
Detergent Dispenser
6
9
10
11
Cup She lf
7
8
Cutl ery Basket
CoarseFilter
9
3
Rinse Aid Dispenser
10
InletValve
11
Junction Box
12
12
Page 5
All-in-1
Heavy
Normal
(AHAM)
Light
Rinse
Speed
Forallsoiled loadssuch as
pots, pa ns, casserol e
and dish es t hat have been
sittingwith dri ed food on
themfor a while.
For the heaviest
loads suchas pots, pans,
casserole dishes and
thathave been sitting with
driedfoodon them for a
while.
Forloads
nor mal hous ehold
suchas,
and lightly soiledpans.
Standard
For lightlysoiled loads such
asand
lightly soiledpans.
For rinsingp artial loads that
will be washed lat er. Do not
use detergentw ith this cycle.
Thiscycle doesnot include
heateddr y.
Ashorterwashf or lightly
soiled lo a ds tha t d o not
need drying.
Whenwill dis play error codes to warn y ou:malfunction oc cur,the dishwasher
The Speed li ght
flick er s
TheRinse lightand Speed
light flick er
Theand Rinse light
Light light
flick er
The,R inse l ight
Light light
and Speed light f licker
Wateris not flow ing fast e noug h
Heatingis taking toolong/not
reaching nec essary temper ature
Temperature sensor not working
Temperature sensor not working
Valvesare closed,inletpipem aybeblockedor
not connected,home waterpressure istoo low.
Errori n thete mperaturesensor or malfunction
of the heat i n g element its elf.
Incomplete e lectricalcircuitor temperature
sensor is inoperative.
Possiblewiring error/shortcircuit ortemperature
sensor is inoperative.
4
Page 6
Note: Please useon ly the recommenced amount ofdi shwashing l iquid whenw ashing y our di shes.
The detergent dispensermust be re filled beforeth e start o f each w ash cyc le. Please f ollow themanual instructions
provided in the" WashC ycle Tabl e" on page 4 .
As a rul e of thumb, yougenerally only needonetablespoon of dishwashing detergent f or a no rmal h ousehold wa sh
load. For mor e heavil y soiled itemsp leas e refer to t he inst ructions on y our detergentp ackaging . Please makesure
to add the d etergent j ust befo re start ing the d ishwasher.
DetergentUsage
Please follow the instructions on t he back ofthe d etergent packaging for th e proper amo unt of d etergent tou se for th e
type of load you have. Th e amou nt of detergent can va rydepending on the hard ness of y ou r water. Tod etermine your
waterconsistency, pleasecontact your localwatercompany.Generally,theharder thewater,themoredetergen t you
wil l ne ed to use.
Button
Pleasekeepdishwashingl iquidout of the
reachof childrenas it is very dangerous
for them to cons u me.
Indicator
Dispenser cap
Adjustable sett ing
To open the d ispenser, turn the cap toth e "ope n" (l eft)
arrow an d lif t
Pourthe rinse a id into thed ispenser,being care ful
nottooverfill.
Return
arrow and turni ng it to thec lose d (right)
cap up un til open.
the cap by in serting itali gned with "open"
arrow position.
To remove hard water,
Run di shes through a normal wash pro gram.
Remove allmetaldishware,suchas cutlery, pans,etc.,
from the di shwasher.
Donotadd detergent.
Po ur two cup s ofinto a b ow l and set the bowl fac e
up on t he lower rac k of the dishwasher.
Use only dete rgen t specificall y made f or use in dishwashers.
Keep yourd etergentf resh anddry.
detergent i n dispense r until readyto use.
The rinse aid isre leased d uring t he final rinse to prevent
water from fo rming droplets on your dishest hat ca n leave
spots andstreaks. Italsoimproves drying by allowing
water to"sheet"off the dishes.
Your dis hwashers ared esigned tous e liquid rinseaids.
The rinse aid dispenser is locate d inside thedoo r nex t to
the detergen t dispense r.Tofill the d ispenser, open t he
capandpourtherinseaidintothedispenseruntilthe level
indicator t urns co mpletely black.Th e di spenser holds
3.4oz(100ml)
aboutof liquid rinse aid.
Becareful no t to o verfill the dispenser,cause
sudsing of the
overWipe away any
spills with a dampcloth. Don'tforgetto replacethe
dispenser ca p
If your house hold w ater is s oft, you may not need additional
rinse a gents in your water as it m ay cause a white film
around your d ishes.
stains try thefollowing s tepsin this order:
white vinegar
Please do n ot st ore
as this can
det e r gent in the u nit.
before you closethe dishwasher d oor.
Adjustable setting
Ameasured amount of rinse aidis released during the finalr inse to assisti n rinsi ng dishes
properly,k eeping the m residue ands treak free.As with de tergent, theamountof rinse a id
needed for you r dishes depends on the ha rdness of thewater in yo ur area. If you have ve ry
soft household w ater,you may ne ed to dilut e or om it the rinseaid.
The rinse aid dispenseri s desi gned w ithfour setti ngs. Please beginyour wash cycleswith
the dispenser seto n settin g 2. If s pots a nd strea ks are evi dent, incr ease the amount of
rinse aid di spensed in thema chine by removing the dispenser lidandrotating t he dial tosetting
3. If the dishesstill are not drying properly or a re sp otted, in crease the d ial to setting 4.
5
Page 7
When the dishwasher begins t o run ou t of r inse aid , the rinseai d dis penser i ndic ator will showa decrease in the s ize o f
the black dot. A s the r inse aid inth e dispen ser dimi nishes the sizeo f the bla ck dot d iminishes. Yous hould neverletthe
rinse aid get below1/ 4 full.
Indicator
As the rinse aid dim i nis h es, the siz e of the black d ot on the r i n se
aid lev elindica t o r changes , as illustrated b elow.
Full
3/4full
1/2full
1/4 full- Should refill to eliminatespotting
Empty
Using anAll-in-One detergent pod
TheA ll-in-One washp rogram can beuse d when using an all-in-one d etergen t pod in stead of s eparate detergents.
This program shoul d be u sed onlywhen u sing anall-i n-one det ergent p od. Usin g al l-in-one detergent
pods on other programsmaycause inconsistent results.
1. Place the allin one tablet container in the upperbasket as show n below.
2.Rotatethe upper spray arma nd changethelocatio n of the containerto ensure flow of waterfromtheupperarm
is not blocked.
3. Insert the tabletinto the c ontainer, then in itiate t he progr am.
6
Page 8
The u pper rack is d esig ned to ho ld more d elic ate and light er dis hwa re such as gl asses,plates, sma ll bowls a nd
shallow pans( as long ast hey are n ot too dirty).
Position the dishesand cookwar e so that theydo not g et moved b y t he spray of water.
The h eight of the upperrack can be changed by placing di fferent si zed wheel s on t he rai ls.
small
4
1
3
1Cups
2Saucers
3Glasses
2
Werecommend th at you pl ace larg e items which aremo st di fficult to clean onthe lower rack: pots,pans, lids,
serving di shes and bow ls; asshown inthe figure to ther ight.
We recommend pl acing se rving dis hes and lidsonthe side oft he racks i n order toavoi d b locking the rotation
of the top spraya rm.
Pots, serving b owls, etc., mustal ways be placed
Deep pots s hould beslan ted to allowwater to flowout .
Thebottom rack
features
fold over t ine rows t hat can beused onlarger pots an d pans.
facing down.
3
5
8
4
6
7
9
7
Serving b owl
4
Fruit bowl
5
6
Breadand butterplates
7
Serving plate
Dinner pl ates
8
Cutlerybasket
9
Page 9
Cut ler ycu t ler y
hori zon tal ly
bladesfacingdown so as to avoid injury.
should be pla ced in th ebasket with h and l es att he bott om . E s pecially l ong utensi ls shou ld be placed
atthe front of the upperrack.All knivesand sharp utensilsshouldbeplaced intothe cutlery basketwith
2
2
2
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
1
5
1
5
1
5
1
5
4
5
7
5
5
1
3
1
3
1
3
6
6
Salad Forks
1
Teas poons
2
Soup s poons
3
4
Dinner forks
5
Knives
6
Serving spoon
7
Servingfork
Please make sure si lverware doe s not sti ck
out of the ba sket as i t can ca use harm
when un loading.
1
5
Make sure t he plugis ins erte d into theofthe dishwasherproperw alloutlet.
1
Make sure th at the wat er supply i s t ur ned on to full press u re.
2
Load d ishes, bowl s, glasses and/or pots into th e dis hwasher. Please seet he "Loading Dishwasher"
3
section in them anual for lo ading an d arrang ement d etails.
Pour in s ugges ted amount ofde tergent ( see De tergent a nd Rinse Aid sec tions for suggestions).
4
Close the door, pressthe ON/OFF button, the ON/OFF lightwill turnon.
5
Pre
ss the"Prog. button"to selectthe"WashCycle"(See
6
Pr ess t hebu tton, the washing w ill start afte r ten seconds .START/PAUSE
7
Once the dishwasher has begun it s cycle,it can only be cha nged if th e dishwash ing dete rgent ha s not yetb een rele ased.
If it h as been released, follow the b elow ins tructions.
Op en th e door, pres s"P r og "
has bee n fully de programmed, refill your detergentdispenser, close t he door a nd select your new wash c ycle
(See th e section entitled " Start ing a Wash C ycle " ).
Onc e the was h i n g cycle is comple te an d t he di shwa s her has st oppe d , a n alarm w ill g o off for a bout 8 seconds informing
you of cy cle compl etion.At that mo ment, th e dishwashe r will gointo stand-by mo de, in wh ich t he unit isst ill on with no
program running.Werecommend that you manually shut th e uni t off and wait about 15 minutes b efore unloadingyour
dishe s, g i ving time for the dish esto cooloff and fu lly dry.
andhold t hebutton fo r 3 secon ds to can cel th e ru nning cyc le. Once thecu rren t wash cyc le
thesectionentitled "Wash.Cycle Table " ).
Youcan easilyadd a dish tothe washing cycle anytime before the detergen t cup openst o release t he deter gent. Pl ease
follow thedirectionsbelow:
Slightly ope nthe di shwasher doorto stop the washing
1
cyc l e.
Once the washi ng spray armsst op movi ng, you ca n open
2
thedishwasherdoorcompletely.
Please take c aution w hen openingthe dishwasher while inw ashing mode,th e w ater is extrem ely hot and may burn yo u.
Please ke ep kids awa y from th e dishwashe r wh ile in wa shing mode.
3
Add additiona l dis hes, glasses orcook ware on to th e
dishwashing r ack.
Close the di shwasher door, the washerw ill con tinue
4
its cycle after10 seconds.
8
Page 10
Fo r your conveni ence, we have p lace d the dra in pump and filter ing system within easy reach ins ide th e tub.
There are threecomponents of thefiltering syst em: the mainfi lter, the coar se filter, and t he fine filter.
Mainfi lter
1
Food partic les trapp ed by th is fil ter areby a specialj et on the l ower
2
1
3
spray arm a nd washed d own the drain.
Coarse filter
2
Larger items, s uch a spieces of bone or glass, that co uld cl og the d rain aretrapp ed
in th e coarse f il te r. To remove a n item caught i n this fi lt er, g ently sq ueez e t h e t ab s
ontop of this filter and lift itout .
Fine filter
3
This filter holdss oil resi due in t he sump areait from bein g redeposit ed
onto the dish es during acycle .
brokendown
preventing
Protect ingAgai nst Frozen Pump Dama ge
It is im portant toprote ct your pumpsfr om froze n water damagecaused by th e drop o f interna l home t emperatu re.
If your home temperature goesbelow 34for a long periodof time, you canhave ice build int he lines andaround
the moto rs. Have you r plumber follow the below stepsi f you w ater pipes freeze.
1. Cut o ff the electr ical pow er to thedishw asher.
3. Drain the water from thei nlet pipe andwater valve. (Usea pan to c atch the water)
4. Reconnect the water inlet pipeto thewatervalve.
5.Removethe filteratthebottom ofthe tubanduse a sponge tosoakupwaterin thesump.
°F
If your dishwasherworkbecause o f ice,does not
please con tact prof essional servicepersons.
Cleani ng the SprayArms
It is n e cessary t o cle an the spray ar ms regularly
clogging o f the jet s andbeari n gs from hard wa ter chem ica l s.
To remove theuppersprayarm,turn thenutclockwise and removethe arm.
To remove thel ower spray arm,pull it upwar d.
Washthearms insoapywarm water and use a soft brush to
cleanthe jets.Replace themafterrinsingthem thoroughly.
1
in ord er to pre vent the
2
3
StepTurn the filter inandlift itup.:
1
StepLi ft the Mainfi lter up:
2
StepLiftthe Fine filter up:
3
counterclockwise
Please follow steps1 through 3 in orde r to rem ove the filter system.
In order to r einstall, please perform the st eps in r everse o rder.
9
Page 11
To c le an t hea sof t, damp r agedgesof the dishwasherdoor,
to wi pe around the uni t.
Be suretointothe door andontoany of the electrical
components. It is bestnotto use spray cleanerson the dishwasher. Itisalso best
nottouse abrasivecleaners or scouringpads on the outersurface of the dishwash
erastheytend to scratchandleave marks.
Neverusea spray cleanerto clean the doorpanelit could damagethe door lockandelectrical components.as
After ever y wash, leav e the door slightly ajar so
moisture an d odors ar e not trapped
washe r
Prior to anycleaning ormaintenanceto the
dishwasher,i t is r ecommenced thatyo u dis connect
the unit fr om the e lectrical socket for safety.
.
preventthe waterfrom seeping
insidethe
Ifyoushouldgoonvacation,werecommendthatyou
followthe below proceduretokeepthe unit in itsbest
sha p e. Run
and then remove the p l ug fr om th eTurn off the
water supply andlea ve the do or o f the app liance
slightlyajar. This willhelpthe seals lastlongerand
prevent odors fro m fo rming wi thin the appliance.
awashcyclewith thedishwasher empty
outlet.
dishwasher nee ds toit
If thebemoved,trytokeep
When cleaning
dishwasher,use
so lven ts or abrasive cleaning products. Rathe r, use
only a clothandwarm soapy water.
To rem ove spots o r stains fromthe surface ofthe
inte ri o r, us e a clo th dampen ed with wa t er and al itt l e
white vine gar,or acleaning product m ade spe cifically
for dishwashe rs.
This dishwa sher is designed for operat ion on an adequately wire d individ ual 1 20VAC,60Hz. Use
amp fuses andare recommende d as t heyas eparat e
circuit serving onlythis appliance.
outlet it wi ll be p lugged in to as th is will b lock acc ess to it. Please refer to t he ins tallation m anual.
When install ing the dishwasher,be sure not to in stall it directly in fro nt of t he
in the vertical position. If absolutelynecessary,
itcanbepositionedonitsback.
One of the many factorswhich can
inthe dishwasheris food trapped inthe
dishwas her.
prevent this fro m occ u r r ing.
breakers
Periodic clea ning wit h a damp sponge will
cause odorsto form
seals of th e
recommended 15
After making surethevoltage and thefrequencyvaluesforthe currentin thehome
correspond to thoseon the rating plate andt hat the el ectr ical syst em is sized t or the
maximum v oltage on therat ing p late, ins ert the pluginto
outlet.outlet isnot s uited foroutletins tead of
a adaptors as theyc ould ca use overheat ing and bu rns.
If the electric althe plug,replace theusing
a properl y grounded elect rica l
10
Page 12
Blownfuseor circuit
'
breaker cut off
Replace fuse or reset circuit breaker.anyother
app liances sharing the same circuit with the dishwasher
Disconnect
Power supply is not
turned on
Water pressure is low
Some sounds are normal
Utensils are not secure
in the baskets or
something small has
dropped into the basket
Motor hum
Improper detergent
Make sure the dishwasher is turned on and the door is
closedsecurely.
Make sure the power cordis properly plugged int o the
wall socket.
Check that the water supply is connected properly and
the water is turned on.
Noise can be createdb y th e spray a rms sprayin g wa ter,
dishes moving ort he detergen t cup open ing.
Make sure everything issecured in the dishwasher.
Dishwasherhas not beenusedregularly. If you donotuse
your dishwasher often, we recommend
shortest wash program once every week. This will keep the
seal moistavoid the motor from making noises.
Only useavoid an
overaccumulation andov erflow ing of s oap
occurs, open thedishwasher andlet sudsevaporate.
Add1 gallon of cold water tothetub. Close the
dishwashercyc le to drainou t the
water.Re peat if necessary.
and hel p
dishwasher deter gent t o
and st ar t the wash
that you run the
suds. If this
Spilled rinse agentAlways wipe up rinse agent spills immediately.
Detergent with
colorant was used
Rinse agent dispenser
is empty
Improper program
Improper rack loadingMake sure that the detergent dispenserand spray arms
1Extremelyhardwater
2Lowinlet
temperature
3 Overloading the
dishwasher
4 Improper loading
5 Old or damp powder
detergent
6 Empty rinse agent
dispenser
7 Too little detergent
Make sure that the detergentcolorant.does not contain
Make sure that the rinse agentis filled.dispenser
Select stronger program.
are not blocked by large dishware.
Toremove spots from glassware:
1 Take all metal utensils out of the dishwasher.
2 Do not add detergent.
3 Choose the longest cycle.
4 Turn your dishwasher on and begin your washing cycle.
It takes about 18 to 22 minutes for the cycle to enter into
its heaviest wash (the main wash).Thisis the best time
to add the detergent.
5 Opentheto pour 2 cups of white vinegar
into the bottom of the dishwasher .
6 Closetheand let the dish washer complete
the cycle. I f the vinegar does not work, repeat
the stepsusing
crystals instead of vinegar.
dishwasher door
dishwasher door
above,1/4 cup (60 ml) of citric acid
11
Page 13
Before you call for service
ProblemPossible CausesWhat To Do
Cloudiness on
glassware
Yellow o r b rown f ilm
on inside surfaces
of your cups.
White film on inside
surfaces of
dishwasher
Detergent cap
'
won t latch
Detergent left in
dispenser
Steam
Combination of soft
water and too much
detergent
Tea or coffee stainsRemove the stains by hand, using a solution of 1/2 cup of
Iron deposits in water
can cause film
Hard water mineralsTo clean the , use a damp sponge with dishwasher
Dial is not in the OFF
position
Dishes block detergent
dispenser
Normal result of drying
process
This cloudiness is known as etching and can become
permanent on your glassware. To prevent this from
happening, use
select the shortest cycle to wash glassware.
bleach and 3 cups warm water
A water softening filter should be installed. These can be
purchased at most hardware stores and installed by a
qualified plumber.
detergent and wear rubber gloves.
cleanser other than dishwasher detergent as it may cause
foaming or sudsing.
WARNING
Before cleaning the interior wait at least 20 minutes after
a cycle for the temperature to cool down. Failure to do
may result in burns or injury.
Turn the Dial to OFF position and slide the door latch to the
left.
Re-load the dishes properly.
There is some steam coming through the vent by the door
latch during drying and water draining.
less detergent if you have soft water and
your
dishwasher
Do not use any type of
Black or gray
marks on dishes
Water standing in
the bottom of the tub
Dishwasher leaks
Aluminum utensils have
rubbed against dishes
This is normalA small amount of clean water at the back of the tub
Rinse aid dispenser or
detergent dispenser
are overfilled
Dishwasher isn t leveled
'
Use a mild abrasive cleaner to those marks.erase
keeps the water seal lubricated.
Be careful not to overfill the rinse aid dispenser.
Spilled rinse aid could cause
overflowing of soap suds.
a damp cloth.
Make sure the dishwasher is leveled.
overaccumulation and
Wipe away any spills with
12
Page 14
12
pas de niveau
Assurez-vous que le lave-vaisselle est de niveau.
Essuyez tout débordement avec un chiffon humide.
causer un surplus de mousse et un débordement.
d'aide au rinçage. De l'aide au rinçage renversé peut
Veillez à ne pas trop remplir le distributeur de produit
Le lave-vaisselle n'est
l'aide au rinçage
ou déversements de
Distributeur trop rempli
coule
Le lave-vaisselle
de lubrifier les joints.
fond de la cuve à l'arrière de la cuve permet à l'eau
Une petite quantité d'eau propre autour de la sortie du
marques.
Utilisez un nettoyant abrasif doux pour éliminer ces
la porte pendant le séchage et l'évacuation de l'eau.
Un peu de vapeur sort par l'évent près du verrou de
Rechargez les plats correctement.
loquet de la porte vers la gauche.
Tournez le cadran en position OFF et faites glisser le
descende. Ne pas le faire peut entraîner brûlures.
minutes après un cycle pour que la température
Avant de nettoyer l'intérieur attendez au moins 20
AVERTISSEMENT
mousse excessive.
pour lave-vaisselle car cela pourrait provoquer une
type quelconque de nettoyant autre que du détergent
enfilez des gants de caoutchouc. N'utilisez pas un
humide avec du détergent pour lave-vaisselle et
Pour nettoyer le lave-vaisselle, utilisez une éponge
Ceci est normal
à la vaisselle
aluminium se sont frottés
Des ustensiles en
processus de séchage
Résultat normal du
réservoir à détergent
Des plats bloquent le
pas en position OFF
programmation n'est
Le cadran de
d'une eau dure
Des minéraux provenant
le fond de la cuve
De l'eau reste dans
vaisselle
grises sur la
Marques noires ou
Vapeur
dans le distributeur
Reste de détergent
s'enclenche pas
détergent ne
réservoir à
Le couvercle du
la surface interne
Un film blanc sur
les faire installer par un professionnel qualifié.
peut les achetés dans la plupart des quincailleries et
Un filtre d'adoucissement d'eau doit être installé. On
de ½ tasse d'eau de Javel et 3 tasses d'eau chaude
Enlever les taches à la main, en utilisant une solution
le plus court pour laver la verrerie et la rendre propre.
de détergent si l'eau est douce et sélectionnez le cycle
jamais dans votre verrerie. Pour l'éviter, utilisez moins
Lorsque cela se produit, les taches seront gravées à
Que faire
un film sur le tout
l'eau peuvent causer
Des dépôts de fer dans
de café
Taches de thé ou
détergent
douce et de trop de
Combinaisons d'eau
Causes possibles
Problème
ou vos tasses
surfaces internes
brune sur les
Pellicule jaune ou
la verrerie
Des nuages sur
Avant d'appeler le service
Page 15
11
du vinaigre.
¼ de tasse (60 ml) de cristaux d'acide citrique au lieu
d'effet : Répéter la séquence ci-dessus, mais utilisez
vaisselle terminer le cycle. Si le vinaigre n'a pas
6. Fermez la porte du lave-vaisselle et laissez le lavede vinaigre blanc dans le fond du lave-vaisselle.
5. Ouvrez la porte du lave-vaisselle à verser 2 tasses
détergent.
principal). C'est le meilleur moment pour ajouter le
pour arriver à sa portion de lavage fort (le lavage
de lavage. Le cycle prend environ 18 à 22 minutes
4. Lancez votre lave-vaisselle et commencez le cycle
3. Choisissez le cycle le plus long.
2. N'ajoutez pas de détergent.
vaisselle.
1. Retirez tous les ustensiles métalliques du lavePour enlever les taches sur la verrerie :
par un grand plat.
détergent et des bras gicleurs ne sont pas bloqués
Assurez-vous que les mouvements du distributeur de
7.Trop peu de détergent
d'aide au rinçage vide
6. Distributeur de produit
vieux ou humide
5. Détergent en poudre
4. Chargement incorrect
vaisselle
3. Surcharge du laved'entrée
2. Basse température
1. Eau très calcaire
du panier
Mauvaise chargement
couverts
les verres et les
Traces et films sur
Sélectionnez un programme plus costaud
au rinçage est rempli.
Assurez-vous que le distributeur de produit d'aide
colorant.
Assurez-vous que le détergent ne contient pas de
renversé.
Toujours essuyer immédiatement l'agent de rinçage
évacuer l'eau. Répétez si nécessaire.
vaisselle, puis Démarrez le cycle de lavage pour
froide dans la cuve. Fermez et verrouillez le lavelaissez la mousse retomber. Ajouter 1 litre d'eau
savon. Si cela se produit, ouvrez le lave-vaisselle et
vaisselle pour éviter un débordement de mousse de
Utilisez uniquement le détergent spécial pour lave-
d'éviter des bruits de moteur du lave-vaisselle.
semaine. Cela permet aux joints de rester humide et
faire tourner le programme le plus court une fois par
vous ne l'utilisez pas souvent, il est recommandé de
Lave-vaisselle n'a pas été utilisé régulièrement. Si
lave-vaisselle.
Assurez-vous que tout est arrimé dans le
d'aliments et l'ouverture du réservoir à détergent.
Un bruit peut être créé par l'action de broyage
connectée et le robinet est ouvert.
Vérifiez que l'arrivée d'eau est correctement
murale.
d'alimentation est correctement branché sur la prise
la porte est bien fermée. Assurez-vous que le cordon
Assurez-vous que le lave-vaisselle est allumé et que
même circuit que le lave-vaisselle
Débranchez tous les autres appareils partageant le
Remplacer le fusible ou ré-enclencher le disjoncteur.
Programme incorrect
est vide
produit de rinçage
Le distributeur du
utilisé
un colorant a été
Un détergent avec
rinçage renversé
Produit d'aide au
Détergent inapproprié
moteur
Le ronronnement du
dans le panier
quelque chose a chuté
paniers ou un petit
déplacent dans les
Les ustensiles se
normaux
Certains bruits sont
basse
La pression d'eau est
sous tension
Alimentation n'est pas
disjoncteur coupé
Fusible fondu ou
pas propre
Assiettes et couverts
pas sèche
La vaisselle n'est
de la cuve
Taches à l'intérieur
la cuve
Savonnée dans
Bruit
fonctionne pas
Lave-vaisselle ne
Que faire
ProblèmeCauses possibles
Vous pouvez ne pas avoir besoin d'appeler le service.
Veuillez examiner les tableaux des pages suivantes.
Voici quelques conseils de dépannage qui peuvent vous faire économiser du temps et de l'argent.
Avant d'appeler le service
Page 16
10
provoquer une surchauffe et des brûlures.
remplacez la fiche, au lieu d'utiliser des adaptateurs car ceux-ci pourraient
à la terre. Si la prise de courant n'est pas appropriée pour la fiche,
signalétique, insérer la fiche dans une prise électrique correctement reliée
système électrique est dimensionné pour la tension maximale sur la plaque
dans la maison correspondent à celles de la plaque signalétique et que le
Après avoir vérifié que les valeurs de tension et de fréquence du courant
utilisation
appropriée avant
mise à la terre est
Assurez-vous que la
AVERTISSEMENT !
Branchement électrique
adjacente.
fournira un circuit distinct exclusif pour cette machine. La prise doit être placée dans une armoire
se faire par un fil de cuivre seulement. Un fusible de ou disjoncteur temporisation est recommandé et
correctement câblée. Utilisez un fusible de 15 ampères requis. L'alimentation électrique du fusible doit
Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner sur un individuellement sur une prise de 120 VAC-60 Hz,
Exigences électriques
MISE À LA TERRE DU CORDON D'ALIMENTATION
POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, NE PAS COUPER OU ENLEVER LA BROCHE DE
FONCTIONNE CE LAVE-VAISSELLE.
NE PAS UTILISER UN CORDON EXTERNE OU D'UNE PRISE ADAPTATEUR POUR FAIRE
ATTENTION, pour la sécurité personnelle:
À propos de la connexion à l'électricité
cela se produise.
périodique avec une éponge humide empêchera que
peuvent causer des odeurs. Un nettoyage
vaisselle sont l'un des nombreux facteurs qui
Les aliments coincés dans les joints du lave-
Entretien des joints
nécessaire, elle peut être positionnée sur son dos.
garder en position verticale. Si absolument
Si la machine doit être déplacée, essayez de la
Déplacement de l'appareil
machine.
empêchera les odeurs de se former dans la
Cela permettra aux joints de durer plus longtemps et
d'eau et laissez la porte de la machine entrouverte.
débranchez la fiche de la prise, couper l'arrivée
un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide, puis
pour garder l'unité au meilleur de sa forme. Lancez
recommandons de suivre la procédure ci-dessous
Si vous devez partir en vacances, nous vous
pendant les vacances
Prenez soin de votre lave-vaisselle
nettoyage spécialement conçu pour les lave-vaisselle.
l'eau et un peu de vinaigre blanc ou un produit de
la surface interne, utilisez un chiffon humidifié avec de
l'eau chaude savonneuse. Pour enlever les taches de
produits abrasifs, et de n'utiliser qu'un chiffon et de
recommandons de ne pas utiliser de solvants ou de
caoutchouc du lave-vaisselle, nous vous
Lors du nettoyage des parties extérieures et en
abrasifs
N'utilisez pas de produits de nettoyage
machine de la prise électrique par mesure de sécurité.
lave-vaisselle, il est recommandé de débrancher la
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien du
Retirer le bouchon
piégées à l'intérieur de la machine.
pour que l'humidité et les odeurs ne soient pas
machine et laisser la porte légèrement entrouverte
Après chaque lavage, fermez le robinet d'eau de la
Après chaque lavage
Garder votre lave-vaisselle en parfait état
cela pourrait endommager la serrure de la porte et les composants électriques.
Ne jamais utiliser un spray nettoyant pour nettoyer le panneau de porte car
laisser des traces, comme le font certaines serviettes en papier.
à récurer sur la surface externe du lave-vaisselle car ils ont tendance à griffer et à
Il est également préférable de ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons
préférable de ne pas utiliser des nettoyants en aérosol sur le lave-vaisselle.
Pour empêcher l'eau de s'infiltrer dans la porte et les composants électriques, il est
chaud et humide pour essuyer le pourtour de l'unité.
Pour nettoyer les rebords de la porte du lave-vaisselle, utilisez un chiffon doux,
SCALE
1.000
AVERTISSEMENT!
Nettoyage de la porte
Instructions d'entretien pour l'utilisateur
Page 17
9
Pour réinstaller, suivez les étapes dans l'ordre inverse.
REMARQUE : Veuillez suivre les étapes 1 à 3 afin de retirer le système de filtration.
Étape 3 : Soulevez le filtre fin
Étape 2 : Soulevez le filtre principal
Étape 1 : Tourner le filtre dans le sens antihoraire, puis soulevez-le.
Open
3
2
1
Nettoyage des filtres
nettoyer les buses. Remplacez-les après les avoir rincé soigneusement.
Laver les bras à l'eau chaude et savonneuse et utilisez une brosse douce pour
RETIRER
DÉVISSER
Pour retirer le bras gicleur inférieur, soulevez le bras gicleur vers le haut.
retirez le bras.
Pour retirer le bras gicleur supérieur, dévisser l'écrou dans le sens horaire, puis
dure.
l'obstruction des buses et des roulements par les produits chimiques de l'eau
Il est nécessaire de nettoyer les bras gicleurs régulièrement afin d'empêcher
Nettoyage des bras gicleurs
cause de la glace, veuillez contacter des professionnels de services.
REMARQUE : Si votre lave-vaisselle ne peut pas fonctionner à
5. Retirez le filtre au fond de la cuve et utiliser une éponge pour absorber l'eau dans le puisard.
4. Reconnecter le tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d'eau.
3. Drainer l'eau provenant du tuyau d'arrivée et la vanne d'eau. (Utilisez une casserole pour recueillir l'eau)
2. Coupez l'arrivée d'eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'eau.
1. Couper l'alimentation électrique du lave-vaisselle.
Demandez à votre plombier de procéder aux étapes ci-dessous si vos conduites d'eau gèlent.
dessous de 34 °F pendant longtemps, de la glace pourrait s'accumuler dans les conduites et autour des moteurs.
interne de la maison qui doit être maintenue au-dessus de 34 °F. Si la température de votre maison reste en
Il est important de protéger vos pompes contre les dégâts du gel causés par une baisse de la température
Protection contre les dégâts de pompe gelée
lave-vaisselle.
Ne jamais utiliser d'objets tranchants, de tampons à récurer ou de nettoyants agressifs sur une partie quelconque du
Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, utilisez une bonne cire polish pour appareils.
Pour nettoyer le panneau de commande du lave-vaisselle, utilisez un chiffon légèrement humidifié, puis bien séchez
Soins à apporter au lave-vaisselle
se redéposer sur la vaisselle pendant un cycle.
Ce filtre retient la saleté et les résidus alimentaires dans le puisard et les empêche de
3. Filtre fin
filtre, presser doucement les onglets en haut de ce filtre et sortez-le.
3
le drain sont piégées dans le filtre grossier. Pour supprimer un élément pris dans le
Les articles volumineux, tels que morceaux d'os ou de verre, qui pourraient obstruer
2. Filtre grossier
2
spécial du bras gicleur inférieur et éliminés par l'évacuation.
Les aliments et les particules souillées arrêtés par ce filtre sont broyés par un jet
1. Filtre principal
1
dans la cuve. Le système de filtration a trois composantes : le filtre principal, le filtre grossier et le filtre fin.
Pour votre commodité, nous avons placé la pompe de drainage et le système de filtrage à portée de main
Système de filtre
Page 18
8
peut vous brûler. Veuillez garder les enfants loin du lave-vaisselle en mode de lavage.
Soyez prudente lors de l'ouverture du lave-vaisselle en mode de lavage, l'eau est très chaude et
AVERTISSEMENT !
4. Refermez la porte du lave-vaisselle, il continuera son cycle après 10 secondes.
3. Ajoutez des plats supplémentaires, des verres ou des ustensiles de cuisine dans le porte- vaisselle.
2. Une fois que les bras gicleurs s'arrêtent, vous pouvez ouvrir complètement la porte du lave-vaisselle.
1. Ouvrir légèrement la porte du lave-vaisselle pour arrêter le cycle de lavage.
détergent ne s'ouvre pour libérer le détergent. Veuillez suivre les instructions ci-dessous:
Vous pouvez facilement ajouter un plat au cycle de lavage à tout moment avant que le réservoir à du
Un plat oublié à ajouter ?
temps de refroidir et de sécher complètement.
machine manuellement et d'attendre environ 15 minutes avant de sortir la vaisselle pour lui laisser le
met en mode d'attente, toujours sous tension, mais éteint. Nous vous recommandons d'éteindre la
environ 8 secondes pour vous informer de l'achèvement du cycle. A ce moment, le lave-vaisselle se
Une fois le cycle de lavage terminé et le lave-vaisselle arrêté, une alarme se déclenchera pendant
À la fin du cycle de lavage
lavage... »). Ensuite, fermez la porte.
pouvez modifier le programme pour le cycle souhaité (voir la section intitulée « Démarrer un cycle de
Ouvrez la porte, pressez et maintenez le bouton « prog » pendant plus de trois secondes, ensuite vous
reremplir le distributeur de détergent.
avant que le détergent pour lave-vaisselle a été libéré. Si le détergent a déjà été libéré, vous devrez
La seule façon de modifier un cycle une fois que le lave-vaisselle lancé, est d'effectuer le changement
Modifier un programme de lavage
7. Appuyez sur le bouton Démarrage, le lavage commence après dix secondes.
Tableau des cycles de Lavage »).
6. Appuyez sur le bouton « prog » pour sélectionner le « cycles de Lavage » (voir la section intitulée «
5. Fermez la porte, appuyez sur le bouton ON/OFF, et la lumière ON/OFF s'allumera.
4. Versez dans la quantité suggérée de détergent (voir les suggestions de lavage et d'aide au rinçage).
l'organiser.
Chargement du lave-vaisselle » dans le manuel pour plus de détails sur la meilleure façon de
3. Chargez les assiettes, bols, verres et pots ou dans le lave-vaisselle. Veuillez voir la section «
2. Assurez-vous que l'arrivée d'eau est à pleine pression.
1. Assurez-vous que la fiche du lave-vaisselle est insérée dans la prise murale appropriée.
Démarrage d'un cycle de lavage
Utilisation du lave-vaisselle
3
6
6
3
des dommages lors du déchargement.
collent pas au panier, car cela peut causer
Veuillez assurez-vous que les couverts ne
AVERTISSEMENT !
4. Fourchettes
7. Fourchette à servir
6. Cuillère à servir
5. Couteau
3. Cuillères à soupe
2. Cuillères à café
1. Fourchettes à salade
1
3
1
1
3
5
5
7
5
4
5
1
5
1
1
5
5
1
5
1
2
3
3
2
3
2
3
4
2
4
2
4
4
2
4
2
4
4
2
position horizontale à l'avant du panier supérieur.
occasi-onner des blessures graves. Les ustensiles particulièrement longs doivent être placés en
le bas. Les pointes et lames tranchantes des couteaux et autres types d'ustensiles tranchants peuvent
couteaux et ustensiles tranchants le manche vers le haut et les fourchettes et cuillers le manche vers
Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts avec le manche vers le bas. Disposer les
PANIER À COUTEAUX
Page 19
7
9. Panier à couteaux
8. Grandes assiettes
7. Plat à servir
Assiettes à pain et beurre
6.
5.
Bol à fruit
4. Bol à servir
7
9
6
4
8
5
3
grandes.
· Le panier inférieur contient des rangées à replier à utiliser sur des casseroles et poêles plus
· Les pots profonds doivent être inclinés pour permettre à l'eau de s'écouler.
· Les pots, bols à servir, etc., doivent toujours être placés retournés.
bloquer la rotation du bras gicleur.
Il est recommandé de placer les plats à servir et les couvercles sur le côté des paniers afin d'éviter de
inférieur: casseroles, poêles, couvercles, plats et bols; comme illustré dans la figure ci-dessous
Nous recommandons de placer les gros articles qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le panier
Utilisation du panier inférieur
2
Verres
3.
Soucoupe
2.
Tasses
1.
3
4
1
La hauteur du panier supérieur peut être changée en ajustant la hauteur des roues dans le rail.
Placez les plats et ustensiles de cuisine afin qu'ils ne puissent pas se déplacer sous le jet d'eau.
de petites assiettes, des bols et des plats peu profonds (s'ils ne sont pas trop sales).
Le panier supérieur est conçu pour contenir la vaisselle fragile et légère comme des verres,
Utilisation du panier supérieur
caractéristiques et l'apparence des paniers et des paniers à couverts peuvent varier selon le modèle.
Pour une meilleure performance du lave-vaisselle, suivez ces directives de chargement. Les
Chargement des paniers du lave-vaisselle
Page 20
6
3.Insérez le comprimé dans le récipient, puis lancer le programme.
l'eau du bras gicleur supérieur n'est pas bloqué.
2.Faites pivoter le bras gicleur supérieur et modifier l'emplacement du récipient et vérifiez que l'écoulement de
1.Placez le comprimés "tout en un" dans un récipient dans le panier supérieur, comme indiqué ci-dessous.
des résultats incohérents.
en un". L'utilisation de comprimés "tout en un" dans d'autres programmes peut entraîner
REMARQUE : Ce programme doit être utilisé uniquement lorsque vous utilisez un comprimé "tout
.
Ce réglage peut être utilisé lors de l'utilisation d'un comprimé "tout en un", au lieu de détergents distincts.
Utilisation d'un comprimé « Tout en un »
Vide
¼
plein - À remplir pour éviter les taches
½
plein
¾
plein
Plein
ci-dessous.
point noir sur l'indicateur de niveau change, comme illustré
Lorsque le produit d'aide au rinçage diminue, la taille du
Indicateur
de ¼ plein.
la taille du point noir diminue. Il ne faut jamais laisser le produit d'aide au rinçage descendre en dessous
montrera le point noir de taille réduite. Lorsque le produit d'aide au rinçage dans le distributeur diminue,
Lorsque le lave-vaisselle commence à manquer de produit d'aide au rinçage, l'indicateur du distributeur
Quand remplir le distributeur de produit d'aide au rinçage
Page 21
5
pas toujours séchés correctement ou sont tachetés, augmentez le réglage final sur le n° 4.
capuchon du distributeur et en tournant la molette de réglage sur le n° 3. Si les plats sont
des stries sont évidentes, augmenter la quantité de produit d'aide au rinçage en enlevant le
commencer vos cycles de lavage avec le distributeur sur le réglage n° 2. Si des taches et
Le distributeur de produit d'aide au rinçage est conçu avec quatre paramètres, veuillez
douce, vous pouvez devoir diluer ou omettre le produit d'aide au rinçage.
vaisselle dépend de la dureté de l'eau dans votre région. Si votre eau de ménage est très
Comme avec le détergent, la quantité de produit d'aide au rinçage nécessaire pour votre
faciliter un rinçage correct de la vaisselle, les protégeant contre des résidus et des stries.
Une quantité mesurée de produit d'aide au rinçage est libérée pendant le rinçage final pour
Paramètre réglable
Réglage du distributeur de produit d'aide au rinçage
peut causer une pellicule blanche autour de vos plats.
utiliser de produit d'aide au rinçage supplémentaire car cela
·Si l'eau de votre résidence est adoucie, vous ne pouvez pas
du lave-vaisselle.
remettre le capuchon du distributeur avant de refermer la porte
débordement avec un chiffon humide. N'oubliez pas de
provoquer plus de mousse dans la machine. Essuyez tout
·Veillez à ne pas trop remplir le distributeur, car cela peut
environ 3,4 oz (100 ml) de liquide de rinçage.
niveau devienne complètement noir. Le distributeur contient
au rinçage dans le distributeur jusqu'à ce que l'indicateur de
le distributeur, ouvrez le capuchon et versez le produit d'aide
dans la porte, à côté du distributeur de détergent. Pour remplir
rinçage. Le distributeur de produit d'aide au rinçage se trouve
·Vos lave-vaisselle sont conçus pour utiliser des produits de
s'écouler des assiettes.
améliore également le séchage en permettant à l'eau de
peuvent laisser des taches et des stries sur la vaisselle. Il
final pour empêcher l'eau de former des gouttelettes qui
·Le produit d'aide au rinçage est libéré pendant le rinçage
Indicateur
Paramètre réglable
de fermeture de la flèche (vers la droite).
flèche « ouvrir » et en le tournant sur la position
·>Remettez le capuchon en l'alignant avec la
remplir.
distributeur en faisant attention de ne pas trop le
·Versez le produit d'aide au rinçage dans le
levez le capuchon jusqu'à l'ouvrir.
sur la flèche « ouvrir » (vers la gauche) et un
·Pour ouvrir le distributeur, tournez le capuchon
distributeur
Capuchon du
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT D'AIDE AU RINÇAGE
l'utilisation.
stocker de détergent dans le distributeur jusqu'au moment de
vaisselles. Gardez votre détergent au frais et au sec. Veuillez ne pas
Utilisez uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-
Utilisation appropriée de détergent
sont très dangereux pour eux.
hors de la portée des enfants car ils
Garder les liquides à lave-vaisselle
AVERTISSEMENT!
l'endroit sur le panier inférieur du lave-vaisselle.
·Versez deux tasses de vinaigre dans un bol et placez le bol à
·N'ajoutez pas de détergent.
casseroles, etc., du lave-vaisselle.
·Retirez toute la vaisselle en métal, comme les couverts, les
·Faites tourner un programme de lavage normal.
suivantes :
Pour enlever les taches d'eau calcaire, essayez dans l'ordre les étapes
Enlever les taches d'eau calcaire
Button
plus vous devrez utiliser de détergent.
la consistance de l'eau, veuillez contacter votre compagnie locale des eaux. En général, plus l'eau est calcaire,
chargement à laver. La quantité de détergent peut varier en fonction du degré de dureté de l'eau. Pour déterminer
Veuillez suivre les instructions au dos de l'emballage du détergent pour la bonne quantité à utiliser pour le type de
Utilisation de détergent
vous d'ajouter le détergent juste avant de lancer le lave-vaisselle.
de plats; pour un chargement plus souillé, veuillez consulter les instructions sur l'emballage du détergent. AssurezEn règle générale, vous n'avez besoin que d'une cuillère à soupe de détergent à vaisselle pour un lavage normal
instructions fournies dans le manuel « Tableau des cycles de lavage » à la page 4.
Le distributeur de détergent doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage, veuillez suivre les
fonctionnement de l'adoucisseur d'eau incorporé.
Remarque : Veuillez utilisez uniquement la quantité recommandée de détergent à vaisselle afin d'assurer le bon
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
Page 22
4
capteur de température est en panne
Erreur de câblage /court-circuit possible ou le
température inopérant
Circuit électrique incomplet ou la capteur de
lui-même.
dysfonctionnement de l'élément chauffant
Erreur du capteur de température ou
la pression d'eau de la maison est trop faible
peut être bloqué ou n'est pas connecté,
Les vannes sont fermées, le tuyau d'admission
Causes possibles
fonctionne pas
Le capteur de température ne
fonctionne pas
Le capteur de température ne
pas la température nécessaire
Le chauffage est trop long/n'atteint
L'eau ne circule pas assez vite
Significations
Vitesse clignotent rapidement
Rinçage et la lumière de
Le voyant, la lumière de
Rinçage clignotent rapidement
Le voyant et la lumière de
rapidement
lumière de Vitesse clignotent
La lumière de Rinçage et la
rapidement
La lumière de Vitesse clignote
Codes
Lorsque certains dysfonctionnements surviennent, l'appareil affiche les codes d'erreur pour vous avertir:
besoin de séchage.
chargements peu souillés qui n'ont pas
Un lavage plus court pour les
pas de chauffage pour le séchage.
détergent avec ce cycle; ce cycle n'utilise
lavés plus tard. N'UTILISEZ PAS de
Pour rincer des chargements qui seront
légèrement sales.
des assiettes, verres, bols et casseroles
Pour les chargements peu sales, comme
journalier standard.
et casseroles un peu souillés, cycle
sales, comme des pots, assiettes, verres
Pour les chargements normalement
pendant un certain temps.
sont restés avec de la nourriture séchée
casseroles, poêles, pot-au-feu et plats qui
particulièrement sales, comme les
Pour tous les chargements
pendant un certain temps.
qui sont restés avec de la nourriture séchée
les casseroles, poêles, pot-au-feu et plats
Pour tous les chargements sales, comme
sélection d es cycles
Informati ons sur la
Vitesse
Rinçage
Léger
(AHAM)
Normal
Lourd
Tous en 1
Programme
TABLEAU DES CYCLES DE LAVAGE
Page 23
3
12.Boîte de connexion
11.Valve d'admission
rinçage
10.Distributeur d'aide au
9.Filtrer
8.Panier à couteaux
7.Étagère à tasses
6.Distributeur de détergent
5.Filtre principal
4.Adoucisseur d'eau
3.Panier inférieur
2.Bras gicleurs
1.Panier supérieur
12
11
10
9
6
5
4
8
3
2
1
7
Fonctionnalités du lave-vaisselle
allez utiliser.
pour sélectionner le programme de lavage que vous
4. Sélectionneur de programme : Utilisez ce bouton
d'utilisation.
marquer une pause dans un cycle en cours.
sélectionné. I l peut également être utilisé pour
8. Bouton START/PAUSE : Ce bouton lance le cycle
tension.
7. Interrupteur On Off : Met le système sous et hors
montrée sous ou hors tension.
6. Indicateur On Off : Alimentation principale
liquide de rinçage doit être rempli.
5. Voyant d'alerte : Cet indicateur signale que le
7
8
qui indique le type de programme de lavage en cours
3. Indicateurs de Programme occupé : Ce système
retard en place.
2. Délai : Utilisez ce bouton pour avoir un temps de
partie du cycle est effectuée.
lorsque le système est utilisé, ceci va montrer quelle
indique la quantité de temps sélectionné. De même,
vous utilisez la fonction de temporisation ce témoin
1. État de la phase Temporisation/Lavage : Lorsque
2
1
6
5
3
4
1
Panneau de contrôle
fonctionnement avant de l'utiliser pour la première fois.
Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, lire toutes les instructions de
IMPORTANT!
Page 24
2
CES CONSIGNES GARDEZ CES INSTRUCTIONS
LIRE ET SUIVRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ; CONSERVER SOIGNEUSEMENT
a un risque que l'eau gicle.
d'attention si le lave-vaisselle est en marche, il y
en place. Ouvrez la porte avec beaucoup
que si tous les panneaux de l'enceinte sont bien
·Ne faites fonctionner votre lave-vaisselle
du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
avec la peau et les yeux, et éloignez les enfants
dangereux en cas d'ingestion. Évitez tout contact
fortement alcalins, et peuvent être extrêmement
·Les détergents pour lave-vaisselle sont
personnes handicapées.
la fin du cycle de lavage.
·Vérifiez que le récipient à détergent est vide à
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine.
·Les enfants doivent être surveillés pour
le mettez au rebut
lorsque vous remplacez un vieux lave-vaisselle ou
·Retirez la porte du compartiment de lavage
pour sa fonction prévue.
correctement. Utilisez le lave-vaisselle seulement
·Veuillez disposer des matériaux d'emballage
d'éviter un risque.
service ou une personne qualifiée similaire afin
doit être remplacé par le fabricant, son agent de
·Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
n'entrent en contact avec l'élément de chauffage.
vous devez éviter que des éléments en plastic
·Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle,
pour réduire le risque de se couper.
2) Placer les couteaux avec le manche en l'air
de la porte ;
ne soient pas susceptibles d'endommager le joint
1) Placer les objets coupants de façon à ce qu'ils
·Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :
pourrait basculer vers l'avant.
pas sur la porte quand elle est ouverte. L'appareil
·Ne placez pas d'objets lourds ou ne montez
sans surveillance par de jeunes enfants ou des
·L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé
·Ne pas jouer avec les commandes.
dangereusement pliée ou aplatie.
électrique ne doit pas être excessivement ou
·Lors de l'installation, l'alimentation
on pourrait s'y prendre et trébucher.
·La porte ne doit pas être laissée ouverte car
détergent à l'intérieur.
vaisselle, car il pourrait encore y avoir du
produits de rinçage, de la porte ouverte du lave-
·Gardez les enfants loin des détergent et des
produits hors de la portée des enfants.
des mains dans votre lave-vaisselle. Gardez ces
détergent à lessive ou de détergent de lavage
automatique. N'utilisez jamais de savon, de
additifs rinçage conçus pour un lave-vaisselle
·Utilisez uniquement les détergents et
recommandations du fabricant.
en plastic non marqués, examinez les
peuvent aller au lave-vaisselle. Pour les articles
qu'ils ne portent un marquage comme quoi
·Ne pas laver d'articles en plastique à moins
ou immédiatement après utilisation.
·Ne pas toucher l'élément chauffant pendant
porte ou les paniers du lave-vaisselle.
·Ne pas abuser, s'asseoir ni monter sur la
AV ERTISSEMENT! UT ILISATION CO RRECTE
électricien qualifié.
prise, faites installer une prise adéquate par un
avec la machine. Si elle n'est pas adaptée à la
terre de l'appareil. Ne modifiez pas la fiche fournie
représentant qualifié si vous doute de la mise à la
électrique. Consultez un électricien ou un
mise à la terre peut entraîner un risque de choc
Une connexion inappropriée du conducteur de
AVERTISSEMENT!
tous les codes et règlements locaux.
installée et mise à la terre conformément à
branchée dans une prise appropriée qui est
terre et une fiche de terre. La fiche doit être
d'un cordon avec un conducteur de mise à la
au courant électrique. Cet appareil est équipé
fournissant un chemin de moindre résistance
terre réduira le risque de choc électrique en
dysfonctionnement ou de panne, la mise à la
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, suivez les précautions de base ci-dessous, y compris ce qui suit:
AVERTISSEMENT !
LISEZ L'INTÉGRALITÉ DE CES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Page 25
1
sans préavis.
Le fabricant peut apporter des modifications
REMARQUE :
(Light), Rinçage (Rince) et Vitesse (Speed).
Tous en 1 (All in 1), Lourd (Heavy), Normal, Léger
pour mieux nettoyer vos plats. Choisissez parmi
pouvez choisir l'un des 6 cycles préprogrammés
En fonction de vos besoins de nettoyage, vous
PROGR AMS
6
6 Programmation du lave-vaisselle
acier durable et résistant aux souillures.
L'enveloppe en acier inoxydable du lave-vaisselle est en
Enveloppe en acier inoxydable
faire fonctionner la machine à sont rendement maximum.
indique clairement de le remettre à niveau. Ceci permet de
commence à manquer une alerte sur le panneau vous
Lorsque le produit d'aide au rinçage de la machine
Indicateur d'avertissement d'aide au rinçage
problèmes que rencontre le lave-vaisselle.
Les codes d'erreur sur l'écran vous informent des
Alerte d'erreur
du temps et de l'argent.
programmer le lave-vaisselle au choix, vous économisant
3/6/9/12 heures.La fonctionnalité de délai vous permet de
Ceci permet de retarder le démarrage du programme entre
Caractéristiques de délai
Elles sont :
Le Modèle LFA-45X de Fagor possède plusieurs fonctionnalités qui le distinguent de la concurrence.
FONCTIONNALITÉS DU LAVE-VAISSELLE
Page 26
Lave-Vaiselle
No. de série
Modèle : LFA-45X
Inscrivez vos numéros de modèle et de série numéros ici :
Avant d'appeler le service........................................11,12
Conseils de dépannage
Instructions d'entretien pour l'utilisateur 9,10.....................
Système de filtre 9...........................................................
Panier À Couteaux8.........................................................
Chargement Des Paniers Du Lave-Vaisselle7.....................
Distributeur De Produit D'aide Au Rinçage5........................
Distributeur De Détergent5...............................................
Tableau Des Cycles De Lavage 4.......................................
Fonctionnalités du lave-vaisselle 3....................................
Panneau de contrôle3.......................................................
Mode d'emploi
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2...........
FONCTIONNALITÉS DU LAVE-VAISSELLE ..............1
Manuel d'utilisation
Hackensack, NJ 07601
43 Moonachie Rd.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.