Fagor LFA-45X User Manual

Page 1
43 Moonachie Rd. Hackensack, NJ 07601
Instruction Manual
Dishwasher Features
Safety Information
. . . . . . . . . . . . . ......... . . 1
. . . . . . . . . . . .. . . . . . . .......... . .2
Operating Instructions
Control Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Dishwasher Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Wash Cycle Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Rinse Aid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
od
Using an all in
Loading the Dishwasher . . . . . . . . . . . . . .7
Cutlery Basket .. ...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Filtering System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caring for the Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
p
Racks
Troubleshooting Tips
6
Write the model and serial numbers here:
Model: LFA-45X
Serial#
For technical support or repairs call: 1.877.743.2467 For general information or inquiries call: 1.800.207.0806
Page 2
The F agor Model LFA-45X has several characterist ics which separate it fro m the compe tition. TheseAre:
TimeDelay feature
Thisallowsthe start of th e to be
between3/ 6/9/12 hours, allowsyoutoprogramthedishwasheratyour convenience, saving you time andmoney.
program delayed
The T i me De l ay fea tu re
ErrorAl arm
Error codes o n the d is pl ay will inform y ou of probl e ms with the dishw as h er.
RinseAid Warning Indicator
When the rinse aids in the mac hin e begin to
run low, an alert on t he panel will be c lea rl y
displayedinforming youto refillthem.
This will ensurethe unit will opera te at
optimumperformance.
6
Stain less St eel Tub
TheStainlessS teeltub ofthe dishwasheris madeof tough and durablesteelthat is resistantto staining.
6 DishwashingPrograms
Dependingon y our cleaningneeds,you can chooseanyof the 6pre-programmedcyclesto bettercleanyourdishes.C hoosefromAll in 1, Heavy, Normal, Light,Rinseand Speed.
The manufacturer may make modifications without giving priornotice.
1
Page 3
This appliance must be grounded. In the even t of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by provid ing a path of less resistance This appliance is equipped with an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug mustbe pluggedinto an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes andordinances.
to the electrical currents.
Improper connection of the equipment­grounding conductor can result in a risk ofelectric shock.Check with a qualified electrician or service representative that
the appliance is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance. contact a qualified electrician to install a proper outlet.
If the plug does not fit the outlet,
to ensure
Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher.
Donot touch the heating elementduring or immediately after use.
Do not wash plastic itemsunless they are marked dishwasher safe.For plastic check themanufactur recommendations.
Use onlydetergent andrinseadditivesdesigned foran automati c dishwas her.Never use s oap, laundry deterge nt or han d washin g deter gent in yourdishwasher. Keeptheseproducts out of reach of chil dren.
Keep child away from child away from the open door of the dishwasher, there could still be some detergent left inside.
The doo r sh ould not be l eft i n theopen p osi ti on since this couldpresenta trippinghazard.
Duringi nstallation,the power supplymust not beexcessively o r dange rously bent orfl attened.
Donot tamper with internal controls.
The appliance is notintended for use byy oung children or in firm person s withou t supervision.
Dishwasher deter gents are stronglyalkaline, they can be extremel y dangerous ifsw allowed.Avoid contact with skin and eyes andkeepchildren away from the dishwasherwhent he door isopen.
items not marked,
er's
detergents and rinse aids. Keep
Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properlyin place. Open the door very caref ully if the dishwasher is operating,
there is a risk of water squirting out.
Do not place any heavy objects or stand on the door when it is open as this could damage the door and cause the appliance to tip forward.
When loadingitems tobe washed:
1)L ocat e sharp it ems so t hat they are not likely to damage the doorseal.
2)L oad sharpkn ives wit h the handles up to red uce theriskofinjuries.
When using y our di shwasher, itemscome in contact with the
If the cord is damag ed, i t must b e
power supply replaced by service ag ent or a sim ilarly qualifiedperson.
Please dispo se of packingmaterials pr operly. Use the dishwasher only for its intended function. When disposing of an olddishwasher,be sure to
remove the door before discarding. Be sure to keep children away from the dishwasher. Checkthat the detergent receptable isempty after
completion ofthe washcycle.
a qualifie d
make sure noplastic
heating eleme nt.
2
Page 4
To get the bestperfo rma nce fromy our dishwasher,read all operating instructio ns before using itfor the firsttime.
Time Delay /Washing P hase Status
using thetime delay func tion , the indi cato r light willshow the amount of timeselected. Similarly when th e sy stem is in us e thi s wi ll showwhich portionof the cycle is in operation.
Delay
2 3
4
:Use this buttonto
Program Ind icators
washingprogramis in use.
Program Sel ector: U se this buttonto select which w ashi ng program yo u wan t to use.
set your t i me dela y.
: These lights showwhich
1
2
:When
Warni ng Lig ht
5
therinse aid needs to be refilled.
On/Off Indicator:Letsyouknowwhenthe
6
dishwasher is on or off.
7
On/OffButton
START/PAUSE Button
8
selected cycle. It can also be used to pausea cycle in process.
: This indicator willsignalwhen
: Turns the system onand off.
: This butt on starts t he
7
3
8
4 5
6
UpperRack
14
Spray Arms
2 3
Lower Rack
Water Soft e ner
5
Main F ilter Detergent Dispenser
6
9
10
11
Cup She lf
7 8
Cutl ery Basket CoarseFilter
9
3
Rinse Aid Dispenser
10
InletValve
11
Junction Box
12
12
Page 5
All-in-1
Heavy
Normal
(AHAM)
Light
Rinse
Speed
Forallsoiled loadssuch as pots, pa ns, casserol e and dish es t hat have been sittingwith dri ed food on themfor a while.
For the heaviest loads suchas pots, pans, casserole dishes and thathave been sitting with driedfoodon them for a while.
For loads
nor mal hous ehold suchas , and lightly soiledpans. Standard
For lightlysoiled loads such as and lightly soiledpans.
For rinsingp artial loads that will be washed lat er. Do not use detergentw ith this cycle. Thiscycle doesnot include heateddr y.
Ashorterwashf or lightly soiled lo a ds tha t d o not need drying.
pots
plates, glasses
dailycycle.
plates, glasses,bowls
dishes
or most soiled
plates
Pre-wash Pre-wash wash 53 )
127°F( Rinse (67 ) Drying .
Pre-wash Pre-wash (50 ) Wash (5 3 ) Rinse Rinse (65 ) Drying
Pre-wash Wash (5 3 ) Rinse Rinse (67 ) Drying
Pre-wash Wash (5 0 ) Rinse Rinse Drying
Pre-Wash Pre-Wash
Pre-Wash Wash Rinse (55 ) Drying
15 4°F
122°F
127°F
149°F
127°F
154°F
122°F
140°F
122°F
131°F
(60 )
(50 )
2:00
2:10
1:45
1:30
0:25 1.9
0:55
3.7
4.6
3.65
3.67
2.75
Yes
Yes
Yes
Yes
When will dis play error codes to warn y ou:malfunction oc cur,the dishwasher
The Speed li ght
flick er s
TheRinse lightand Speed light flick er
The and Rinse light
Light light
flick er
The ,R inse l ight
Light light
and Speed light f licker
Wateris not flow ing fast e noug h Heatingis taking toolong/not
reaching nec essary temper ature Temperature sensor not working
Temperature sensor not working
Valvesare closed,inletpipem aybeblockedor not connected,home waterpressure istoo low.
Errori n thete mperaturesensor or malfunction of the heat i n g element its elf.
Incomplete e lectricalcircuitor temperature sensor is inoperative.
Possiblewiring error/shortcircuit ortemperature sensor is inoperative.
4
Page 6
Note: Please useon ly the recommenced amount ofdi shwashing l iquid whenw ashing y our di shes.
The detergent dispensermust be re filled beforeth e start o f each w ash cyc le. Please f ollow themanual instructions provided in the" WashC ycle Tabl e" on page 4 .
As a rul e of thumb, yougenerally only needonetablespoon of dishwashing detergent f or a no rmal h ousehold wa sh load. For mor e heavil y soiled itemsp leas e refer to t he inst ructions on y our detergentp ackaging . Please makesure to add the d etergent j ust befo re start ing the d ishwasher.
DetergentUsage
Please follow the instructions on t he back ofthe d etergent packaging for th e proper amo unt of d etergent tou se for th e type of load you have. Th e amou nt of detergent can va rydepending on the hard ness of y ou r water. Tod etermine your waterconsistency, pleasecontact your localwatercompany.Generally,theharder thewater,themoredetergen t you
wil l ne ed to use.
Button
Pleasekeepdishwashingl iquidout of the reachof childrenas it is very dangerous for them to cons u me.
Indicator
Dispenser cap
Adjustable sett ing
To open the d ispenser, turn the cap toth e "ope n" (l eft) arrow an d lif t Pourthe rinse a id into thed ispenser,being care ful nottooverfill. Return arrow and turni ng it to thec lose d (right)
cap up un til open.
the cap by in serting itali gned with "open"
arrow position.
To remove hard water ,
Run di shes through a normal wash pro gram. Remove allmetaldishware,suchas cutlery, pans,etc.,
from the di shwasher.
Donotadd detergent. Po ur two cup s of into a b ow l and set the bowl fac e
up on t he lower rac k of the dishwasher.
Use only dete rgen t specificall y made f or use in dishwashers. Keep yourd etergentf resh anddry.
detergent i n dispense r until readyto use.
The rinse aid isre leased d uring t he final rinse to prevent water from fo rming droplets on your dishest hat ca n leave spots andstreaks. Italsoimproves drying by allowing water to"sheet"off the dishes. Your dis hwashers ared esigned tous e liquid rinseaids. The rinse aid dispenser is locate d inside thedoo r nex t to the detergen t dispense r.Tofill the d ispenser, open t he capandpourtherinseaidintothedispenseruntilthe level indicator t urns co mpletely black.Th e di spenser holds
3.4oz(100ml)
about of liquid rinse aid. Becareful no t to o verfill the dispenser, cause
sudsing of the
over Wipe away any spills with a dampcloth. Don'tforgetto replacethe dispenser ca p If your house hold w ater is s oft, you may not need additional rinse a gents in your water as it m ay cause a white film around your d ishes.
stains try thefollowing s tepsin this order:
white vinegar
Please do n ot st ore
as this can
det e r gent in the u nit.
before you closethe dishwasher d oor.
Adjustable setting
Ameasured amount of rinse aidis released during the finalr inse to assisti n rinsi ng dishes properly,k eeping the m residue ands treak free.As with de tergent, theamountof rinse a id needed for you r dishes depends on the ha rdness of thewater in yo ur area. If you have ve ry soft household w ater,you may ne ed to dilut e or om it the rinseaid.
The rinse aid dispenseri s desi gned w ithfour setti ngs. Please beginyour wash cycleswith the dispenser seto n settin g 2. If s pots a nd strea ks are evi dent, incr ease the amount of rinse aid di spensed in thema chine by removing the dispenser lidandrotating t he dial tosetting
3. If the dishesstill are not drying properly or a re sp otted, in crease the d ial to setting 4.
5
Page 7
When the dishwasher begins t o run ou t of r inse aid , the rinseai d dis penser i ndic ator will showa decrease in the s ize o f the black dot. A s the r inse aid inth e dispen ser dimi nishes the sizeo f the bla ck dot d iminishes. Yous hould neverletthe rinse aid get below1/ 4 full.
Indicator
As the rinse aid dim i nis h es, the siz e of the black d ot on the r i n se aid lev elindica t o r changes , as illustrated b elow.
Full 3/4full 1/2full 1/4 full- Should refill to eliminatespotting Empty
Using anAll-in-One detergent pod
TheA ll-in-One washp rogram can beuse d when using an all-in-one d etergen t pod in stead of s eparate detergents.
This program shoul d be u sed onlywhen u sing anall-i n-one det ergent p od. Usin g al l-in-one detergent pods on other programsmaycause inconsistent results.
1. Place the allin one tablet container in the upperbasket as show n below.
2.Rotatethe upper spray arma nd changethelocatio n of the containerto ensure flow of waterfromtheupperarm is not blocked.
3. Insert the tabletinto the c ontainer, then in itiate t he progr am.
6
Page 8
The u pper rack is d esig ned to ho ld more d elic ate and light er dis hwa re such as gl asses, plates, sma ll bowls a nd shallow pans( as long ast hey are n ot too dirty). Position the dishesand cookwar e so that theydo not g et moved b y t he spray of water. The h eight of the upperrack can be changed by placing di fferent si zed wheel s on t he rai ls.
small
4
1
3
1Cups
2Saucers
3Glasses
2
Werecommend th at you pl ace larg e items which aremo st di fficult to clean onthe lower rack: pots,pans, lids, serving di shes and bow ls; asshown inthe figure to ther ight. We recommend pl acing se rving dis hes and lidsonthe side oft he racks i n order toavoi d b locking the rotation of the top spraya rm.
Pots, serving b owls, etc., mustal ways be placed Deep pots s hould beslan ted to allowwater to flowout .
Thebottom rack
features
fold over t ine rows t hat can beused onlarger pots an d pans.
facing down.
3
5
8
4
6
7
9
7
Serving b owl
4
Fruit bowl
5
6
Breadand butterplates
7
Serving plate
Dinner pl ates
8
Cutlerybasket
9
Page 9
Cut ler y cu t ler y hori zon tal ly bladesfacingdown so as to avoid injury.
should be pla ced in th e basket with h and l es att he bott om . E s pecially l ong utensi ls shou ld be placed
atthe front of the upperrack.All knivesand sharp utensilsshouldbeplaced intothe cutlery basketwith
2 2
2 2
2 2
2 2
4 4 4
4 4 4
4 3 3
3 3 3
1
5
1
5
1
5
1
5
4
5
7
5 5
1
3
1
3
1
3
6
6
Salad Forks
1
Teas poons
2
Soup s poons
3 4
Dinner forks
5
Knives
6
Serving spoon
7
Servingfork
Please make sure si lverware doe s not sti ck out of the ba sket as i t can ca use harm when un loading.
1
5
Make sure t he plug is ins erte d into theofthe dishwasher properw alloutlet.
1
Make sure th at the wat er supply i s t ur ned on to full press u re.
2
Load d ishes, bowl s, glasses and/or pots into th e dis hwasher. Please seet he "Loading Dishwasher"
3
section in them anual for lo ading an d arrang ement d etails. Pour in s ugges ted amount ofde tergent ( see De tergent a nd Rinse Aid sec tions for suggestions).
4
Close the door, pressthe ON/OFF button, the ON/OFF lightwill turnon.
5
Pre
ss the"Prog. button"to selectthe"WashCycle"(See
6
Pr ess t he bu tton, the washing w ill start afte r ten seconds .START/PAUSE
7
Once the dishwasher has begun it s cycle,it can only be cha nged if th e dishwash ing dete rgent ha s not yetb een rele ased. If it h as been released, follow the b elow ins tructions.
Op en th e door, pres s "P r og " has bee n fully de programmed, refill your detergentdispenser, close t he door a nd select your new wash c ycle (See th e section entitled " Start ing a Wash C ycle " ).
Onc e the was h i n g cycle is comple te an d t he di shwa s her has st oppe d , a n alarm w ill g o off for a bout 8 seconds informing you of cy cle compl etion.At that mo ment, th e dishwashe r will gointo stand-by mo de, in wh ich t he unit isst ill on with no program running.Werecommend that you manually shut th e uni t off and wait about 15 minutes b efore unloadingyour dishe s, g i ving time for the dish esto cooloff and fu lly dry.
andhold t he button fo r 3 secon ds to can cel th e ru nning cyc le. Once thecu rren t wash cyc le
thesectionentitled "Wash. Cycle Table " ).
Youcan easilyadd a dish tothe washing cycle anytime before the detergen t cup openst o release t he deter gent. Pl ease follow thedirectionsbelow:
Slightly ope nthe di shwasher doorto stop the washing
1
cyc l e. Once the washi ng spray armsst op movi ng, you ca n open
2
thedishwasherdoorcompletely.
Please take c aution w hen openingthe dishwasher while inw ashing mode,th e w ater is extrem ely hot and may burn yo u. Please ke ep kids awa y from th e dishwashe r wh ile in wa shing mode.
3
Add additiona l dis hes, glasses orcook ware on to th e dishwashing r ack.
Close the di shwasher door, the washerw ill con tinue
4
its cycle after10 seconds.
8
Page 10
Fo r your conveni ence, we have p lace d the dra in pump and filter ing system within easy reach ins ide th e tub. There are threecomponents of thefiltering syst em: the mainfi lter, the coar se filter, and t he fine filter.
Mainfi lter
1
Food partic les trapp ed by th is fil ter are by a specialj et on the l ower
2
1
3
spray arm a nd washed d own the drain.
Coarse filter
2
Larger items, s uch a spieces of bone or glass, that co uld cl og the d rain aretrapp ed in th e coarse f il te r. To remove a n item caught i n this fi lt er, g ently sq ueez e t h e t ab s ontop of this filter and lift itout .
Fine filter
3
This filter holdss oil resi due in t he sump area it from bein g redeposit ed onto the dish es during acycle .
brokendown
preventing
Protect ingAgai nst Frozen Pump Dama ge
It is im portant toprote ct your pumpsfr om froze n water damagecaused by th e drop o f interna l home t emperatu re. If your home temperature goesbelow 34 for a long periodof time, you canhave ice build int he lines andaround the moto rs. Have you r plumber follow the below stepsi f you w ater pipes freeze.
1. Cut o ff the electr ical pow er to thedishw asher.
2.Turnoffthewater supply anddisconnect thewater inletpipefrom thewatervalve.
3. Drain the water from thei nlet pipe andwater valve. (Usea pan to c atch the water)
4. Reconnect the water inlet pipeto thewatervalve.
5.Removethe filteratthebottom ofthe tubanduse a sponge tosoakupwaterin thesump.
°F
If your dishwasher workbecause o f ice,does not please con tact prof essional servicepersons.
Cleani ng the SprayArms
It is n e cessary t o cle an the spray ar ms regularly
clogging o f the jet s andbeari n gs from hard wa ter chem ica l s.
To remove theuppersprayarm,turn thenutclockwise and removethe arm.
To remove thel ower spray arm,pull it upwar d.
Washthearms insoapywarm water and use a soft brush to cleanthe jets.Replace themafterrinsingthem thoroughly.
1
in ord er to pre vent the
2
3
Step Turn the filter in andlift itup.
1
Step Li ft the Mainfi lter up
2
Step Liftthe Fine filter up
3
counterclockwise
Please follow steps1 through 3 in orde r to rem ove the filter system. In order to r einstall, please perform the st eps in r everse o rder.
9
Page 11
To c le an t he a sof t, damp r agedgesof the dishwasherdoor, to wi pe around the uni t. Be sureto intothe door andontoany of the electrical components. It is bestnotto use spray cleanerson the dishwasher. Itisalso best nottouse abrasivecleaners or scouringpads on the outersurface of the dishwash erastheytend to scratchandleave marks.
Neverusea spray cleanerto clean the doorpanel it could damagethe door lockandelectrical components.as
After ever y wash, leav e the door slightly ajar so moisture an d odors ar e not trapped
washe r
Prior to anycleaning ormaintenanceto the dishwasher,i t is r ecommenced thatyo u dis connect the unit fr om the e lectrical socket for safety.
.
preventthe waterfrom seeping
insidethe
Ifyoushouldgoonvacation,werecommendthatyou followthe below proceduretokeepthe unit in itsbest sha p e. Run and then remove the p l ug fr om th e Turn off the water supply andlea ve the do or o f the app liance slightlyajar. This willhelpthe seals lastlongerand prevent odors fro m fo rming wi thin the appliance.
awashcyclewith thedishwasher empty
outlet.
dishwasher nee ds to it
If the bemoved,trytokeep When cleaning dishwasher, use so lven ts or abrasive cleaning products. Rathe r, use only a clothandwarm soapy water. To rem ove spots o r stains fromthe surface ofthe inte ri o r, us e a clo th dampen ed with wa t er and al itt l e white vine gar,or acleaning product m ade spe cifically for dishwashe rs.
This dishwa sher is designed for operat ion on an adequately wire d individ ual 1 20VAC,60Hz. Use amp fuses and are recommende d as t hey as eparat e circuit serving onlythis appliance. outlet it wi ll be p lugged in to as th is will b lock acc ess to it. Please refer to t he ins tallation m anual.
the exterior andrubber parts o f the
werecommendthat you do not use
copper wire only.Timedelay fuses orc ircuit provide
When install ing the dishwasher,be sure not to in stall it directly in fro nt of t he
in the vertical position. If absolutelynecessary,
itcanbepositionedonitsback.
One of the many factorswhich can inthe dishwasheris food trapped inthe dishwas her. prevent this fro m occ u r r ing.
breakers
Periodic clea ning wit h a damp sponge will
cause odorsto form
seals of th e
recommended 15
After making surethevoltage and thefrequencyvaluesforthe currentin thehome correspond to thoseon the rating plate andt hat the el ectr ical syst em is sized t or the maximum v oltage on therat ing p late, ins ert the pluginto outlet. outlet isnot s uited for outletins tead of a adaptors as theyc ould ca use overheat ing and bu rns.
If the electric al the plug,replace the using
a properl y grounded elect rica l
10
Page 12
Blownfuseor circuit
'
breaker cut off
Replace fuse or reset circuit breaker. anyother app liances sharing the same circuit with the dishwasher
Disconnect
Power supply is not turned on
Water pressure is low
Some sounds are normal
Utensils are not secure in the baskets or something small has dropped into the basket
Motor hum
Improper detergent
Make sure the dishwasher is turned on and the door is closedsecurely. Make sure the power cordis properly plugged int o the wall socket.
Check that the water supply is connected properly and the water is turned on.
Noise can be createdb y th e spray a rms sprayin g wa ter, dishes moving ort he detergen t cup open ing.
Make sure everything issecured in the dishwasher.
Dishwasherhas not beenusedregularly. If you donotuse your dishwasher often, we recommend shortest wash program once every week. This will keep the seal moist avoid the motor from making noises.
Only use avoid an overaccumulation andov erflow ing of s oap occurs, open thedishwasher andlet sudsevaporate. Add1 gallon of cold water tothetub. Close the dishwasher cyc le to drainou t the water.Re peat if necessary.
and hel p
dishwasher deter gent t o
and st ar t the wash
that you run the
suds. If this
Spilled rinse agent Always wipe up rinse agent spills immediately.
Detergent with colorant was used
Rinse agent dispenser is empty
Improper program Improper rack loading Make sure that the detergent dispenserand spray arms
1Extremelyhardwater 2Lowinlet
temperature
3 Overloading the
dishwasher 4 Improper loading 5 Old or damp powder
detergent 6 Empty rinse agent
dispenser 7 Too little detergent
Make sure that the detergent colorant.does not contain
Make sure that the rinse agent is filled.dispenser
Select stronger program.
are not blocked by large dishware.
Toremove spots from glassware: 1 Take all metal utensils out of the dishwasher.
2 Do not add detergent. 3 Choose the longest cycle. 4 Turn your dishwasher on and begin your washing cycle.
It takes about 18 to 22 minutes for the cycle to enter into its heaviest wash (the main wash).Thisis the best time to add the detergent.
5 Openthe to pour 2 cups of white vinegar
into the bottom of the dishwasher .
6 Closethe and let the dish washer complete
the cycle. I f the vinegar does not work, repeat the steps using crystals instead of vinegar.
dishwasher door
dishwasher door
above, 1/4 cup (60 ml) of citric acid
11
Page 13
Before you call for service
Problem Possible Causes What To Do
Cloudiness on
glassware
Yellow o r b rown f ilm
on inside surfaces
of your cups.
White film on inside
surfaces of
dishwasher
Detergent cap
'
won t latch Detergent left in
dispenser Steam
Combination of soft water and too much detergent
Tea or coffee stains Remove the stains by hand, using a solution of 1/2 cup of
Iron deposits in water can cause film
Hard water minerals To clean the , use a damp sponge with dishwasher
Dial is not in the OFF position
Dishes block detergent dispenser
Normal result of drying process
This cloudiness is known as etching and can become permanent on your glassware. To prevent this from happening, use select the shortest cycle to wash glassware.
bleach and 3 cups warm water
A water softening filter should be installed. These can be purchased at most hardware stores and installed by a qualified plumber.
detergent and wear rubber gloves. cleanser other than dishwasher detergent as it may cause foaming or sudsing.
WARNING
Before cleaning the interior wait at least 20 minutes after a cycle for the temperature to cool down. Failure to do may result in burns or injury.
Turn the Dial to OFF position and slide the door latch to the
left.
Re-load the dishes properly.
There is some steam coming through the vent by the door latch during drying and water draining.
less detergent if you have soft water and
your
dishwasher
Do not use any type of
Black or gray marks on dishes
Water standing in the bottom of the tub
Dishwasher leaks
Aluminum utensils have rubbed against dishes
This is normal A small amount of clean water at the back of the tub
Rinse aid dispenser or detergent dispenser are overfilled
Dishwasher isn t leveled
'
Use a mild abrasive cleaner to those marks.erase
keeps the water seal lubricated.
Be careful not to overfill the rinse aid dispenser. Spilled rinse aid could cause overflowing of soap suds. a damp cloth.
Make sure the dishwasher is leveled.
overaccumulation and
Wipe away any spills with
12
Page 14
12
pas de niveau
Assurez-vous que le lave-vaisselle est de niveau.
Essuyez tout débordement avec un chiffon humide. causer un surplus de mousse et un débordement. d'aide au rinçage. De l'aide au rinçage renversé peut Veillez à ne pas trop remplir le distributeur de produit
Le lave-vaisselle n'est
l'aide au rinçage ou déversements de Distributeur trop rempli
coule Le lave-vaisselle
de lubrifier les joints. fond de la cuve à l'arrière de la cuve permet à l'eau Une petite quantité d'eau propre autour de la sortie du
marques. Utilisez un nettoyant abrasif doux pour éliminer ces
la porte pendant le séchage et l'évacuation de l'eau. Un peu de vapeur sort par l'évent près du verrou de
Rechargez les plats correctement.
loquet de la porte vers la gauche. Tournez le cadran en position OFF et faites glisser le
descende. Ne pas le faire peut entraîner brûlures. minutes après un cycle pour que la température Avant de nettoyer l'intérieur attendez au moins 20
AVERTISSEMENT
mousse excessive. pour lave-vaisselle car cela pourrait provoquer une type quelconque de nettoyant autre que du détergent enfilez des gants de caoutchouc. N'utilisez pas un humide avec du détergent pour lave-vaisselle et Pour nettoyer le lave-vaisselle, utilisez une éponge
Ceci est normal
à la vaisselle aluminium se sont frottés Des ustensiles en
processus de séchage Résultat normal du
réservoir à détergent Des plats bloquent le
pas en position OFF programmation n'est Le cadran de
d'une eau dure Des minéraux provenant
le fond de la cuve De l'eau reste dans
vaisselle grises sur la Marques noires ou
Vapeur
dans le distributeur Reste de détergent
s'enclenche pas détergent ne réservoir à Le couvercle du
la surface interne Un film blanc sur
les faire installer par un professionnel qualifié. peut les achetés dans la plupart des quincailleries et Un filtre d'adoucissement d'eau doit être installé. On
de ½ tasse d'eau de Javel et 3 tasses d'eau chaude Enlever les taches à la main, en utilisant une solution
le plus court pour laver la verrerie et la rendre propre. de détergent si l'eau est douce et sélectionnez le cycle jamais dans votre verrerie. Pour l'éviter, utilisez moins Lorsque cela se produit, les taches seront gravées à
Que faire
un film sur le tout l'eau peuvent causer Des dépôts de fer dans
de café Taches de thé ou
détergent douce et de trop de Combinaisons d'eau
Causes possibles
Problème
ou vos tasses surfaces internes brune sur les Pellicule jaune ou
la verrerie Des nuages sur
Avant d'appeler le service
Page 15
11
du vinaigre. ¼ de tasse (60 ml) de cristaux d'acide citrique au lieu d'effet : Répéter la séquence ci-dessus, mais utilisez vaisselle terminer le cycle. Si le vinaigre n'a pas
6. Fermez la porte du lave-vaisselle et laissez le lave­de vinaigre blanc dans le fond du lave-vaisselle.
5. Ouvrez la porte du lave-vaisselle à verser 2 tasses détergent. principal). C'est le meilleur moment pour ajouter le pour arriver à sa portion de lavage fort (le lavage de lavage. Le cycle prend environ 18 à 22 minutes
4. Lancez votre lave-vaisselle et commencez le cycle
3. Choisissez le cycle le plus long.
2. N'ajoutez pas de détergent. vaisselle.
1. Retirez tous les ustensiles métalliques du lave­Pour enlever les taches sur la verrerie :
par un grand plat. détergent et des bras gicleurs ne sont pas bloqués Assurez-vous que les mouvements du distributeur de
7.Trop peu de détergent d'aide au rinçage vide
6. Distributeur de produit vieux ou humide
5. Détergent en poudre
4. Chargement incorrect vaisselle
3. Surcharge du lave­d'entrée
2. Basse température
1. Eau très calcaire
du panier Mauvaise chargement
couverts les verres et les Traces et films sur
Sélectionnez un programme plus costaud
au rinçage est rempli. Assurez-vous que le distributeur de produit d'aide
colorant. Assurez-vous que le détergent ne contient pas de
renversé. Toujours essuyer immédiatement l'agent de rinçage
évacuer l'eau. Répétez si nécessaire. vaisselle, puis Démarrez le cycle de lavage pour froide dans la cuve. Fermez et verrouillez le lave­laissez la mousse retomber. Ajouter 1 litre d'eau savon. Si cela se produit, ouvrez le lave-vaisselle et vaisselle pour éviter un débordement de mousse de Utilisez uniquement le détergent spécial pour lave-
d'éviter des bruits de moteur du lave-vaisselle. semaine. Cela permet aux joints de rester humide et faire tourner le programme le plus court une fois par vous ne l'utilisez pas souvent, il est recommandé de Lave-vaisselle n'a pas été utilisé régulièrement. Si
lave-vaisselle. Assurez-vous que tout est arrimé dans le
d'aliments et l'ouverture du réservoir à détergent. Un bruit peut être créé par l'action de broyage
connectée et le robinet est ouvert. Vérifiez que l'arrivée d'eau est correctement
murale. d'alimentation est correctement branché sur la prise la porte est bien fermée. Assurez-vous que le cordon Assurez-vous que le lave-vaisselle est allumé et que
même circuit que le lave-vaisselle Débranchez tous les autres appareils partageant le Remplacer le fusible ou ré-enclencher le disjoncteur.
Programme incorrect est vide
produit de rinçage Le distributeur du
utilisé un colorant a été Un détergent avec
rinçage renversé Produit d'aide au
Détergent inapproprié
moteur Le ronronnement du
dans le panier quelque chose a chuté paniers ou un petit déplacent dans les Les ustensiles se
normaux Certains bruits sont
basse La pression d'eau est
sous tension Alimentation n'est pas
disjoncteur coupé Fusible fondu ou
pas propre Assiettes et couverts
pas sèche La vaisselle n'est
de la cuve Taches à l'intérieur
la cuve Savonnée dans
Bruit
fonctionne pas Lave-vaisselle ne
Que faire
Problème Causes possibles
Vous pouvez ne pas avoir besoin d'appeler le service. Veuillez examiner les tableaux des pages suivantes. Voici quelques conseils de dépannage qui peuvent vous faire économiser du temps et de l'argent.
Avant d'appeler le service
Page 16
10
provoquer une surchauffe et des brûlures. remplacez la fiche, au lieu d'utiliser des adaptateurs car ceux-ci pourraient à la terre. Si la prise de courant n'est pas appropriée pour la fiche, signalétique, insérer la fiche dans une prise électrique correctement reliée système électrique est dimensionné pour la tension maximale sur la plaque dans la maison correspondent à celles de la plaque signalétique et que le Après avoir vérifié que les valeurs de tension et de fréquence du courant
utilisation appropriée avant mise à la terre est Assurez-vous que la AVERTISSEMENT !
Branchement électrique
adjacente. fournira un circuit distinct exclusif pour cette machine. La prise doit être placée dans une armoire se faire par un fil de cuivre seulement. Un fusible de ou disjoncteur temporisation est recommandé et correctement câblée. Utilisez un fusible de 15 ampères requis. L'alimentation électrique du fusible doit Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner sur un individuellement sur une prise de 120 VAC-60 Hz,
Exigences électriques
MISE À LA TERRE DU CORDON D'ALIMENTATION POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, NE PAS COUPER OU ENLEVER LA BROCHE DE FONCTIONNE CE LAVE-VAISSELLE. NE PAS UTILISER UN CORDON EXTERNE OU D'UNE PRISE ADAPTATEUR POUR FAIRE ATTENTION, pour la sécurité personnelle:
À propos de la connexion à l'électricité
cela se produise. périodique avec une éponge humide empêchera que peuvent causer des odeurs. Un nettoyage vaisselle sont l'un des nombreux facteurs qui Les aliments coincés dans les joints du lave-
Entretien des joints
nécessaire, elle peut être positionnée sur son dos. garder en position verticale. Si absolument Si la machine doit être déplacée, essayez de la
Déplacement de l'appareil
machine.
empêchera les odeurs de se former dans la Cela permettra aux joints de durer plus longtemps et d'eau et laissez la porte de la machine entrouverte. débranchez la fiche de la prise, couper l'arrivée un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide, puis pour garder l'unité au meilleur de sa forme. Lancez recommandons de suivre la procédure ci-dessous Si vous devez partir en vacances, nous vous
pendant les vacances Prenez soin de votre lave-vaisselle
nettoyage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. l'eau et un peu de vinaigre blanc ou un produit de la surface interne, utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau chaude savonneuse. Pour enlever les taches de produits abrasifs, et de n'utiliser qu'un chiffon et de recommandons de ne pas utiliser de solvants ou de caoutchouc du lave-vaisselle, nous vous Lors du nettoyage des parties extérieures et en
abrasifs N'utilisez pas de produits de nettoyage
machine de la prise électrique par mesure de sécurité. lave-vaisselle, il est recommandé de débrancher la Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien du
Retirer le bouchon
piégées à l'intérieur de la machine. pour que l'humidité et les odeurs ne soient pas machine et laisser la porte légèrement entrouverte Après chaque lavage, fermez le robinet d'eau de la
Après chaque lavage
Garder votre lave-vaisselle en parfait état
cela pourrait endommager la serrure de la porte et les composants électriques. Ne jamais utiliser un spray nettoyant pour nettoyer le panneau de porte car
laisser des traces, comme le font certaines serviettes en papier. à récurer sur la surface externe du lave-vaisselle car ils ont tendance à griffer et à Il est également préférable de ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons préférable de ne pas utiliser des nettoyants en aérosol sur le lave-vaisselle. Pour empêcher l'eau de s'infiltrer dans la porte et les composants électriques, il est chaud et humide pour essuyer le pourtour de l'unité. Pour nettoyer les rebords de la porte du lave-vaisselle, utilisez un chiffon doux,
SCALE
1.000
AVERTISSEMENT!
Nettoyage de la porte Instructions d'entretien pour l'utilisateur
Page 17
9
Pour réinstaller, suivez les étapes dans l'ordre inverse. REMARQUE : Veuillez suivre les étapes 1 à 3 afin de retirer le système de filtration.
Étape 3 : Soulevez le filtre fin Étape 2 : Soulevez le filtre principal Étape 1 : Tourner le filtre dans le sens antihoraire, puis soulevez-le.
Open
3
2
1
Nettoyage des filtres
nettoyer les buses. Remplacez-les après les avoir rincé soigneusement. Laver les bras à l'eau chaude et savonneuse et utilisez une brosse douce pour
RETIRER
DÉVISSER
Pour retirer le bras gicleur inférieur, soulevez le bras gicleur vers le haut. retirez le bras. Pour retirer le bras gicleur supérieur, dévisser l'écrou dans le sens horaire, puis dure. l'obstruction des buses et des roulements par les produits chimiques de l'eau Il est nécessaire de nettoyer les bras gicleurs régulièrement afin d'empêcher
Nettoyage des bras gicleurs
cause de la glace, veuillez contacter des professionnels de services. REMARQUE : Si votre lave-vaisselle ne peut pas fonctionner à
5. Retirez le filtre au fond de la cuve et utiliser une éponge pour absorber l'eau dans le puisard.
4. Reconnecter le tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d'eau.
3. Drainer l'eau provenant du tuyau d'arrivée et la vanne d'eau. (Utilisez une casserole pour recueillir l'eau)
2. Coupez l'arrivée d'eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'eau.
1. Couper l'alimentation électrique du lave-vaisselle. Demandez à votre plombier de procéder aux étapes ci-dessous si vos conduites d'eau gèlent. dessous de 34 °F pendant longtemps, de la glace pourrait s'accumuler dans les conduites et autour des moteurs. interne de la maison qui doit être maintenue au-dessus de 34 °F. Si la température de votre maison reste en Il est important de protéger vos pompes contre les dégâts du gel causés par une baisse de la température
Protection contre les dégâts de pompe gelée
lave-vaisselle. Ne jamais utiliser d'objets tranchants, de tampons à récurer ou de nettoyants agressifs sur une partie quelconque du Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, utilisez une bonne cire polish pour appareils. Pour nettoyer le panneau de commande du lave-vaisselle, utilisez un chiffon légèrement humidifié, puis bien séchez
Soins à apporter au lave-vaisselle
se redéposer sur la vaisselle pendant un cycle. Ce filtre retient la saleté et les résidus alimentaires dans le puisard et les empêche de
3. Filtre fin
filtre, presser doucement les onglets en haut de ce filtre et sortez-le.
3
le drain sont piégées dans le filtre grossier. Pour supprimer un élément pris dans le Les articles volumineux, tels que morceaux d'os ou de verre, qui pourraient obstruer
2. Filtre grossier
2
spécial du bras gicleur inférieur et éliminés par l'évacuation. Les aliments et les particules souillées arrêtés par ce filtre sont broyés par un jet
1. Filtre principal
1
dans la cuve. Le système de filtration a trois composantes : le filtre principal, le filtre grossier et le filtre fin. Pour votre commodité, nous avons placé la pompe de drainage et le système de filtrage à portée de main
Système de filtre
Page 18
8
peut vous brûler. Veuillez garder les enfants loin du lave-vaisselle en mode de lavage. Soyez prudente lors de l'ouverture du lave-vaisselle en mode de lavage, l'eau est très chaude et
AVERTISSEMENT !
4. Refermez la porte du lave-vaisselle, il continuera son cycle après 10 secondes.
3. Ajoutez des plats supplémentaires, des verres ou des ustensiles de cuisine dans le porte- vaisselle.
2. Une fois que les bras gicleurs s'arrêtent, vous pouvez ouvrir complètement la porte du lave-vaisselle.
1. Ouvrir légèrement la porte du lave-vaisselle pour arrêter le cycle de lavage.
détergent ne s'ouvre pour libérer le détergent. Veuillez suivre les instructions ci-dessous: Vous pouvez facilement ajouter un plat au cycle de lavage à tout moment avant que le réservoir à du
Un plat oublié à ajouter ?
temps de refroidir et de sécher complètement. machine manuellement et d'attendre environ 15 minutes avant de sortir la vaisselle pour lui laisser le met en mode d'attente, toujours sous tension, mais éteint. Nous vous recommandons d'éteindre la environ 8 secondes pour vous informer de l'achèvement du cycle. A ce moment, le lave-vaisselle se Une fois le cycle de lavage terminé et le lave-vaisselle arrêté, une alarme se déclenchera pendant
À la fin du cycle de lavage
lavage... »). Ensuite, fermez la porte. pouvez modifier le programme pour le cycle souhaité (voir la section intitulée « Démarrer un cycle de Ouvrez la porte, pressez et maintenez le bouton « prog » pendant plus de trois secondes, ensuite vous reremplir le distributeur de détergent. avant que le détergent pour lave-vaisselle a été libéré. Si le détergent a déjà été libéré, vous devrez La seule façon de modifier un cycle une fois que le lave-vaisselle lancé, est d'effectuer le changement
Modifier un programme de lavage
7. Appuyez sur le bouton Démarrage, le lavage commence après dix secondes. Tableau des cycles de Lavage »).
6. Appuyez sur le bouton « prog » pour sélectionner le « cycles de Lavage » (voir la section intitulée «
5. Fermez la porte, appuyez sur le bouton ON/OFF, et la lumière ON/OFF s'allumera.
4. Versez dans la quantité suggérée de détergent (voir les suggestions de lavage et d'aide au rinçage). l'organiser. Chargement du lave-vaisselle » dans le manuel pour plus de détails sur la meilleure façon de
3. Chargez les assiettes, bols, verres et pots ou dans le lave-vaisselle. Veuillez voir la section «
2. Assurez-vous que l'arrivée d'eau est à pleine pression.
1. Assurez-vous que la fiche du lave-vaisselle est insérée dans la prise murale appropriée.
Démarrage d'un cycle de lavage
Utilisation du lave-vaisselle
3
6
6
3
des dommages lors du déchargement. collent pas au panier, car cela peut causer Veuillez assurez-vous que les couverts ne
AVERTISSEMENT !
4. Fourchettes
7. Fourchette à servir
6. Cuillère à servir
5. Couteau
3. Cuillères à soupe
2. Cuillères à café
1. Fourchettes à salade
1
3
1
1
3 5 5
7
5
4
5
1
5
1
1
5 5
1
5
1
2 3 3
2
3
2 3 4
2
4
2 4 4
2
4
2 4 4
2
position horizontale à l'avant du panier supérieur. occasi-onner des blessures graves. Les ustensiles particulièrement longs doivent être placés en le bas. Les pointes et lames tranchantes des couteaux et autres types d'ustensiles tranchants peuvent couteaux et ustensiles tranchants le manche vers le haut et les fourchettes et cuillers le manche vers Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts avec le manche vers le bas. Disposer les
PANIER À COUTEAUX
Page 19
7
9. Panier à couteaux
8. Grandes assiettes
7. Plat à servir
Assiettes à pain et beurre
6.
5.
Bol à fruit
4. Bol à servir
7
9
6
4
8
5
3
grandes.
· Le panier inférieur contient des rangées à replier à utiliser sur des casseroles et poêles plus
· Les pots profonds doivent être inclinés pour permettre à l'eau de s'écouler.
· Les pots, bols à servir, etc., doivent toujours être placés retournés.
bloquer la rotation du bras gicleur. Il est recommandé de placer les plats à servir et les couvercles sur le côté des paniers afin d'éviter de inférieur: casseroles, poêles, couvercles, plats et bols; comme illustré dans la figure ci-dessous Nous recommandons de placer les gros articles qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le panier
Utilisation du panier inférieur
2
Verres
3.
Soucoupe
2.
Tasses
1.
3
4
1
La hauteur du panier supérieur peut être changée en ajustant la hauteur des roues dans le rail. Placez les plats et ustensiles de cuisine afin qu'ils ne puissent pas se déplacer sous le jet d'eau. de petites assiettes, des bols et des plats peu profonds (s'ils ne sont pas trop sales). Le panier supérieur est conçu pour contenir la vaisselle fragile et légère comme des verres,
Utilisation du panier supérieur
caractéristiques et l'apparence des paniers et des paniers à couverts peuvent varier selon le modèle. Pour une meilleure performance du lave-vaisselle, suivez ces directives de chargement. Les
Chargement des paniers du lave-vaisselle
Page 20
6
3.Insérez le comprimé dans le récipient, puis lancer le programme.
l'eau du bras gicleur supérieur n'est pas bloqué.
2.Faites pivoter le bras gicleur supérieur et modifier l'emplacement du récipient et vérifiez que l'écoulement de
1.Placez le comprimés "tout en un" dans un récipient dans le panier supérieur, comme indiqué ci-dessous.
des résultats incohérents. en un". L'utilisation de comprimés "tout en un" dans d'autres programmes peut entraîner REMARQUE : Ce programme doit être utilisé uniquement lorsque vous utilisez un comprimé "tout
.
Ce réglage peut être utilisé lors de l'utilisation d'un comprimé "tout en un", au lieu de détergents distincts.
Utilisation d'un comprimé « Tout en un »
Vide
¼
plein - À remplir pour éviter les taches
½
plein
¾
plein
Plein
ci-dessous. point noir sur l'indicateur de niveau change, comme illustré Lorsque le produit d'aide au rinçage diminue, la taille du
Indicateur
de ¼ plein. la taille du point noir diminue. Il ne faut jamais laisser le produit d'aide au rinçage descendre en dessous montrera le point noir de taille réduite. Lorsque le produit d'aide au rinçage dans le distributeur diminue, Lorsque le lave-vaisselle commence à manquer de produit d'aide au rinçage, l'indicateur du distributeur
Quand remplir le distributeur de produit d'aide au rinçage
Page 21
5
pas toujours séchés correctement ou sont tachetés, augmentez le réglage final sur le n° 4. capuchon du distributeur et en tournant la molette de réglage sur le n° 3. Si les plats sont des stries sont évidentes, augmenter la quantité de produit d'aide au rinçage en enlevant le commencer vos cycles de lavage avec le distributeur sur le réglage n° 2. Si des taches et Le distributeur de produit d'aide au rinçage est conçu avec quatre paramètres, veuillez douce, vous pouvez devoir diluer ou omettre le produit d'aide au rinçage. vaisselle dépend de la dureté de l'eau dans votre région. Si votre eau de ménage est très Comme avec le détergent, la quantité de produit d'aide au rinçage nécessaire pour votre faciliter un rinçage correct de la vaisselle, les protégeant contre des résidus et des stries. Une quantité mesurée de produit d'aide au rinçage est libérée pendant le rinçage final pour
Paramètre réglable
Réglage du distributeur de produit d'aide au rinçage
peut causer une pellicule blanche autour de vos plats. utiliser de produit d'aide au rinçage supplémentaire car cela
·Si l'eau de votre résidence est adoucie, vous ne pouvez pas du lave-vaisselle. remettre le capuchon du distributeur avant de refermer la porte débordement avec un chiffon humide. N'oubliez pas de provoquer plus de mousse dans la machine. Essuyez tout
·Veillez à ne pas trop remplir le distributeur, car cela peut environ 3,4 oz (100 ml) de liquide de rinçage. niveau devienne complètement noir. Le distributeur contient au rinçage dans le distributeur jusqu'à ce que l'indicateur de le distributeur, ouvrez le capuchon et versez le produit d'aide dans la porte, à côté du distributeur de détergent. Pour remplir rinçage. Le distributeur de produit d'aide au rinçage se trouve
·Vos lave-vaisselle sont conçus pour utiliser des produits de s'écouler des assiettes. améliore également le séchage en permettant à l'eau de peuvent laisser des taches et des stries sur la vaisselle. Il final pour empêcher l'eau de former des gouttelettes qui
·Le produit d'aide au rinçage est libéré pendant le rinçage
Indicateur
Paramètre réglable
de fermeture de la flèche (vers la droite). flèche « ouvrir » et en le tournant sur la position
·>Remettez le capuchon en l'alignant avec la remplir. distributeur en faisant attention de ne pas trop le
·Versez le produit d'aide au rinçage dans le levez le capuchon jusqu'à l'ouvrir. sur la flèche « ouvrir » (vers la gauche) et un
·Pour ouvrir le distributeur, tournez le capuchon
distributeur Capuchon du
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT D'AIDE AU RINÇAGE
l'utilisation. stocker de détergent dans le distributeur jusqu'au moment de vaisselles. Gardez votre détergent au frais et au sec. Veuillez ne pas Utilisez uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-
Utilisation appropriée de détergent
sont très dangereux pour eux. hors de la portée des enfants car ils Garder les liquides à lave-vaisselle
AVERTISSEMENT!
l'endroit sur le panier inférieur du lave-vaisselle.
· Versez deux tasses de vinaigre dans un bol et placez le bol à
· N'ajoutez pas de détergent.
casseroles, etc., du lave-vaisselle.
· Retirez toute la vaisselle en métal, comme les couverts, les
· Faites tourner un programme de lavage normal.
suivantes : Pour enlever les taches d'eau calcaire, essayez dans l'ordre les étapes
Enlever les taches d'eau calcaire
Button
plus vous devrez utiliser de détergent. la consistance de l'eau, veuillez contacter votre compagnie locale des eaux. En général, plus l'eau est calcaire, chargement à laver. La quantité de détergent peut varier en fonction du degré de dureté de l'eau. Pour déterminer Veuillez suivre les instructions au dos de l'emballage du détergent pour la bonne quantité à utiliser pour le type de
Utilisation de détergent
vous d'ajouter le détergent juste avant de lancer le lave-vaisselle. de plats; pour un chargement plus souillé, veuillez consulter les instructions sur l'emballage du détergent. Assurez­En règle générale, vous n'avez besoin que d'une cuillère à soupe de détergent à vaisselle pour un lavage normal instructions fournies dans le manuel « Tableau des cycles de lavage » à la page 4. Le distributeur de détergent doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage, veuillez suivre les fonctionnement de l'adoucisseur d'eau incorporé. Remarque : Veuillez utilisez uniquement la quantité recommandée de détergent à vaisselle afin d'assurer le bon
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
Page 22
4
capteur de température est en panne Erreur de câblage /court-circuit possible ou le
température inopérant Circuit électrique incomplet ou la capteur de
lui-même. dysfonctionnement de l'élément chauffant Erreur du capteur de température ou
la pression d'eau de la maison est trop faible peut être bloqué ou n'est pas connecté, Les vannes sont fermées, le tuyau d'admission
Causes possibles
fonctionne pas Le capteur de température ne
fonctionne pas Le capteur de température ne
pas la température nécessaire Le chauffage est trop long/n'atteint
L'eau ne circule pas assez vite
Significations
Vitesse clignotent rapidement Rinçage et la lumière de Le voyant, la lumière de
Rinçage clignotent rapidement Le voyant et la lumière de
rapidement lumière de Vitesse clignotent La lumière de Rinçage et la
rapidement La lumière de Vitesse clignote
Codes
Lorsque certains dysfonctionnements surviennent, l'appareil affiche les codes d'erreur pour vous avertir:
Codes d'erreur
oui
oui
oui
oui
rinçage Aide au
2.75
3.67
3.65
4.6
3.7
(Gal) Eau
55
25 1.9
90
105
130
120
(min) Temps restant
Séchage Rinçage à 131°F (55 °C) Lavage 122°F (50 °C) Prélavage
Prélavage Prélavage
Séchage Rinçage à 140°F (60 °C) Rinçage Lavage 122°F (50 °C) Prélavage
Séchage Rinçage à 154°F (67 °C) Rinçage Lavage 127°F (53 °C) Prélavage
Séchage Rinçage à 149°F (65 °C) Rinçage Lavage 127°F (53 °C) Prélavage 122°F (50 °C) Prélavage
Séchage Rinçage à 154°F (67 °C) Lavage 127°F (53 °C) Prélavage Prélavage
cycle Descripti on du
besoin de séchage. chargements peu souillés qui n'ont pas Un lavage plus court pour les
pas de chauffage pour le séchage. détergent avec ce cycle; ce cycle n'utilise lavés plus tard. N'UTILISEZ PAS de Pour rincer des chargements qui seront
légèrement sales. des assiettes, verres, bols et casseroles Pour les chargements peu sales, comme
journalier standard. et casseroles un peu souillés, cycle sales, comme des pots, assiettes, verres Pour les chargements normalement
pendant un certain temps. sont restés avec de la nourriture séchée casseroles, poêles, pot-au-feu et plats qui particulièrement sales, comme les Pour tous les chargements
pendant un certain temps. qui sont restés avec de la nourriture séchée les casseroles, poêles, pot-au-feu et plats Pour tous les chargements sales, comme
sélection d es cycles Informati ons sur la
Vitesse
Rinçage
Léger
(AHAM)
Normal
Lourd
Tous en 1
Programme
TABLEAU DES CYCLES DE LAVAGE
Page 23
3
12.Boîte de connexion
11.Valve d'admission rinçage
10.Distributeur d'aide au
9.Filtrer
8.Panier à couteaux
7.Étagère à tasses
6.Distributeur de détergent
5.Filtre principal
4.Adoucisseur d'eau
3.Panier inférieur
2.Bras gicleurs
1.Panier supérieur
12
11
10
9
6
5 4
8
3 2
1
7
Fonctionnalités du lave-vaisselle
allez utiliser. pour sélectionner le programme de lavage que vous
4. Sélectionneur de programme : Utilisez ce bouton
d'utilisation. marquer une pause dans un cycle en cours. sélectionné. I l peut également être utilisé pour
8. Bouton START/PAUSE : Ce bouton lance le cycle tension.
7. Interrupteur On Off : Met le système sous et hors montrée sous ou hors tension.
6. Indicateur On Off : Alimentation principale liquide de rinçage doit être rempli.
5. Voyant d'alerte : Cet indicateur signale que le
7
8
qui indique le type de programme de lavage en cours
3. Indicateurs de Programme occupé : Ce système
retard en place.
2. Délai : Utilisez ce bouton pour avoir un temps de
partie du cycle est effectuée.
lorsque le système est utilisé, ceci va montrer quelle
indique la quantité de temps sélectionné. De même,
vous utilisez la fonction de temporisation ce témoin
1. État de la phase Temporisation/Lavage : Lorsque
2
1
6
5
3
4
1
Panneau de contrôle
fonctionnement avant de l'utiliser pour la première fois. Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, lire toutes les instructions de
IMPORTANT!
Page 24
2
CES CONSIGNES GARDEZ CES INSTRUCTIONS LIRE ET SUIVRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ; CONSERVER SOIGNEUSEMENT
a un risque que l'eau gicle. d'attention si le lave-vaisselle est en marche, il y en place. Ouvrez la porte avec beaucoup que si tous les panneaux de l'enceinte sont bien
· Ne faites fonctionner votre lave-vaisselle du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. avec la peau et les yeux, et éloignez les enfants dangereux en cas d'ingestion. Évitez tout contact fortement alcalins, et peuvent être extrêmement
· Les détergents pour lave-vaisselle sont personnes handicapées.
la fin du cycle de lavage.
· Vérifiez que le récipient à détergent est vide à
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine.
· Les enfants doivent être surveillés pour le mettez au rebut lorsque vous remplacez un vieux lave-vaisselle ou
· Retirez la porte du compartiment de lavage pour sa fonction prévue. correctement. Utilisez le lave-vaisselle seulement
· Veuillez disposer des matériaux d'emballage d'éviter un risque. service ou une personne qualifiée similaire afin doit être remplacé par le fabricant, son agent de
· Si le cordon d'alimentation est endommagé, il n'entrent en contact avec l'élément de chauffage. vous devez éviter que des éléments en plastic
· Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, pour réduire le risque de se couper.
2) Placer les couteaux avec le manche en l'air de la porte ; ne soient pas susceptibles d'endommager le joint
1) Placer les objets coupants de façon à ce qu'ils
· Lorsque vous chargez le lave-vaisselle : pourrait basculer vers l'avant. pas sur la porte quand elle est ouverte. L'appareil
· Ne placez pas d'objets lourds ou ne montez
sans surveillance par de jeunes enfants ou des
· L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé
· Ne pas jouer avec les commandes.
dangereusement pliée ou aplatie. électrique ne doit pas être excessivement ou
· Lors de l'installation, l'alimentation on pourrait s'y prendre et trébucher.
· La porte ne doit pas être laissée ouverte car détergent à l'intérieur. vaisselle, car il pourrait encore y avoir du produits de rinçage, de la porte ouverte du lave-
· Gardez les enfants loin des détergent et des produits hors de la portée des enfants. des mains dans votre lave-vaisselle. Gardez ces détergent à lessive ou de détergent de lavage automatique. N'utilisez jamais de savon, de additifs rinçage conçus pour un lave-vaisselle
· Utilisez uniquement les détergents et recommandations du fabricant. en plastic non marqués, examinez les peuvent aller au lave-vaisselle. Pour les articles qu'ils ne portent un marquage comme quoi
· Ne pas laver d'articles en plastique à moins ou immédiatement après utilisation.
· Ne pas toucher l'élément chauffant pendant porte ou les paniers du lave-vaisselle.
· Ne pas abuser, s'asseoir ni monter sur la
AV ERTISSEMENT! UT ILISATION CO RRECTE
électricien qualifié. prise, faites installer une prise adéquate par un avec la machine. Si elle n'est pas adaptée à la terre de l'appareil. Ne modifiez pas la fiche fournie représentant qualifié si vous doute de la mise à la électrique. Consultez un électricien ou un mise à la terre peut entraîner un risque de choc Une connexion inappropriée du conducteur de
AVERTISSEMENT!
tous les codes et règlements locaux. installée et mise à la terre conformément à branchée dans une prise appropriée qui est terre et une fiche de terre. La fiche doit être d'un cordon avec un conducteur de mise à la au courant électrique. Cet appareil est équipé fournissant un chemin de moindre résistance terre réduira le risque de choc électrique en dysfonctionnement ou de panne, la mise à la Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, suivez les précautions de base ci-dessous, y compris ce qui suit:
AVERTISSEMENT !
LISEZ L'INTÉGRALITÉ DE CES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Page 25
1
sans préavis. Le fabricant peut apporter des modifications
REMARQUE :
(Light), Rinçage (Rince) et Vitesse (Speed). Tous en 1 (All in 1), Lourd (Heavy), Normal, Léger pour mieux nettoyer vos plats. Choisissez parmi pouvez choisir l'un des 6 cycles préprogrammés En fonction de vos besoins de nettoyage, vous
PROGR AMS
6
6 Programmation du lave-vaisselle
acier durable et résistant aux souillures. L'enveloppe en acier inoxydable du lave-vaisselle est en
Enveloppe en acier inoxydable
faire fonctionner la machine à sont rendement maximum. indique clairement de le remettre à niveau. Ceci permet de commence à manquer une alerte sur le panneau vous Lorsque le produit d'aide au rinçage de la machine
Indicateur d'avertissement d'aide au rinçage
problèmes que rencontre le lave-vaisselle. Les codes d'erreur sur l'écran vous informent des
Alerte d'erreur
du temps et de l'argent. programmer le lave-vaisselle au choix, vous économisant 3/6/9/12 heures.La fonctionnalité de délai vous permet de Ceci permet de retarder le démarrage du programme entre
Caractéristiques de délai
Elles sont : Le Modèle LFA-45X de Fagor possède plusieurs fonctionnalités qui le distinguent de la concurrence.
FONCTIONNALITÉS DU LAVE-VAISSELLE
Page 26
Lave-Vaiselle
No. de série
Modèle : LFA-45X
Inscrivez vos numéros de modèle et de série numéros ici :
Avant d'appeler le service........................................11,12
Conseils de dépannage
Instructions d'entretien pour l'utilisateur 9,10.....................
Système de filtre 9...........................................................
Panier À Couteaux 8.........................................................
Chargement Des Paniers Du Lave-Vaisselle 7.....................
Distributeur De Produit D'aide Au Rinçage 5........................
Distributeur De Détergent 5...............................................
Tableau Des Cycles De Lavage 4.......................................
Fonctionnalités du lave-vaisselle 3....................................
Panneau de contrôle 3.......................................................
Mode d'emploi
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2...........
FONCTIONNALITÉS DU LAVE-VAISSELLE ..............1
Manuel d'utilisation
Hackensack, NJ 07601 43 Moonachie Rd.
Loading...