Fagor LF-020 SX, LF-020 S User Manual

Page 1
MC-11
Myčky nádobí
Umývačky riadu
Návod k instalaci a obsluze
Návod na inštaláciu a obsluhu
Modely: LF - 020 S /SX
Page 2
OBSAH
Instalace a montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Použití myčky a praktické rady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Údržba a čištění myčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rady při řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Page 3
Hadici je třeba vést
v prostoru mezi stěnou
a podél spodní, zadní
strany soklu myčky
nádobí (b1) tak, aby
nebyla nikde zalomená,
přiskřípnutá nebo na-
opak příliš napnutá
(b2).
Na odtok odpadní vody
z myčky je potřebné pevné
připojení do odpadního
potrubí ve výšce 40 až 100
cm nad podlahou.
Zajistěte, aby odpadní
hadice nebyla příliš krátká,
aby nebyla zalomená
nebo přiskřípnutá.
Je důležité, aby kolínko odpadní hadice bylo pevně spojeno s odpadním potrubím,
jinak by se mohlo uvolnit a voda by vytekla na podlahu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Je důležité, aby myčka nádobí byla připojena do uzemněné zásuvky. Domácí elektro-
instalace, vidlice síťového přívodu, zásuvka, pojistky nebo jističe a rovněž elektro-
měr musejí být dimenzovány na uváděný maximální příkon myčky nádobí.
V případě, že by byl poškozen síťový přívod, může jej vyměnit pouze výrobce,
odborný servis nebo personál s příslušným oprávněním.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
V případě, že má vaše
myčka nádobí možnost
připojení na teplou vodu,
připojte příslušnou hadici
na kohout teplé vody.
Teplota vody nesmí však
být vyšší než 60°C. Pokud
se využívá napouštění
teplé vody do myčky, je
třeba počítat s tím, že se
tato okolnost projevuje na
výsledcích mytí a sušení
nádobí.
PŘIPOJENÍ DO ELEKTRICKÉ SÍTĚ
3
Před připojením myčky
nádobí do elektrické sítě
přečtěte si údaje obsažené
na typovém štítku na vrch-
ním okraji dveří. Dbejte na
to, aby napětí v síti odpoví-
dalo údajům na typovém
štítku.
Na zadní straně myčky
nádobí se nachází hadice
na vodu.
Připojte hadici na přís-
lušný vodovodní kohout
a pevně dotáhněte
převlečnou matici.
Ještě jednou se
přesvědčte, zda je
hadice pevně připojena
ke spotřebiči.
VYBALENÍ MYČKY NÁDOBÍ
INSTALACE A MONTÁŽ
1
PŘIPOJENÍ NA VODU
2
Odstraňte vnější ochranné
prvky: svařenou fólii, vrch-
ní kryt, boční ochrany hran
a polystyrénový podstavec.
Odstraňte vnitřní ochranné
prvky: polystyrénové
klínky, které zajišťují koše
na nádobí.
Na vnitřní straně dveří je na vrchním okraji umístěn typový štítek. Tento štítek se nesmí
v žádném případě odstraňovat, protože podává informace o modelu myčky nádobí,
elektrickém zapojení, sériovém čísle a o záruce.
ODSTRANĚNÍ OBALU
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
MYČKA NÁDOBÍ
Page 4
Vestavba do kuchyňské
linky
Při vestavbě myčky nádobí
do kuchyňské linky s prů-
běžným soklem, postupujte
následujícím způsobem:
Odšroubujte
a sejměte sokl;
odšroubujte a vyjměte
držáky nožiček;
z držáků vyjměte nas-
tavitelné nožičky a na-
šroubujte je do myčky.
Nasaďte sokl kuchyň-
ské linky a pokud je to
nutné, přiřízněte jej na
správnou míru.
V případě, že budete myčku
instalovat pod kuchyňskou
pracovní desku, můžete ji
tam zasunout buď s krytem,
nebo bez krytu.
Pokud chcete kryt sej-
mout, odmontujte
nejdříve zadní vyrovná-
vací závaží a potom
rozložte - podle modelu -
izolační fólii;
distanční prvky, na
kterých kryt leží, přesuňte
pak dozadu.
Než umístíte myčku
nádobí na své místo,
postavte ji před určený
výklenek a vytáčejte
zadní nožičky tak dlouho,
dokud nebude mezi
myčkou a vrchní kuchyň-
skou pracovní deskou-
vzdálenost přibližně 3 mm.
Některé integrovatelné
modely mají kromě toho
ve vybavení tyčku, jejíž
pomocí lze zadní nožič-
ky vyrovnávat zepředu.
Potom zasuňte myčku
na své místo a zkontro-
lujte, zda se hadice
a síťový přívod nachá-
zejí za soklem na zadní
straně myčky. Potom
vyrovnejte myčku tak,
aby se její vrchní část
dotýkala spodní plochy
kuchyňské pracovní
desky.
VYROVNÁNÍ, NIVELACE A USTAVENÍ
4
U myčky nádobí je velmi
důležitá stabilita na podlaze
a její vyrovnání ve svislé
poloze. Možné nerovnosti
podlahy vyrovnejte nivelací.
K nivelaci použijte
vodováhu.
Nejprve zkontrolujte
polohu myčky v hloub-
kovém rozměru (polož-
te vodováhu zezadu
dopředu) a potom
v šířkovém rozměru (po-
ložte vodováhu na
šířku). Myčka nádobí je
bezchybně vyrovnaná
v případě, že ve všech
polohách se při přilo-
žení vodováhy vzdu-
chová bublina nachází
vždy uprostřed.
VYROVNÁNÍ
USTAVENÍ
Page 5
VŠEOBECNÝ POPIS
MYČKA NÁDOBÍ
Teplota
Tlačítko
ZAP/VYP
Dvojnásobná intenzita
Krátký cyklus
Horní / spodní koš
Tlačítka
VOLBY
Program
Doba trvání
DISPLEJ
Tlačítko
START/PAUZA
VOLBA JAZYKA
1
NASTAVENÍ ČASU HODIN
2
Myčka nádobí s LCD nabízí možnost zvolit si jazyk v menu na displeji podle svých osob-
ních potřeb.
Postupujte přitom podle následujícího návodu:
Cíl Akce Údaje na displeji
Aktivace Minimálně 3 sekundy
JAZYKOVÉHO modu tiskněte tlačítko .
Změna/volba jazyka Po stisknutí tlačítka "+"
(tlačítko ) se objeví na
displeji nový jazyk. Jazyky
jsou seřazeny abecedně
podle prvního písmene
v jazyce originálu.
Potvrzení JAZYKA Stiskněte tlačítko "OK"
(tlačítko ).
Po stisknutí tlačítka START/PAUZA (tlačítko ) nelze už jazyk změnit.
Cíl Akce Údaje na displeji
Vyvolání modu Minimálně 3 sekundy .
nastavení času hodin tiskněte tlačítko
Změna hodin Tiskněte tlačítko "+"
(tlačítko ), dokud se neobjeví
požadovaný hodinový údaj.
Když budete tlačítko tisknout
déle než 3 sekundy, budou se
hodiny měnit v intervalu
2 hodiny za sekundu.
idioma OK
espanol +
jazyk OK
cesky +
hodiny OK
10:16 +
hodiny OK
12:16 +
Pomocí modu NASTAVENÍ ČASU HODIN můžete nastavit interní hodiny myčky, což vám
umožní nastavit konec mycího cyklu.
NASTAVENÍ ČASU HODIN lze provést pouze před spuštěním programu, to znamená
před tím, než stisknete tlačítko START/PAUZA (tlačítko ).
Postupujte přitom podle následujícího návodu:
Page 6
Cíl Akce Údaje na displeji
Zapnutí myčky Stiskněte tlačítko ZAP/VYP .
Volba programu předmytí Tiskněte tlačítko
dokud nezvolíte PŘEDMYTÍ.
Potvrzení akce Nyní stiskněte tlačítko
START/PAUZA
Po ukončení předmytí
.
TVRDOST VODY, SŮL, LEŠTICÍ A MYCÍ PROSTŘEDEK
1
MYČKA NÁDOBÍ
Tvrdost vody. Před uvedením myčky do provozu je třeba zjistit tvrdost vody v místě
instalace. Čím více vápníku je ve vodě obsaženo, tím je tvrdší. Tuto informaci získáte od
svého vodárenského podniku, místních úřadů, příslušného odborného servisu, nebo
můžete použít proužky na zjišťování tvrdosti vody obsažené v sáčku s příslušenstvím.
Nastavení myčky podle stupně tvrdosti vody
POUŽITÍ MYČKY A PRAKTICKÉ RADYy
Francouzské stupně 0-13 HF 14-38 HF 39-50 HF 51-63 HF 64-100 HF
Německé stupně 0-7 DH 8-21 DH 22-28 DH 29-35 DH 36-56 DH
Poloha regulátoru 0123 4
měkká normální střední tvrdá velmi
žádná sůl tvrdá
TVRDOST
Cíl Akce Údaje na displeji
Potvrzení hodin Stiskněte tlačítko "OK"
(tlačítko ).
Změna minut Tiskněte tlačítko "+" (tlačítko )
dokud se neobjeví požadovaný
minutový údaj. Když budete
tlačítko tisknout déle než
3 sekundy, budou se minuty
měnit v intervalu 5 minut za
sekundu.
Potvrzení času Stiskněte tlačítko "OK"
(tlačítko ).
hodiny OK
12:16 +
hodiny OK
12:20 +
Bylo nastaveno
12:20
auto 55
o
-65
o
1:27
PREDMYTi
0:07
PREDMYTi
0:07
PREDMYTi
zapnuto
konec programu
PRVNÍ UMYTÍ
3
Po úspěšně dokončené instalaci myčky nádobí doporučujeme první umytí. Do myčky
nevkládejte žádné nádobí a nepoužívejte mycí prostředek.
Postupujte podle následujících pokynů:
odpad a myčka se navíc před prvním mycím cyklem
sama dokonale umyje
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
V zájmu dosahování
uspokojivých výsledků mytí
nádobí je myčka vybavena
systémem regulace speciál-
ní soli (tato sůl změkčuje
vodu), který je třeba
nejdříve nastavit. V tabulce
vpravo můžete najít hodno-
tu, kterou musíte v myčce
nádobí zadat.
3 sekundy později
Page 7
11
Pokud v myčce nádobí
není už k dispozici
dostatek soli, objeví se na
displeji symbol ( ), který
bliká tak dlouho, dokud
nedoplníte potřebnou sůl.
S
Zvýšením dávky lešticího prostředku nedosáhnete větší
čistoty. Příliš mnoho lešticího prostředku může na nádobí
zanechávat spíše skvrny.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Lešticí prostředek
usnadňuje sušení nádobí
a zajišťuje, aby po mytí ne-
zůstávaly na nádobí uschlé
kapky vody. Zásobník
lešticího prostředku se
nachází na vnitřní straně
dveří myčky, a to vedle
zásobníku mycího
prostředku.
Zásobník je vybaven
dávkovacím zařízením se
čtyřmi polohami, pomocí
nichž lze nastavovat
množství lešticího
prostředku podle kvality
vody (z výroby je dávkovač
nastaven v poloze 2).
V případě, že nacházíte na
nádobí uschlé kapky vody,
otočte regulátor na vyšší
stupeň. Pokud jsou na
nádobí naopak bělavé
nebo lepkavé pruhy,
nastavte nižší stupeň.
Jakmile nastavíte
dávkování, naplňte
zásobník lešticím
prostředkem tak, aby
byl plný, ale nepřetékal.
Pokud lešticí prostředek
přece jen přeteče,
otřete jej hadrem.
Dávkovač
Zásobník lešticího
prostředku
10
První naplnění zásobníku
soli:
Nasypte do zásobníku
speciální sůl tak, aby
nebyl úplně plný.
Dolijte vodou.
Zamíchejte lžící.
Pevně utáhněte víčko
zásobníku a odstraňte pří-
padné rozsypané zbytky
soli.
Zásobník se plní solí vždy
před mytím nádobí, nikdy
po něm.
Myčka nádobí je ve spodní části vybavena zásobníkem
soli.
Je třeba mít na paměti, že se zde nejedná o kuchyňskou
sůl, ale o speciální sůl na změkčování vody v myčce.
PLNĚNÍ SOLI
Zásobník soli
Cíl Akce Údaje na displeji
Zapnutí myčky Stiskněte tlačítko ZAP/VYP
Vyvolání menu pro Minimálně 3 sekundy
nastavení soli tiskněte tlačítko KRÁTKÝ .
Volba HODNOTY, která Tiskněte tlačítko "+" tlačítko
odpovídá tvrdosti dokud se neobjeví
vaší vody požadované číslo.
Potvrzení volby Stiskněte "OK" (tlačítko ).
Postupujte přitom podle následujících pokynů:
Regulace soli
auto 55
o
-65
o
1:27
tvrdost vody
tvrdost OK
hodnota: 2 +
tvrdost OK
hodnota: 4 +
tvrdost OK
hodnota: 4 +
3 sekundy později…
Doplnění soli
Page 8
NÁDOBÍ, JEHO DRUHY
A JEHO MYTÍ V MYČCE NÁDOBÍ
13
2
Vkládání nádobí
Pro bezvadné umytí
nádobí má velký význam
správné vkládání nádobí
do košů.
Spodní koš je určen na
silněji znečištěné a odolné
talíře. Přesvědčte se, zda
je mezi jednotlivými kusy
nádobí dostatek místa na
proud vody. Hrnce se vklá-
dají otevřenou částí
směrem dolů.
Pokud je váš model
vybaven sklopnými
opěrami, mohou se talíře
velké nádobí jako hrnce ve
vodorovné poloze.
Před mytím se přesvědčte, že je nádobí vhodné k mytí
v myčce.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Vlevo se do koše na nádobí vkládají hluboké talíře, vpravo mělké talíře. Talíře
začněte skládat zvnějšku dovnitř. Talíře by se neměly navzájem dotýkat.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
K mytí v myčce nádobí se
nehodí veškeré nádobí. V
myčce nádobí byste
neměli mýt dřevěné nebo
keramické nádobí ani
plastové nádobí neodol-
né vysokým teplotám.
Bez problémů lze v myčce
nádobí mýt nerezové
příbory; měli byste ovšem
dbát na to, aby přitom
Pokud se u malovaného
dekoru na porcelánu
nejedná o prvotřídní mate-
riál, může dojít časem
k jeho opotřebování.
V myčce lze mýt jen
sklenice vhodné k mytí
v myčce nádobí.
nepřicházely do styku se
stříbrnými příbory, jinak
by se na nich mohly
vytvořit skvrny.
Hliníkové nádobí může
během času ztratit při mytí
v myčce barvu.
Na 13 souprav nádobí
Svislá poloha
Vodorovná poloha
Vkládání talířů
12
Mycí prostředek se plní do
zásobníku, který se nachází
na vnitřní straně dveří
myčky, vedle zásobníku
lešticího prostředku.
Jakmile zásobník
naplníte mycím
prostředkem, zavřete
víčko zásobníku.
U některých mycích pro-
gramů je kromě toho
nutné dát část mycího
prostředku do misky ve
víčku zásobníku.
Mycí prostředky jsou k dis-
pozici v tabletách,
v práškové nebo tekuté
podobě.
Pokyny týkající se množství
mycího prostředku najdete
v tabulce na straně 18.
Zásobník mycího prostředku
POZNÁMKA K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Používání většího množství mycího nebo lešticího prostředku,
než je nutné, nezlepší výsledky mytí. Je spíše ekonomicky
nevýhodné a působí negativně na životní prostředí.
Doplnění lešticího
prostředku
Pokud v myčce nádobí
není už k dispozici
dostatek lešticího prostřed-
ku, objeví se na displeji
symbol ( ), který bliká tak
dlouho, dokud nedoplníte
potřebný lešticí prostředek.
Page 9
15
Změna polohy košů na
nádobí
Koše na nádobí je možné
přizpůsobovat vloženému
nádobí.
Horní koš má k dispozici
dvě výškové polohy, takže
do něho lze vkládat talíře
dvou různých velikostí.
Když je horní koš v horní
poloze, lze do něho vkládat
talíře až do průměru 19
cm, ve spodním koši
mohou být zároveň talíře
do průměru 31 cm. Když je
vrchní koš ve své dolní
poloze, mohou se do něho
vkládat talíře do průměru
24 cm a dole pak mohou
být talíře do průměru 26
cm.
Horní koš u modelu A:
Polohu horního koše lze
změnit, aniž by bylo
nutné jej vyjmout z
možné i s košem plným
nádobí. Při změně polo-
hy koše do horní nebo
dolní polohy se koš
vytáhne za boční ruko-
jeti a zasune nahoru
nebo dolů. Obě strany
se musejí nacházet
vždy ve stejné výškové
úrovni.
14
Příbory se s výjimkou
nožů vkládají do košů
na příbory rukojetí
směrem dolů.
Do horního koše se
vkládá choulostivější
nádobí jako šálky,
sklenice, porcelán nebo
křišťálové sklo a také
talíře standardní
velikosti. Nachází se tu
také prostor na dlouhé
příbory. Kromě toho tu
jsou také držáky, které
jsou ve svislé poloze
určeny na vysoké
sklenice na stopce.
Při spuštění expresního
programu, funkce náplň
vrchního koše nebo
poloviční náplň musí být
vrchní koš zaplněn
nádobím.
Pokud naproti tomu zvolíte
funkci náplň spodního koše,
může být nádobím zaplněn
jen spodní koš.
Přesvědčte se, zda se po
vložení nádobí mohou
volně otáčet sprchovací
ramena a zda se
nedotýkají nádobí.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Náplň horního koše
Na 13 souprav nádobí
Page 10
17
25 g nekoncentrovaného mycího prostředku odpovídá jedné a půl zarovnané polévkové lžíce
nebo jedné tabletě mycího prostředku. Při použití tablet a tekutých mycích prostředků dodržujte
příslušné pokyny výrobce mycího prostředku.
* Hodnoty u motoru 60 W
** Úsporný program odpovídající normě EN-50242 trvá déle než ostatní programy. Přesto má
nejnižší spotřebu energie a je ekologicky nejšetrnější.
*** Na expresní program používejte práškový nebo tekutý mycí prostředek, jehož rozpouštění je
optimální.
Program Teplota Druh nádobí Množství Celková Přibližné
(°C) mycího spotřeba trvání
prostředku na 12 souprav u 13souprav
(g) kWh/litr* (min)
které se nemá prostředku 3 litry
hned mýt
Intenzivní 70 na silně znečištěné 25+15 1,4 kWh 90
nádobí a hrnce 12 litrů
Auto 55 - 65 na znečištěné 25+5 1,2 kWh 87
nádobí 12 litrů
Úsporný** 50 na málo znečištěné 25+5 0,5 kWh 138
nádobí 12 litrů
Smíšený 50 na málo znečištěné 25+5 0,87 kWh 86
a choulostivé nádobí 12 litrů
Rychlý 55 na velmi málo 25 0,79 kWh 51
znečištěné nádobí, 10 litrů
Expres*** 40 na velmi málo 20 0,3 kWh 18
znečištěné nádobí 7,4 litru
jen ve vrchním koši
Hygienizer 75 intenzivnější 1,25 kWh
odstraňování bakterií 25+5 8 litrů 82
Různé modely myček mají na výběr různé mycí programy:
Je velmi důležité zvolit správný mycí program, který odpovídá stupni znečištění, množství a druhu
nádobí.
VOLBA MYCÍHO PROGRAMU
16
3
3.1 Nastavení mycího programu
Při nastavování mycího programu postupujte následujícím způsobem:
Tlačítko
ZAP/VYP
Dvojnásobná intenzita
Krátký cyklus
Horní / spodní koš
Tlačítka
VOLBY
Tlačítko
START/PAUZA
Cíl Akce Údaje na displeji
Zapnutí myčky Stiskněte tlačítko ZAP/VYP
Na displeji se objeví
naposledy používaný program.
Nastavení požadovaného Tiskněte tlačítko ,
programu dokud se na displeji neobjeví
požadovaný program.
Potvrzení programu Stiskněte tlačítko
START/PAUZA
auto 55
o
-65
o
1:27
intenzivni 70
o
1:30
intenzivni 70
o
1:30
intenzivni 70ozapnuto
3 sekundy později…
Page 11
3.3 Oddálení spuštění programu
Je to ideální možnost, jak využít dobu, kdy je poskytován nízký noční tarif. Konec mycího
programu lze naprogramovat na určitý požadovaný čas.
Aktivace oddáleného spuštění programu
Po nastavení mycího programu a po nastavení volby je třeba vyvolat menu pro oddálené
spuštění programu.
Postupujte přitom následujícím způsobem:
19
Při oddáleném spuštění programu je konec mytí pouze
přibližným časovým údajem.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
18
Tlačítko:
Horní / spodní koš,
(Duo zóna)
Při této funkci se využívá
jen polovina kapacity
myčky. Horní koš, je vhod-
ný na mytí choulostivého
nádobí; spodní koš, je
vhodný na mytí hrnců nebo
silně znečištěného nádobí.
Tuto funkci lze použít jako
volitelnou ke všem pro-
gramům kromě expresního
a nelze ji použít ani s volbou
dvojnásobná intenzita.
3.2 Volitelné funkce
Pomocí těchto funkcí lze optimálně nastavit náplň myčky, dobu trvání a hodnoty spotřeby
mycího cyklu. Musejí se nastavit vždy po volbě mycího programu. K dispozici jsou tyto
volitelné funkce:
Tlačítko:
Dvojnásobná intenzita
Tato volitelná funkce
umožňuje zvláště intenzivní
mytí mimořádně
znečištěného nádobí. Lze ji
použít pouze u intenzivního
programu.
Tlačítko: Krátký cyklus
Tímto tlačítkem se zkracuje
doba trvání mycího a suši-
cího cyklu. Tuto možnost
lze použít u všech pro-
gramů kromě předmytí,
expresního, mix a krátkého
programu a nelze ji použít
ani s volbou dvojnásobná
intenzita.
intenzivni 70
o
1:30
intenzivni
REDUKCE
DOBY
intenzivni 70
o
>> 1:30
intenzivni 70
o
1:30
intenzivni 70
o
horni
kos
intenzivni 70
o
1:30
intenzivni 70
o
1:30
intenzivni 70
o
SUPER
INTENZIVNi
intenzivni 70
o
2 i 1:30
K anulování těchto volitelných funkcí jsou k dispozici tři možnosti:
1. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP
2. Znovu stiskněte příslušné tlačítko volby.
3. Změňte mycí program (pokud nový program tuto volbu neakceptuje).
3 sekundy později…
3 sekundy později…
3 sekundy později…
Cíl Akce Údaje na displeji
intenzivni 70
o
1:30
volba ukonceni
17:30 +
cas ukonceni OK
17:30 +
cas ukonceni OK
15:00 +
cas ukonceni OK
14:38 +
Vyvolání menu pro oddá-
lené spuštění programu
Potvrzení času
Stiskněte jednou tlačítko "+"
(tlačítko ).Při prvním
stisknutí se čas zaokrouhlí, při
dalším stisknutí se čas posune
vždy o půlhodinu.
Volba času ukončení pro-
gramu
Stiskněte "OK" (tlačítko )
Stiskněte tlačítko
START/PAUZA (tlačítko )
Aktivace programu
s oddáleným spuštěním
Méně než 3 sekundy tiskněte
tlačítko
intenzivni 70
o
zapnuto
intenzivni 70
o
1:30
intenzivni 70
o
17:30
3 sekundy později…
3 sekundy později…
v době začátku mytí
* U některého provedení může být
místo symbolu symbol
.
*
*
*
Page 12
odlozeny start
zruseni
2120
Poznámky k oddálenému spuštění programu
Při nastavení doby ukončení programu je třeba dávat pozor na to, aby nastavený
čas nebyl kratší než doba trvání zvoleného programu
Anulování oddáleného spuštění programu po zapnutí myčky
Postupujte přitom podle následujících pokynů:
Anulování oddáleného
spuštění programu
Stiskněte tlačítko
START/PAUZA ,
Spustí se požadovaný pro-
gram i s eventuálně nas-
tavenými volbami.
Stiskněte tlačítko
START/PAUZA , objeví
se PŘERUŠENO.
Méně než 3 sekundy
tiskněte tlačítko ..
Cíl Akce Údaje na displeji
intenzivni 70
o
II 17:30
intenzivni 70
o
1:30
intenzivni 70
o
ii 1:30
v době začátku mytí
Spuštění programu
Stiskněte tlačítko
START/PAUZA ,
Cíl Akce Údaje na displeji
Cíl Akce Údaje na displeji
intenzivni 70
o
zapnuto 1:30
Potvrzení operace
Stiskněte tlačítko
START/PAUZA ,
intenzivni 70
o
intenzivni 70
o
II 53
auto 70
o
II
auto 70
o
II
auto
55-65
o
zapnuto 53
auto 55-65
o
2:18
intenzivni 70
o
1:30
3.4 Spuštění a průběh programu
Během mycího cyklu nelze otevírat dveře myčky, protože
to může negativně ovlivnit průběh mycího programu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Nezapomínejte na to, že tlačítka START/PAUZA a ZAP/VYP jsou dvě
různá tlačítka. Jakmile během mytí stisknete tlačítko ZAP/VYP, musíte myčku
nádobí znovu naprogramovat.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Myčka je v provozu a vy …
- Chcete do myčky vložit ještě další nádobí.
- Chcete změnit mycí program.
V těchto případech postupujte následujícím způsobem:
Změna programu nebo
vložení dalšího nádobí
Vložte další nádobí a/nebo
změňte program. Přitom
stiskněte tlačítko .
Přitom bliká symbol II.
Stiskněte tlačítko
START/PAUZA ,
3 sekundy později…
Pokud byl během pauzy
změněn program, přizpů-
sobí se mycí cyklus a doba
trvání novému programu.
Čas zobrazený na displeji
se změní.
*
* U některého provedení může být
místo symbolu symbol
.
Page 13
2322
Velmi důležité je
správné nasazení filtru.
Nejdříve upevněte
chránič filtru.
Vnější filtr zaklapněte
do jeho místa.
Filtr se skládá ze dvou
nebo tří částí (podle mode-
lu): z vnitřního filtru,
vnějšího filtru a z chrániče
filtru. Nachází se ve spodní
části myčky, pod spodním
košem.
Nejdříve vyjměte spodní
koš.
Pak otočte vnitřní filtr
doleva a vytáhněte jej
nahoru směrem ven.
Potom vyjměte vnější
filtr a nakonec (podle
modelu) chránič filtru.
ČIŠTĚNÍ MYCÍHO FILTRU
1
UKONČENÍ PROGRAMU
4
DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ
6
PŘERUŠENÍ DODÁVKY PROUDU
5
V zájmu prodloužení
životnosti vaší myčky
nádobí je třeba ji pravidel-
ně čistit.
Každé tři měsíce:
Vyčistěte filtr.
Vyčistěte sprchovací
ramena.
Umyjte myčku zevnitř.
Umyjte myčku zvnějšku.
Takovým způsobem přispě-
jete k optimální životnosti
vaší myčky nádobí.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ MYČKY
MYČKA NÁDOBÍ
V případě, že nebudete
delší dobu doma, nechte
dveře myčky otevřené,
aby docházelo k větrání
vnitřku.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Vnitřní filtr zasuňte do
otočte jej až na doraz
doprava.
Po ukončení programu se
na displeji objeví blikající
nápis KONEC PROGRAMU.
Tento údaj zmizí teprve
tehdy, když stisknete tlačítko
ZAP/VYP , nebo otevřete
a znovu zavřete dveře
myčky (potom se na displeji
objeví naposledy používaný,
tj. právě ukončený program).
Pokud by došlo k výpadku
proudu, mycí cyklus se
přeruší, ale myčka uloží
program (cyklus, provozní
podmínky) na neomezenou
dobu do paměti.
Zapínejte jen myčku plnou nádobí. Pokud využijete plnou kapacitu myčky, snížíte
spotřebu vody a elektrické energie a myčka běží tišeji.
Vkládejte správně nádobí do myčky. Optimální kvalita mytí bude zajištěna jen v pří-
padě, že se sprchovací ramena budou volně otáčet. Kromě toho musejí být jednotlivé
kusy nádobí umístěny tak, aby mezi ně pronikal proud vody.
Volba programu. Volte mycí program a přídavné funkce vždy podle potřeb.
Čištění. Každé tři měsíce vyčistěte filtr a sprchovací ramena. Poté zkontrolujte jejich
správně nasazení.
Po obnovení dodávky
energie myčka obnoví provoz
se stejným programem a za
stejných podmínek jako před
přerušením.
Pokud byste však během
výpadku proudu stiskli
tlačítko ZAP/VYP ,
aktuální program se
vymaže a při novém zap-
nutí myčky se na displeji
objeví poslední program,
který byl úplně dokončen.
konec programu
V zájmu prodloužení životnosti myčky a zlepšení kvality mytí je třeba trvale dodržovat
celou řadu aspektů.
Page 14
Při popisu poruchy se na
horním řádku na displeji
objeví písmeno "F" s
číslem (od 1 do 10). Na
spodním řádku se objeví
text stručně popisující
poruchu.
Když dojde k některé z
těchto poruch, myčka
nefunguje.
Porucha F1 (otevřené
dveře) je jediná, kterou lze
ihned odstranit (dveře
zavřete). Když dojde
k dalším uvedeným
poruchám, myčka nádobí
nefunguje.
TECHNICKÉ NEBO FUNKČNÍ PROBLÉMY
25
1
V případě, že se během
provozu vaší myčky nádobí
objeví nějaký problém,
můžete jej vyřešit pravdě-
podobně sami pomocí
následujících pokynů.
RADY PŘI ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
MYČKA NÁDOBÍ
V opačném případě se
obraťte na autorizovaný
servis. Pokuste se přitom
odborníkům ze servisu
sdělit co nejpodrobnější
informace.
V případě, že myčka nádobí zjistí chybnou funkci, objeví se hlášení o poruše na displeji.
FUNKČNÍ
PORUCHA
otevřené dveře F1
nenapouští F2
se voda
neodčerpává F3
se voda
přetéká voda F4
přehřátí myčky F5
myčka nehřeje F6
teplotní čidlo F7
nízký tlak vody F8
chybný rozvod F9
chyba modulu F10
Třetí sprchovací rameno
(u některých modelů) stejně
jako horní a spodní sprcho-
vací ramena se musejí
každé tři měsíce čistit.
Demontáž sprchovacích
ramen:
Při demontáži se třetího
sprchovacího ramena
rameno vytlačte směrem
nahoru a vyšroubujte.
Horní sprchovací
rameno je upevněno na
horním koši. Při demontáži
je musíte úplně vyšroubovat.
Při demontáži spodního
sprchovacího ramena
otočte spodní matku doleva
a rameno pak směrem
nahoru vytáhněte.
Sprchovací ramena
vyčistěte pod tekoucí vodou
měkkou houbičkou.
24
Myčku nádobí je třeba
každé tři měsíce důkladně
vyčistit a odstranit tak přis-
chlé zbytky nečistot.
K čištění vnějšího pláště
myčky používejte hadr
namočený do mýdlové
vody. Nepoužívejte
abrazivní prostředky. Vnější
plášť pak osušte suchým
hadrem.
ČIŠTĚNÍ SPRCHOVACÍCH RAMEN
2
ČIŠTĚNÍ VNITŘKU MYČKY
3
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO PLÁŠTĚ
4
Než začnete s čištěním
nebo údržbou myčky
nádobí, měli byste ji
odpojit ze sítě.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Z bezpečnostních důvodů
musí být myčka nádobí
během čištění mimo
provoz.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Otvory, kudy tryská voda,
musejí být dokonale čisté.
Případné zanesení je třeba
důkladně vyčistit.
Potom namontujte sprchova-
cí ramena znovu do myčky.
Místo běžných čisticích
prostředků je třeba použít
prostředek na čištění
myček (při použití
dodržujte pokyny výrobce).
F1
OTEVRENE DVERE
F1
OTEVRENE DVERE
Podle toho, o jakou poruchu se jedná, obraťte se na odborný servis a uveďte příslušné
číslo poruchy.
Vyřeší uživatel
Vyřeší autorizovaný
servis
Cíl Akce Údaje na displeji
Identifikace poruchy Na horním řádku na dis-
pleji se objeví písmeno "F"
s číslem (od 1 do 10). Na
spodním řádku se objeví
text s popisem poruchy.
Page 15
PROBLÉMY TÝKAJÍCÍ SE ÚČINKU MYTÍ
27
2
Na nádobí jsou nečistoty nebo zbytky pokrmů.
Možné důvody jsou:
– Mycí filtr není správně nasazen, je znečištěn nebo zanesen.
– Otvory sprchovacích ramen jsou zaneseny, nebo jsou sprchovací ramena
zablokována nádobím v myčce.
– Nevhodný mycí prostředek nebo jeho malé množství.
– Nádobí není správně vloženo. Jednotlivé kusy se navzájem dotýkají.
– Koše na nádobí jsou přeplněny.
– Je zvolen nesprávný mycí program.
– Je zanesen odpad.
– Na nádobí jsou příliš zaschlé zbytky pokrmů.
Na nádobí jsou bělavé skvrny.
Možné důvody jsou:
– Nedostatek mycího nebo lešticího prostředku.
– Víko zásobníku soli není správně uzavřeno.
– V zásobníku soli není voda ani sůl.
– Není správně nastaveno zařízení na změkčování vody.
– Byl použit bezfosfátový mycí prostředek. Zkuste použít fosfátový mycí
prostředek.
Nádobí není suché.
Možné důvody jsou:
– Příliš málo lešticího prostředku.
– Nesprávné nastavení lešticího prostředku.
– Je nesprávně vloženo nádobí.
– Nádobí jste vytáhli příliš brzy.
– Nevhodný mycí program.
Na sklenicích a křišťálovém sklu jsou mléčné skvrny nebo škrábance.
Možné důvody jsou:
– Nádobí není vhodné k mytí v myčce.
– Nesprávný mycí prostředek.
Povlak na sklenicích a příborech, kovový vzhled sklenic.
– Nedostatek lešticího prostředku.
Sklo nebo křišťál nejsou průhledné
– příliž mnoho lešticího prostředku
Skvrny na nádobí z nerezové nebo ušlechtilé oceli
Možné důvody jsou:
– Nádobí není vhodné k mytí v myčce.
– Nádobí není správně vloženo.
– Příliš mnoho mycího prostředku.
– Špatná kvalita oceli.
– Příliš mnoho soli v mycím roztoku. Uzavřete správně víčko zásobníku soli.
26
Proč se myčka nezapne?
Možné důvody jsou:
– Je přerušena dodávka proudu.
– Zástrčka není správně zasunuta do zásuvky.
– "Vypadlo" jištění domácí elektroinstalace.
– Myčka není zapojena do sítě.
– Není stisknuto tlačítko ZAP/VYP.
– Nejsou správně zavřeny dveře myčky.
– Není stisknuto tlačítko START/PAUZA.
Myčka se zapne, ale nenapouští se voda.
Možné důvody jsou:
– Ve vodovodní síti není potřebný tlak.
– Není otevřen vodovodní kohout.
– Je zanesen filtr elektroventilu na přívodu vody.
Voda neodtéká, ale zůstává stát v mycí vaně.
Možné důvody jsou:
– Je zanesen nebo špatně napojen odpad.
– Je zanesena nebo špatně napojena odpadní hadice.
– Jsou zaneseny filtry.
– Zvolený program ještě není ukončen, počkejte do ukončení programu.
Symbol signalizující nutnost doplnění soli nezhasíná.
Možné důvody jsou:
– Je třeba doplnit speciální sůl. Doplňte do zásobníku sůl a roztok zamíchejte lžící.
– Tvrdost vody je nižší než 7 DH, proto nepotřebujete žádnou sůl.
Na dávkovači nebo na vnitřku dveří se objeví zbytky mycího prostředku.
Možné důvody jsou:
– Některý kus nádobí brání tomu, aby se dávkovač otevřel.
– Mycí prostředek je prošlý nebo nevhodný.
– Sprchovací ramena narážejí na některý kus nádobí.
– Otvory ve sprchovacích ramenech jsou zaneseny.
– Zásobník mycího prostředku byl před doplněním vlhký. Zásobník musí být suchý.
Neobvyklé tvoření pěny
– Byl použit mycí prostředek na ruční mytí, nikoli do myček.
Vysoká spotřeba soli
Možné důvody jsou:
– Víčko zásobníku speciální soli není správně zavřeno.
– Není správně nastavena potřebná dávka speciální soli.
Myčka vydává neobvyklé zvuky.
Možné důvody jsou:
– Nádobí není správně vloženo.
– Sprchovací ramena narážejí při otáčení na některý kus nádobí.
S
Page 16
29
INFORMAČNÍ LIST
Modely FAGOR LF-020 S/SX
Třída účinnosti energie
[1]
A
Číslo programu
pro normalizovaný cyklus úsporný
Spotřeba elektrické energie
[2]
/kWh/ 1,07
Třída účinnosti mytí
[1]
A
Třída účinnosti sušení
[1]
A
Počet sad nádobí
při normalizované náplni 13
Spotřeba vody na
jeden normalizovaný cyklus /litry/ 13
Doba programu
standardního cyklu /min/ 138
Odhadovaná roční
spotřeba energie (220 cyklů) /kWh/ 235
Odhadovaná roční
spotřeba vody (220 cyklů) /litry/ 2860
Hluk
[3]
/dB(A)/ 45
[1]
Na stupnici od A (nejvyšší) po G (nejnižší)
[2]
Spotřeba energie v kWh na jeden standardní zkušební cyklus s použitím studené
vody.
Skutečná spotřeba energie bude záviset na způsobu použití zařízení.
[3]
Deklarovaná hodnota emise hluku představuje hladinu A akustického výkonu, vzh-
ledem na referenční akustický výkon 1pW.
28
POZNÁMKY
MYČKA NÁDOBÍ
Z důvodů ochrany životního prostředí odevzdávejte vysloužilé spotřebiče na sběrná
místa nebo do recyklačních center.
Než dosloužilý spotřebič takovýmto způsobem zlikvidujete, zajistěte ustřihnutím
přívodního elektrického kabelu jeho nepoužitelnost.
POZNÁMKA K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Page 17
OBSAH
31
30
Inštalácia a montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Použitie umývačky riadu a praktické rady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Údržba a čistenie umývačky riadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Rady pri riešení problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Page 18
Na zadnej strane umývač-
ky riadu sa nachádza hadi-
ca na vodu.
Pripojte hadicu na prís-
lušný vodovodný
kohútik a pevne dotiah-
nite prevlečnú maticu.
Ešte raz sa presvedčite,
či je hadica pevne
pripojená k spotrebiču.
VYBALENIE UMÝVAČKY RIADU
INŠTALÁCIA A MONTÁŽ
32
1
PRIPOJENIE NA VODU
2
Odstráňte vonkajšie
ochranné prvky: zvarenú
fóliu, vrchný kryt, bočné
ochrany hrán a polystyré-
nový podstavec.
Odstráňte vnútorné
ochranné prvky: poly-
styrénové klinky, ktoré
zaisťujú koše na riad.
Na vnútornej strane dverí je na vrchnom okraji umiestený typový štítok. Tento štítok sa
nesmie v žiadnom prípade odstraňovať, pretože obsahuje informácie o type umývačky
riadu, elektrickom zapojení, sériovom čísle a o záruke.
ODSTRÁNENIE OBALU
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
UMÝVAČKA RIADU
33
Hadicu musíte viesť
v priestore medzi ste-
nou a pozdĺž spodnej,
zadnej strany sokla
umývačky riadu (b1)
tak, aby nebola nikde
zalomená, priškripnutá
alebo naopak príliš
napnutá (b2).
Na odtok odpadovej vody
z umývačky riadu musíte
pevne pripojiť odpadové
potrubie vo výške 40 až
100 cm nad podlahou.
Zabezpečte, aby odpadová
hadica nebola príliš krátka,
aby nebola zalomená
alebo priškripnutá
Je dôležité, aby kolienko odpadovej hadice bolo pevne spojené s odpadovým
potrubím, inak by sa mohlo uvoľniť a voda by potom vytekala na podlahu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Je dôležité, aby umývačka riadu bola pripojená do uzemnenej zásuvky. Domáca elek-
troinštalácia, vidlica sieťového prívodu, zásuvka, poistky alebo ističe a rovnako aj
elektromer musia byť dimenzované na uvádzaný maximálny príkon umývačky riadu.
V prípade, že by bol poškodený sieťový prívod, môže ho vymeniť iba výrobca,
odborný servis alebo personál s príslušným oprávnením
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
V prípade, že má vaša
umývačka riadu možnosť
pripojenia na teplú vodu,
pripojte príslušnú hadicu
na kohútik teplej vody.
Teplota vody nesmie však
byť vyššia než 60 °C.
Ak využívate napúšťanie
teplej vody do umývačky
riadu, musíte rátať s tým,
že táto okolnosť sa prejaví
na výsledkoch umývania
a sušenia riadu.
PRIPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
3
Pred pripojením umývačky
riadu do elektrickej siete si
prečítajte údaje, ktoré sú
uvedené na typovom štítku
na vrchnom okraji dverí.
Dbajte na to, aby napätie
v sieti zodpovedalo údajom
na typovom štítku.
Page 19
V prípade že budete umý-
vačku riadu inštalovať pod
kuchynskú pracovnú dosku,
môžete ju tam zasunúť buď
s hornou doskou, alebo bez
nej.
Ak hornú dosku odobe-
riete, odmontujte potom
aj zadné vyrovnávacie
závažie a ďalej rozložte -
podľa modelu - izolačnú
vatu;
distančné prvky, na
ktorých horná doska leží,
presuňte potom dozadu.
Skôr ako umiestnite umý-
vačku riadu na svoje miesto,
postavte ju pred určený výk-
lenok a vytáčajte zadné
nožičky tak dlho, až bude
vrchnou kuchynskou pracov-
nou doskou vzdialenosť asi
3 mm.
Niektoré integrovateľné
modely majú okrem toho
vo výbave tyčku, pomocou
ktorej môžete zadné
nožičky vyrovnávať spre-
du. V tom prípade zasuňte
umývačku riadu na svoje
miesto a skontrolujte, či sa
hadica a sieťový prívod
nachádzajú za soklom na
zadnej strane umývačky
riadu. Potom vyrovnajte
umývačku riadu tak, aby
sa jej vrchná časť dotýkala
spodnej plochy kuchynskej
pracovnej dosky.
VYROVNANIE A INŠTALÁCIA
34
4
Pre umývačky riadu je veľmi
dôležitá stabilita na podlahe
a jej vyrovnanie do zvislej
polohy. Možné nerovnosti
podlahy vyrovnajte nivelá-
ciou.
Pre niveláciu použite
vodováhu.
Najprv skontrolujte polo-
hu umývačky riadu v hĺbko-
vom rozmere (položte
vodováhu zozadu dopredu)
a potom v šírkovom rozmere
(položte vodováhu na šírku).
Umývačka riadu je bezchyb-
ne vyrovnaná v prípade, že
vo všetkých polohách sa pri
priložení vodováhy vzdu-
chová bublina nachádza
vždy v prostriedku.
VYROVNANIE
INŠTALÁCIA
35
Linka s priebežným sok-
lom
Pri zasunutí umývačky
riadu do kuchynskej linky
s priebežným soklom, pos-
tupujte nasledujúcim spô-
sobom:
Odskrutkujte a odoberte
sokel umývačky;
Odskrutkujte a vyberte
držiaky nožičiek;
Z držiakov vyberte na-
staviteľné nožičky
a naskrutkujte ich do
dna umývačky riadu.
Nasaďte sokel
kuchynskej linky a ak je
to potrebné, zrežte ho
na správnu mieru.
Page 20
36 37
VŠEOBECNÝ OPIS
UMÝVAČKA RIADU
Teplota
Tlačidlo
ZAP/VYP
Dvojnásobná intenzita
Krátký cyklus
Horní / spodní kôš
Tlačidlá
VOĽBY
Program
Doba trvania
DISPLEJ
Tlačidlo
ŠTART/PAUZA
VOĽBA JAZYKA
1
NASTAVENIE AKTUÁLNEHO ČASU
2
Umývačka riadu s LCD ponúka možnosť zvoliť si jazyk v menu na displeji z dvanástich
jazykov. Môžete si zvoliť napríklad český jazyk.
Postupujte pritom podľa nasledujúceho návodu:
Cieľ Akcia Údaje na displeji
Aktivovanie Minimálně 3 sekundy
JAZYKOVÉHO módu tlačte tlačidlo .
Zmena/voľba jazyka Po stlačení tlačidla "+"
(tlačidlo ) se objaví na
displeji nový jazyk. Jazyky
sú zoradené podľa abecedy
prvého písmene v jazyku
originálu.
Potvrdenie JAZYKA Stlačte tlačidlo "OK"
(tlačidlo ).
Po stlačení tlačidla START/PAUZA (tlačidlo ) už nemôžete jazyk zmeniť.
Cieľ Akcia Údaje na displeji
Vyvolanie módu Minimálně 3 sekundy .
nastavenie aktuálneho času tlačte tlačidlo
Zmena hodín Tlačte tlačidlo "+"
(tlačidlo ), kým sa neobjaví
požadovaný hodinový údaj.
Keď budete tlačidlo tlačiť
dlhšie než 3 sekundy, budú sa
hodiny meniť frekvenciou
2 hodiny za sekundu.
idioma OK
espanol +
jazyk OK
cesky +
hodiny OK
10:16 +
hodiny OK
12:16 +
S pomocou módu NASTAVENIE AKTUÁLNEHO ČASU môžete nastaviť interné hodiny
umývačky riadu, to vám neskôr umožní nastaviť reálny koniec cyklu umývania.
NASTAVENIE AKTUÁLNEHO ČASU môžete urobiť iba pred spustením programu, to zna-
mená pred tým, než stlačíte tlačidlo ŠTART/PAUZA (tlačidlo ).
Postupujte pritom podľa nasledujúceho návodu:
Page 21
38
39
Cieľ Akcia Údaje na displeji
Zapnutie umývačky riadu Stlačte tlačidlo ZAP/VYP .
Voľba programu Tlačte tlačidlo
predumývanie kým nezvolíte PREDUMÝVANIE.
Potvrdenie akcie Teraz stlačte tlačidlo
ŠTART/PAUZA
Po ukončení predumývania
.
TVRDOSť VODY, SOľ, PROSTRIEDKY NA LEŠTENIE A UMÝVANIE
1
UMÝVAČKA RIADU
Tvrdosť vody. Pred uvedením umývačky riadu do prevádzky musíte zistiť tvrdosť vody v
mieste inštalácie. Čím Vaša voda obsahuje viac vápnika, tým je tvrdšia. Túto informáciu
získate od svojho vodárenského podniku, miestnych úradov, príslušného odborného servi-
su, alebo môžete použiť prúžky na zisťovanie tvrdosti vody, ktoré sú vo vrecku s prís-
lušenstvom.
Nastavenie umývačky riadu podľa stupňa tvrdosti vody
POUŽITIE UMÝVAČKY RIADU A PRAKTICKÉ RADYy
Francuzské stupne 0-13 HF 14-38 HF 39-50 HF 51-63 HF 64-100 HF
Nemecké stupne 0-7 DH 8-21 DH 22-28 DH 29-35 DH 36-56 DH
Poloha regulátora 0123 4
mäkká normálna stredna tvrdá veľmi
žiadná sol tvrdá
TVRDOSŤ
Cieľ Akcia Údaje na displeji
Potvrdenie hodín Stlačte tlačidlo "OK"
(tlačidlo ).
Zmena minút Tlačte tlačidlo "+" (tlačidlo )
kým sa neobjaví požadovaný
minútový údaj. Keď budete
tlačidlo tlačiť dlhšie než
3 sekundy, budú sa minúty
meniť frekvenciou 5 minút
za sekundu.
Potvrdenie času Stlačte tlačidlo "OK"
(tlačidlo ).
hodiny OK
12:16 +
hodiny OK
12:20 +
Bylo nastaveno
12:20
auto 55
0
-65
0
1:27
PREDMYTi
0:07
PREDMYTi
> 0:07
PREDMYTi
zapnuto
konec programu
PRVÉ UMÝVANIE
3
Po úspešne dokončenej inštalácii umývačky riadu odporúčame prvé umývanie. Do umý-
vačky riadu nevkladajte žiadny riad a nepoužívajte prostriedok na umývanie.
Postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Týmto spôsobom môžete preskúšať inštaláciu, prípojky
a odpad a umývačka riadu sa okrem toho pred prvým
cyklom umývania sama dokonale umyje.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
V záujme dosahovania
uspokojivých výsledkov
umývania riadu je umývač-
ka riadu vybavená systé-
mom regulácie špeciálnej
soli (táto soľ regeneruje
zmäkčovač), ktorý musíte
najprv nastaviť. V tabuľke
vpravo môžete nájsť hodno-
tu, ktorú musíte umývačke
riadu zadať.
3 sekundy neskôr
Page 22
40 41
Keď v umývačke riadu už
nie je k dispozícii dostatok
soli, objaví sa na displeji
symbol ( ), ktorý bliká tak
dlho, kým nedoplníte
potrebnú soľ.
S
Zvýšením dávky prostriedku na leštenie nedosiahnete
väčšej čistoty. Príliš mnoho prostriedku na leštenie môže
na riade zanechávať škvrny.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Prostriedok na leštenie
zabezpečuje, aby po umý-
vaní nezostávali na riade
zaschnuté kvapky vody.
Zásobník prostriedku na
leštenie sa nachádza na
vnútornej strane dverí umý-
vačky riadu, a to vedľa
zásobníka prostriedku na
umývanie.
Zásobník je vybavený
dávkovacím zariadením so
štyrmi polohami pomocou
ktorých môžete nastavovať
množstvo prostriedku na
leštenie podľa kvality vody
(z výroby je dávkovač nas-
tavený v polohe 2).
V prípade, že na riade sú
zaschnuté kvapky vody,
otočte regulátor na vyšší
stupeň. Ak je riad naopak
biely alebo sú na ňom lep-
kavé pruhy, nastavte nižší
stupeň.
Hneď po nastavení
dávkovania, naplňte
zásobník prostriedkom
na leštenie tak, aby bol
plný, ale nepretiekol. Ak
prostriedok na leštenie
predsa pretečie, utrite
ho handrou.
Dávkovač
Zásobník prostriedku na
leštenie
Prvé naplnenie zásobníka
soli:
Nasypte do zásobníka
špeciálnu soľ tak, aby
nebol celkom plný.
Dolejte vodu.
Zamiešajte lyžicou.
Pevne utiahnite veko
zásobníka a odstráňte prí-
padné rozsypané zvyšky
soli.
Zásobník sa plní soľou
vždy pred umývaním riadu,
nikdy nie po ňom.
Umývačka riadu je v spodnej časti vybavená zásobníkom
soli.
Musíte mať na pamäti, že sa tu nejedná o kuchynskú soľ,
ale o špeciálnu soľ pre umývačky riadu.
PLNENIE SOLI
Zásobník soli
Cieľ Akcia Údaje na displeji
Zapnutie umývačky riadu Stlačte tlačidlo ZAP/VYP
Vyvolanie menu pre Minimálne 3 sekundy
nastavenie dávkovania soli tlačte tlačidlo KRÁTKY .
Voľba HODNOTY, ktorá Tlačte tlačidlo "+" (tlačidlo
zodpovedá tvrdosti kým sa neobjaví
vašej vody požadované číslo.
Potvrdenie voľby Stlačte "OK" (tlačidlo ).
Pri nastavení dávkovania soli postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Regulácia soli
auto 55
0
-65
0
1:27
tvrdost vody
tvrdost OK
hodnota: 2 +
tvrdost OK
hodnota: 4 +
tvrdost OK
hodnota: 4 +
3 sekundy neskôr…
Doplnenie soli
Page 23
42
43
RIAD, JEHO DRUHY
A JEHO UMÝVANIE V UMÝVAČKE RIADU
2
Ukladanie riadu
Pre bezchybné umývanie
riadu má veľký význam
správne ukladanie riadu do
košov.
Spodný kôš je určený
pre silno znečistený a odol-
taniere. Presvedčite sa, či
je medzi jednotlivými kusmi
riadu dostatok miesta pre
prúd vody. Hrnce sa
ukladajú otvorenou časťou
smerom dole.
Ak je váš model
vybavený sklopnými
opierkami, môžu sa taniere
veľký riad ako sú hrnce vo
vodorovnej polohe hore
dnom.
Pred umývaním sa presvedčite, či je riad vhodný pre
umývanie v umývačke riadu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Vľavo sa do koša na riad ukladajú hlboké taniere, vpravo plytké taniere.
Taniere začnite ukladať z vonku do vnútra. Taniere by sa nemali vzájomne dotýkať.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Pre umývanie v umývačke
riadu nie je vhodný všetok
riad. V umývačke riadu by
ste nemali umývať
drevený alebo keramický
riad ani plastový riad
neodolný voči vysokým
teplotám.
Bez problémov môžete
v umývačke riadu umývať
nehrdzavejúce príbory;
mali by ste však dbať na
Nekvalitný dekór na
porceláne sa môže po
čase opotrebovať.
V umývačke riadu môžete
umývať iba poháre, ktoré
sú vhodné pre umývanie
v umývačke riadu.
to, aby pritom
neprichádzali do styku s
príbormi zo striebra, ináč
by sa na nich mohli
vytvoriť škvrny.
Hliníkový riad môže po
čase stratiť pri umývaní
v umývačke riadu svoju
farbu.
Na 13 súprav riadu
Zvislá poloha
Vodorovná poloha
Ukladanie tanierov
Prostriedok na umývanie sa
plní do zásobníka, ktorý sa
nachádza na vnútornej
strane dverí umývačky
riadu, vedľa zásobníka
prostriedku na leštenie.
Ak zásobník naplníte
prostriedkom na umý-
vanie, zatvorte veko
zásobníka.
Pre niektoré programy
umývania je okrem toho
potrebné dať časť
prostriedku na umývanie
aj do priestoru umý-
vačky.
Prostriedky na umývanie sú
k dispozícii v tabletách,
v práškovej alebo tekutej
forme.
Pokyny, ktoré sa týkajú
množstva prostriedku na
umývanie nájdete v tabuľke
na strane 45.
Zásobník prostriedku na
umývanie
POZNÁMKA K OCHRANE žIVOTNÉHO PROSTREDIA
Používanie väčšieho množstva prostriedku na umývanie alebo
leštenie, než je potrebné, nezlepší výsledky umývania. Je skôr
ekonomicky nevýhodné a pôsobí negatívne na životné
prostredie.
Doplnenie prostriedku na
leštenie
Keď v umývačke riadu nie
je už k dispozícii dostatok
prostriedku na leštenie,
objaví sa na displeji sym-
bol ( ), ktorý bliká tak
dlho, kým nedoplníte
potrebný prostriedok na
leštenie.
Page 24
44 45
Zmena polohy horného
koša
Koše na riad môžete
prispôsobovať ukladanému
riadu.
Horný kôš má k dispozícii
dve výškové polohy, takže
doň môžete ukladať taniere
dvoch rôznych veľkostí.
Keď je horný kôš v hornej
polohe, môžete doň ukla-
dať taniere až do priemeru
19 cm, v spodnom koši
môžu byť vtedy taniere do
priemeru 31 cm. Keď je
horný kôš v dolnej polohe,
môžu sa doň ukladať
taniere do priemeru 24 cm
a dole potom môžu byť
taniere do priemeru 26 cm.
Horný kôš na modeli A:
Polohu horného koša
môžete zmeniť bez
toho, že by ho bolo
potrebné vybrať z
možné aj s košom
plným riadu. Pri zmene
polohy koša do hornej
alebo dolnej polohy sa
kôš vytiahne nahor za
zasunie hore alebo
dole. Obidve strany
koša sa musia
nachádzať vždy v rov-
nakej výškovej úrovni.
Príbory sa okrem nožov
ukladajú do košov na
príbory rukoväťou
smerom dole.
Do horného koša sa
ukladá chúlostivejší riad
ako šálky, poháre,
porcelán alebo
krištáľové sklo a tiež
taniere štandardnej
veľkosti. Nachádza sa tu
tiež priestor pre dlhé
príbory. Okrem toho tu
sú tiež držiaky, ktoré sú
vo zvislej polohe určené
pre vysoké poháre na
stopke.
Pri zvolení expresného pro-
gramu, funkcie náplň
horného koša alebo
polovičná náplň musí byť
zaplnený riadom len horný
kôš.
Naopak, keď zvolíte funkciu
náplň spodného koša,
môže byť riadom zaplnený
len spodný kôš.
Presvedčite sa, či sa po
uložení riadu môžu voľne
otáčať sprchovacie ramená
a či sa nedotýkajú riadu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Náplň horného koša
Na 13 súprav riadu
Page 25
46 47
25 g nekoncentrovaného prostriedku na umývanie zodpovedá jednej a pol zarovnanej polievkovej
lyžici alebo jednej tablete prostriedku na umývanie. Pri použití tabliet a tekutých prostriedkov na
umývanie dodržujte príslušné pokyny výrobcu prostriedku na umývanie.
* Hodnoty pre motor s príkonom 60 W
** Úsporný program zodpovedajúci norme EN-50242 trvá dlhšie než ostatné programy. Má však
nízku spotrebu energie a je ekologicky najšetrnejší.
*** Na expresný program používajte len práškový alebo tekutý prostriedok na umývanie, ktorý sa
optimálne rozpúšťa.
Program Teplota Druh riadu Množstvo Celková Približné
(°C) prostriedku spotreba trvanie
na umývanie na 12 súprav pre 13 súprav
(g) kWh/litre* (min)
nebudete ihneď prostriedku 3 litre
umývať na umývanie
Intenzívny 70 na silne znečistený 25+15 1,4 kWh 90
riad a hrnce 12 litrov
Automatický 55 - 65 na znečistený 25+5 1,2 kWh 87
riad 12 litrov
Economic** 50 na málo znečistený 25+5 0,5 kWh 138
riad 12 litrov
Mix 50 na málo znečistený 25+5 0,87 kWh 86
a chúlostivý riad 12 litrov
Krátky 55 na veľmi málo 25 0,79 kWh 51
znečistený riad, 10 litrov
Expres*** 40 na veľmi málo 20 0,3 kWh 18
znečištěné riad 7,4 litrov
iba v hornom koši
Hygienizer 75 intenzívnejšie 1,25 kWh
odstraňovanie baktérií 25+5 8 litrov 82
Rôzne modely majú na výber rôzne programy umývania:
Je veľmi dôležité zvoliť správny program umývania, ktorý zodpovedá stupňu znečistenia,
množstvu a druhu riadu.
VOĽBA PROGRAMU UMÝVANIA
3
3.1 Nastavenie programu umývanie
Pri nastavovaní programu umývanie postupujte nasledujúcim spôsobom:
Tlačidlo
ZAP/VYP
Dvojnásobná intenzita
Krátký cyklus
Horný / spodný kôš
Tlačidlá
VOLBY
Tlačidlo
ŠTART/PAUZA
Cieľ Akcia Údaje na displeji
Zapnutie umývačky riadu Stlačte tlačidlo ZAP/VYP
Na displeji sa objaví
naposledy používaný program..
Nastavenie požadovaného Tlačte tlačidlo ,
programu kým sa na displeji neobjaví
požadovaný program.
Potvrdenie programu Stlačte tlačidlo
ŠTART/PAUZA
auto 55
0
-65
0
1:27
intenzivni 70
0
1:30
intenzivni 70
0
1:30
intenzivni 70
0
zapnuto
3 sekundy neskôr
Page 26
48
49
3.3 Oneskorenie spustenia programu
Je to ideálna možnosť, ako využiť dobu, kedy je poskytovaná nízka nočná tarifa. Koniec
programu umývania môžete naprogramovať na Vami požadovaný čas.
Aktivovanie oneskorenia spustenia programu
Po nastavení programu umývanie a po nastavení voliteľných funkcií je potrebné vyvolať
menu pre oneskorenie spustenia programu.
Postupujte pritom nasledujúcim spôsobom:
Pri oneskorení spustenia programu je koniec umývania
iba približným časovým údajom.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tlačidlo:
Horný / spodný kôš,
Duo zóna
Pri tejto funkcii sa využíva
len polovica kapacity umý-
vačky riadu. Horný kôš, je
vhodný pre umývanie
chúlostivého riadu; spodný
kôš je vhodný pre umý-
vanie hrncov alebo silno
znečisteného riadu. Túto
funkciu môžete použiť ako
voliteľnú ku všetkým pro-
gramom okrem expresného
a nemôžete ju použiť ani
s voľbou dvojnásobná
intenzita.
3.2.Voliteľné funkcie
Za pomocí týchto funkcií je možné optimálne nastaviť náplň umývačky riadu, dobu trvania
a hodnoty spotreby umývacieho cyklu.
Musia sa nastaviť vždy po voľbe umývacého programu. K dispozícii sú tieto voliteľné
funkcie:
Tlačidlo:
Dvojnásobná intenzita
Táto voliteľná funkcia
umožňuje obzvlášť inten-
zívne umývanie mimoriadne
znečisteného riadu. Môžete
ju použiť iba pre intenzívny
program.
Tlačidlo:
Krátky cyklus
Týmto tlačidlom sa skracuje
doba trvania cyklu umý-
vanie a sušenie. Túto
možnosť môžete použiť pre
všetky programy okrem
predumývania, expresného,
mix a krátkeho programu
a nemôžete ju použiť ani s
voľbou dvojnásobná inten-
zita.
intenzivni 70
0
1:30
intenzivni
REDUKCE
DOBY
intenzivni 70
0
>> 1:30
intenzivni 70
0
1:30
intenzivni 70
0
horni
kos
intenzivni 70
0
1:30
intenzivni 70
0
1:30
intenzivni 70
0
SUPER
INTENZIVNi
intenzivni 70
0
2 i 1:30
Pre anulovanie týchto voliteľných funkcií sú k dispozícii tri možnosti:
1. Stlačte tlačidlo ZAP/VYP .
2. Znova stlačte príslušné tlačidlo voľby.
3. Zmeňte program umývanie (kým nový program túto voľbu neakceptuje).
3 sekundy neskôr
3 sekundy neskôr…
3 sekundy neskôr
Cieľ Akcia Údaje na displeji
intenzivni 70
0
1:30
volba ukonceni
17:30 +
cas ukonceni OK
17:30 +
cas ukonceni OK
15:00 +
cas ukonceni OK
14:38 +
Voľba menu pre oneskore-
nie spustenia programu
Potvrdenie času
Stlačte raz tlačidlo "+" (tlačidlo
). Pri prvom stlačení sa čas
zaokrúhli, pri ďalšom stlačení sa
čas posunie vždy o polhodinu.
Voľba času ukončenia pro-
gramu
Stlačte "OK" (tlačidlo
)
Stlačte tlačidlo
START/PAUZA
)
Aktivovanie programu
s oneskoreným spustením
Kratšie než 3 sekundy tlačte
tlačidlo
intenzivni 70
0
zapnuto
intenzivni
70
0
1:30
intenzivni 70
0
17:30
3 sekundy neskôr
3 sekundy neskôr
na začiatku umývania
* U niektorého prevedenia môže byť
miesto symbolu symbol
.
*
*
*
Page 27
50 51
odlozeny start
zruseni
Poznámky k oneskoreniu spustenia programu
Pri nastavení doby ukončenia programu je potrebné dávať pozor na to, aby nas-
tavený čas nebol kratší než doba trvania zvoleného programu.
Anulovanie oneskorenia spustenia programu po zapnutí umývačky riadu
Postupujte pritom podľa nasledujúcich pokynov:
Anulovanie onesko-
reného spustenia progra-
mu
Stlačte tlačidlo
START/PAUZA
,
Spustí sa požadovaný program
aj s eventuálne nastavenými
voľbami.
Stlačte tlačidlo START/PAUZA
, kým sa neobjaví PAUZA
Kratšie než 3 sekundy tlačte
tlačidlo
..
Ciel Akcia Údaje na displeji
intenzivni 70
0
II 17:30
intenzivni 70
0
1:30
intenzivni 70
0
ii 1:30
na začiatku umývania
Spustenie programu
Stlačte tlačidlo
START/PAUZA
,
Cieľ Akcia Údaje na displeji
Cieľ Akcia Údaje na displeji
intenzivni 70
0
zapnuto 1:30
Potvrdenie operácie
Stlačte tlačidlo
START/PAUZA
,
intenzivni 70
0
intenzivni 70
0
II 53
auto 70
0
II
auto 70
0
II
auto 55-65
0
zapnuto 53
auto 55-65
0
2:18
intenzivni 70
0
1:30
3.4 Spustenie a priebeh programu
Počas cyklu umývanie nemôžete otvárať dvere umývačky
riadu, pretože to môže negatívne ovplyvniť priebeh pro-
gramu a výsledky umývania..
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Nezabúdajte na to, že tlačidlá START/PAUZA a ZAP/VYP sú dve rôzne
tlačidlá. Akonáhle v priebehu umývania stlačíte tlačidlo ZAP/VYP, musíte umý-
vačku riadu znova naprogramovať.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Umývačka riadu je v prevádzke a vy …
- chcete do umývačky riadu vložiť ešte ďalší riad..
- chcete zmeniť program umývania.
V týchto prípadoch postupujte nasledujúcim spôsobom:
Zmena programu alebo
vloženie ďalšieho riadu
Vložte ďalší riad a/alebo
zmeňte program. Pritom
stlačte tlačidlo .
Pritom bliká symbol II.
Stlačte tlačidlo
START/PAUZA
,
3 sekundy neskôr…
Kým bol počas pauzy zme-
nený program, prispôsobí
sa cyklus umývania a doba
trvania novému programu.
Čas zobrazený na displeji
sa zmení.
*
* U niektorého prevedenia môže byť
miesto symbolu symbol
.
Page 28
52
53
Veľmi dôležité je
správne spätné
nasadenie filtrov.
Najprv upevnite chránič fil-
tra. Vonkajší filter zaklap-
nite do jeho polohy.
Filter sa skladá z dvoch
alebo troch častí (podľa
modelu): z vnútorného fil-
tra, vonkajšieho filtra a z
chrániča filtra. Nachádza
sa v spodnej časti umý-
vačky riadu, pod spodným
košom.
Najprv vyberte spodný
kôš.
Potom otočte vnútorný
filter doľava a vytiahnite
ho hore smerom von.
Potom vyberte vonkajší
filter a nakoniec (podľa
modelu) chránič filtra.
ČISTENIE UMÝVACIEHO FILTRA
1
UKONČENIE PROGRAMU
4
DÔLEŽITÉ ODPORUČENIA
6
PRERUŠENIE DODÁVKY ENERGIE
5
V záujme predĺženia
životnosti vašej umý-
vačky riadu je potrebné
ju pravidelne čistiť.
Každé tri mesiace:
Vyčistite filter.
Vyčistite sprchovacie
ramená.
Umyte umývačku riadu
z vnútra.
Umyte umývačku riadu
z vnútra.
Umyte umývačku riadu
z vonku.
Takým spôsobom prispe-
jete k predĺženiu život-
nosti vašej umývačky
riadu.
ÚDRŽBA A ČISTENIE UMÝVAČKY RIADU
UMÝVAČKA RIADU
V prípade, že nebudete
dlhšiu dobu doma, necha-
jte dvere umývačky riadu
otvorené, aby sa vetral
vnútrajšok.
DÔLEŽITÉ UPOZORNE
NIE
Vnútorný filter zasuňte do
jeho polohy a otočte ho až
na doraz doprava.
Po ukončení programu sa
rozsvieti kontrolka KONIEC
(STOP) a počas troch
sekúnd znie akustický
signál. Tento údaj zmizne až
vtedy, keď stlačíte tlačidlo
ZAP/VYP , alebo otvoríte
a znova zatvoríte dvere
umývačky riadu (potom sa
na displeji objaví naposledy
používaný, tj. práve
ukončený program).
Ak dôjde k výpadku el.
energie, cyklus umývania
sa preruší, ale umývačka
riadu uloží program (cyk-
lus, prevádzkové pod-
mienky) na neobmedzenú
Zapínajte umývačku riadu, len keď je plná riadu. Keď využijete plnú kapacitu umý-
vačky riadu, znížite spotrebu vody a elektrickej energie a umývačka riadu beží tichšie.
Ukladajte správne riad do umývačky riadu. Optimálna kvalita umývania bude
zabezpečená len v prípade, že sa sprchovacie ramená budú voľne otáčať. Okrem toho
musia byť jednotlivé kusy riadu umiestené tak, aby medzi ne prenikal prúd vody.
Voľba programu. Volte program umývania a prídavné funkcie vždy podľa potreby.
Čistenie. Každé tri mesiace vyčistíte filter a sprchovacie ramená. Potom skontrolujte
ich správne nasadenie.
dobu do pamäti. Po obnovení
dodávky energie umývačka
riadu obnoví prevádzku
s rovnakým programom a za
rovnakých podmienok ako
pred prerušením.
Ak by ste však počas
výpadku el. energie stlačili
tlačidlo ZAP/VYP ,
aktuálny program sa
vymaže a pri novom zap-
nutí umývačky riadu sa na
displeji objaví posledný
program, ktorý bol celkom
dokončený.
konec programu
V zaujme predĺženia životnosti umývačky riadu a zlepšenie kvality umývania je potrebné
dodržiavať tieto odporučenia.
Page 29
54 55
Pri opise poruchy sa na
hornom riadku na displeji
objaví písmeno "F" s číslicou
(od 1 do 10). Na spodnom
riadku sa objaví text, ktorý
opisuje poruchu. Keď dôjde
k niektorej z týchto porúch,
umývačka riadu nefunguje.
Porucha F1 (otvorené dvere)
je jediná, ktorú môžete
ihneď odstrániť (dvere
zatvorte). Keď dôjde k
ďalším uvedeným poruchám,
umývačka riadu nefunguje.
Podľa toho o akú poruchu sa
jedná, obráťte sa na odborný
servis a uveďte príslušné
číslo poruchy.
TECHNICKÉ ALEBO FUNKČNÉ PROBLÉMY
1
V prípade, že sa počas
prevádzky vašej umývačky
riadu objaví nejaký prob-
lém, môžete ho možno
vyriešiť sami pomocou
nasledujúcich pokynov..
RADY PRI RIEŠENÍ PROBLÉMOV
UMÝVAČKA RIADU
V opačnom prípade sa
obráťte na autorizovaný
servis. Pokúste sa pritom
odborníkom servisu ozná-
miť čo najpodrobnejšie
informácie.
V prípade, že umývačka riadu zistí chybnú funkciu, vydáva - podľa modelu - akustický
alebo optický varovný signál.
FUNKČNÁ
PORUCHA
otvorené dvere F1
nenapúšťa F2
sa voda
neodčerpáva F3
sa voda
preteká voda F4
umývačka
sa prehriala F5
umývačka nehreje F6
teplotný snímač F7
nízký tlak vody F8
chybný rozvod F9
chyba modulu F10
Tretie sprchovacie rameno
(u niektorých modelov) rov-
nako ako stredné a spodné
sprchovacie ramená sa
musia aspoň každé tri me-
siace čisti.
Demontáž sprchovacích
ramien:
Pri demontáži tretieho spr-
chovacieho ramena ho vyt-
vyskrutkujte.
Stredné sprchovacie
rameno je upevnené na
hornom koši. Pri demontáži
ho musíte celkom vyskrutko-
vať.
Pri demontáži spodného
sprchovacieho ramena
otočte spodnú maticu doľava
a rameno potom vytiahnite
smerom hore.
Sprchovacie ramená vyčistíte
pod tečúcou vodou mäkkou
špongiou.
Umývačku riadu je potrebné
aspoň každé tri mesiace
dôkladne vyčistiť a odstrániť
zaschnuté zvyšky nečistôt.
Na čistenie vonkajšieho
plášťa umývačky riadu
používajte handru
namočenú do saponátovej
vody. Nepoužívajte
abrazívne prostriedky.
Vonkajší plášť potom
osušte suchou handrou.
ČISTENIE SPRCHOVACÍCH RAMIEN
2
ČISTENIE UMÝVAČKY RIADU Z VNÚTRA
3
ČISTENIE VONKAJŠIEHO PLÁŠŤA
4
Skôr ako začnete s čis-
tením alebo údržbou umý-
vačky riadu, odpojte ju od
el. siete.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Z bezpečnostných
dôvodov musí byť umý-
vačka riadu počas čistenie
odpojená od elektrickej
siete.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Otvory, ktorými tryská voda,
musia byť dokonale čisté.
Prípadné zanesenie je
potrebné dôkladne vyčistiť.
Potom namontujte spr-
chovacie ramená znovu do
umývačky riadu.
Namiesto normálnych čis-
tiacich prostriedkov je
potrebné použiť
prostriedok na čistenie
umývačiek riadu (pri
použití dodržujte pokyny
výrobcu).
F1
OTEVRENE DVERE
F1
OTEVRENE DVERE
Podľa toho o akú poruchu sa jedná, obráťte sa na odborný servis a uveďte príslušné číslo
poruchy.
Vyreší uživaťel
Vyreší autorizovaný
servis
Cieľ Akcia Údaje na displeji
identifikácia poruchy Na hornom riadku na dis-
pleji sa objaví písmeno "F"
s číslicou (od 1 do 10). Na
spodnom riadku sa objaví
text s opisom poruchy.
Page 30
56
57
PROBLÉMY, KTORÉ SA TÝKAJÚ ÚČINKU UMÝVANIA.
2
. Na riade sú nečistoty alebo zvyšky pokrmov.
Možné dôvody sú:
- Umývací filter nie je správne nasadený, je znečistený alebo zanesený.
– Otvory sprchovacích ramien sú zanesené, alebo sú sprchovacie ramená zabloko-
vané riadom v umývačke riadu.
– Nevhodný prostriedok na umývanie alebo jeho malé množstvo.
– Riad nie je správne uložený. Jednotlivé kusy sa vzájomne dotýkajú.
– Koše na riad sú preplnené.
– Je zvolený nesprávny program umývania.
– Je zanesený odpad.
– Na riade sú príliš zaschnuté zvyšky pokrmov.
Na riade sú biele škvrny.
Možné dôvody sú:
– Nedostatok prostriedku na umývanie alebo leštenie.
– Veko zásobníka soli nie je správne uzatvorené.
– V zásobníku soli nie je voda alebo soľ.
– Nie je správne nastavené zariadenie na zmäkčovanie vody.
– Bol použitý bezfosfátový prostriedok na umývanie. Skúste použiť fosfátový
prostriedok na umývanie.
Riad nie je suchý.
Možné dôvody sú:
– Príliš málo prostriedku na leštenie.
– Nesprávne nastavenie prostriedku na leštenie.
– Je nesprávne uložený riad.
– Vytiahli ste riad príliš skoro.
– Nevhodný program umývania.
Na pohároch a krištáľovom skle sú mliečne škvrny alebo škrabance.
Možné dôvody sú:
– Riad nie je vhodný na umývanie v umývačke riadu.
– Nesprávny prostriedok na umývanie
Povlak na pohároch a príboroch, kovový vzhľad pohárov.
Možné dôvody sú:
– Nedostatok prostriedku na leštenie.
Sklo alebo kryštál nie sú priehľadné
– Príliš mnoho prostriedku na leštenie.
Škvrny na riade z nehrdzavejúcej alebo ušľachtilej oceli
Možné dôvody sú:
– Riad nie je vhodný na umývanie v umývačke riadu.
– Riad nie je správne uložený.
– Príliš mnoho prostriedku na umývanie.
– Zlá kvalita oceli.
– Príliš mnoho soli v umývacom roztoku. Uzatvorte správne veko zásobníka soli.
– Sklo alebo kryštál nie sú priezračné. Príliš mnoho prostriedku na leštenie.
Prečo sa umývačka riadu nezapne?
Možné dôvody sú:
– Je prerušená dodávka energie.
– Zástrčka nie je správne zasunutá do zásuvky.
– "Vypadlo" istenie domácej elektroinštalácie.
– Umývačka riadu nie je zapojená do siete.
– Nie je stlačené tlačidlo ZAP/VYP.
– Nie sú správne zatvorené dvere umývačky riadu.
– Nie je stlačené tlačidlo ŠTART/PAUZA.
Umývačka riadu sa zapne, ale nenapúšťa sa voda.
Možné dôvody sú:
– Vo vodovodnej sieti nie je potrebný tlak.
– Nie je otvorený vodovodný kohútik.
– Je zanesený filter elektrického ventilu na prívode vody.
Voda neodteká, ale zostáva v umývacej vani.
Možné dôvody sú:
– Je zanesený alebo zle napojený odpad.
– Je zanesená alebo zle napojená odpadová hadica.
– Sú zanesené filtre.
– Zvolený program ešte nie je ukončený, počkajte do ukončenia programu.
Symbol signalizujúci nutnosť doplnenie soli nezhasína.
Možné dôvody sú:
– Je potrebné doplniť špeciálnu soľ.
Doplňte do zásobníka soľ a roztok zamiešajte lyžicou.
– Tvrdosť vody je nižšia než 7 DH, preto nepotrebujete žiadnu soľ
Na dávkovači alebo na vnútrajšku dverí sa objavia zvyšky prostriedku na umývanie.
Možné dôvody sú:
– Niektorý kus riadu bránil tomu, aby sa dávkovač otvoril.
– Prostriedok na umývanie nie je vhodný alebo je po záruke.
– Sprchovacie ramená narážali na niektorý kus riadu.
– Otvory v sprchovacích ramenách sú zanesené.
– Zásobník prostriedku na umývanie bol pred doplnením vlhký. Zásobník musí byť suchý.
Nezvyčajné tvorenie peny
– Bol použitý prostriedok na umývanie pre umývanie v rukách, nie pre umývačky riadu.
Vysoká spotreba soli
Možné dôvody sú:
– Veko zásobníka špeciálnej soli nie je správne zatvorené.
– Nie je správne nastavená potrebná dávka špeciálnej soli.
– Víčko zásobníku speciální soli není správně zavřeno.
– Není správně nastavena potřebná dávka speciální soli.
Myčka vydává neobvyklé zvuky.
Možné důvody jsou:
– Nádobí není správně vloženo.
– Sprchovací ramena narážejí při otáčení na některý kus nádobí.
S
Page 31
58 59
POZNÁMKY
UMÝVAČKA RIADU
Z dôvodov ochrany životného prostredia odovzdajte staré spotrebiče na zberné mies-
ta alebo do recyklačných centier.
Skôr ako starý spotrebič takýmto spôsobom zlikvidujete, zabezpečte odstrihnutím
prívodného elektrického kábla nemožnosť jeho použitia
POZNÁMKA K OCHRANE žIVOTNÉHO PROSTREDIA
ELEKTRONICKÉ UMÝVAČKY RIADU
ENERGETICKÝ OPIS
Modely FAGOR LF- 020 S/SX
Trieda energetickej
hospodárnosti
[1]
A
Číslo programu pre
štandardný cyklus úsporný
Spotreba el. energie
[2]
/kWh/ 1,07
Trieda účinnosti čistenia
[1]
A
Trieda účinnosti sušenia
[1]
A
Kapacita zariadenia pri
štandardnom uložení 13
Spotreba vody na
jeden štandardný cyklus 13
Čas programu pre
štandardný cyklus /min/ 138
Odhadovaná ročná
spotreba energie (220 cyklov) /kWh/ 235
Odhadovaná ročná
spotreba vody (220 cyklov) /l/
Hluk
[3]
/dB(A)/ 45
[1]
Na stupnici od A (vyššia) po G (nižšia)
[2]
Spotreba energie v kWh na jeden štandardný skúšobný cyklus s použitím náplne stu-
denej vody.
Skutočná spotreba energie bude závisieť od toho, ako sa zariadenie používa.
[3]
Deklarovaná hodnota emisie hluku predstavuje hladinu A akustického výkonu,
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Page 32
60 61
KVALITA VÝROBY TOHOTO ZAŘÍZENÍ
SPLŇUJE POŽADAVKY
MEZINÁRODNÍ NORMY ISO 9001
• Certifikace ISO 9001 garantuje, že výrobní
postup tohoto zařízení vyhovuje
mezinárodnímu systému kontroly kvality ISO.
• Je pro Vás též zárukou mimořádné
spolehlivosti a bezpečnosti.
• Pokud jste dali přednost tomuto zařízení,
zvolili jste skutečně to nejlepší.
VYBRALI JSTE SI KVALITU
PODLOŽENOU CERTIFIKÁTEM,
KTERÝ JE DŮKAZEM,
ŽE JSTE NEMOHLI KOUPIT LÉPE
CERTIFIKÁT KVALITY
ISO 9001
Poznámky:
Page 33
KVALITA VÝROBY TOHOTO ZARIADENIA
SPLŇUJE POŽIADAVKY
MEDZINÁRODNEJ NORMY ISO 9001
• Certifikácia ISO 9001 garantuje, že výrobný
postup tohoto zariadenia vyhovuje
medzinárodnému systému kontroly kvality ISO.
• Je pre Vás tiež zárukou mimoriadnej
spoľahlivosti a bezpečnosti.
• Pokiaľ ste dali prednosť tomuto zariadeniu,
zvolili ste skutočne to najlepšie.
VYBRALI STE SI KVALITU
PODLOŽENÚ CERTIFIKÁTOM,
KTORÝ JE DÔKAZOM
ŽE STE NEMOHLI KÚPIŤ LEPŠIE.
CERTIFIKÁT KVALITY
ISO 9001
Loading...