El fabricante se reserva el derecho de modificar los modelos descritos en el presente libro de instrucciones.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Ofabricante reserva-se o direito de introduzir modicações nos modelos apresentados neste livro de instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Sello del establecimiento
Carimbo do estabelecimento
M163010539-07
N.I.F. F-20.020.517 - Bº San Andrés, n.º 18 - Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
- Olla
- Autocuiseur
- Panela
- Cooker
- Escurridor
- Egouttoir
- Escorredor
- Strainer
- Cestillo perforado inoxidable
- Panier inoxydable perforé
- Cesto perfurado inoxidável
- Stainless steel basket perforated
- Cestillo perforado aluminio Ø 22 cm.
- Panier aluminium perforé Ø 22 cm.
- Cesto perfurado alumínio Ø 22 cm.
- Aluminium basket perforated Ø 22cm.
- Cestillo perforado aluminio Ø 24 cm.
- Panier aluminium perforé Ø 24 cm.
- Cesto perfurado alumínio Ø 24 cm.
- Aluminium basket perforated Ø 24cm.
4L 6L 8L
10L
••••
••••
••••
•
•
- Accesorios opcionales
- Accessoires en option
- Acessorios opcionais
- Optional accessories
- Cestillo no perforado inoxidable.
- Panier inoxydable non-perforé.
- Cesto não perfurado inoxidável.
- Stainless steel basket non-perforated.
- Soporte interior 30 mm.
- Support intérieur 30 mm.
- Suporte interior 30 mm.
- Interior support 30 mm.
- Soporte interior 45 mm.
- Support intérieur 45 mm.
- Suporte interior 45 mm.
- Interior support45 mm.
••••
••••
•••
1) DESCRIPCIÓN GENERAL
(*) Así es su olla (Ver fig. 1)
1) Olla.
2) Tapa.
3) Maneta de cierre.
4) Asa.
5) Junta de cierre.
6) Válvula giratoria.
7) Válvula de seguridad.
8) Conjunto de accionamiento.
9) Válvula de funcionamiento.
10) Puente.
11) Placa difusora térmica.
Esta olla está diseñada para satisfacer los
requisitos más exigentes.
4-6 L.
8-10 L.
ø placa
difusora
térmica
18 cm.
21 cm.
PRESION
bar
0.55
2) INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
A) Antes de usar la olla por primera vez
Lea todas las instrucciones del Manual:
• Coloque las asas en su posición, introduzca
el tornillo en el agujero correspondiente y
apretar con un destornillador.
• Limpie bien todas las piezas con agua caliente
y detergente normal, enjuéguela y séquela
usando un paño suave.
• Si le quedan manchas blancas por exceso
de cal en el agua, límpiela con un poco de
vinagre.
• El uso del Lavavajillas puede alterar el
color del acero inoxidable.
• No utilice esponjas de metal o productos
abrasivos ya que puede rayar el inoxidable.
• Utilice un foco de calor adecuado, igual
o inferior al del fondo del aparato. Un
sobrecalientamiento puede ennegrecer
el acero o producirse manchas doradas o
azuladas, las cuales desaparecen con una
limpieza normal.
B) Precauciones básicas de seguridad
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES.
• MANTENER UNA ESTRECHA VIGILANCIA
SI LA OLLA A PRESIÓN ES UTILIZADA
CERCA DE LOS NIÑOS.
• NO INTRODUCIR LA OLLA A PRESIÓN EN
UN HORNO CALENTADO.
• DESPLAZAR LA OLLA A PRESIÓN CON UN
MÁXIMO DE PRECAUCIÓN.
• NO TOCAR LAS SUPERFICIES CALIENTES.
UTILICE LAS EMPUÑADURAS Y BOTONES.
SI ES NECESARIO, UTILICE GUANTES.
• NO UTILIZAR LA OLLA A PRESIÓN CON
OTRO FIN QUE AQUÉL PARA EL QUE ESTÁ
DESTINADA.
• ESTE APARATO CUECE BAJO PRESIÓN.
EL USO INDEBIDO PUEDE RESULTAR
EN QUEMADURAS. ASEGURARSE
QUE LA UNIDAD ESTÉ BIEN CERRADA
ANTES DE HACER FUNCIONAR, VER LAS
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
(Apdo. C)
• NO ABRIR NUNCA LA OLLA A PRESIÓN
POR LA FUERZA. ASEGURARSE DE QUE
SU PRESIÓN INTERIOR HAYA CAÍDO
COMPLETAMENTE. VER “MANUAL DE
UTILIZACIÓN”.
• NO UTILICE NUNCA SU APARATO SIN
AÑADIR AGUA, ESTO LO DAÑARÍA
GRAVEMENTE
• NO LLENAR EL APARATO MÁS QUE 2/3
DE SU CAPACIDAD. CUANDO SE CUECEN
ALIMENTOS QUE SE EXPANDEN DURANTE
LA COCCIÓN COMO EL ARROZ Y LAS
LEGUMBRES NO LLENAR LA OLLA MÁS
DE LA MITAD.
1
• UTILICE FUENTE (S) DE CALOR DE
ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DE
UTILIZACIÓN.
• TRAS LA COCCIÓN DE CARNES QUE
TENGAN PIEL (P.E: LENGUA DE BUEY)
QUE PUEDE INFLARSE BAJO EL EFECTO
DE LA PRESIÓN, NO PINCHE LA CARNE
MIENTRAS PRESENTA UN ASPECTO
HINCHADO, PODRÍA ESCALDARSE.
• EN CASO DE ALIMENTOS PASTOSOS,
LA OLLA A PRESIÓN DEBE AGITARSE
LIGERAMENTE ANTES DE LA APERTURA
DE LA TAPA PARA QUE ESTOS ALIMENTOS
NO SALPIQUEN AL EXTERIOR.
• COMPROBAR QUE LAS VÁLVULAS
NO ESTÁN OBSTRUIDAS ANTES DE
CADA UTILIZACIÓN. VER “MANUAL DE
INSTRUCCIONES”.
• NO UTILIZAR LA OLLA A PRESIÓN PARA
FREÍR A PRESIÓN CON ACEITE.
• NO INTERVENGA EN LOS SISTEMAS
DE SEGURIDAD MÁS ALLÁ DE LAS
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTOS
PRECISADAS EN EL MANUAL DE
UTILIZACIÓN.
• SOLO UTILICE PIEZAS ORIGINALES
DE ACUERDO CON EL MODELO
CORRESPONDIENTE.
• CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
en el interior. SE PRECISA EN LA COCCIÓN
DE SOPAS O LEGUMBRES COMO CREMA
DE LENTEJAS, GARBANZOS, etc.
Para cerrar la olla
• Gire la maneta en sentido contrario al de
las agujas del reloj hasta que el puente
descienda al máximo sobre la tapa.
• Deslice la tapa horizontalmente sobre el
borde de la olla hasta que el puente se
acople a las garras.
• Asegúrese de que la tapa encaja en todo
su perímetro sobre la olla y el puente en
las garras.
• Gire la maneta en el sentido del cierre (el
de las agujas del reloj) hasta que note una
ligera presión del puente contra las garras
(orejas).
• Realizado el contacto del puente con las
garras de la olla (cuerpo), tomar referencia
según figura.
Para cocinar es imprescindible:
• Introducir en la olla como mínimo 1/4 litro
de agua o algún líquido que permita la
vaporización, y como máximo 2/3 partes del
volumen (incluido agua e ingredientes).
• Si va a cocinar salsas cuide que éstas
no sean demasiado espesas y proceda a
AGITAR la olla antes de ABRIR LA TAPA
al objeto de romper los posibles focos de
calor o depresiones que se pudieran crear
2
• Proceda al cierre completo girando la
maneta hasta un mínimo de tres vueltas.
• Coloque la válvula giratoria sobre la válvula
de funcionamiento y encajarla hasta el
fondo.
Cocción
• Coloque la olla sobre el foco del calor.
Cuando la válvula giratoria se ponga
en MOVIMIENTO, dejando escapar
vapor, reduzca el foco de calor a una
posición suficiente para que la válvula gire
LENTAMENTE. Incluso puede mantenerse
SIN GIRAR, dejando escapar una pequeña
cantidad de vapor. De esta forma la
cocción se realizará perfectamente y se
economizará energía, con mayor aporte
vitamínico.
• En este instante comienza el tiempo de
cocción.
• Para obtener la máxima economía:
En cocinas eléctricas seleccionar el
diámetro de la placa igual o inferior más
próxima al fondo de la olla.
En cocinas a gas regular la llama para que
no sobresalga de dicho fondo.
• Si utilizado foco de calor eléctrico retira la
olla sobre una superficie fría, para evitar
que se siga calentando la olla durante la
apertura de la misma.
• Levante ligeramente la válvula giratoria
dejando escapar el vapor hasta bajar la
presión.
• También es posible enfriar la olla bajo
un ligero chorro de agua corriente, con
lo que conseguirá reducir la presión más
rápidamente, evitando además que la
cocina se empañe.
• NO SUMERGIR NUNCA LA OLLA EN
AGUA.
• AGITE LA OLLA ANTES DE ABRIR LA
TAPA.
• NO ABRIR NUNCA LA OLLA A PRESIÓN
POR LA FUERZA.
• Gírese la maneta en el sentido contrario al de
cierre hasta que el puente descienda hasta
la tapa. Levante ésta hasta desencajarla y
deslícela horizontalmente.
3) MANTENIMIENTO
Después de cada uso:
• Lave la olla con agua caliente y detergente
normal usando un paño suave, enjuáguela
y séquela.
Para abrir la olla
ES IMPRESCINDIBLE QUE NO EXISTA
PRESIÓN EN SU INTERIOR PARA ELLO:
• Asegurarse de que el foco de calor está
totalmente apagado y frío.
Para el mantenimiento de su olla, respeto
las siguientes instrucciones:
• No utilice estropajos metálicos ni
detergentes abrasivos.
• No introduzca las piezas en el horno.
• Si no puede limpiar las piezas utilizadas,
3
inmediatamente después de su servicio,
llénelas con un poco de agua y jabón,
así evitará que se peguen los restos de la
comida.
• Si le quedan manchas blancas por exceso
de cal en el agua, límpiela con un poco de
vinagre.
• Si se da un fuerte sobrecalentamiento puede
ennegrecer el acero o producirse unas manchas
doradas o azuladas, las cuales corregirá con
una limpieza normal.
• No deje lejía en el interior para evitar la
corrosión.
• La válvula giratoria no da vueltas.
Es posible que:
• Tenga poca agua en el interior de la olla y
falte vapor para que gira la válvula.
• Vigile la cantidad de agua, introduzca la
necesaria.
• Para cambiar la junta de cierre.
• Normalmente la junta de cierre dura más o
menos 1 año.
• Conviene cambiar la junta cuando presente
un aspecto húmedo y pegajoso dificultando
el buen cierre de la tapa.
4) CONSEJOS PRÁCTICOS
Si observa que:
• Sale vapor por el borde de la tapa.
• Antes de que la válvula giratoria se mueva,
es posible que:
• La tapa no esté correctamente encajada o
no haya apretado suficientemente.
• Repita la operación de cierre.
• La junta de cierre está deteriorada.
• Reemplácela.
• La válvula de seguridad deja escapar
vapor.
• Es normal que la válvula de seguridad
deje escapar algunos pequeños chorros
de vapor. Esto no tiene importancia.
• En el caso de que el vapor salga
violentamente es posible que:
• El conjunto de funcionamiento esté
taponado por algún resto de alimento.
• Compruebe el conjunto de funciona-miento
y límpielo.
Proceda del siguiente modo:
• Retirar la junta usada y limpiar cuidadosamente el canal de alojamiento.
• Mojara la nueva junta durante unos
segundos en el agua templada y jabonosa.
• Colocar los dos extremos de la nueva
junta de cierre juntos, en un punto del
canal de alojamiento de la tapa y apretar
fuertemente asegurándose de que estos
extremos estén bien unidos.
A
• Terminar de encajar el resto de la goma
utilizando un objeto no punzante (p.e. una
cuchara de madera).
NOTA IMPORTANTE
No realice variaciones en las piezas, ni trate
de montarlas de otro modo que el indicado.
• UTILICE SIEMPRE REPUESTOS
ORIGINALES.
4
TIEMPOS DE COCCION
ALIMENTOS
Sopas
Puré de legumbres secas
Cocido de puchero
Alcachofas
Espárragos
Remolachas
Zanahorias enteras
Zanahorias en rodajas
Berzas
Coliflor
Achicoria
Espinacas
Judías verdes (vainas)
Menestra-picadillo legumbres
Patatas
Guisantes
Tomates
LEGUMBRES SECAS
Alubias
Lentejas
Pastas diversas
Arroz
ASADOS
Buey
Oveja-carnero
Cerdo
Ternera
CARNES EN SALSA
Buey
Vaca mechada
Lengua
Callos
Guisado ternera
Guisado carnero
Guisado judías con carne
Guisado de conejo
Conejo
Patas de ternera
Patas de carnero
Ternera
AVE S
Pollo asado
Pollo en salsa
Gallina con arroz
FRUTAS
Mermelada
Compota (diversas frutas)
Flan