FAGOR FFT-107, FFT-1080W, FFT-800W, FFT-213W, FFT-211W User Manual [fr]

...
GUIDE D’INSTALLATION
ET D’UTILISATION
2
Important :
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d’installation
et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
3
SOMMAIRE
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
• Consignes de sécurité
__________________________________________
4
• Économies d’énergie et protection de l’environnement
________________
4
• Description de votre appareil
______________________________________
5
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Démontage des brides de transport de votre appareil
________________
6
• Déplacement de votre appareil
____________________________________
7
• Raccordement à l’arrivée d’eau
____________________________________
8
• Raccordement au conduit d’évacuation
____________________________
8
• Raccordement au réseau électrique
________________________________
9
• Mise en place de votre appareil
____________________________________
9
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
• Codes d’entretien des textiles
____________________________________
10
• Traitement des taches difficiles
____________________________________
11
• Avant le premier lavage
__________________________________________
12
• Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification)
______
12
• Chargement de votre linge
________________________________________
13
• Chargement des produits de lavage
________________________________
14
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
• Programmation
________________________________________________
15
• Exemples de programmes
________________________________________
17
• Détail des programmes, des options et autres fonctions
______________
18
• Modification d’un programme de lavage
____________________________
20
• Sécurités automatiques
__________________________________________
21
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage du filtre (en fonction du modèle : option 1 ou option 2)
________
22
• Nettoyage de l’appareil, des pièces internes, de la boîte à produits
______
24
• Vérification et remplacement des tuyaux, risque de gel
________________
24
6 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR
• Le cycle ne démarre pas
____
• fortes vibrations lors de l’essorage
____
25
• Le linge n’est pas essoré ou insuffisament essoré
____________________
25
• Une flaque d’eau se forme autour de la machine
______________________
25
• La machine ne vidange pas__• le couvercle ne s’ouvre pas
__________
25
• Ouverture du tambour
____________________________________________
25
7 / MESSAGES DONNÉS PAR LE CLIGNOTEMENT PARTICULIER DES VOYANTS
• Incidents signalés dépannables par vous-même
______________________
26
8 / COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS VENTE
__________________________
28
4
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
•CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Important :
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer et essorer les textiles lavables en machine. Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.
— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
— L’appareil ne doit être utilisé que conformément au mode d’emploi, pour éviter des dommages à votre linge et à votre appareil. Utilisez seulement des produits de lavage et d’entretien certifiés pour l’emploi dans les machines à laver à usage domestique.
— Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l’aide de détachants, dissolvants et, en règle générale, de tous produits inflammables ou à fort pouvoir détonant, ne l’introduisez pas immédiatement dans l’appareil (voir chapitre “TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES”). De même, il vous est fortement recommandé de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave-linge et plus généralement d’appareils électriques dans une pièce mal aérée (risque d’incendie et d’explosion).
— Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes que nous vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faites appel à un professionnel qualifié.
— Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en cours de cycle (par exemple : pour ajouter ou retirer du linge), suivant la phase dans laquelle se trouve le programme (en lavage essentiellement), prenez garde à la température intérieure qui peut être très élevée (risque de brûlures graves).
— Lors d’une nouvelle installation, l’appareil doit être raccordé au réseau de distribution d’eau avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne doit pas être réutilisé. Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation, vous pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux.
— Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et éloignez les animaux domestiques.
— Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Fermez l’arrivée d’eau et enlevez le tuyau. Rendez la fermeture de la porte inutilisable.
•ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
— Ne programmez le prélavage que lorsque c’est absolument nécessaire : par ex. pour des vêtements de sport ou de travail très sales, etc...
— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.
— Pour du linge peu sale choisissez un cycle de lavage court.
— Dosez le produit de lavage selon la dureté de l’eau, le degré de salissure et la quantité de linge et respectez les conseils sur les paquets des produits lessiviels.
•PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer
que dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.
5
Fig. 01
Fig. 02
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
•DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
A
Tableau de commande
Poignée d’ouverture du couvercle (restant verrouillée pendant le cycle)
Levier de mise sur roulettes (suivant le modèle)
A
Tuyau de vidange
Traverse de bridage
Tuyau d’alimentation en eau (non raccordé)
Cordon d’alimentation électrique
6
TITRE DE LA PAGE GAUCHE
•DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT
Important :
Avant toute utilisation, il est impératif
d’effectuer les opérations décrites ci après.
Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de votre appareil pendant le transport.
Ces opérations dites ”de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer des dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement.
— Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la cale servant au maintien du moteur n'est pas restée coincée sous la machine)
(Fig. 03)
— Enlevez les 4 vis à l'aide d'un tournevis
(Fig.
04)
— Déposez la traverse en ôtant les deux vis
(Fig. 05)
à l'aide d'une clé de 10 ou de 13 mm
(suivant le modèle)
(assurez-vous que les deux entretoises en plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées en même temps que cette dernière)
— Remontez les vis à leur emplacement initial.
Attention :
Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des cache-orifices prévus à cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires) (Fig. 06)
A
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Fig. 03
A
Fig. 06
Fig. 05
Fig. 04
13
2
1
2
1
•DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT
(suite)
— Retirez la cale d'immobilisation de l'ensemble tambour-cuve
(Fig. 07)
.
Pour cela :
- soulevez le couvercle de la machine
- retirez la cale
- enlevez la cale en la tournant d’un quart de
tour
- libérez les portillons du tambour, bloqués
en position basse, en appuyant simultanément sur les deux volets.
Attention :
Enlevez les colliers support tuyaux et obstruez impérativement les trous à l’aide des caches (fournis dans le sachet d'accessoires) (Fig. 08)
Conseil :
Nous vous conseillons de conserver toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine.
Information :
Avant sa sortie d’usine, votre appareil a été minutieusement contrôlé; il est donc possible que vous constatiez la présence d’un peu d’eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits.
•DÉPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL
•Mise sur roulettes
Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé au bas de l'appareil
(Fig. 09)
.
Important :
En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur ses roulettes "avant" : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale.
7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Fig. 08
Fig. 09
Fig. 07
1
2
1
2
b
a
b
a
•ALIMENTATION EN EAU FROIDE
Branchez le tuyau d'alimentation
(Fig. 10)
:
— d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine
— d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté Ø 20x27 (3/4 BSP).
Si vous utilisez un robinet auto-perceur, l’ouverture pratiquée doit être d’un diamètre de 6 mm minimum.
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
•ÉVACUATION DES EAUX USÉES
Raccordez le tuyau de vidange
(Fig. 11)
:
— soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire
— soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n’est pas équipée d’un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d’eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d’évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à une hauteur comprise entre 65 et 90 cm par rapport à la base de la machine.
Important :
Veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d’éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation. Pour une évacuation correcte des eaux usées, ne faites pas suivre au tuyau de vidange un chemin trop sinueux. En effet, la multiplication des coudes nuit à l’efficacité de la pompe de vidange.
Il est possible d’évacuer les eaux usées au sol, à condition que le tuyau de vidange passe par un point situé à une hauteur comprise entre 65 et 90 cm par rapport à la base de la machine
(Fig. 12)
.
8
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
•ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Important :
Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci­dessous.
L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre.
Ligne 3x2,5 mm
2
mono 230V raccordée à : — un compteur 20A mono 230V-50Hz — un disjoncteur différentiel et un fusible
individuel (10 ou 16A suivant le modèle) — une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise installation électrique.
Conseil :
Conseils pour l'installation électrique
de votre appareil
— N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple. — Ne supprimez jamais la mise à la terre. — La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur.
Important :
Votre appareil est conforme aux directives européennes 2006/95/CE (directive basse tension) et 2004/108/CE (compatibilité électromagnétique).
•MISE EN PLACE DE VOTRE APPAREIL
Important :
Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circulation de l’air.
Conseil :
D’autre part, nous vous déconseillons
fortement :
— d'installer votre appareil dans une pièce humide et mal aérée.
— d'installer votre appareil dans un lieu où il pourrait être soumis à des projections d’eau.
— d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne ventilation des composants internes.
•Mise à niveau
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine.
•Pieds réglables
Certaines machines sont équipées de deux pieds réglables placés à l’avant permettant de compenser les inégalités du sol. Pour régler l’horizontalité et la stabilité de la machine, procédez comme suit :
— mettez la machine sur ses roulettes (ou basculez-la légèrement vers l’arrière si elle n’est pas munie de roulettes escamotables)
— en fonction de la configuration du sol, vissez ou dévissez le ou les pieds pour le ou les régler en hauteur
(Fig. 13)
— remettez la machine sur ses pieds et vérifiez sa stabilité.
9
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Fig. 13
Loading...
+ 19 hidden pages