FAGOR CMPI640W User Manual [fr]

Notice
d'utilisation
Cuisinières
CMPI 640
2 electrolux
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps.
Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
2
electrolux 3
Sommaire
A l'attention de l'utilisateur
Avertissements importants ................................................................................ 6
Description de l'appareil .................................................................................... 9
Utilisation de la table de cuisson ...................................................................... 11
Conseils d'utilisation: la table de cuisson ......................................................... 22
Programmateur électronique ........................................................................... 25
Fonctions de cuisson ...................................................................................... 28
À la première utilisation .................................................................................... 29
Programmation du four ................................................................................... 31
Fonctions spéciales ......................................................................................... 33
Comment utiliser le four................................................................................... 36
Accessoires du four......................................................................................... 41
Conseils d'utilisation: le four ............................................................................ 43
Guide des cuissons ......................................................................................... 45
Entretien et nettoyage ..................................................................................... 48
Nettoyage du four à émail pyrolytique .............................................................. 49
Porte du four ................................................................................................... 53
Un problème ? ................................................................................................ 57
Garantie .......................................................................................................... 65
A l'attention de l'installateur
Caractéristiques techniques ........................................................................... 61
Installation de l'appareil ................................................................................... 62
Raccordement électrique ................................................................................ 63
Comment lire votre notice d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
)
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes :
• 2006/95 (Basse Tension) ;
• 90/396 (Appareil Gaz)
• 89/336 (Compatibilité Electromagnétique) ;
• 93/68 (Directives Générales) et modifications successives.
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
3
4 electrolux
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect dePour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect dePour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisationsl'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations
l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations
l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisationsl'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corpo­rel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les rac­cordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en ser­vice et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un profes­sionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la va­peur risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de pro­céder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de pro­duits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'inté­rieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corpo­rel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le dis­positif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
4
electrolux 5
Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,
- Les composants de la table, les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corpo­rel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de pro­céder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages
corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation opti-
male de votre appareil.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser vo­tre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertisse­ments.
5
6 electrolux
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accom­pagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sé­curité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être uti-
lisé par des adultes. Veillez à ce que les
enfants n’y touchent pas et ne l’utili-
sent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le
ou faites-le déballer immédiatement.
Vérifiez son aspect général. Faites les
éventuelles réserves par écrit sur le
bon de livraison ou sur le bon d’enlè-
vement dont vous garderez un exem-
plaire.
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles
ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un dan-
ger pour vous.
Eloignez les jeunes enfants de l'appa-
reil pendant son fonctionnement. Vous
éviterez ainsi qu'ils se brûlent en tou-
chant la surface de la table, en renver-
sant un récipient de cuisson ou en tou-
chant la façade chaude de votre appa-
reil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le man-
que d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil sans
risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une
personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Assurez-vous que les enfants ne ma-
nipulent pas les commandes de l'ap-
pareil.
6
N'installez pas votre appareil sur un
socle.
Ne stockez pas de produits d'entre-
tien ou de produits inflammables dans le tiroir (si votre appareil en est équipé) ou à proximité de l'appareil.
Si vous utilisez un appareil électrique à
fil à proximité de votre cuisinière (par exemple un batteur électrique), assu­rez-vous que le câble d'alimentation de cet appareil ne risque pas de tou­cher une surface chaude de la cuisi­nière qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d'être coincé dans la porte du four.
En plus du(des) accessoire(s) fournis
avec votre appareil, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux, ... résis­tants à de hautes températures (sui­vez les instructions des fabricants).
Pendant la cuisson, le four devient
chaud. Veiller à ne pas toucher les élé­ments chauffants à l’intérieur du four.
Au moment de l’ouverture de la
porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette der­nière, faites attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.
• Sur la porte ouverte du four: ne posez pas de charge lourde, assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni
s'asseoir.
En enfournant ou en sortant vos plats
du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine.
Ne placez jamais de papier d’alumi-
nium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait en­traîner une détérioration de l'émail.
electrolux 7
N'employez jamais la lèchefrite
comme plat à rôtir.
Pour éviter d'endommager les com-
mandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
Ne tirez jamais votre appareil par la
poignée de la porte du four.
Surveillez attentivement la cuisson lors
de friture dans l’huile ou la graisse (pomme de terre frites, beignets, ...) : les graisses surchauffées s'enflam­ment facilement.
• Ne pas utiliser la table de cuisson comme plan de travail ou comme surface de rangement.
• En cas d’anomalie de fonctionnement de la table de cuisson ou si celle-ci est endommagée (éclat, fêlure, cassure,...), débrancher immédiatement l’appareil.
• Les zones de cuisson à induction génèrent un champ électromagnétique dans son très proche environnement. En conséquence, nous vous recommandons de prendre contact avec le fabricant de votre implant actif (stimulateurs cardiaques, pompe à insuline,...) afin d’identifier les éventuelles incompatibilités.
Risque de brûlures ! Ne pas poser de couvercle de casserole, d’objets à recharge magnétique, cartes de crédit, cassettes,...sur la table de cuisson.
• Ne pas faire chauffer de récipient sans contenu sur une zone de cuisson. Si un objet ou un récipient vide reste sur la zone de cuisson activée, celui-ci risque d’être endommagé.
Ne jamais faire fonctionner la table de cuisson à vide (sans récipient dessus).
N’utilisez pas de récipients instables
ou déformés : ils pourraient se ren­verser et être la cause de dommages corporels.
Ne laissez rien sur la table de cuisson.
Une mise en fonctionnement acciden­telle pourrait provoquer un incendie.
Veillez à ne rien laisser sur la table
pendant l'utilisation des zones de cuisson (torchons, feullies d'alumi-
nium, etc. ...).
Evitez de laisser tomber quoi que ce
soit sur la surface vitrocéramique. Un choc ponctuel, comme par exemple la chute d’une salière, peut provoquer une fissure ou une cassure du verre.
Le témoin de chaleur résiduelle s’al-
lume pour signaler que les foyers fonc­tionnent ou qu’ils sont encore chauds. Tenez éloignés les jeunes enfants de l’appareil jusqu’à l’extinction de ce té­moin.
Après utilisation de votre cuisinière,
assurez-vous que toutes les manet­tes se trouvent sur la position "arrêt".
Pour obtenir de bons résultats culi-
naires et d'utilisation, veillez à ce que votre appareil soit toujours propre; lors de la cuisson de certaines prépa­rations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désa­gréables.
Avant de procéder au nettoyage de
votre appareil, vérifiez qu'aucun élé­ment n'est sous tension (toutes les commandes doivent se trouver sur la position "arrêt") et que le appareil soit suffisamment refroidies.
L’utilisation de produits d’entretien non
adaptés provoque des éraflures, atta­que la surface ou a pour conséquence une décoloration du décor. C’est pourquoi, il est impératif d’utiliser ex­clusivement un produit d’entretien SPECIAL TABLES VITROCERAMI­QUES. N’utilisez également en aucun cas des objets tranchants pour retirer les débordements. Utilisez unique­ment un grattoir spécial que vous pourrez vous procurer dans le com­merce.
Nettoyez votre appareil après cha-
que utilisation afin de garantir un fonctionnement correct.
7
8 electrolux
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur
ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
Avant tout nettoyage ou intervention
technique, assurez-vous que l’appa­reil est débranché électriquement et complètement refroidi.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer les verres de la porte du four, vous risquez de rayer la surface du verre. De ce fait, le verre pourrait ainsi, sous l'effet de variations de tempéra­tures, se briser en éclats, s'il a été pré­cédemment fragilisé.
Installation
Les opérations d’installation et de
branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié.
Les réparations ne doivent être effec-
tuées que par un service après vente qualifié. Une réparation non con­forme peut être la cause de graves dommages.
Si l’installation électrique de votre ha-
bitation nécessite une modification pour le branchement de votre appa­reil, faites appel à un électricien qua­lifié.
Débranchez l'appareil ou enlevez le
fusible correspondant à la ligne de branchement de la cuisinière si celle­ci présente une quelconque anoma­lie.
Protection de l’environne­ment
Tous les matériaux marqués par le
symbole sont recyclables. Déposez­les dans une déchetterie prévue à cet ef-
fet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Le symbole sur le produit ou
son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ména­ger. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appa­reil dans les règles de l’art, nous préser­vons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recy­clage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre com­mune ou le magasin où vous avez effec­tué l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionne­ment, reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONC­TIONNEMENT". Si malgré toutes les vé-
rifications, une intervention s'avère néces­saire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (dé­ménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communi­quera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appa­reil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Cons­tructeur.
8
Description de l'appareil
Bandeau de commande
electrolux 9
1 Programmateur électronique 1
L'intérieur de four
1 à 4 Niveaux de Gradins
5 Sole
6 Gril
7 Eclairage du four 8
9 Turbine de ventilation
Orifice d'entraînement de la broche
6 7
8
9 5
Fig. 1
4 3
2 1
9
10 electrolux
Description de l’appareil
La table de cuisson
1 Zone de cuisson à induction 1400
W avec fonction Booster 2500 W
13
2
2 Zone de cuisson à induction 1800
W avec fonction Booster 2800 W
3 Zone de cuisson à induction 1800
W avec fonction Booster 2800 W
4 Zone de cuisson à induction 1400
4
W avec fonction Booster 2500 W
5 Bandeau de commandes
5
Bandeau de commandes
23 45
1
1 Affichage de la zone cuisson 2 Sélection du niveau de cuisson 3 Fonction Booster 4 Indicateurs zones de cuisson avec
Fonction Minuteur
10
678
5 Affichage du minuteur 6 Touche Marche/Arrêt avec voyant de
contrôle
7 Minuteur 8 Touche de verrouillage
Utilisation de la table de cuisson
Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, retirer tous les éléments constituant l’emballage, y compris les étiquettes et tout éventuel film protecteur.
Commandes tactiles Touches sensitives
La table de cuisson est équipée de touches sensitives. Pour utiliser la table de cuisson, appuyer du bout des doigts sur la commande désirée.
electrolux 11
Les symboles des touches sensitives sont décrits ci-dessous
Marche/Arrêt Met en fonctionnement et à l’arrêt
la zone de cuisson Augmente la durée/niveau de
cuisson
Réduit le temps/niveau de cuisson
Sélection du minuteur
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commandes
Active/désactive la fonction Booster
11
12 electrolux
Affichage de la zone de cuisson
0 Zone de cuisson à l’arrêt 1-9 Niveaux de cuisson - Niveau de
cuisson sélectionné
E et C Erreur - Détection d’une
anomalie
F Détection des plats de
cuisson - utilisation d’un plat de
cuisson inapproprié ou trop petit ou absence de plat de cuisson sur la zone de cuisson.
H Chaleur résiduelle - La zone de
cuisson est encore chaude
Avertissement ! La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Les zones de cuisson mettent un certain temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveiller le voyant indiquant la chaleur résiduelle “H”. La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre des ingrédients ou pour conserver les plats au chaud.
Les zones de cuisson génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la table vitrocéramique.
L Sécurité enfants - Verrou/
Sécurité enfants activée
P Booster - Fonction Booster
activée
- Dispositif d’arrêt de sécurité
- Dispositif d’arrêt de sécurité activé
12
Comment utiliser la table de cuisson
Utiliser des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.
electrolux 13
1. Appuyer sur la touche de 2 secondes pour mettre en
fonctionnement la table de cuisson. Les
ffichages des zones de cuisson
a indiquent “0” ou “H”. La table de cuisson est prête à être utilisée.
Après la mise sous tension de la table de cuisson, il est nécessaire de sélectionner un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent. Dans le cas contraire, la table de cuisson s’éteint automatiquement.
2. Appuyez sur la touche
zone de cuisson pour régler le niveau de cuisson de “1” à “9” ou “P”, l’affichage correspondant s’allume.
3. Pour mettre à l’arrêt une zone de cuisson, appuyer sur les touches
et simultanément. L’affichage correspondant indique “0”
fichage s’éteint. En présence de
et l’af chaleur résiduelle due aux ustensiles de cuisson, “H” s’affiche dès que la zone de cuisson a été mise à l’arrêt. Il disparaîtra lorsque la zone de cuisson aura refroidi.
pendant près
ou
de la
13
14 electrolux
Pour mettre à l’arrêt la table de cuisson, appuyer sur la touche
pendant une seconde environ.
En présence de chaleur résiduelle due aux plats de cuisson, “H” restera affiché jusqu’à ce que la zone de cuisson ait refroidi.
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commandes
Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commandes, à l’exception de la touche Marche/Arrêt pour éviter de modifier les réglages, comme par exemple en essuyant le bandeau de commandes avec un chiffon. Pour activer la fonction de verrouillage, appuyer sur la touche apparaisse sur l’affichage.
automatiquement au bout de 5 secondes.
“L” apparaît à chaque fois que l’on
appuie sur la touche.
Pour déverrouiller le bandeau de commandes, appuyer sur la touche jusqu’à ce que “L” disparaisse. Les niveaux de cuisson précédemment sélectionnés s’affichent alors.
jusqu’à ce que “L”
LL
L” disparaît
LL
Le verrouillage se désactive
automatiquement à la mise à l’arrêt
de la table de cuisson.
Sécurité enfants
Pour empêcher toute utilisation accidentelle de la table de cuisson et éviter que les enfants n’activent les commandes, il est possible de les verrouiller.
14
12
electrolux 15
Activation de la Sécurité enfants
1. Mettre sous tension la table de
cuisson en appuyant sur la touche
.
Ne sélectionner aucun niveau de cuisson.
2. Appuyez sur la touche jusqu’à ce
qu’un signal sonore retentisse.
3. Appuyer immédiatement sur
jusqu’à ce que L” s’affiche.
Toutes les commandes de la table de cuisson sont maintenant verrouillées et cette dernière se met à l’arrêt. La sécurité enfants est activée.
Désactivation temporaire de la Sécurité enfants
Cette fonction permet de
désactiver temporairement la
sécurité enfants par exemple, le
temps d’une cuisson seulement :
elle se réactive lors de la mise à
l’arrêt.
3. Appuyer sur pendant quelques
secondes.
Toutes les commandes de la table de cuisson sont maintenant déverrouillées et cette dernière est prête à être utilisée.
1. Mettre sous tension la table de cuisson en appuyant sur la touche
.
2. Appuyer sur et jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse et que
“0” s’affiche.
Jusqu’au prochain arrêt de la table
de cuisson, celle-ci peut être utilisée normalement.
Désactivation de la Sécurité enfants
1. Mettre sous tension la table de cuisson en appuyant sur la touche
. “L” s’affiche.
2. Appuyer sur jusqu’à ce qu’un
signal sonore retentisse.
15
16 electrolux
Activation/désactivation de la fonction Booster
La fonction Booster d’augmenter la puissance des zones de cuisson à induction comme par exemple pour avoir la possibilité de porter à ébullition une grande quantité d’eau.
Activation de la fonction Booster
1. Pour activer la fonction Booster, appuyer sur jusqu’à ce que “P” s’affiche.
La fonction Booster est alors activée
pendant :
- 8 minutes pour la zone de cuisson
avant gauche
- 2 minutes pour la zone de cuisson
arrière gauche
- 5 minutes pour les zones de
cuisson avant et arrière droites. Une fois ces temps écoulés, les
zones de cuisson permutent automatiquement sur les niveaux de cuisson préalablement sélectionnés.
La fonction Booster peut être activée 3 fois maximum pour chaque zone de cuisson.
permet
Désactivation de la fonction Booster
1. Pour désactiver la fonction Booster, appuyer sur puis sur jusqu’à
affichage du niveau de cuisson désiré.
16
1
2
Gestion de la fonction Booster
Les zones de cuisson disposent d’une puissance maximale de 3500 W sur un axe avant/arrière. A l’aide de la fonction Booster il est possible d’augmenter momentanément, une des 2 zones couplées.Pour cela, et pour ne pas excéder la puissance maximale de la table, si par exemple la zone de cuisson avant gauche (couplée avec la zone de cuisson arrière gauche) est active, il se peut que l’électronique réduise automatiquement la puissance maximale de celle-ci en faveur de la zone de cuisson arrière gauche. Pendant un certain temps l’affichage de cette zone de cuisson affiche alternativement le niveau de cuisson sélectionné et le niveau de cuisson maximum possible. Lorsque la durée déterminée est écoulée, la zone de cuisson permute de nouveau sur le niveau de cuisson précédemment sélectionné.
electrolux 17
3500 W 3500 W
Exemple :
Zone de cuisson Zone de cuisson couplée activée
niveau de cuisson niveau de cuisson affichage niveau de cuisson sélectionné sélectionné réel
PP
P 9 6 en alternance avec 9 6
PP
17
18 electrolux
Minuteur électronique
La table de cuisson est dotée d’un minuteur électronique permettant de programmer une durée de cuisson pour chaque zone de cuisson. Toutes les zones de cuisson peuvent utiliser simultanément l’une des deux fonctions du minuteur.
Arrêt automatique (Fonction Heure de fin de cuisson) : un niveau de cuisson est
sélectionné et après écoulement de la durée de cuisson prédéfinie, un signal sonore retentit, “00” clignote sur l’afficheur et la zone de cuisson s’éteint automatiquement.
Minuteur (fonction sablier) : Les zones de
cuisson ne doivent pas être utilisées. Après écoulement de la durée de cuisson prédéfinie, un signal sonore retentit et “00” clignote sur l’affichage.
La table de cuisson peut être utilisée manuellement, c’est-à-dire sans programmation.
Si une zone de cuisson est mise à l’arrêt, la fonction minuteur est également désactivée.
Si un niveau de cuisson est sélectionné pour une zone de cuisson et que le minuteur est également réglé sur cette zone de cuisson, la zone de cuisson est mise à l’arrêt après écoulement du temps programmé.
Sélection d’un foyer
Bandeau de Affichage commandes
Appuyer sur une fois
Appuyer sur deux fois
L’indicateur de la première zone de cuisson clignote et l’affichage correspondant s’éteint
L’indicateur de la deuxième zone de cuisson clignote et l’affichage correspondant s’éteint
Appuyer sur trois fois
Appuyer sur quatre fois
18
L’indicateur de la troisième zone de cuisson clignote et l’affichage correspondant s’éteint
L’indicateur de la quatrième zone de cuisson clignote et l’affichage correspondant s’éteint
L’indicateur de niveau de cuisson de la zone de cuisson sélectionnée s’éteint, aussi longtemps que la durée du minuteur peut être définie.
Si l’affichage de la zone de cuisson clignote plus lentement, l’indicateur de niveau de cuisson s’affiche à nouveau et il est possible de sélectionner ou modifier un niveau de cuisson.
Lorsque la fonction minuteur est sélectionnée sur plusieurs zones de cuisson, le temps restant le plus court de l’ensemble de ces fonctions s’affiche au bout de quelques secondes et l’indicateur correspondant clignote. Les autres indicateurs s’affichent de manière fixe.
Réglage du temps de cuisson
1. Appuyer sur jusqu’à ce que l’indicateur de la zone de cuisson clignote et que l’affichage correspondant s’allume.
electrolux 19
2
1
2. Appuyer sur les commandes
et de la zone de cuisson sélectionnée. Le temps sélectionné s’affiche (de 01 à 99 minutes).
En maintenant le doigt appuyé sur les
commandes ou de la zone de
cuisson sélectionnée pendant plus de 4 secondes, les minutes défilent par palier de 5 minutes (par ex. 05, 10, 15, 20... ou 90, 85, 80...)
3. Après quelques secondes, le clignotement de l’indicateur ralentit. La durée est réglée. Le décompte commence.
19
20 electrolux
Pour modifier la durée
1. Appuyer sur de la zone de cuisson sélectionnée. Le temps restant s’affiche.
2. Appuyer sur les commandes
et de la zone de cuisson sélectionnée pour modifier la durée.
3. Après quelques secondes, le clignotement du voyant ralentit. La durée est réglée. Le décompte commence.
Affichage du temps restant pour une zone de cuisson donnée
1. Appuyer sur jusqu’à extinction de l’afficheur de la zone de cuisson sélectionnée. Le temps restant est indiqué sur l’afficheur du minuteur.
Désactivation de la fonction Minuteur
1. Appuyer sur jusqu’à extinction de l’afficheur de la zone de cuisson sélectionnée. Le temps restant est indiqué sur l’afficheur du minuteur.
2. Appuyer sur de la zone de
cuisson sélectionnée jusqu’à ce que le temps restant affiché corresponde à “00” et que l’indicateur de la zone de cuisson s’éteigne.
Désactivation de l’alarme sonore
1. Appuyer sur , le signal sonore s’interrompt.
Mode Démo
Cette fonction peut être utilisée pour démontrer la fonctionnalité de la table de cuisson dans les magasins sans consommer d’énergie, si ce n’est pour l’allumage du bandeau de commandes et des afficheurs.
1. La table de cuisson doit être mise à l’arrêt. Maintenir enfoncée la commande jusqu’à extinction de l’affichage.
2. Appuyer sur et correspondant aux deux zones de cuisson avant simultanément pendant environ 3 secondes. Une alarme sonore retentit un court instant.
3. Appuyer sur . Le minuteur affiche “d”.
4. Appuyer sur . La fonction Démo est activée.
Toutes les fonctions de la table de cuisson peuvent être sélectionnées. Les éléments chauffants ne fonctionnent pas. Pour désactiver la fonction Démo, mettre à l’arrêt la table de cuisson et suivre la procédure décrite ci-dessus.
En cas de coupure de courant, la fonction Démo reste activée.
Désactivation du mode Démo
Mettre à l’arrêt la table de cuisson. Suivre les instructions ci-dessus de l’étape 1 à
3, puis appuyer sur .
20
Arrêt de sécurité
Table de cuisson
z Si après activation de la table de
cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement.
z Lorsque toutes les zones de cuisson
sont désactivées, la table de cuisson se désactive automatiquement au bout de 10 secondes environ.
z Si une ou plusieurs touches
sensitives sont recouvertes pendant plus de 10 secondes environ ( par ex. par une casserole posée dessus) un signal sonore retentit et la table de cuisson se désactive automatiquement.
Bandeau de commandes
z De l’humidité (comme un chiffon
humide) ou du liquide débordant d’une casserole qui se répand sur le bandeau de commandes aura pour effet de mettre à l’arrêt toutes les zones de cuisson.
Zones de cuisson à induction
z En cas de surchauffe, la zone de
cuisson se désactive. “-” s’affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur “0” et la laisser refroidir.
z En cas d’utilisation de plats de
cuisson inappropriés, “F” s’affiche au bout de 2 minutes, l’affichage de la zone de cuisson concernée s’éteint.
electrolux 21
z Si, après un certain temps, la zone
de cuisson n’est pas désactivée ou si le niveau de cuisson n’est pas modifié, la zone de cuisson question se désactive automatiquement. “-” s’affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur “0”.
Niveau de cuisson : S’éteint au bout de :
1-2 6 heures 3-4 5 heures
5 4 heures
6-9 1 heure et demie
21
22 electrolux
Conseils d'utilisation : la table de cuisson
Sécurité
• Le verre de votre table vitrocéramique est insensible aux variations thermi­ques, il résiste aux chocs légers. Ce­pendant, il n’est pas incassable. N’uti­lisez pas la table de cuisson comme
plan de travail et évitez la chute de pe­tits objets (flacons d’épices, ustensiles pointus, etc...).
• Ne cuisez jamais d’aliments directe­ment sur les zones de cuisson ou dans du papier d’aluminium, ceci pourrait endommager votre table de cuisson de manière définitive.
• Ne posez pas de récipients en matière plastique sur les surfaces chaudes.
• N’interposez de produit ou matériau entre le récipient et le foyer.
Conseils pratiques
Poser et centrer les plats de cuis­son avant de mettre en fonctionne­ment la zone de cuisson.
Si possible, toujours recouvrir les plats de cuisson avec un couver­cle.
• Vous pouvez profiter de la chaleur ré­siduelle de la zone de cuisson pour maintenir des aliments au chaud tant que le témoin est allumé.
• Pour prévenir les débordements (lait, huile, sauce,...), choisissez un repère plus faible quelques minutes avant l’ébullition. N’emplissez pas trop vos récipients.
• Nettoyez immédiatement les débor­dements importants (lait, eau de cuis­son du riz ou des pâtes), puis achevez le nettoyage une fois la table tiède ou froide.
• Ne traînez pas les récipients sur la sur­face de cuisson, soulevez-les pour les manipuler.
• Maintenez propres et secs les fonds des récipients, les salissures incrus­tées sur le fond peuvent rayer le verre de la table.
Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction
Les ustensiles de cuisson compatibles avec la cuisson à induction portent un marquage spécial apposé par leur fabricant.
Matériau de l’ustensile Convient
Acier, acier émaillé oui Fonte oui
Acier inoxydable si indiqué par le
fabricant
Aluminium, cuivre, laiton non Verre, céramique, porcelaine non
Constatation de la vaisselle adéquate : le récipient convient à la cuisson par induction si…
• ... un récipient contenant une petite quantité d’eau placé sur une zone de cuisson à induction, réglée au niveau de cuisson 9, chauffe dans un bref laps de temps.
• ... un aimant adhère au fond du récipient de cuisson.
Lors d’une montée en température très rapide, des vibrations peuvent se produire dans le fond de certains récipients suivant la qualité de leur semelle, ce qui génère des bruits. Ces bruits ne sont pas signe de dysfonctionnement de l’appareil et n’ont aucune incidence sur son bon fonctionnement
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre, sec et aussi plat et épais que possible avant chaque utilisation.
22
Loading...
+ 50 hidden pages