Factory Direct Hardware B4310LF User Manual [en, es, fr]

65589 65589 65589 65589 65589 65589
®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ICC/ANSI A117.1
Model/Modelo/Modèle B4310LF Series/Series/Seria
Write purchased model number here. Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici.
SINGLE HANDLE PULL-OUT KITCHEN FAUCET
LLAVE DE UNA MANIJA DE MANGUERA DESLIZABLE PARA COCINA CON ROCIADOR
ROBINET MONOCOMMANDE À BEC RÉTRACTABLE POUR ÉVIER DE CUISINE
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
O
L
F
N
E
T
E
N
O
LIC
I
S
For easy installation of your Delta faucet you will need:
Ŗ To READ ALL the instructions completely
before beginning.
Ŗ To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Ŗ To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará:
Ŗ LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
Ŗ LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Ŗ Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
65589 65589 65589 65589 65589 65589
?
SILICONE
Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez:
Ŗ LIRE TOUTES les instructions avant de débuter; Ŗ LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d’entretien;
Ŗ Acheter le bon nécessaire de raccordement.
1
3/5/10 Rev. B
1 2
4
2
3
1
2
4
3 4
2
1
2
1
3
1
2
4
1
2
For Deck Mount Style (Steps 1-3)
1.
Shut off water supplies. Remove old faucet. Insert bolts (1) into
baseplate (2). Slide the bolts to sides of baseplate until they lock under tabs (3). Place baseplate on deck with “front” (4) facing the sink.
Option: If sink is uneven, use silicone under the baseplate (2).
Install locknuts (1) onto threaded shanks (2) and hand-tighten. No
3.
wrench is required.
Para el Estilo de Instalación en Bordes(Pasos 1-3)
1.
Cierre los suministros de agua. Quite la llave de agua vieja. Introduzca
los pernos (1) en la chapa de base (2). Deslice los pernos hacia los lados de la chapa de base hasta que queden fijos por debajo de las lengüetas (3). Coloque la chapa de base en el borde con el frente (4) hacia el fregadero.
Opción: Si el lavamanos está desnivelado, utilice silicóndebajo del base (2).
Atornille las contratuercas (1) sobre las espigas roscadas (2) y apriételas a
3.
mano. No se requiere llave de tuerca.
Montage avec la plaque de finition (Étapes 1-3)
1.
Interrompez l’arrivée d’eau chaude et d’eau froide. Enlevez le vieux
robinet. Introduisez les boulons (1) dans la plaque de base (2). Faites glisser les boulons vers les côtés de la plaque de base jusqu’à ce qu’ils se bloquent sous les pattes (3). Placez la plaque de base sur la plage de manière que son bord "avant" (4) se trouve face à l’évier.
Option: Si la surface dulavabo est inégale, appliquez du composé à la silicone sous le base (2).
Puis montez les écrous freinés (1) sur les tiges filetées (2) et serrez-les
3.
à la main. Vous n’avez pas besoin d’une clé.
Set new faucet into place over baseplate. Push faucet as far back on sink
2.
as possible. Secure with washer (1) & threaded bracket (2). Hand tighten bracket (2) onto shank (3). Lock bracket into position by tightening screws (4).
For Center Mount Style (Steps 4-6)
4.
Using a wrench, remove base ring (2), and escutcheon (1).
Coloque la llave de agua sobre la chapa de base. Empuje la llave de agua lo
2.
más que pueda hacia atrás. Fije las válvulas extremas con las arandelas (1) y los soportes enroscados (2). Aprietea mano los soportes (2) en la espiga (3). Entrabe los soportes en su posición (4) apretando los tornillos.
Para Estilo de Montura en un Agujero Central (Pasos 4-6)
4.
Usando una llave de tuercas, quite, el anillo de la chapa base (2), y elchapetón (1).
Placez le nouveau robinet sur la plaque de base. Poussez le robinet vers
2.
l’arrière de l’évier autant que possible. Fixez les soupapes avec les rondelles (1) et les fixations filetées (2).Vissez les fixations (2) à la main sur l’entrée d’eau (3). Bloquez les fixations en place en serrant les vis (4).
Montage avec la rosace (Étapes 4-6)
4.
À l’aide d’une clé, enlevez, l’anneau inférieur (2) et la rosace (1).
65589 Rev. B
2
Loading...
+ 4 hidden pages