2
60594
Toutes les pièces et tous les finis des accessoires de salle de bain Brizosont protégés par une
garantie qui couvre les matériaux et la qualité d’exécution. Cette garantie s’applique à l’acheteur
original aussi longtemps qu’il est propriétaire de sa maison.
Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini,
présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication p our autant que l’appareil ait
été installé, utilis
é et entretenu correctement. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez
communiquer par téléphone au numéro 1--877--345--BRIZO (2749) (aux États--Unis ou au Canada)
et par écrit à l’une des adres ses suivantes :
Aux États--Unis
Delta Faucet Company
Product Service
55 E. 111
th
Street
Indianapolis, IN 46280
Au Canada
Centre de services techniques
420 Burbrook Place
London, Ontario N6A 4L6
PLACEMENT D’UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE AUTRE
NATURE NE
SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute réclamation en vertu de la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuve d’achat (original de la facture) du
premier acheteur. CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY
OUT DELTA FAUCET CANADA. SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, Y
COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.
Cette garantie exclut tout usage industriel ou commercial ou dans les places d’affaires, don
t les
acheteurs sont couverts par une garantie limitée de cinq ans qui prend effet à compter de la date
d’achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celles de la présente
garantie à l’exception de la durée de celle--ci. La présente garantie s’applique aux accessoires de
salle de bain BRIZO
fabriqués après le 1er janvier 1995.
Dans les États ou les provinces òu il est interdit d’exclure ou de limiter les responsabilités à l’égard
des dommag
es indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées ne s’appliquent pas.
Les dommages résultant d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive de la négligence ou de
l’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine Delta
� RENDENT LA GARANTIE NULLE
ET SANS EFFET.
La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence.
Elle ne s’applique qu’aux robinets BRIZO
installés aux États--Unis, au Canada et au Mexique.
All parts and finishes of the Brizobath accessories are warranted to the original consumer
purchaser to be free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer
purchaser owns their home.
Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves
defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. Replacemen t
parts may be obtained by calling 1--877--345--BRIZO (2749) (in t
he U.S. and Canada) or by
writing to:
Todas las piezas y acabados de los accesorios de baño de Brizo
están garantizados al comprador
consumidor original de estar libres de defectos de material y fabricaci ón durante el ti empo que el
comprador consumidor original sea propietario de su casa.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantía, cualquier pieza o
acabado que pruebe tener defectos de materi al y/o fabricación bajo instalación normal, uso y
servic
io. Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1--877--345--BRIZO (2749) (en los
Estados Unidos y Canada) o escribiento a:
In the United States:
Delta Faucet Company
Product Service
55 East 111th Street
Indianapolis, IN 46280.
In Canada:
M
asco
Canada
Technical Service Centre
420 Burbrook Place
London ON N6A 4L6
En los Estados Unidos:
Delta Faucet Company
Product Service
55 East 111th Street
Indianapolis, IN 46280
En Canada:
Technical Service Centre
420 Burbrook Place
London ON N6A 4L6
COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS ESTÁN EXCLUIDOS.
Prueba de compra (recibo original de venta) del comprador consumidor original debe de ser
disponible a Delta para todos los reclamos. ESTA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA
FAUCET COMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE CU
ALQUIER TIPO,
INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN.
Esta garantía excluye todo uso industrial, comercial y de negocio, cuyos compradores se les da
una garantía limitada extendida de cinco año s desde la fecha de compra, con todos los otros
términos de esta garantía aplicados, exepto el de duración de ésta. Esta garantía se aplica a los
accesorios de baño de BRIZO
fabricadas después de Enero 1, 1995.
Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o l
imitación de daños incidentales o
consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a usted.
Cualquier daño a esta llave, resultado de mal uso, abuso, o descuido, o cualquier otro uso de
piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta
®
� ANULARÁN LA GARANTÍA.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derech os que
varian de estado/provincia a estado/provincia. Es aplicable sólo a las llaves BR
IZOinstaladas en
los Estados Unidos de America, Canada y Mexico.
CLEANING AND CARE
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it
can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gen tly with a damp cloth and
blot dry with a soft towel.
LIFETIME BATH ACCESSORIES AND FINISH LIMITED WARRANTY
WELL AS ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase
(original sales receipt) from the original con
sumer purchaser must be made available to Delta for
all warranty claims. THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY,
WHICH DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE
IMPLIED WARRANTY OR MERCHANTABILITY.
This warranty excludes all industrial, commercial and business usage, whose purchasers are
hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of
this warranty applying except the duration of the warra
nty. This warranty is applicable to
Brizo
bath accessories manufactured after J a nuary 1, 1995.
Some states / provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any damage to this faucet
as a result of misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuin e Delta
� replacement
parts WILL VOID THE WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary
from state / province to state / province. It applies only for Brizo
faucets installed in the
United States of America, Canada, and Mexico.
This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and even finish, but
these are the only two things that are covered. LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS
�2008, Masc o Corporation of Indiana
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Debe de tener cuidado en la limpieza de este producto. Aunque su acabado es extremadamente
durable, puede ser dañado por abrasivos o pulimentos ásperos. Para limpiar simplemente frote
suavemente con un paño húmedo, y séquelo con un paño suave.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LOS ACCESORIOS DE BAÑO Y SU ACABADO
Esta garantía es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas las piezas defectuosas y
hasta el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas. CARGOS DE LAB
OR
Y/O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN, O REEMPLAZAMIENTO
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrèmement durable, il peut être abîmé par des
produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut simplement le frotter doucement
avec un chiffon humide et le sécher à l’aide d’un chiffon doux.
GARANTIE À VIE LIMITÉE SUR LES ACCESSOIRES DE SALLE DE BAIN ET LEUR FINI
La présente garantie s’applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris le
fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE ET (OU) LES DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L’INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU DU REM--
�2008, Division de Masco Indiana
�2008, Masc o Corporatión de In diana
MascoCanada
M
asco
Canada