Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
®
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your
®
Brizo
• To READ ALL the instructions completely
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
faucet you will need:
before beginning.
information.
ROBINET À COL DE CYGNE ET
BEC-DOUCHETTE POUR ÉVIER
DE BAR OU D’ÎLOT DE CUISINE
63099 63099 63099 63099 63099 63099 63099
Para instalación fácil de su llave
®
Brizo
• LEER TODAS las instrucciones completamente
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
usted necesitará:
antes de empezar.
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet
®
Brizo
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
facilement, vous devez:
les instructions de nettoyage et d’entretien;
1
9/8/10 Rev. B
RP60266▲
Bar Spout Assembly with Magnet
Ensamble del Tubo de Salida
Bec
RP60265▲
Kitchen Spout Assembly with Magnet
Ensamble del Tubo de Salida
Bec
RP60268▲
Bar Sprayer Assembly
Ensamble de rociador
Pulvérisateur
RP60281▲
Optional 10" Escutcheon, Mounting
Screws and gasket
Chapa opcional de 10", Tornillos para
la Instalación y Empaque
Plaque de finition facultative de 10
po, vis de montage, écrous, rondelles
et joint
RP6092
Nuts & Washers
Tuercas y Arandelas
Écrous et Rondelles
RP50589
Connector
Conectador
Connecteur
RP60267▲
Kitchen Sprayer Assembly
Ensamble de rociador
Pulvérisateur
RP51685
Mounting Bracket,
Nut and Spacer
Abrazadera para la
Instalación, Tuerca
y Separador
Fixation, écrou
et cale
RP60280
Gasket
Empaque
Joint
RP40526
Nut Only
Sólo Tuerca
Écrou seulement
RP60269
Friction Ring
Anillo de la fricción
Boucle de frottement
RP60113
Isolator Sleeve & Friction Ring
Funda del aislador y Anillo de la fricción
Douille d’isolant et Boucle de frottement
RP60114
Valve Assembly
Ensamble de la válvula
Soupape
RP60275
Bonnet Nut
Bonete
Chapeau
RP60276
Retainer Plate,
Screws, All O-Rings
Placa del criado,
tornillos, todos los
anillos “O”
Plat d’arrêtoir,
vis, tous les joints
toriques
RP60277
Plate & Screws
Placa y tornillos
Plat et vis
RP60272▲
Set Screw & Button
Tornillo de Ajuste y botón
Vis de Calage
RP60273▲
Cap
Casquete
Embase
RP60271▲
Handle, Temperature
Indicator Ring, Black Ring,
Cover, Set Screw & Button
Manija, Anillo del indicador
del Temp, Anillo negro,
Cubierta, del tornillo de
presión y Botón
Poignée, Anneau
d’indicateur de Temp,
anneau noir, Couverture,
Vis de calage et Bouton
et bouton
RP49149
Steel Weight Assembly
Ensamble de la Pesa de Acero
Masselotte en acier
RP62057
Hose Assembly
Ensamble de la manguera
Tuyau souple
RP40531
Wrench
Llave
Rondelle
RP51243
Inlet Gaskets
Empaques para el tubo de entrada
Joints côté alimentation
2
RP50952
Cut -To - Fit Plastic Sleeves
Casquillos cortados a la medida
Bagues d’extrémité pour tubes coupés
RP13938
O-Ring
Anillo “O”
Joint torique
RP37490
Thin Deck Aid
Sostén para Bordes Delgados
Plaque de renfort
▲Specify Finish
▲Especifíque el Acabado
▲Précisez le Fini
63099 Rev. B
RP50274▲
Dispenser Assembly
Ensamble del Dispensador
Distributeur
RP50270▲
Plunger
Embolo
Plongeur
RP42881
Pump
Bomba
Pompe
RP50277▲
Vase Assembly
Ensamble Recipiente
Vase
RP21945
Nut
Tuerca
Écrou
Backflow Protection System
Your Brizo® faucet pull-down spout incorporates a backflow protection
system that has been tested to be in compliance with ASME A112.18.3
and ASME A112.18.1 / CSA B125.1. It incorporates two certified check
valves in series, which operate independently and are integral, nonserviceable parts of the wand assembly. Should your local plumbing
codes require an atmospheric type vacuum breaker one must be
purchased separately.
Sistema de protección contra el contraflujo
Su llave de agua tipo deslizable Brizo® tiene un sistema de protección
para el contraflujo, incorpora, que ha sido probado para cumplir con los
requisitos de ASME A112.18.3 y ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Este
incorpora dos válvulas de retención o checadoras certificadas en una
serie, las cuales operan independientemente y son piezas integrantes
que no requieren servicio. Si los códigos de plomería locales requieren
un rompe-vacío de tipo ambiental debe comprarla aparte.
Dispositif anti-siphonnage
Le bec rétractable de votre robinet Brizo® comporte un dispositif antisiphonnage qui a été éprouvé et qui est conforme aux normes ASME
A112.18.3 et ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Ce dispositif se compose
de deux clapets indépendants homologués, montés en série dans le
tube rigide, qui sont non réparables. Si le code de plomberie exige un
brise-vide atmosphérique, vous devez l’acheter séparément.
RP21945
Nut
Tuerca
Écrou
RP21904
Bottle
Botella
Bouteille
RP30395
Vented Funnel
Embudo con Ventiladero
Entonnoir
RP50279▲
Towel Bar Assembly
Ensamble para la Barra
del Toallero
Porte-serviettes
RP50378▲
Body Assembly
(includes base, shank, gasket & nut)
Ensamble del Cuerpo
(incluye base, espiga, empaque y tuerca)
Corps (inclut base, l’adaptateur, joint
et écrou)
▲Specify Finish
▲Especifíque el Acabado
▲Précisez le Fini
RP21945
Nut
Tuerca
Écrou
Accessory Order Only
Orden de Accesorio Solamente
Livrable séparément seulement
RP50378▲
Body Assembly (includes base,
shank, gasket & nut)
Ensamble del Cuerpo (incluye
base, espiga, empaque y
tuerca )
Corps (inclut base, l’adaptateur,
joint et écrou)
3
63099 Rev. B
1
A.
B.
6
2
OPTIONAL
1
3
1
Mount Faucet to Deck
Remove adhesive backing on base gasket (1) and
A.
press into place on faucet base (2). Insert faucet
tubes and shank through mounting hole in sink.
Your faucet is designed for a hole diameter of
1 3/8" +/- 1/4" (35 mm +/- 6 mm) and a deck
thickness of up to 3" (76 mm). Maximum deck
thickness of soap dispenser is also 3" (76 mm).
Instale la Llave de Agua en el Borde
Despegue el respaldar adhesivo en los empaques (1)
A.
y presione el embase (2) en su sitio.
Introdúzcalo a través del agujero de
instalación en el fregadero. Su llave de agua está
diseñada para un agujero de 1 3/8" +/- 1/4"
(35 mm +/- 6 mm) de diámetro y un grosor del borde
hasta de 3" (76 mm). El grosor máximo del borde
para el dispensador de jabón también es 3" (76 mm).
1
3
5
2
4
Install the mounting bracket (1) and nut (2) onto the
B.
mounting shank (3) using wrench (4). For decks up to
1 3/8" (35 mm) thick use provided spacer (5) between
nut and mounting bracket. Note 1: The wrench provided
is designed to be used with a variety of tools:
flat/Phillips head screwdrivers, wrenches, etc.
Note 2: For thin gauge sinks (not recommended), use
the thin deck aid (6) RP37490 as shown for single and
3 hole installations to help support the deck. HINT: Turn
the spout tube opposite the handle to balance the assembly
when mounting and aid installation of the hose.
Instale el soporte de instalación (1) y la tuerca (2) en la espiga
B.
de instalación (3) usando una llave de tuercas (4). Para los
bordes de un grosor hasta 1 3/8" (35 mm) use el separador (5)
proporcionado entre la tuerca y la abrazadera de instalación.
Nota 1: La llave de tuercas proporcionada está diseñada
para ser usada con una variedad de herramientas:
destornilladores de cabeza plana/Phillips, llaves de tuercas,
etc. Nota 2: Para lavamanos de grosor Delgado (no se
recomienda). Use el soporte para bordes delgados (6)
RP37490 como se muestra para instalaciones sencillas
y de 3 agujeros para ayudar a sostener el borde.
SUGERENCIA: Gire el tubo del surtidor opuesto a la manija
para balancear el ensamble cuando lo instale y para ayudar en
la instalación de la manguera.
5
2
3
6
4
Optional Escutcheon Installation
For optional installations using the 10"
escutcheon, order RP40094 (specify finish) not
supplied. Place the 10" escutcheon (1) and
gasket (2) under faucet base. Mount as shown
above using the 2 1/4-20 studs (3), nuts and
washers (4), bracket (5) with nut and wrench (6).
The wrench provided is designed to be used
with a variety of tools: flat/Phillips head
screwdrivers, wrenches, etc.
Instalación Opcional de una Chapa
En instalaciones opcionales usando una
chapa de cubierta de 10”, ordene RP40094
(especifique el acabado) no se incluye.
Coloque la chapa de 10” (1) y el empaque
(2) por debajo de la base. Instale como se
muestra arriba usando pernos de 2 1/4-20
(3), tuercas y arandelas (4), el soporte (5) con
la tuerca y la llave de tuercas (6). La llave de
tuercas incluida está diseñada para usarse
con una variedad de herramientas:
Montez le robinet sur la plage
Enlevez l’endos recouvrant l’adhésif des joints
A.
d’anneau de finition (1) et effectuer la pose sur
l’anneau de finition (2) en exerçant une pression.
Placez l’anneau de finition sur la partie inférieure de la
soupape. Introduisez la soupape dans le trou de
montage dans l’évier. Le robinet est conçu pour être
monté dans un trou ayant un diamètre de
1 3/8 po +/- 1/4 po (35 mm +/- 6 mm) et sur une plage
ayant une épaisseur d’au plus 3 po (76 mm).
L’épaisseur maximale de la surface est aussi de 3 po
(76 mm) pour le distributeur de savon.
Installez la fixation (1) et l’écrou (2) sur la tige de montage (3)
B.
à l’aide de la clé (4). Si l’épaisseur de la plage est d’au plus
1 3/8 po (35 mm), placez la cale (5) entre l’écrou et la fixation.
Note 1: la clé fournie est conçue pour être utilisée avec
une variété d’outils: tournevis à extrémité plate ou
cruciforme (Phillips), clés, etc. Note 2: si l’évier est mince
(non recommandé), utilisez le kit de renforcement de
plage mince (6) RP37490 comme le montre la figure
pour la pose sur 1 ou 3 trois trous afin de renforcer la
plage. CONSEIL : tournez le tube du bec de sorte qu’il se
trouve du côté opposé à celui de la manette pour équilibrer
le robinet et faciliter son montage ainsi que l’installation du
tuyau souple.
4
Installation de la plaque de finition
facultative
Pour effectuer une installation optionnelle
à l’aide de la plaque de finition de 10 po,
commandez le kit RP40094 (précisez le fini)
non fourni. Placez la plaque de finition de 10
po (1) et le joint (2) sous la base du robinet.
Montez le robinet comme le montre la figure
en utilisant les 2 goujons1/4-20 (3), les écrous
et les rondelles (4), le support (5) ainsi que
l’écrou et la clé (6). La clé fournie peut être
utilisée avec un tournevis à extrémité plate ou
cruciforme (Phillips), une autre clé, etc.
63099 Rev. B
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.