Factory Direct Hardware 63903LF User Manual [en, es, fr]

63099 63099 63099 63099 63099 63099 63099
HIGH-RISE PULL-DOWN KITCHEN AND BAR / PREP FAUCETS
LLAVES DE AGUA ELEVADAS, DESLIZABLES HACIA ABAJO, PARA COCINAS Y BARES / PREP
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ICC/ANSI A117.1
Models/Modelos/Modèles 63003LF & 63903LF Series/Series/Seria
TALO
Write purchased model number here. Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici.
®
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your
®
Brizo
• To READ ALL the instructions completely
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
faucet you will need:
before beginning.
information.
ROBINET À COL DE CYGNE ET BEC-DOUCHETTE POUR ÉVIER DE BAR OU D’ÎLOT DE CUISINE
63099 63099 63099 63099 63099 63099 63099
Para instalación fácil de su llave
®
Brizo
LEER TODAS las instrucciones completamente
LEER TODOS los avisos, cuidados, e
usted necesitará:
antes de empezar.
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet
®
Brizo
LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
facilement, vous devez:
les instructions de nettoyage et d’entretien;
9/8/10 Rev. B
RP60266
Bar Spout Assembly with Magnet Ensamble del Tubo de Salida Bec
RP60265
Kitchen Spout Assembly with Magnet Ensamble del Tubo de Salida Bec
RP60268
Bar Sprayer Assembly Ensamble de rociador Pulvérisateur
RP60281 Optional 10" Escutcheon, Mounting Screws and gasket
Chapa opcional de 10", Tornillos para la Instalación y Empaque
Plaque de finition facultative de 10 po, vis de montage, écrous, rondelles et joint
RP6092
Nuts & Washers Tuercas y Arandelas Écrous et Rondelles
RP50589
Connector Conectador Connecteur
RP60267
Kitchen Sprayer Assembly Ensamble de rociador Pulvérisateur
RP51685
Mounting Bracket, Nut and Spacer
Abrazadera para la Instalación, Tuerca y Separador
Fixation, écrou et cale
RP60280
Gasket Empaque Joint
RP40526
Nut Only Sólo Tuerca Écrou seulement
RP60269
Friction Ring Anillo de la fricción Boucle de frottement
RP60113
Isolator Sleeve & Friction Ring Funda del aislador y Anillo de la fricción Douille d’isolant et Boucle de frottement
RP60114
Valve Assembly Ensamble de la válvula Soupape
RP60275
Bonnet Nut Bonete Chapeau
RP60276
Retainer Plate, Screws, All O-Rings
Placa del criado, tornillos, todos los anillos “O”
Plat d’arrêtoir, vis, tous les joints toriques
RP60277
Plate & Screws Placa y tornillos Plat et vis
RP60272
Set Screw & Button Tornillo de Ajuste y botón Vis de Calage
RP60273
Cap Casquete Embase
RP60271
Handle, Temperature Indicator Ring, Black Ring, Cover, Set Screw & Button
Manija, Anillo del indicador del Temp, Anillo negro, Cubierta, del tornillo de presión y Botón
Poignée, Anneau d’indicateur de Temp, anneau noir, Couverture, Vis de calage et Bouton
et bouton
RP49149
Steel Weight Assembly Ensamble de la Pesa de Acero Masselotte en acier
RP62057
Hose Assembly Ensamble de la manguera Tuyau souple
RP40531
Wrench Llave Rondelle
RP51243
Inlet Gaskets Empaques para el tubo de entrada Joints côté alimentation
RP50952
Cut -To - Fit Plastic Sleeves Casquillos cortados a la medida Bagues d’extrémité pour tubes coupés
RP13938
O-Ring Anillo “O” Joint torique
RP37490
Thin Deck Aid Sostén para Bordes Delgados Plaque de renfort
Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini
63099 Rev. B
RP50274 Dispenser Assembly Ensamble del Dispensador Distributeur
RP50270
Plunger Embolo Plongeur
RP42881
Pump Bomba Pompe
RP50277
Vase Assembly Ensamble Recipiente Vase
RP21945
Nut Tuerca Écrou
Backflow Protection System
Your Brizo® faucet pull-down spout incorporates a backflow protection system that has been tested to be in compliance with ASME A112.18.3 and ASME A112.18.1 / CSA B125.1. It incorporates two certified check valves in series, which operate independently and are integral, non­serviceable parts of the wand assembly. Should your local plumbing codes require an atmospheric type vacuum breaker one must be purchased separately.
Sistema de protección contra el contraflujo
Su llave de agua tipo deslizable Brizo® tiene un sistema de protección para el contraflujo, incorpora, que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3 y ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Este incorpora dos válvulas de retención o checadoras certificadas en una serie, las cuales operan independientemente y son piezas integrantes que no requieren servicio. Si los códigos de plomería locales requieren un rompe-vacío de tipo ambiental debe comprarla aparte.
Dispositif anti-siphonnage
Le bec rétractable de votre robinet Brizo® comporte un dispositif anti­siphonnage qui a été éprouvé et qui est conforme aux normes ASME A112.18.3 et ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Ce dispositif se compose de deux clapets indépendants homologués, montés en série dans le tube rigide, qui sont non réparables. Si le code de plomberie exige un brise-vide atmosphérique, vous devez l’acheter séparément.
RP21945
Nut Tuerca Écrou
RP21904
Bottle Botella Bouteille
RP30395
Vented Funnel Embudo con Ventiladero Entonnoir
RP50279
Towel Bar Assembly Ensamble para la Barra
del Toallero Porte-serviettes
RP50378
Body Assembly (includes base, shank, gasket & nut)
Ensamble del Cuerpo (incluye base, espiga, empaque y tuerca)
Corps (inclut base, l’adaptateur, joint et écrou)
Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini
RP21945
Nut Tuerca Écrou
Accessory Order Only Orden de Accesorio Solamente Livrable séparément seulement
RP50378
Body Assembly (includes base, shank, gasket & nut)
Ensamble del Cuerpo (incluye base, espiga, empaque y tuerca )
Corps (inclut base, l’adaptateur, joint et écrou)
63099 Rev. B
1
A.
B.
6
2
OPTIONAL
1
3
1
Mount Faucet to Deck
Remove adhesive backing on base gasket (1) and
A.
press into place on faucet base (2). Insert faucet tubes and shank through mounting hole in sink. Your faucet is designed for a hole diameter of 1 3/8" +/- 1/4" (35 mm +/- 6 mm) and a deck thickness of up to 3" (76 mm). Maximum deck thickness of soap dispenser is also 3" (76 mm).
Instale la Llave de Agua en el Borde
Despegue el respaldar adhesivo en los empaques (1)
A.
y presione el embase (2) en su sitio. Introdúzcalo a través del agujero de instalación en el fregadero. Su llave de agua está diseñada para un agujero de 1 3/8" +/- 1/4" (35 mm +/- 6 mm) de diámetro y un grosor del borde hasta de 3" (76 mm). El grosor máximo del borde para el dispensador de jabón también es 3" (76 mm).
1
3
5
2
4
Install the mounting bracket (1) and nut (2) onto the
B.
mounting shank (3) using wrench (4). For decks up to 1 3/8" (35 mm) thick use provided spacer (5) between nut and mounting bracket. Note 1: The wrench provided
is designed to be used with a variety of tools: flat/Phillips head screwdrivers, wrenches, etc. Note 2: For thin gauge sinks (not recommended), use the thin deck aid (6) RP37490 as shown for single and 3 hole installations to help support the deck. HINT: Turn
the spout tube opposite the handle to balance the assembly when mounting and aid installation of the hose.
Instale el soporte de instalación (1) y la tuerca (2) en la espiga
B.
de instalación (3) usando una llave de tuercas (4). Para los bordes de un grosor hasta 1 3/8" (35 mm) use el separador (5) proporcionado entre la tuerca y la abrazadera de instalación.
Nota 1: La llave de tuercas proporcionada está diseñada para ser usada con una variedad de herramientas: destornilladores de cabeza plana/Phillips, llaves de tuercas, etc. Nota 2: Para lavamanos de grosor Delgado (no se recomienda). Use el soporte para bordes delgados (6) RP37490 como se muestra para instalaciones sencillas y de 3 agujeros para ayudar a sostener el borde.
SUGERENCIA: Gire el tubo del surtidor opuesto a la manija para balancear el ensamble cuando lo instale y para ayudar en la instalación de la manguera.
5
2
3
6
4
Optional Escutcheon Installation
For optional installations using the 10" escutcheon, order RP40094 (specify finish) not supplied. Place the 10" escutcheon (1) and gasket (2) under faucet base. Mount as shown above using the 2 1/4-20 studs (3), nuts and washers (4), bracket (5) with nut and wrench (6).
The wrench provided is designed to be used with a variety of tools: flat/Phillips head screwdrivers, wrenches, etc.
Instalación Opcional de una Chapa
En instalaciones opcionales usando una chapa de cubierta de 10”, ordene RP40094 (especifique el acabado) no se incluye. Coloque la chapa de 10” (1) y el empaque (2) por debajo de la base. Instale como se muestra arriba usando pernos de 2 1/4-20 (3), tuercas y arandelas (4), el soporte (5) con la tuerca y la llave de tuercas (6). La llave de tuercas incluida está diseñada para usarse con una variedad de herramientas:
Montez le robinet sur la plage
Enlevez l’endos recouvrant l’adhésif des joints
A.
d’anneau de finition (1) et effectuer la pose sur l’anneau de finition (2) en exerçant une pression. Placez l’anneau de finition sur la partie inférieure de la soupape. Introduisez la soupape dans le trou de montage dans l’évier. Le robinet est conçu pour être monté dans un trou ayant un diamètre de 1 3/8 po +/- 1/4 po (35 mm +/- 6 mm) et sur une plage ayant une épaisseur d’au plus 3 po (76 mm). L’épaisseur maximale de la surface est aussi de 3 po (76 mm) pour le distributeur de savon.
Installez la fixation (1) et l’écrou (2) sur la tige de montage (3)
B.
à l’aide de la clé (4). Si l’épaisseur de la plage est d’au plus 1 3/8 po (35 mm), placez la cale (5) entre l’écrou et la fixation.
Note 1: la clé fournie est conçue pour être utilisée avec une variété d’outils: tournevis à extrémité plate ou cruciforme (Phillips), clés, etc. Note 2: si l’évier est mince (non recommandé), utilisez le kit de renforcement de plage mince (6) RP37490 comme le montre la figure pour la pose sur 1 ou 3 trois trous afin de renforcer la plage. CONSEIL : tournez le tube du bec de sorte qu’il se
trouve du côté opposé à celui de la manette pour équilibrer le robinet et faciliter son montage ainsi que l’installation du tuyau souple.
Installation de la plaque de finition facultative
Pour effectuer une installation optionnelle à l’aide de la plaque de finition de 10 po, commandez le kit RP40094 (précisez le fini) non fourni. Placez la plaque de finition de 10 po (1) et le joint (2) sous la base du robinet. Montez le robinet comme le montre la figure en utilisant les 2 goujons1/4-20 (3), les écrous et les rondelles (4), le support (5) ainsi que l’écrou et la clé (6). La clé fournie peut être utilisée avec un tournevis à extrémité plate ou cruciforme (Phillips), une autre clé, etc.
63099 Rev. B
Loading...
+ 8 hidden pages