61063 61063 61063 61063 61063
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ASME A112.18.2 / CSA B125.2
ICC/ANSI A117.1
Model/Modelo/Modèle
62936LF Series/Series/Seria
Tresa
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your Brizo®
faucet you will need:
•ToREAD ALL the instructions completely
•ToREAD ALL warnings, care, and maintenance
•Topurchasethecorrectwater supply hook-up.
®
before beginning.
information.
TWO HANDLE BAR/PREP
CENTERSET FAUCETS
BAR/PREP DE DOS MANIJAS
LLAVES DE AGUA DE UNA UNIDAD
ROBINET À ENTRAXE COURT À
DEUX MANETTES POUR ÉVIER DE
BAR OU D’ÎLOT
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Para instalación fácil de su llave
Brizo
usted necesitará:
®
•LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
•LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
•Comprarlasconexionescorrectasparael
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Brizo®
facilement, vous devez:
•LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
•LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d’entretien;
•Acheterlebonnécessaire de raccordement.
61063 61063 61063 61063 61063
1
12/7/09 Rev. B
1
A. B. A.
3
1
2
1
2
2
B.
1
2
4
3
4
1
2
3
1
44
2
Slide liner and base (1) with gasket (2) over tubes and in position under
A.
faucet. Place tubes and shank through hole and position faucet on sink.
Option: If surface is uneven, use silicone under the gasket.
Secure to sink with mounting nut and washer (1). Tighten mounting nut
B.
securely by hand. Using a Phillips screwdriver, tighten locking screws (2).
Note: For thin gauge sinks (not recommended), use the thin deck aid (3)
RP37490 (not included) as shown for single and 3 hole installations to help
support the deck.
Deslice la envoltura y la base (1) con el empaque (2) sobre las tuberías y
A.
coloque en su sitio por debajo de la llave de agua. Coloque las tuberías y la
espiga por el orificio y coloque la llave de agua en el fregaderos. Opción: Si
la superficie está desnivelada, use silicón por debajo del empaque.
Fije al fregaderos con la tuerca y la arandela de instalación (1). Apriete
B.
fijamente a mano. Usando un destornillado Phillips, apriete los tornillos de
traba (2). Nota: Para los fregaderos de grosor delgado (no se
recomienda), use el accesorio para fregaderos de grosor delgado (3)
RP37490 (no se incluye) como se muestra para instalaciones de uno ó 3
orificios para asistirle como soporte de la superficie de instalación.
Glissez le revêtement et la base (1) avec le joint (2) sur les tubes et ajustez-
A.
les sous le robinet. Introduisez les tubes et la tige dans le trou, puis ajustez le
robinet sur l’évier. Facultatif : Si la surface est inégale, appliquez du
composé d’étanchéité à la silicone sous le joint.
Fixez le robinet à l’évier avec l’écrou de montage et la rondelle (1). Serrez l’écrou
B.
solidement à la main. À l’aide d’un tournevis Phillips, serrez les vis de calage (2).
Note : Si l’évier est mince (non recommandé), utilisez la plaque de renfort
(3) RP37490 (non incluse) comme le montre la figure pour installer le
robinet dans un trou ou trois trous. La plaque de renfort sert à supporter
la plage.
2
4
Optional Installation with 10" Escutcheon (Not Included)
Slide 10" escutcheon (1) and gasket (2) over tubes and in position under
A.
faucet. Place tubes, shank (3) and studs (4) through holes and position
faucet on sink. Option: If surface is uneven, use silicone under
the gasket.
Secure to sink with washers and nuts (1). Thread mounting nut and
B.
washer (2) onto shank (3). Tighten securely by hand. Using a Phillips
screwdriver, tighten locking screws (4).
Instalación opcional con una chapa de cubierta de 10"
(No se incluye).
Deslice la chapa de cubierta de 10" (1) y el empaque (2) sobre las
A.
tuberías y en posición por debajo de la llave de agua. Coloque las
tuberías, la espiga (3) y los pernos (4) por los orificios y coloque la llave
de agua en el fregaderos. Opción: Si la superficie está desnivelada,
use silicón por debajo del empaque.
Fije al fregaderos con arandelas y tuercas (1). Enrosque la tuerca de
B.
instalación y la arandela (2) en la espiga (3). Apriete fijamente a mano.
Usando el destornillador Phillips, apriete los tornillos de traba (4).
Installation facultative avec la plaque de finition de
10 pouces (non incluse)
Glissez la plaque de finition de 10 pouces (1) et le joint (2) sur les tubes.
A.
Ajustez la plaque de finition et le joint sous le robinet. Introduisez les
tubes, la tige (3) et les goujons (4) dans les trous, puis ajustez le robinet
sur l’évier. Facultatif : Si la surface est inégale, appliquez du compo-
sé d’étanchéité à la silicone sous le joint.
Fixez le robinet à l’évier avec les rondelles et les écrous (1). Vissez l’écrou
B.
de montage et la rondelle (2) sur la tige (3). Serrez l’écrou solidement à la
main. À l’aide d’un tournevis Phillips, serrez les vis de calage (4).
61063 Rev. B
2