U
®
ASM' A112.18.1 / %5# B125.1
ASM' A112.18.2 / %5# B125.2
05F-61
I%%/#05I A117.1
P
C
®
Model/Modelo/Modèle
25938 Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
51759
TWO HANDLE LAVATORY
CENTERSET FAUCETS
LLAVES DE DOS MANIJAS
DE MONTURA DE CENTRO
PARA LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE
COURT À DEUX POIGNÉES
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
ŖTo READ ALL the instructions completely
before beginning.
ŖTo READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
ŖTo purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
Ŗ LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
Ŗ LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Ŗ%omprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
ŖLIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
ŖLIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d’entretien;
ŖAcheter le bon nécessaire de raccordement.
?
51759
1
4GX%
1
2
1
1/2" (13 mm) IPS
2
3
Faucet Installation
Position faucet (1) and gasket (2) on sink. Hand tighten nuts (3). Option: If
sink is uneven, use silicone under the gasket.
1
A B
Supply Line Connections
Make connections to water lines. Use 1/2" IPS faucet
connections (A), or use coupling nuts (1) (not provided) with
3/8" O.D. ball-nose risers (B). Brass Craft or Plumbshop
supply lines are recommended.
Instalación de la Llave de Agua / Grifo
Coloque la llave (1) y el empaque (2) en el lavamanos. Apriete a mano
las tuercas (3). Opción: Si el lavamanos está desnivelado, utilice
silicón debajo del empaque.
Installation du robinet
Placez le robinet (1) et le joint (2) sur le lavabo. Serrez les écrous (3) à
la main. Option: Si la surface du lavabo est inégale, appliquez du
composé à la silicone sous le joint.
51759 Rev. C
Conexiones par alas Líneas de Suministro
Haga las conexiones a las líneas de agua. Use conexiones de
llave IPS de 1/2" (A) o use las tuercas de acoplamiento (1) (no
proporcionadas) con tubos montantes bola-nariz de D.E. de 3/8"
(B). Se recomiendan tuberías de suministro Brass Craft
ó Plumbshop.
Branchement des conduites d’arrivée d’eau
Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide. Utilisez
des raccords de robinets 1/2 po IPS (A) ou les écrous de
raccordement (1)
sphérique de 3/8 po d.e. (B). Des conduites d'alimentation Brass
Craft ou Plumbshop sont recommandées.
2
(non fournis)
avec tubes-raccords à portée