Facom CL2.CH1419 809205, CL2.BA19 809184 Instruction Manual

1
NU-CL2.CHBA19/1008
CL2.CH1419
809205
CL2.BA19
809184
NU-CL2.CHBA19/0710
CL2.BA19
CL2.CH1419
Consignes de sécurité
Safety recommendations
Sicherheitshinweise
Veiligheidsvoorschriften
Consignas de seguridad
Disposizioni di sicurezza
Instruções de segurança
Sikkerhedsanvisninger
Säkerhetsanvisningar
Οδηγίες ασφαλείας
Notice d’instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Manuel de instruções
Betjeningsvejledning
Anvisisningar
Οδηγίες χρήσης
2
FR page 3
EN page 6
DE Seite 9
NL pagina 12
ES pagina 15
IT pagina 18
PO página 21
DK side 24
SW sidan 27
GR
σελίδα
30
3
FR
Préservez le câble d’alimentation du chargeur :
- Ne pas porter le chargeur par son câble d’alimentation, et ne pas tirer sur le câble pour retirer la fiche de la prise de courant.
- Préservez le câble de la chaleur, des objets brûlants, coupants ou abrasifs et des liquides chimiques.
- Ne pas modifier la fiche de branchement.
- Inspecter le câble et la fiche avant chaque utilisation.
Protégez les batteries et manipulez-les avec précaution :
- Ne pas utiliser de batterie défectueuse ou déformée.
- Ne pas exposer les batteries au feu.
- Stockez votre machine et vos batteries dans un endroit où la température est inférieure à 40°C
.
- Ne pas ouvrir les batteries.
- Du liquide peut fuir d’un accumulateur dégradé : ne toucher en aucun cas ce liquide. En cas de contact, rincer longuement avec de l’eau ; en cas de contact avec les yeux, consultez un médecin.
- Ne pas toucher aux contacts ni les court-circuiter.
- Ne mettez aucun objet métallique à proximité des contacts : risque de brûlure ou d’incendie.
Ne pas endommager le chargeur :
- Ne pas introduire de corps étrangers dans les fentes d’aération du chargeur.
- Ne pas laisser le chargeur branché en continu; le laisser refroidir entre 2 charges .
- Respecter les températures d’utilisation du chargeur.
- Chargez votre batterie dans un endroit sec et ventilé, la température idéale se situant entre 0°C et 45°C
Caractéristiques techniques
Il régule automatiquement lorsque l’accumulateur est chargé, ce qui évite de le détériorer si l’ensemble est laissé sous tension au delà du temps de charge nécessaire. Note : le chargeur CL2.CH1419 est compatible avec l’ensemble des machines électroportatives FACOM (CL2.C1913D, CL2.P1913D)
Batterie CL2.BA19 Type LITHIUM-ION Tension nominale 19,2 V Capacité 3 Ah Masse de la batterie seule 0,77 kg
Chargeur CL2.CH1419 Capacité de charge de 14,4 à 19,2 VDC - 3 Ah Température d’utilisation entre 0°C et 45°C Dimensions chargeur seul 210 x 111 x 60 mm Masse chargeur seul 0,6 kg
1 : test charge batterie 2 : témoins de charge et d’alerte 3 : LED d’éclairage 4 : interrupteur d’éclairage 5 : contacts du chargeur
3
4
2
1
5
100 - 240 VAC
50-60 Hz
75 W
4
V
Lorsque vous branchez le chargeur, le voyant vert clignote
.
Le chargeur est en attente car la température de la batterie n’est pas adaptée à la charge, le voyant rouge clignote.
Si les 2 voyants sont allumés :
- soit la batterie n’est pas conforme ou défectueuse,
- soit le chargeur est défectueux. Contactez votre distributeur
La batterie est correctement chargée. Le voyant vert est allumé.
Engager à fond la batterie sur le chargeur en la faisant coulisser dans le sens indiqué par la flêche. La batterie est en cours de charge, le voyant rouge
est allumé
.
1
3
2
Charge des batteries :
Vos batteries neuves n’atteindront leur pleine capacité qu’après environ 3 séquences de ‘’charge-décharge ‘’.
Charge de la batterie :
- Appuyer sur le levier (repère V) de la machine.
- Faire coulisser la batterie vers l’avant de la machine.
- Brancher le chargeur sur le secteur (100 - 240 VAC).
- Débrancher le chargeur.
- Faire coulisser pour dégager la batterie du chargeur.
- Ré-engager fermement la batterie sur la machine.
Chargeur :
- Votre chargeur permet de charger les batteries FACOM, de 19,2 Volts Lithium-Ion uniquement. Conditions de charge:
- Afin de procurer la meilleure charge possible, le chargeur de batterie comporte un capteur de température (NTC) qui autorise la charge entre 0°C et 45°C.
- Si la batterie à charger a été stockée à une température inférieure à 0°C, laissez-la se réchauffer à température ambiante avant de la mettre en charge.
- A l’inverse, si une batterie est trop chaude après une utilisation prolongée, laissez-la refroidir quelques minutes avant mise en charge.
5
Batteries Li-Ion :
- Les batteries Li-Ion FACOM n’ont pas “d’effet mémoire ” ; il n’est donc pas nécessaire de les vider complètement avant de les recharger. Les batteries sont équipées d’un système de coupure électronique en cas de surchauffe ou de sur-intensité. Cet état est confirmé par le clignotement de toutes les leds de charge lorsque vous appuyez sur la touche de test 1 . CONSEIL: Pour prolonger les performances et la vie de vos batteries videz-les une à deux fois par an, en faisant tourner à vide votre machine jusqu’à l’arrêt complet du moteur. Afin de protéger les batteries stockées , charger les auparavant et recharger les tous les 6 mois.
Après la charge :
- Le chargeur FACOM CL2.CH1419 permet de laisser la batterie en place après la charge sans l’endommager ; un courant d’entretien remplace le courant de charge dès l’allumage du voyant vert. Il est cependant conseillé d’enlever la batterie une fois la charge terminée.
Témoins de charge et d’alerte
Protection de l’environnement :
Les batteries doivent suivre la filière de récupération et de recyclage prévue dans votre région. Les batteries Li-Ion FACOM sont conformes aux nouvelles directives Européennes RoHS-2002/95/CE et WEEE-2002/96/CE. Ne pas jeter les batteries.
Déclaration CE de conformité :
NOUS, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, DÉCLARONS SOUS NOTRE PROPRE RESPONSABILITÉ QUE LES PRODUITS :
CL2.CH1419 – CHARGEUR 19,2 VDC MARQUE FACOM CL2.BA19 – BATTERIE LI-ION 19,2 VDC MARQUE FACOM
SONT CONFORMES AUX DISPOSITIONS DES DIRECTIVES EUROPÉENES SUIVANTES :
- DIRECTIVE “ ACCUMULATEURS ” - 2006/66/CE
- DIRECTIVE “ BASSE TENSION ” 73/23/CEE MODIFIEE PAR LA DIRECTIVE 2006/95/CEE
- DIRECTIVE “ CEM ” 89/336/CEE MODIFIEE PAR LA DIRECTIVE 2004/108/CEE
ET SONT CONFORMES AUX DISPOSITIONS DES NORMES EUROPEENNES HARMONISEES SUIVANTES :
- EN 60745
- EN 55014
- EN 60335
20.01.2009
Le Directeur Qualité FACOM
6
EN
Preserving the charger’s power supply:
- Do not carry the charger by its power supply cable, and do not pull the cable to remove the mains plug.
- Preserve the cable from heat, hot, cutting or abrasive objects, and chemicals.
- Do not modify the mains plug.
- Inspect the cable and plug before each use.
Protect the batteries and handle them with care:
- Never use faulty or distorted batteries.
- Never expose the batteries to fire.
- Store your machine and your batteries in a location where the temperature is below 40°C.
- Do not open the batteries.
- Fluid can leak from a damaged accumulator: never touch this fluid. In case of contact, perform a long rinse with water; in case of a contact with the eyes, call a doctor.
- Never touch nor short-circuit the contacts.
- Never place a metallic object close to the contacts: risk of burn or fire.
Never damage the charger:
- Do not insert foreign bodies into the charger’s ventilation slots.
- Do not leave the charger connected permanently; it must cool down between 2 charges.
- Observe the temperatures of use of the charger.
- Charge your battery in a dry and ventilated location, the ideal temperature is between 0°C and 45°C.
Technical specifications
It automatically regulates when the accumulator is charged, preventing any damage if the set is left powered on after the required charging time. Note: the CL2.CH919 universal charger is compatible with all of FACOM electrically powered tools (CL.P1413D, CL.C1913D).
Battery CL2.BA19 Type LITHIUM-ION Nominale voltage 19,2 V Capacity 3 Ah Weight (battery alone) 0,77 kg
Charger CL2.CH1419 Charge capacity 14,4 to 19,2 VDC - 3 Ah Temperature of use between 0˚C and 45˚C Dimensions (charger only) 210 x 111 x 60 mm Weight (charger alone) 0,6 kg
1 : batterie charge test 2 : charge and alarm indicators 3 : LED - Light Emitting Diode 4 : LED light switch 5 : charger terminals
3
4
2
1
5
100 - 240 VAC
50-60 Hz
75 W
7
V
When you plug the charger, the green indicator blinks.
The charger is waiting as the battery temperature is not adapted to the charge, the red indicator blinks.
If the 2 indicators lit :
- the battery either does not comply or is faulty,
- or the charger is faulty. Contact your retailer
The battery is charged properly. The green indicator is lit.
Push the battery fully onto the charger by sliding it in the direction shown by the arrow. The battery is charging, the red indicator is lit.
1
3
2
Charging the batteries:
Your new batteries will reach their full capacity only after about 3 ‘’charge-discharge ‘’ cycles.
Charging the battery:
- Press the release button (mark V) on the battery to release it from the machine.
- Slide the battery to the front of the machine.
- Connect the charger to mains (100 - 240 VAC).
Disconnect the charger.
- Slide it to pull the battery out from the charger.
- Re-engage the battery firmly onto the machine.
Charger :
- Your charger can be sued to charge FACOM batteries, 19.2 Volts Li-Ion only. Charging conditions:
- To ensure the best possible charge, the battery charger has a temperature sensor (NTC) authorising charging between 0˚C and 45˚C.
- If the battery has been stored at a temperature below 0˚C, allow it to warm up to room temperature before charging it.
- If a battery is too hot after prolonged use, allow it to cool down for a few minutes before charging it.
8
EC statement of compliance:
WE, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, STATE UNDER OUR LIABILITY THAT THE FOLLOWING PRODUCTS:
CL2.CH1419 – CHARGER 19,2 VDC by FACOM CL2.BA19 – BATTERY 19,2 VDC by FACOM
COMPLY WITH THE PROVISIONS SET OUT IN THE FOLLOWING EUROPEAN DIRECTIVES:
- ‘’ACCUMULATORS’’ DIRECTIVE 2006/66/CE
- ‘’LOW VOLTAGE’’ DIRECTIVE 73/23/CEE AMENDED BY DIRECTIVE 2006/95/CEE
- ‘’EMC’’ DIRECTIVE 89/336/CEE AMENDED BY DIRECTIVE 2004/108/CEE
AND COMPLY WITH THE PROVISIONS SET OUT IN THE FOLLOWING HARMONISED EUROPEAN STANDARDS:
- EN 60745
- EN 55014
- EN 60335
Li-Ion batteries :
- FACOM Li-Ion batteries have no ‘’memory effect’’; therefore you do not need to empty them completely before recharging them. The batteries are fitted with an electronic over-heating or over-current cut-out system. This state is confirmed by all the LEDs flashing when test button 1 is pressed. RECOMMENDATION: To prolong battery life and increase performance, completely discharge them once or twice a year, by running the machine with no load until the motor comes to a complete standstill. To protect batteries in storage, charge before storing and recharge every six months.
After charging:
- The Facom CL2.CH1419 charger allows leaving the battery in place after charging without damaging it ; a maintenance current replaces the charging current when the green indicator is lit. However, we recommend removing the battery once it is charged.
Charge and alarm indicators
Environmental protection:
The batteries must follow the collection and recycling procedure enforced in your area. FACOM Li-Ion batteries comply with the new European directives RoHS-2002/95/CE and WEEE-2002/96/CE. Do not throw the batteries away.
20.01.2009
The FACOM Quality Manager
9
DE
Schützen Sie das Netzkabel des Ladegeräts:
- Tragen Sie das Ladegerät nicht am Netzkabel und ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Netzsteckdose zu ziehen.
- Schützen Sie das Kabel vor Hitze, heißen, scharfen oder scheuernden Gegenständen und flüssigen Chemikalien.
- Nicht den Anschlussstecker ändern.
- Prüfen Sie das Kabel und den Stecker vor jeder Benutzung.
Schützen Sie die Akkus und gehen Sie vorsichtig damit um:
- Benutzen Sie keine schadhaften oder verformten Akkus.
- Halten Sie Akkus von offenem Feuer fern.
- Lagern Sie Ihre Maschine und Ihre Akkus an einem Ort, dessen Temperatur unter 40˚C liegt.
- Õffnen Sie die Akkus nicht.
- Aus einem beschädigten Akku kann Flüssigkeit austreten: Fassen Sie diese Flüssigkeit in keinem Fall an. Spülen Sie bei Kontakt gründlich mit klarem Wasser; suchen Sie bei Kontakt mit den Augen einen Arzt auf.
- Berühren Sie die Kontakte nicht und schließen Sie sie nicht kurz.
- Halten Sie Metallgegenstände von den Kontakten fern: Es besteht Verbrennungs- und Brandgefahr.
Beschädigen Sie das Ladegerät nicht:
- Stecken Sie keine Fremdkörper in die Lüftungsschlitze des Ladegeräts.
- Lassen Sie das Ladegerät nicht ständig am Netz; lassen Sie es zwischen zwei Ladevorgängen abkühlen.
- Beachten Sie die Betriebstemperatur des Ladegeräts.
- Laden Sie den Akku an einem trockenen und gut belüfteten Ort, die Idealtemperatur liegt zwischen 0˚C und 45˚C.
Technische Daten
Es regelt automatisch, wenn der Akku geladen ist, wodurch die Beschädigung des Akkus vermieden wird, wenn Ladegerät und Akku über die Ladezeit hinaus unter Spannung bleiben. Hinweis: Das Ladegerät CL.CH1419 ist mit allen tragbaren FACOM-Elektromaschinen kompatibel (CL2.P1913D, CL2.P11913D)
Akkus CL2.BA19 Typ LITHIUM-ION Nennspannung 19,2 V Kapazität 3 Ah Gewicht des Akkus 0,77 kg
Ladegerät CL2.CH1419 Ladekapazität 14,4 bis 19,2 V
DC - 3 Ah
Betriebstemperatur
zwischen
0°C und 45°C Abmessungen des Ladegeräts 210 x 111 x 60 mm Gewicht des Ladegeräts 0,6 kg
1 : Akku-Test 2 : Ladekontroll- und Warnleuchte 3 : LED-Beleuchtung 4 : Beleuchtungsschalter 5 : Schutzabdeckung der Ladege rätkontakte
3
4
2
1
5
100 - 240 VAC
50-60 Hz
75 W
10
V
1
3
2
Beim Anschließen des Ladegeräts blinkt die grüne Kontrolllampe.
Das Ladegerät ist in Wartestel­lung, da die Akku-Temperatur nicht für das Aufladen geeignet ist, die rote Kontrolllampe blinkt.
Die beiden Kontrolllampen leuchtet:
- entweder ist der Akku ungeeignet oder schadhaft,
- oder das Ladegerät ist schadhaft. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Der Akku ist ganz aufgeladen. Die grüne Kontrolllampe
leuchtet
.
Schieben Sie den Akku in Pfeilrichtung bis zum Anschlag auf das Ladegerät. Der Akku wird nun aufgeladen, die rote Kontrolllampe leuchtet.
Laden der Akkus:
Neue Akkus erreichen ihre volle Kapazität erst nach ungefähr drei „Lade-Entlade-Vorgängen”.
Laden des Akkus:
- Drücken Sie auf die Verriegelungen (Position V) des Akkus, um ihn von der Maschine zu lösen.
- Schieben Sie den Akku Richtung Maschinenvorderseite.
- Schließen Sie das Ladegerät an das Netz (100 - 240 V
AC) an.
- Trennen Sie das Ladegerät vom Netz.
- Schieben Sie ihn vom Ladegerät.
- Schieben Sie den Akku bis zum Einrasten auf die Maschine.
Ladegerät:
- Ihr Ladegerät erlaubt das Laden der unterschiedlichen FACOM-Akkus 19,2 Volt (Li-Ion). Ladebedingungen:
- Um eine optimale Ladung zu gewährleisten, enthält das Akku-Ladegerät einen Temperaturfühler (NTC), der das Laden zwischen 0˚C und 45˚C ermöglicht.
- Wenn der Akku bei einer Temperatur unter 0˚C gelagert wurde, sollten Sie vor dem Laden warten, bis er die Umgebungstemperatur erreicht hat.
- Wenn ein Akku hingegen nach einer längeren Benutzung zu heiß ist, lassen Sie ihn vor dem Laden einige Minuten abkühlen.
11
Ladekontroll- und Warnleuchte
Umweltschutz:
Die Akkus müssen gemäß den vor Ort üblichen Verwertungs- und Recyclingverfahren entsorgt werden. Die Li-Ion-Akkus von FACOM erfüllen die Bestimmungen der neuen Europäischen Richtlinie RoHS-2002/95/EG und WEEE-2002/96/EG.
Werfen Sie die Akkus nicht in den normalen Hausmüll.
Konformitätserklärung CE :
WIR, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANKREICH, BESCHEINIGEN HIERMIT IN ALLEINIGER VERANTWORTUNG, DASS DIE ERZEUGNISSE:
CL2.CH1419 – LADEGERÄT 19,2 VDC Marke FACOM CL2.CH1419 – AKKU 19,2 VDC Marke FACOM
MIT DEN BESTIMMUNGEN DER FOLGENDEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN ÜBEREINSTIMMEN:
- „AKKUMULATOREN” 92006/66/EG
- „NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE” 73/23/EWG GEÄNDERT DURCH DIE RICHTLINIE 2006/95/EWG
- „EMV-RICHTLINIE” 89/336/EWG GEÄNDERT DURCH DIE RICHTLINIE 2004/108/EWG
UND MIT DEN BESTIMMUNGEN DER FOLGENDEN HARMONISIERTEN EUROPÄISCHEN NORMEN ÜBEREINSTIMMEN:
- EN 60745
- EN 55014
- EN 60335
20.01.2009
Qualitätsdirektor FACOM
Li-Ion-Akkus:
- Die Li-Ion-Akkus von FACOM haben keinen „Speichereffekt”; daher ist es nicht notwendig, sie vor dem Aufladen vollständig zu entleeren. Die Batterien sind mit einem elektronischen Abschaltsystem für den Fall der Überhitzung oder der Stromübelastung ausgestattet. Dieser Zustand wird durch Blinken aller Lade-Kontrolllampen bestätigt, wenn Sie die Prüftaste 1 drücken.
EMPFEHLUNG:
Um die Leistungsfähigkeit und die Lebensdauer Ihrer Batterien zu verlängern, entladen Sie sie
ein- bis zweimal pro Jahr, indem Sie die Maschine leer bis zum vollständigen Stillstand des Motors laufen lassen.
Um die Akkus während der Lagerung zu schützen, laden Sie sie vorher und laden Sie sie alle 6 Monate nach.
Nach dem Laden:
Nach dem Laden: Das Facom-Ladegerät CL2.CH1419 erlaubt, den Akku nach dem Laden in Position zu lassen, ohne dass er beschädigt wird; ein Ruhestrom ersetzt den Ladestrom, sobald die grüne Kontrolllampe aufleuchtet. Es ist allerdings ratsam, den Akku nach Abschluss des Ladevorgangs zu entfernen.
Loading...
+ 23 hidden pages