Faber Gala opti-myst Installation Instruction

Gala opti-myst
40010768 - 0945
Installation instruction
Installationsvorschrift
Manual d’Installation
ENG
DE FR
NL
NL
ENG
DE
FR
1 < < < <
1a 1b
2 3
C
B A
2 < < < <
4.1
4.2
5 6
7 8
3 < < < <
9
10
11
4 < < < <
12
13
14
5 < < < <
15 16
17 18
19
6 < < < <
1 Nederlands...................................................................................................................7
1.1 Veiligheids advies: .....................................................................................................7
1.2 Algemeen. ...............................................................................................................8
1.3 Elektrische aansluiting.................................................................................................8
1.4 Installatie instructie ...................................................................................................8
1.5 Gebruikers handleiding................................................................................................9
1.6 Batterijen.............................................................................................................. 11
1.7 Onderhoud............................................................................................................. 11
1.8 Reiniging............................................................................................................... 12
1.9 Storingszoeker ........................................................................................................ 14
2 English...................................................................................................................... 15
2.1 Safety advice:......................................................................................................... 15
2.2 General................................................................................................................. 16
2.3 Electrical connection ................................................................................................ 16
2.4 Installation instruction .............................................................................................. 16
2.5 User manual........................................................................................................... 17
2.6 Batteries............................................................................................................... 19
2.7 Maintenance........................................................................................................... 19
2.8 Cleaning................................................................................................................ 20
2.9 Troubleshooting ...................................................................................................... 22
3 Deutsch..................................................................................................................... 23
3.1 Sicherheitsempfehlung: ............................................................................................. 23
3.2 Allgemein.............................................................................................................. 24
3.3 Elektroanschluss...................................................................................................... 24
3.4 Installationsanweisung............................................................................................... 24
3.5 Bedienungsanleitung................................................................................................. 25
3.6 Batterien............................................................................................................... 27
3.7 Wartung................................................................................................................ 27
3.8 Reinigung .............................................................................................................. 28
3.9 Störungssucher........................................................................................................ 30
4 Français .................................................................................................................... 31
4.1 Conseils de sécurité:................................................................................................. 31
4.2 Généralités............................................................................................................ 32
4.3 Branchement électrique............................................................................................. 32
4.4 Conseils d’installation ............................................................................................... 32
4.5 Guide de l’utilisateur................................................................................................ 33
4.6 Piles .................................................................................................................... 35
4.7 Entretien............................................................................................................... 35
4.8 Nettoyage.............................................................................................................. 36
4.9 Diagnostic de pannes ................................................................................................ 38
7 < < < <
1 Nederlands
BELANGRIJK: Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar deze voor naslagdoeleinden.
1.1 Veiligheids advies:
Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico van brand, elektrische schok en letsel te verminderen. Dit betekent o.a.:
Controleer of het toestel beschadigd is alvorens deze te installeren of te gebruiken In geval van beschadiging het toestel niet gebruiken en de leverancier raadplegen.
Niet buitenshuis en in natte ruimten zoals bad, douche en zwembad gebruiken.
Plaats het toestel niet direct onder een wandcontactdoos.
Dit toestel mag niet zonder hulp of toezicht worden gebruikt door kinderen of andere
personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen die tot onveilig gebruik kunnen leiden. Houd toezicht op kinderen en zorg dat deze niet met het apparaat spelen.
Gebruik de haard niet in serie met een thermische regelaar, een timer of een ander apparaat dat het toestel automatisch inschakelt.
Zodra de haard geïnstalleerd is mag deze niet meer worden verplaatst of op zijn rug gelegd worden zonder het water uit de watertank en het opvangreservoir te verwijderen.
Het toestel mag niet in werking worden gesteld als de lampen kapot zijn.
Zorg ervoor dat meubilair, gordijnen of ander brandbaar materiaal niet dichter dan 1 meter
van de haard worden geplaatst.
Haal de stekker uit de wandcontactdoos in geval van een storing of als deze voor een langere periode niet gebruikt wordt.
Hoewel deze haard aan de veiligheidsnormen voldoet, adviseren wij het gebruik op hoogpolige vloerbedekking of op een langharig kleed af.
Het toestel moet zodanig worden geplaatst dat de stekker bereikbaar is.
Als het netsnoer beschadigd is moet het door de fabrikant, een servicemonteur of een ander
gekwalificeerde persoon worden vervangen om gevaar te vermijden.
Houd het netsnoer weg van de voorzijde van de haard.
WAARSCHUWING: Om oververhitting te voorkomen mag de haard niet afgedekt worden. Plaats geen materiaal of kledingstukken op de haard en zorg dat de luchtcirculatie rond de haard niet verhinderd wordt.
De haard draagt een symbool met daarop de waarschuwing dat het niet moet worden afgedekt.
8 < < < <
1.2 Algemeen.
De haard produceert een vlameffect zonder verwarmingsfunctie. Hierdoor kun t u het hele jaar door genieten van het vlameffect. De Gala kan met of zonder glas gebruikt worden en kan als éénzijdige of doorkijk haard ingebouwd worden. LET OP: Als het toestel wordt gebruikt in een ruimte waar weinig achtergrondgeluiden zijn, kan het zijn dat een geluid hoorbaar is wat veroorzaakt wordt door de motoriek van het vlameffect. Dit is normaal en is geen reden tot bezorgdheid.
Gebruik alleen leidingwater met een max. hardheid van 10°Dh (dit kunt u opvragen bij uw waterleverancier). Dit is noodzakelijk om de levensduur van de rookunit te verlengen. In situaties met een hogere waterhardheid moet het water gefilterd worden (bijv. met een Maxtra filter).
Gebruik voor de reiniging geen ontkalkingmiddel, dit verkort de levensduur van de rookunit.
1.3 Elektrische aansluiting
Dit toestel moet worden aangesloten op een geaarde wandcontactdoos. Controleer voordat u de haard aansluit of de netspanning overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje.
1.4 Installatie instructie
Pak de haard zorgvuldig uit en bewaar de verpakking voor eventueel toekomstig gebruik, bijv. voor een verhuizing of het retourneren van de haard aan uw leverancier. De afstandsbediening, de batterijen en de lampen zitten verpakt bij de houtset. Lees de waarschuwingsetiketten zorgvuldig. Zie voor de juiste inbouwmaten de maattekening in figuur 1a of 1b, afhankelijk van de inbouwwijze. Zorg er altijd voor dat de haard waterpas staat en dat het glas verwijderd kan worden.
1.4.1 Verwijderen van het glas.
Plaats de 2 zuignappen op het glas. Til het glas uit de sponning beneden en haal het onderste gedeelte van het glas naar voren en naar beneden. Het plaatsen van het glas gaat in omgekeerde volgorde
9 < < < <
1.4.2 Plaatsen van de haard met schouw.
Leg de vloerplaat op de vloer en positioneer de haard op de vloerplaat, zorg dat deze waterpas staat en schroef deze vast aan de achterwand. Het netsnoer kan in de V-groef van de vloerplaat gelegd worden. De Gala is standaard voorzien van een MDF dorpel, verwijder deze en monteer de marmeren dorpel welke bij de schouw geleverd wordt. De Gala heeft een glazen achterwand, indien deze niet gewenst is kan deze verwijderd worden. Draai hiervoor de 4 schroeven van de achterplaat los, verwijder het glas en monteer de achterplaat terug m.b.v de 4 schroeven. Bouw de rest van de schouw op en zorg er voor dat het glas verwijderd kan worden.
1.4.3 Plaatsen van de haard als éénzijdige zonder schouw of als doorkijk.
De Gala kan in een houten ombouw ingebouwd worden. De Gala heeft een glazen achterwand, indien deze niet gewenst is kan deze verwijderd worden. Draai hiervoor de 4 schroeven van de achterplaat los, verwijder het glas en monteer de achterplaat terug m.b.v de 4 schroeven. Indien de Gala als doorkijk ingebouwd wordt, verwijder de achterplaat door 4 schroeven los te draaien. De glasplaat is nu zichtbaar.
Zorg er voor dat het toestel waterpas staat en het glas verwijderd kan worden. Het toestel moet met 2 schroeven vastgeschroefd worden aan de ombouw. Zorg voor voldoende ventilatie van de ombouw. De Gala is voorzien van een MDF dorpel, deze is in elke gewenste kleur overschilderbaar.
1.4.4 Plaatsen van de houtset
Plaats de houtset volgens fig. 4.1 of in geval van doorkijk fig. 4.2, zorg er hierbij voor dat de opening niet afgedekt wordt en leg de chips op de bodem tussen de houtblokken. (zie hiervoor ook de bijgeleverde houtsetkaart) Het is geen probleem om de houtset anders neer te leggen of houtblokken te verwijderen, maar het beste vlameffect wordt bereikt door deze volgens de instructie te plaatsen. Voeg geen brandbaar decoratief materiaal toe.
1.5 Gebruikers handleiding
1.5.1 Aanwijzingen voor gebruik
1. Vul eerst de watertank alvorens het toestel in te schakelen (zie par. 1.7.2).
2. Trek de lade alleen naar voren om de haard te bedienen, de watertank opnieuw te vullen of een lamp te vervangen anders kan het tot een hoog waterniveau in de opvangreservoir en een lager vlameffect leiden. Als dit zich voordoet leeg het water van het opvangreservoir zoals staat aangegeven in par. 1.8.2.
10 < < < <
3. Met de vlamhoogte op minimum zal het waterverbruik 40ml per uur zijn en zal het toestel ca. 3 x zo lang kunnen branden als op maximum.
4. Verplaats of beweeg de haard niet terwijl er water in de watertank of het opvangreservoir zit.
5. De vlammen kunnen een realistischer effect krijgen wanneer de knop van de vlamcontrole omlaag gedraaid wordt.
6. Geef de vlamgenerator wat tijd om op de veranderingen te reageren als u het vlameffect wijzigt.
7. Als het toestel langer dan 2 weken niet wordt gebruikt, moet de watertank en het opvangreservoir geleegd en gedroogd worden met een doek.
8. Als de watertank leeg is gaan de lampen uit en zijn twee piepen hoorbaar. De haard gaat in de stand-by stand.
9. De lampen moeten regelmatig worden geïnspecteerd zoals wordt omschreven in par.1. 7.1
Afhankelijk van kamertemperatuur en vochtigheid kan er wat condensatie op de binnenkant van de haard komen. Dit kan worden tegengegaan door het vlameffect lager te regelen, tot het glas is opgewarmd.
1.5.2 Handbediening.
De handbediening voor de Gala opti-myst bevindt zich rechts achter de schuiflade. (Zie Fig. 2 en 3)
SchakelaarA”: - hoofdschakelaar. SchakelaarB”: - Aan/uit schakelaar.
Druk I één keer om het vlameffect aan te zetten.
Dit wordt aangeduid door één piep. Hoewel de lampen onmiddellijk branden zal het nog ca. 30 seconden duren alvorens het vlameffect begint.
Druk om de haard op “stand-by” te zetten.
Dit wordt aangeduid door één piep.
Knop C”: - Regelt de intensiteit van het vlameffect. Rechtsom draaien is verhogen van het vlameffect en linksom is verlagen van het vlameffect.
1.5.3 De werking van de Afstandsbediening.
Zorg ervoor dat de schakelaar “A“ (zie Fig. 2) in de “ON” ( I ) positie staat. Voor een goede werking de afstandsbediening naar de haard richten.
De afstandbediening heeft 2 knoppen (Zie Fig. 8). De functies zijn als volgt:
11 < < < <
Schakelt het vlam effect in.
Dit wordt aangeduid door één piep.
Stand-by
Dit wordt aangeduid door één piep.
1.6 Batterijen
1.6.1 Vervangen van de batterijen.
1. Verwijder het batterijklepje op de achterkant van de afstandsbediening. (Zie Fig. 8)
2. Plaats de batterijen.
3. Plaats het batterijklepje terug.
De batterijen moeten op de juiste manier afgevoerd worden overeenkomstig de lokale voorschriften.
1.7 Onderhoud
WAARSCHUWING: Haal altijd de stekker uit de wandcontactdoos alvorens onderhoud te
plegen.
1.7.1 Vervangen lampen
Als een grote hoeveelheid rook grijs of kleurloos is kan het zijn dat één of meerdere lampen niet branden. U kunt dit als volgt controleren.
1. Trek de lade naar voren terwijl het vlameffect actief is. (Zie Fig. 3)
2. Bekijk de lampen van een afstand om te zien welke lamp(en) kapot zijn.
3. Zet schakelaar “A” in de “OFF” positie, en haal de stekker uit de wandcontactdoos.
4. Laat het toestel 20 minuten staan om de lamp(en) goed af te laten koelen alvorens deze te verwijderen.
5. Verwijder de watertank door deze omhoog en naar voren te halen en plaats deze in een gootsteen.
6. Verwijder het opvangreservoir zoals omschreven in par. 1.8.2 .
7. Verwijder de kapotte lamp(en), door deze uit zijn houder te trekken. (zie Fig. 5 en 6). Vervang deze voor een Dimplex Opti -opti-myst, 12V, 50W, basis Gu 5.3, 8º stralingshoek, gekleurde lamp. (verkrijgbaar bij uw dealer)
8. Druk voorzichtig de lamp(en) met de 2 pennen in de daarvoor bestemde gaten.(Zie Fig. 5 en
6).
9. Plaats het opvangreservoir en de watertank terug.
10. Doe de stekker in de wandcontactdoos en zet schakelaar “A” in de “ON” positie.
Loading...
+ 28 hidden pages