Faber CYLINDRA EG8 X A 37, CYLINDRA GLOSS EG8 W A37 User Manual

Page 1
Návod k použití
Model
Cylindra,
Cylindra Gloss
Page 2
Důležitá upozornění
Vážený zákazníku,
děkujeme za Vaši důvěru při výběru odsavače par. Tento výrobek byl navržen a vyroben s maximální péčí, na základě dlouholeté tradice, vývoje a výzkumů, s důrazem na prvotřídní kvalitu.
K tomu, aby Váš odsavač dobře plnil svoji funkci, je třeba dodržet pokyny, které jsou uvedeny v tomto návodu. Zvláštní pozornost prosím věnujte následujícím čtyřem bodům, týkají se totiž záležitostí, ve kterých nejčastěji dochází k pochy­bení. Uvádíme je proto na tomto místě, přestože se s těmito informacemi setkáte znovu v příslušných kapitolách.
• Dbejte, aby odtahové potrubí bylo dostatečně dimenzované. Pro výrobky s výkonem do 250 m3/hod. postačí potrubí o průměru 100 mm (nebo ploché potrubí odpovídajícího průřezu), pro výkon 250 - 650 m3/hod. je nutné použít potrubí o průměru nejméně 125 mm (nebo odpovídající ploché potrubí), pro výkony nad 650 m3/hod. je nutné použít potrubí o průměru 150 mm (nebo odpovídající ploché potrubí).
příliš dlouhé (více jak 4m) a členité potrubí podstatně snižuje účinnost odsavače a zároveň zvyšu­je jeho hlučnost. U dlouhého potrubí je navíc větší nebezpečí kondenzace vodních par.
• Bude-li odsavač pracovat s vnějším odtahem (ne jako recirkulační), dbejte, aby byla instalována
• Ani u nejvýkonnějších výrobků nevzniká v sací zóně tak silné proudění vzduchu, které by dokázalo dokonale usměrnit a odsát veškerý parami nasycený vzduch nad varnou deskou.
Pokud pozorujete (například při silném varu
vody v otevřené nádobě), že část par nebyla nasáta, nejedná se zpravidla o závadu. Správně dimen-
zovaný a instalovaný odsavač totiž zajistí několikrát za hodinu kompletní výměnu vzduchu ve Vaší kuchyni, což postačuje k optimálnímu odvětrání při vaření. A pokud jej necháte pracovat ještě určitou dobu po ukončení vaření, dosáhnete dokonalého odstranění veškerých par a pachů.
• Odsavače par v provedení INOX jsou vyrobeny z nerezové oceli AISI 430 (ČSN 17040, DIN 1.4016).
• Nerezový povrch je ušlechtilý, ale velmi zranitelný. Vyvarujte se při čištění použití prostředků, které by jej mohly poškrábat.
Nikdy nepoužívejte prostředky obsahující agresívní látky, zejména chlór (Savo a pod.),
které mohou zanechat na povrchu neodstranitelné skvrny. Doporučujeme používat prostředky, které pro
tento účel dodává výrobce. Věnujte zvýšenou pozornost kapitole v závěru tohoto návodu -
vače.
Nedostatečně dimenzované, nebo
zpětná klapka.
Údržba povrchu odsa-
Mnoho spokojenosti s novým pomocníkem ve Vaší domácnosti přeje PROMTINVEST spol. s r.o. zastoupení FABER pro ČR
OBSAH:
RADY ADOPORUČENÍ 3 TECHNICKÝ NÁKRES 4 SLOŽENÍ ODSAVAČE 5 POSTUP PŘI INSTALACI 6 OVLÁDÁNÍ 9 ÚDRŽBA 10
2
Page 3
Rady a doporučení
INSTALACE
S ohledem na nutnost dodržení bezpečnostních předpisů a zásad pro
odvádění vzduchu z místnosti doporučujeme svěřit instalaci odborné firmě. Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti za škody způsobené neod­bornou instalací, neodpovídající příslušným normám.
Minimální bezpečnostní vzdálenost mezi varnou deskou a odsavačem
musí být 550mm.
Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí uvedenému navýrobním
štítku uvnitř odsavače.
Napojte odsavač na potrubí o průměru 150 mm. Při krátkém, jednodu-
chém potrubí (max. 1 koleno) se připouští použití potrubí o průměru 125 (120) mm. Potrubí veďte nejkratší možnou cestou.
Pro instalaci ve verzi s odvodem vzduchu mimo místnost nasaďte
navýstup zpětnou klapku (není součástí výbavy).
Pozor! Použití potrubí menšího průměru, než je uvedeno, dlouhé (více jak
4m) nebo členité potrubí má zanásledek podstatné snížení výkonu azvý­šení hlučnosti přístroje. Vtakovém případě nemůže být uplatněna záruka nadeklarované parametry.
Nenapojujte odsavač na kouřovody, které odvádí spaliny.
Vpřípadě, že v místnosti se nacházejí kromě odsavače také zařízení s pří-
mým spalováním, například plynové spotřebiče, je třeba zajistit dostateč­né větrání místnosti. Správný a bezpečný provoz je zajištěn, pokud maxi­mální podtlak v místnosti nepřesáhne 0,04 mBar, zabrání se tak zpětné­mu průniku zplodin z hoření do místnosti.
POUŽITÍ
Odsavač je konstruován výlučně pro použití vdomáctnosti.
Nepoužívejte odsavač kjiným účelům než kjakým je určen.
Nenechávejte pod odsavačem volný oheň vysoké intenzity.
Regulujte vždy oheň tak, aby nepřesahoval okraj dna použitého hrnce.
Kontrolujte zařízení během vaření: přehřátý olej se může vznítit.
Odsavač nesmějí používat děti či osoby neobeznámené sjeho správným
používáním.
ÚDRŽBA
Před začátkem jakékoliv údržbové operace vytáhněte přívodový kabel
zelektrické sítě nebo přerušte přívod proudu vypínačem.
Dodržujte včasnou adostatečnou údržbu filtrů vzávislosti namíře používání.
Pro čištění povrchu odsavače nikdy nepoužívejte agresívní prostředky,
zejména takové, které obsahují abrazivní složky, chlór nebo rozpouštědla.
Doporučujeme používat prostředky, které pro tento účel dodává výrobce.
3
Page 4
Technický nákres
ROZMĚRY
890
4
Page 5
Složení odsavače - příslušenství
Pos. ks ČÁSTI VÝROBKU 1 1 korpus (tělo) odsavače s ovládáním,
osvětlením, tukovými filtry
3 1 nosná konstrukce sventilační jednotkou 7 1 trubka PVC 8 1 výstupní směrová mřížka 8c 1 výstupní redukce 9 1 redukce průměr 150/120mm
PŘÍSLUŠENSTVÍ 11 4 hmoždinky průměr 10 mm 12a 4 šrouby 5x70 12b 4 šrouby M4x15 12e 2 šrouby 2,9x9,5 13 4 krytky
DOKUMENTACE 1 návod k použití
SLOŽENÍ ODSAVAČE  PŘÍSLUŠENSTVÍ
5
Page 6
Postup při instalaci
PŘÍPRAVA ODTAHOVÉHO POTRUBÍ
U odsavače par Cylindra / Cylindra Gloss je možné vyvést odtahové potrubí buď vzhůru, nebo dozadu, v rámci otvoru 170x175 mm v nosné konstrukci (viz obrázek). Při odvodu vzduchu dozadu musí být před započetím insta­lace připravena vzduchotechnická část tak, aby vstup do potrubí byl umístěn v rámci této zóny.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Aby Váš odsavač podával optimální výkon při nízké hlučnosti, je velmi důležité, aby byl připojen na potrubí, které má parametry odpovídající jeho výkonu. Potrubí, které klade odváděnému vzduchu velký odpor, může velmi podstatně snížit výkon a zároveň zvýšit hlučnost výrobku.
1240
100
100
1050
PŘÍPRAVA UCHYCENÍ
Zapomoci olovnice naznačte nazdi svislou osu, která by měla procházet středem varné desky.
Označte první vodorovnou osu pro otvory k uchycení odsavače, která z bezpečnostních důvodů musí být minimálně
1050 mm nad úrovní varné desky.
Jak je naznačeno na obrázku, na vodorovné ose vyznačte středy pro otvory ve vzdálenosti 100 mm od svislé osy.
Nakreslete druhou vodorovnou osu, která je 390 mm nad první aopět vyznačte středy pro otvory vevzdálenosti
100 mm odsvislé osy.
Vyvrtejte otvory pro hmoždinky vrtákem oprůměru 10 mm.
Vyvrtané otvory osaďte hmoždinkami 11.
6
Page 7
Postup při instalaci
MONTÁŽ NOSNÉ KONSTRUKCE:
Přiložte nosnou konstrukci 3 ke zdi a ujistěte se, že otvory vezdi korespondují
sotvory vzadní desce.
• Uchyťte nosnou konstrukci kezdi 4 přiloženými šrouby 12a (5x70), které jsou sou-
částí dodávky.
• Před dotažením šroubů se ujistěte, že nosná konstrukce odsavače je vevodováze.
Poté šrouby dotáhněte.
UPOZORNĚNÍ Pokud se odsavač instaluje jako recirkulační, musí být umístěn tak, aby mezera mezi horní rovinou odsavače astropem (policí) byla alespoň 8 - 10 cm.
PŘIPOJENÍ ODTAHOVÉHO POTRUBÍ
PROVOZ SVNĚJŠÍM ODTAHEM VZDUCHU: Při instalaci veverzi sodvodem vzduchu mimo místnost propojte odsavač aodtahové potrubí pevnou nebo flexibilní trubkou oprůměru 150 mm, pro pro kratší a jednoduché potrubí (max. 1 koleno) lze použít potrubí o průměru 125 mm. Potrubí lze vést přes horní víko nebo zadním výstupem přímo dozdi.
ZADNÍ VÝSTUP:
Na výstupní hrdlo odsavače nasaďte zpětnou klapku Faber o průměru 150 mm (není
součástí výbavy).
Na zpětnou klapku nasaďte pevné nebo flexibilní potrubí o průměru 150 mm, nebo
redukci 9 a potrubí o průměru 125 mm.
POZOR!!! Pro upevnění flexibilního potrubí na zpětnou klapku doporučujeme použít lepící pásku. Při upevnění kovovou sponou může dojít k deformaci zpětné klapky, která se tak může stát nefunkční.
HORNÍ VÝSTUP:
Na výstupní hrdlo odsavače nasaďte zpětnou klapku Faber o průměru 150 mm (není
součástí výbavy).
Na zpětnou klapku nasaďte pevné nebo flexibilní potrubí o průměru 150 mm, nebo
redukci 9 a potrubí o průměru 125 mm.
POZOR!!! Při upevnění flexibilního potrubí na zpětnou klapku doporučujeme použít lepící pásku. Při upevnění kovovou sponou může dojít k deformaci zpětné klapky, která se tak může stát nefunkční.
7
Page 8
Postup při instalaci
RECIRKULAČNÍ PROVOZ:
Navýstupní hrdlo ventilační jednotky nasaďte trubku PVC 7 oprůměru
150 mm.
Horní okraj trubky by měl lícovat s horní plochou nosné konstrukce.
MONTÁŽ TĚLA ODSAVAČE
ODVOD VZDUCHU DOZADU:
Nasaďte tělo na nosnou konstrukci a připevněte je 4 šrouby 12b.
Montážní otvory pro šrouby překryjte záslepkami 13.
Propojte konektory kabeláže mezi motorem a tělem odsavače.
Nasaďte do závěsu (pantu) spodní panel s osvětlením.
Propojte konektory pro napájení osvětlení.
ODVOD VZDUCHU NAHORU:
Vylomte předznačený díl v horní nerezové části těla odsavače.
• Nasaďte tělo na nosnou konstrukci a připevněte je šrouby 12b.
• Při použití potrubí o průměru 125 (120) mm instalujte na horní část
korpusu výstupní redukci 8c.
• Montážní otvory pro šrouby překryjte záslepkami 13.
• Propojte konektory kabeláže mezi motorem a tělem odsavače.
• Nasaďte do závěsu (pantu) spodní panel s osvětlením.
Propojte konektory pro napájení osvětlení.
RECIRKULAČNÍ PROVOZ:
Vylomte předznačený díl v horní nerezové části těla odsavače.
Nasaďte tělo na nosnou konstrukci a připevněte je 4 šrouby 12b.
Montážní otvory pro šrouby překryjte záslepkami 13.
Na trubku PVC 7 přiložte směrovou mřížku 8 tak, aby proud vzduchu směřoval do místnosti.
Směrovou mřížku upevněte dvěma šrouby 12a.
Propojte konektory kabeláže mezi motorem a tělem odsavače.
Pokud není instalován uhlíkový pachový filtr, nainstalujte jej.
Nasaďte do závěsu (pantu) spodní panel s osvětlením.
Propojte konektory pro napájení osvětlení.
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Pokud je přístroj zapojen přes dvoupolový vypínač, musí být jeho kontakty vzdáleny nejméně 3 mm.
Vyjměte kovové tukové filtry (viz. kap. Údržba) azkontrolujte zda konektor napájejícího vedení
je správně zasunut dozásuvky umístěné postraně ventilační jednotky.
8
Page 9
Ovládání
ŘÍDÍCÍ PANEL
Odsavač lze zapnout přímo napožadovanou rychlost.
TLAČÍTKO FUNKCE LED
L 0/1 světlo Stlačením zapneme avypneme osvětlení. T1 0/1 motor Krátkým stlačením zapneme první rychlost. Svítí
Stlačením nacca 2 vteřiny vypneme motor zkterékoliv rychlosti. Zhasne T2 druhá rychlost Stlačením volíme druhou rychlost. Svítí Přidržením tlačítka na cca 5 vteřin při vypnutém motoru a osvětlení
aktivujeme signalizaci nasycení uhlíkových filtrů (pouze při recirku­lačním provozu). LED dioda problikne dvakrát, signalizace je aktivo­vána. Při opětovném přidržení klávesy na cca 5 vteřin LED dioda problikne jednou – signalizace je deaktivována.
T3 třetí rychlost Stlačením volíme třetí rychlost. Svítí Přidržením tlačítka na cca 3 vteřiny při vypnutém motoru a osvětle-
ní vynulujeme - resetujeme signál nasycených filtrů. Pro potvrzení operace LED dioda S1 zabliká (viz kapitola Údržba, str. 10).
T4 čtvrtá rychlost Stlačením volíme maximální, zvlášť intenzivní odtah. Svítí Používá se vevýjimečných případech, při tomto výkonu je nutno
počítat se zvýšenou hlučností. Tato funkce se automaticky vypíná
po10 min. Může být vypnuta ručně stisknutím kteréhokoliv tlačítka rychlosti. Bliká Přidržením tlačítka na cca 5 vteřin při vypnutém motoru a osvětlení aktivujeme
příjem dálkového ovládání. LED dioda problikne dvakrát - příjem dálkového
ovládání je aktivován. Opětným přidržením tlačítka na cca 5 vteřin příjem dál-
kového ovládání deaktivujeme. LED dioda problikne jednou - dálkové ovládání
je deaktivováno. S1 signalizace Signalizuje nutnost umytí kovových tukových filtrů. Po100 hodinách práce odsavače se LED rozsvítí. Vynulování (reset) viz kapitola Údržba, str. 10. Svítí Signalizace nasycení pachových uhlíkových filtrů (je-li aktivována).
Po200 hodinách práce odsavače LED začne blikat. Bliká
9
Page 10
Ovládání
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
Odsavač lze řídit dálkovým ovladačem, který není součástí standartní výbavy. Ovladač je napájený standardními zinko­karbonovými alkalickými 1,5 Vbateriemi typu LR03-AAA.
Nenechávejte dálkový ovladač vblízkosti tepelného zdroje.
Použité baterie musí být zlikvidovány správným způsobem.
• Před prvním použitím je nutné dálkové ovládání aktivovat (viz následující odstavec)
AKTIVACE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
1. Vypněte motor a osvětlení
2. Stískněte tlačítko "intenzivní rychlost" - symbol i po dobu cca 5 vteřin
LED dioda problikne dvakrát - dálkové ovládání je aktivováno.
LED dioda problikne jednou - dálkové ovládání je deaktivováno.
Údržba
Pravidelná údržba zajistí dlouhodobý bezvadný provoz adobrou výkonnost. Zvláštní pozornost věnujte kovovým tukovým filtrům apři filtračním (recirkulačním) provozu též aktivním uhlíkovým filtrům.
KOVOVÉ TUKOVÉ FILTRY
Tukový kazetový filtr je omyvatelný běžným čistícím prostředkem nebo v myčce. Nutnost údržby je signalizována rozsvícením LED diody S1, v každém případě doporučujeme jejich čištění přibližně jednou za 2 měsíce.
ČIŠTĚNÍ FILTRŮ:
Otevřete dolní panel se žárovkami tahem za přední část směrem dolů.
Stlačením západky uvolněte avyjměte kovový kazetový filtr.
Umyjte filtr vodou aběžným mycím prostředkem, nebo vmyčce nádobí.
Před jejiho zpětnou montáží jej nechejte řádně usušit.
Umístěte filtr zpět nasvé místo. Postupujte analogicky, jako při jeho demontáži.
Zavřete panel.
VYNULOVÁNÍ RESET VÝSTRAŽNÉHO SIGNÁLU:
Vypněte osvětlení amotor ventilační jednotky.
Stiskněte tlačítko T3 nejméně na3 vteřiny, až dopotvrzení operace zablikáním LED-diody.
UHLÍKOVÝ FILTR PŘI RECIRKULAČNÍM PROVOZU
Aktivní uhlíkový filtr není omyvatelný ani recyklovatelný. Je nutná jeho výměna, když LED dioda S1 začne blikat, nebo minimálně každé 4 měsíce.
10
Page 11
Údržba
VÝMĚNA FILTRU:
Otevřete dolní panel se žárovkami.
Sejměte kovový tukový filtr.
Vyjměte uhlíkový filtr, který je již nasycen, stlačením západek, jak je
naznačeno na obrázku.
Namontujte nový filtr. Usazením do „žlábku” a tlakem docílíte fixaci
pomocí plastových západek.
Nasaďte zpět kovový tukový filtr a zavřete panel.
VYNULOVÁNÍ RESET VÝSTRAŽNÉHO SIGNÁLU:
Vypněte osvětlení amotor ventilační jednotky.
Slačte tlačítko T3 namin. 3 vteřiny, potvrzení operace je signalizováno zablikáním LED-diody.
OSVĚTLENÍ
Vyjměte halogenovou žárovku zpatice.
Vhodnou žárovku nahraďte novou se stejnými parametry.
Dbejte nasprávné umístění dvou kontaktů vpatici.
ÚDRŽBA POVRCHU ODSAVAČE
První vyčištění aošetření povrchu je třeba provést ihned poinstalaci výrobku.
• Odsavač čistěte aošetřujte pravidelně.
• Nepoužívejte příliš mokré hadříky či houby, ani proud vody.
• Nepoužívejte hrubé látky nebo prostředky, které by mohly povrch odsavače mechanicky poškodit.
• Nalakovaný povrch nepoužívejte ředidla ani alkoholy, protože by mohlo dojít kjeho zmatnění.
• Při čištění nerezového povrchu nepoužívejte prostředky, které obsahují agresivní látky, především chlór. Můžete tím způsobit jeho nevratné poškození. Nepoužívejte prostředky pro čištění vodovodních baterií adřezů, obsahují agresivní složky, které vyžadují použití důkladný oplach vodou. Nepoužívejte benzin, může zanechat nanerezovém povrchu duhové skvrny. Vhodnými prostředky jsou lihová čistidla, jemné saponáty nebo mýdlová voda.
• Povyčištění odsavače je jeho povrch zbaven ochranných látek amohou naněm ulpět chemické složky zčistících prostředků, které reagují iskvalitním nerezovým materiálem.
Je proto třeba pokaždém vyčištění použít prostředek košetření ušlechtilé oceli. Zabráníte tak mož­nému poškození výrobku, tvoření otisků prstů při doteku ausnadníte si podstatným způsobem jeho další údržbu.
Doporučujeme: Clin&Clin (čistící aleštící prostředky), Würth (ošetřující sprej pro ušlechtilé oceli). Tyto prostředky
jsou dodávány dosítě prodejců odsavačů Faber.
Důležité upozornění: Poškození povrchu výrobku nedodržením těchto pokynů nelze považovat zavýrobní nebo
technologickou vadu anemůže být uznáno jako oprávněná reklamace vrámci záruky.
11
Page 12
Zastoupení pro Českou republiku:
PROMTINVEST spol. s r.o.
e-mail: info@odsavacefaber.cz, www.odsavacefaber.cz
tel.: +420 566630160, fax: +420 566631161
press_03_2013
Loading...