FAAC B614 Instruction Manual

B614
FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 09 57 820 www.faac.it - www.faacgroup.com
© Copyright FAAC S.p.A. dal 2018. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, archiviata, distribuita a terzi né altrimenti copiata, in qualsiasi formato e con qualsiasi mezzo, sia esso elettronico, meccanico o tramite fotocopia, senza il preventivo consenso scritto di FAAC S.p.A. Tutti i nomi e i marchi citati sono di proprietà dei rispettivi fabbricanti. I clienti possono effettuare copie per esclusivo utilizzo proprio. Questo manuale è stato pubblicato nel 2018.
© Copyright FAAC S.p.A. from 2018. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, archived, distributed to third parties nor copied in any other way, in any format and with any means, be it electronic, mechanical or by photocopying, without prior written authorisation by FAAC S.p.A. All names and trademarks mentioned are the property of their respective manufacturers. Customers may make copies exclusively for their own use. This manual was published in 2018.
© Copyright FAAC S.p.A. depuis 2018. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, archivée ou distribuée à des tiers ni copiée, sous tout format et avec tout moyen, qu’il soit électro­nique, mécanique ou par photocopie, sans le consentement écrit préalable de FAAC S.p.A. Tous les noms et les marques cités sont la propriété de leurs fabricants respectifs. Les clients peuvent faire des copies pour leur usage exclusif. Ce manuel a été publié en 2018.
© Copyright FAAC S.p.A. ab dem 2018. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf reproduziert, gespeichert, an Dritte weiter­gegeben oder sonst auf eine beliebige Art in einem beliebigen Format und mit beliebigen Mitteln kopiert werden, weder mit elektronischen, noch me­chanischen oder durch Fotokopieren, ohne die Genehmigung von FAAC S.p.A. Alle erwähnten Namen und Marken sind Eigentum der jeweiligen Hersteller. Die Kunden dürfen nur für den Eigengebrauch Kopien anfertigen. Dieses Handbuch wurde 2018 veröffentlicht.
© Copyright FAAC S.p.A. del 2018. Todos los derechos están reservados. No puede reproducirse, archivarse, distribuirse a terceros ni copiarse de ningún modo, ninguna parte de este manual, con medios mecánicos o mediante fotocopia, sin el permiso previo por escrito de FAAC S.p.A. Todos los nombre y las marcas citadas son de propiedad de los respectivos fabricantes. Los clientes pueden realizar copias para su uso exclusivo. Este manual se ha publicado en 2018.
© Copyright FAAC S.p.A. van 2018. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag gereproduceerd, gearchiveerd, aan derden openbaar gemaakt of op andere wijze gekopieerd worden, in om het even welke vorm en met geen enkel middel, noch elektronisch, mechanisch of via fotokopiëren, zonder schrfitelijke toestemming vooraf van FAAC S.p.A. Alle vermelde namen en merken zijn eigendom van de respectievelijke fabrikanten. De klanten mogen kopieën maken die enkel voor eigen gebruik bestemd zijn. Dez handleiding werd in 2018 gepubliceerd.

EU DECLARATION OF CONFORMITY

The Manufacturer
Company name: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Address: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
hereby declares under its own exclusive liability that the following product:
Description: Barrier
Model: B614
complies with the following applicable EU legislations:
2014/30/EU 2011/65/EU
Furthermore, the following harmonised standards have been applied:
EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
Bologna, Italy, 01-07-2018

DECLARATION OF INCORPORATION FOR PARTLY COMPLETED MACHINERY

CEO
A. Marcellan
(2006/42/EC ANNEX II P.1, B)
Manufacturer and person authorised to prepare the relevant technical documentation
Company name: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Address: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
hereby declares that for the partly completed machinery:
Description: Barrier
Model: B614
The essential requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC (including all applicable amendments) that have been applied and fulfilled are as follows:
1.1.2; 1.1.3; 1.1.5; 1.2.1; 1.2.3;1.2.5; 1.2.6; 1.3.1; 1.3.2; 1.3.4; 1.3.6; 1.3.8.1; 1.3.9; 1.4.1; 1.4.2.1; 1.5.1;
1.5.2; 1.5.3 1.5.5; 1.5.6; 1.5.7; 1.5.8; 1.5.10; 1.5.11; 1.5.13; 1.6.1; 1.6.4; 1.7.3; 1.7.4.1; 1.7.4.2; 1.7.4.3
and that the relevant technical documentation has been compiled in compliance with part B of Annex VII. Furthermore, the following harmonised standards have been applied:
EN60335-2-103-2015 EN12100:2010 EN13849-1:2015 CAT 2 PL “c” EN13849-2:2012
Other standards applied:
EN 12453:2000
And also undertakes to transmit, in response to a reasoned request by the national authorities, relevant information on the partly completed machinery by mail or e-mail. Finally, the manufacturer declares that the above-mentioned partly completed machinery must not be put into service until the final machine in which it is to be incorporated has been declared compliant with the requirements of the above-mentioned Machinery Directive 2006/42/EC.
Bologna, Italy, 01-07-2018
CEO
A. Marcellan
ENGLISH
Translation of the original instructions
B614 1 732998 - Rev.A
CONTENTS
EU Declaration of conformity ........................... 1
Declaration of incorporation for partly completed machine-
ry ..................................................... 1
1. INTRODUCTION TO THIS INSTRUCTIONS MANUAL .... 4
1.1 Meaning of the symbols used ......................... 4
2. SAFET Y RECOMMENDATIONS ......................... 6
2.1 Installer safety ....................................... 6
2.2 Transport and storage ................................ 7
2.3 Unpacking and handling .............................. 8
2.4 Disposal of the product ............................... 8
ENGLISH
3. B614 .................................................. 9
3.1 Intended use ......................................... 9
3.2 Limitations of use .................................... 9
3.3 Unauthorised use ................................... 10
3.4 Emergency use ...................................... 10
3.5 Product identification ................................ 11
3.6 Technical specifications .............................. 11
3.7 Manual operation ................................... 12
Release procedure .................................... 12
Operation restoration ................................. 12
3.8 Component identification ............................ 13
3.9 Installation components ............................. 14
3.10 Optional accessories ................................ 14
5.9 Earthing the door ................................... 30
5.10 Closing the door ................................... 30
5.11 Closing the upper lid ............................... 31
6. ELECTRONIC INSTALLATION .......................... 32
6.1 Board E614 ......................................... 32
Components ......................................... 32
6.2 Connections ........................................ 34
Control devices ....................................... 34
External loops ........................................ 35
Bus devices ........................................... 35
OUT outputs .......................................... 35
"
24 V
flashing light ................................. 35
Motor ................................................ 35
Encoder .............................................. 35
Beam lights ........................................... 36
Integrated flashing light ............................... 36
XBAT 24 battery ...................................... 36
XF radio module ...................................... 36
Mains supply and earthing............................. 36
7. STARTUP ............................................ 37
7.1 Programming ....................................... 37
Basic programming ................................... 37
Advanced programming .............................. 38
7.2 Operating logics ..................................... 41
EP - Semi-automatic step by step ..................... 41
4. INSTALLATION REQUIREMENTS ...................... 15
Translation of the original instructions
4.1 Mechanical requirements ............................ 15
4.2 Electrical system .................................... 16
4.3 Example system ..................................... 17
5. MECHANICAL INSTALLATION ......................... 18
5.1 Tools required ....................................... 18
5.2 Installing the foundation plate ....................... 19
5.3 Installing the barrier body ........................... 20
Fixing the cables inside the barrier ..................... 21
5.4 Fitting the beam .................................... 22
Preparing the balancer ................................ 22
Rectangular beam .................................... 22
Round beam .......................................... 24
5.5 Fitting the spring .................................... 26
Turnbuckle ........................................... 26
Single spring .......................................... 27
Double spring ......................................... 27
5.6 Accessories on the beam ............................. 28
5.7 Balancing the beam ................................. 28
5.8 Limit switch adjustment ............................. 29
B614 2 732998 - Rev.A
A - Automatic ......................................... 41
AP - Automatic step-by-step .......................... 41
b - Semi-automatic b ................................. 41
bC- Semiautomatic b on opening/ person present C on
closure ............................................... 41
C - Dead-man ........................................ 41
P - Car park ........................................... 41
7.3 SET-UP ............................................. 42
8. PUTTING INTO SERVICE .............................. 43
8.1 Final checks ......................................... 43
8.2 Final operations ..................................... 43
9. ACCESSORIES ......................................... 44
"
9.1 24V
9.2 XBAT 24 emergency battery ......................... 44
9.3 XF radio module ..................................... 45
flashing light ................................ 44
SLH/SLH LR - Memorising the fir st radio control ......... 45
SLH/SLH LR - Memorising other radio controls .......... 45
LC/RC - Memorising the first radio control .............. 45
LC/RC - Remote code memorisation procedure ......... 46
DS - Memorising r adio controls ........................ 46
Deleting radio controls from memory .................. 46
9.4 BUS 2easy devices ................................... 47
Connection ........................................... 47
BUS 2easy photocells .................................. 47
Control devices ....................................... 47
BUS 2easy device registration .......................... 48
9.5 Round beam light kit ................................ 49
9.6 Integrated flashing light ............................. 49
9.7 Beam joint kit ....................................... 49
9.8 Hedge .............................................. 50
9.9 Foot ................................................ 50
9.10 Fork ............................................... 50
10. MASTERSLAVE ..................................... 51
Connection ........................................... 51
Slave barrier configuration ............................ 52
11. DIAGNOSTICS ....................................... 53
11.1 LEDs check ......................................... 53
TABLES
11.2 Direction of movement check ....................... 53
11.3 Encoder operation check ............................ 53
11.4 Automation system status check .................... 53
11.5 Check firmware version ............................. 53
11.6 Check of the registered BUS 2easy devices ............ 53
12. MAINTENANCE ...................................... 54
12.1 Routine maintenance ............................... 54
12.2 Spring replacement ................................ 56
12.3 Replacing the Gearmotor ........................... 56
12.4 Fuse replacement .................................. 57
12.5 Operational problems .............................. 57
13. INSTRUCTIONS FOR USE ............................ 58
13.1 Safety recommendations ........................... 58
13.2 Emergency use ..................................... 58
13.3 Manual operation .................................. 59
Release procedure .................................... 59
Operation restoration ................................. 59
ENGLISH
 1 Symbols: notes and warnings on the instructions ......4
 2 Symbols: safety signs (EN ISO 7010) ...................5
 3 Symbols: personal protective equipment ..............5
 4 Symbols: markings on packaging .....................7
 5 Symbols: markings on product.......................11
 6 Technical data ......................................12
 7 E614 board technical data ...........................32
 8 Basic programming .................................38
 10 Advanced programming ............................39
 11 Orienting the photocells ............................47
 12 Addressing control devices ..........................48
 13 Routine maintenance ...............................54
 14 Periodic replacements ..............................56
 15 Troubleshooting ....................................57
 16 Rectangular beam balancing ........................61
 17 Round beam S balancing ............................62
 9 Default speed ......................................39
ADDENDUM
 1 Foundation for barrier in maximum configuration .....60
 2 Balancing system ...................................61
B614 3 732998 - Rev.A
Translation of the original instructions

1. INTRODUCTION TO THIS INSTRUCTIONS MANUAL

This manual provides the correct procedures and requirements for installing B614 and maintaining it in a safe condition. When drafting the manual, the results of the risk assessment conducted by FAAC S.p.A. on the entire product life cycle have been taken into account in order to implement effective risk reduction measures. The following stages of the life cycle of the product have been considered:
- Delivery/handling
- Assembly and installation
- Set-up and commissioning
- Operation
- Maintenance/troubleshooting
ENGLISH
- Disposal at the end of the product’s life cycle Risks arising from installation and using the product have been taken into consideration; these include:
- Risks for the installation/maintenance technician
(technical personnel)
- Risks for the user of the automation system
- Risks to product integrity (damage) In Europe, the automation of a barrier falls under the Machinery Directive 2006/42/EC and the correspon­ding harmonised standards. Anyone automating a barrier (new or existing) is classified as the Manufac­turer of the Machine. They are therefore required by law, among other things, to carry out a risk analysis of the machine (automatic barrier in its entirety) and take protective measures to fulfil the essential safety requirements specified in Annex I of the Machinery Directive.
Translation of the original instructions
FAAC S.p.A. recommends that you always comply with the EN 12453 standard and in particular that you adopt the safety criteria and devices indicated, without exception, including the dead-man function. This manual also contains general information and guidelines, which are purely illustrative and not exhau­stive, in order to facilitate the activities carried out by the Manufacturer of the Machine in all respects with regard to carrying out the risk analysis and drafting the instructions for use and maintenance of the machine. It should be clearly understood that FAAC S.p.A. accepts no liability for the reliability and/ or completeness of the above instructions. As such, the manufacturer of the machine must carry out all the activities required by the Machinery Directive and the corresponding harmonised standards on the basis of the actual condition of the locations and structures where the product B614 will be installed, prior to commissioning the machine. These activities include the analysis of all the risks associated with the machine and subsequent implementation of all safety measures intended to fulfil the essential safety requirements. This manual contains references to European stan-
dards. The automation of a barrier must fully comply with any laws, standards and regulations applicable in the country where installation will take place.
Unless otherwise specified, the measurements pro-
Li
vided in the instructions are in mm.
1.1 MEANING OF THE SYMBOLS USED

 1 Symbols: notes and warnings on the instructions

WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD - The operation or stage described must be performed following the instructions supplied and applicable safety regulations
F
WARNING, PERSONAL INJURY HAZARD OR RISK OF DAMAGE TO COMPONENTS - The operation or stage described must be performed following the supplied
!
instructions and applicable safety regulations
WARNING - Details and specifications that must be complied with in order to ensure that the system
i
operates correctly.
RECYCLING and DISPOSAL - Components and structural materials, batteries and electronic components must not be disposed of together with household waste. They must be taken to authorised disposal and recycling centres
For manual lifting, there should be 1 person for every 20 kg to be lifted
PAGE E.g.: 6 see Page 6
FIGURE E.g.: 1-3 see Figure 1 - item 3
TABLE E.g.: 1 see Table 1
§ CHAPTER/SECTION E.g.: §1.1 see section 1.1
APPENDIX E.g.: 1 see Appendix 1
Automatic operation - automation locked
Manual operation - automation unlocked
B614 4 732998 - Rev.A

 2 Symbols: safety signs (EN ISO 7010)

GENERAL HAZARD - Risk of personal burns or damage to the parts

 3 Symbols: personal protective equipment

Personal protective equipment must be worn to pro­tect against hazards (e.g. crushing, cutting, shearing etc.):
RISK OF ELECTRIC SHOCK - Risk of electric shock from live parts
RISK OF CRUSHING, MUSCULAR - SKELETAL PROBLEMS
- Risk of crushing or muscular and skeletal injury when lifting heavy loads
RISK OF BURNS OR BURNING - Risk of burns or burning because of very hot parts.
RISK OF CRUSHING - Risk of crushing hands/feet due to heavy parts
RISK OF CRUSHING HANDS - Risk of crushing hands due to moving parts
RISK OF CUTS/AMPUTATION/SPEARING - Risk of cuts due to sharp parts or the use of sharp implements (drill)
RISK OF SHEARING - Risk of shearing due to moving parts
RISK OF IMPACT/CRUSHING/SHEARING - Risk of impact, crushing or shearing due to moving parts
Obligation to wear head protection helmet
Obligation to wear safety footwear
Obligation to wear mask/goggles to protect the eyes from the risk of fragments due to the use of drill or welding machine
Obligation to wear work gloves
ENGLISH
Obligation to wear ear protectors
Obligatory use of work clothes without parts that could become caught in moving parts
Translation of the original instructions
RISK OF OBJECTS FALLING FROM ABOVE - Risk of impact due to objects falling
RISK OF TRIPPING - Risk of tripping due to raised sections above 5 mm.
RISKS FROM BATTERIES AT THE END OF THEIR LIVES ­Risk to the environment and health posed by batteries at the end of their lives due to fluid escaping
RISK OF FORKLIFT TRUCK IMPACT - Risk of being hit by or colliding with forklift trucks
B614 5 732998 - Rev.A
2. SAFETY RECOMMENDATIONS
This product is placed onto the market as “partly completed machinery”, therefore it cannot be com­missioned until the machine in which it will be incor­porated has been identified and declared to conform to the Machinery Directive 2006/42/EC by the actual Manufacturer.
Incorrect installation and/or incorrect use of the
!
product might cause serious harm to people. Read and comply with all the instructions before starting any activity on the product. Keep these instructions for future reference. Perform installation and other activities adhering to
ENGLISH
Translation of the original instructions
the sequences provided in the instructions manual. Always comply with all the requirements contained in the instructions and warning tables at the beginning of the paragraphs. Always comply with the safety recommendations. Only the installer and/or maintenance technician is authorised to work on the automation compo­nents. Do not modify the original components in any way. Close off the work site (even temporarily) and prevent access/transit. EC countries must comply with the legislation that transposes the European Construction Site Directive 92/57/EC.
The installer is responsible for the installation/testing of the automation and for completing the Register of the system. The installer must prove or declare to possess technical and professional proficiency to perform installation, testing and maintenance activities according to the requirements in these instructions.
2.1 INSTALLER SAFETY
Installation activities require special work conditions to reduce to the minimum the risks of accidents and serious damage. Furthermore, the suitable precau­tions must be taken to prevent risks of injury to persons or damage.
The installer must be in good physical and mental
!
condition, aware of and responsible for the hazards that may be generated when using the product. The work area must be kept tidy and must not be left unattended. Do not wear clothes or accessories (scarves, bracelets, etc.) that may get caught in moving parts. Always wear the personal protective equipment rec­ommended for the type of activity to be carried out. The required level of workplace lighting must be equal to at least 200 lux. Operate CE marked machinery and equipment in com­pliance with the manufacturer's instructions. Use work instruments in good conditions. Use the transport and lifting equipment recom­mended in the instructions manual. Use safety-compliant portable ladders of adequate size, fitted with anti-slip devices at the top and bot­tom, equipped with retainer hooks.
B614 6 732998 - Rev.A
2.2 TRANSPORT AND STORAGE
3
Kg ____
Follow the instructions on the packaging during
!
handling. Two people must move the package. Use the HANDLES.

 4 Symbols: markings on packaging

Read the instructions
This way up indication: do not turn upside down
Store away from water and humidity
Maximum number of stackable pallets
PALLETISED SUPPLY
RISKS
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
Use a forklift or pallet truck, fol-
!
lowing safety regulations to avoid the risk of impacts or collisions.
ENGLISH
Maximum number of stackable packages
Percent storage humidity
Storage temperature
CE marking
Wear work gloves
Wear safety footwear
20 kg is the MAX weight one person can lift
Weight of package
SINGLE PACKAGE
RISKS
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
For manual lifting, there should be 1 person for every 20 kg to be lifted.
STORAGE
Store the product in its original packaging, in closed and dry premises, protected from the sun and free from dust and aggressive substances. Protect from mechanical stress. If stored for more than 3 months, regularly check the condition of the components and the packaging.
- Storage temperature: 5°C to 30°C.
- Percentage of humidity: 30% to 70%.
Translation of the original instructions
B614 7 732998 - Rev.A
2.3 UNPACKING AND HANDLING
RISKS
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
For manual lifting, there should be 1 person for every 20 kg to be lifted.
Two people must move the package. Use the handles.
ENGLISH
Never manage the barrier by holding the board holder.
!
1. Carefully set the package down on the ground.
2. Cut the packaging to open it right up and remove all
the packaging material.
3. Stand the barrier on the base.
Check that all components are present and intact
Li
1.
4. Dispose of the packaging materials.
The packaging materials (plastic, polystyrene etc.)
!
must not be left within reach of children as they are potential sources of danger.
When you have finished with them, dispose of the packaging in the appropriate containers, as per applicable waste disposal regulations.
2.4 DISPOSAL OF THE PRODUCT
After having dismantled the product, dispose of it in compliance with the current waste disposal regu­lations.
Components and structural materials, batteries and electronic components must not be disposed of together with household waste. They must be taken to authorised disposal and recycling centres.
Translation of the original instructions
1 B614 barrier body 2 Top cover 3 Installation accessories 4 Instruction manual 5 Risk signalling
1
B614 8 732998 - Rev.A
2
3
4
5
1
3. B614
3.1 INTENDED USE
The B614 barriers are designed for vehicular access control in residential buildings/apartment complexes. To move the beam manually, follow the instructions for manual functioning.
Any other use that is not expressly specified in these
!
instructions is prohibited and could affect the integri­ty of the product and/or represent a source of danger.
3.2 LIMITATIONS OF USE
Comply with the limitations on frequency of use listed in the technical data section. The B614 requires the use of a specific FAAC beam that conforms to the dimensions indicated in this manual. Only the FAAC accessories indicated in this manual should be installed on the beam. The B614 requires the use of a FAAC spring that is adequate for counterbalancing the weight of the beam and the relative accessories. The barriers with exclusively vehicle access control must be fitted with suitable visible signs prohibiting foot traffic. A separate route for foot traffic outside the range of the beam must be provided and properly indicated. If foot traffic cannot be ruled out, the barrier falls within the scope of the EN 12453 standard. The presence of weather conditions such as snow, ice and strong wind, even occasional, could affect the correct operation of the automation, the integrity of the components and be a potential source of danger (see § Emergency use). The limitations of use of the B614 in wind is equivalent to grade 10 on the Beaufort Scale (max. speed: 102 km/h). The installation must be visible during the day and at night. If it is not, appropriate solutions must be provided to make the fixed and moving parts visible (light kit on the beam). The B614 must be connected to a FAAC electronic board as indicated in this manual ( Technical cha­racteristics). Implementing the automation requires the installa­tion of the necessary safety devices, identified by the installer through an appropriate risk assessment of the installation site.
ENGLISH
Translation of the original instructions
B614 9 732998 - Rev.A
3.3 UNAUTHORISED USE
- Uses other than the intended use are prohibited.
- It is prohibited to install the automation system
outside of the limits specified in the Technical Data and Installation Requirements sections.
- It is forbidden to use B614 in a constructional
configuration other than the one provided by the manufacturer.
- No component part of the product may be mo-
dified.
- It is prohibited to install the automation system
on escape routes.
- It is prohibited to install the automation system in
environments in which there is a risk of explosion and/or fire: the presence of flammable gases or
ENGLISH
fumes is a serious safety hazard.
- It is prohibited to power the system with energy
sources other than those specified.
- It is prohibited to integrate commercial systems
and/or equipment other than those specified, or use them for purposes not intended and authorised by their respective manufacturers.
- Do not allow water jets of any type or size to come
into direct contact with the actuator.
- Do not expose the actuator to corrosive chemicals
or atmospheric agents.
- Do not expose the barrier to direct jets of water of
any type and size.
- Do not expose the barrier to aggressive chemical
or environmental agents.
- The barrier may not be used to move moving parts
other than the beams produced by FAAC specified
Translation of the original instructions
in this manual.
- Use to control pedestrian access, bicycle traffic and
the passage of animals is prohibited.
- Use of the barrier at level crossings is prohibited.
- Use of the barrier on public thoroughfares is
prohibited.
- It is prohibited to use and/or install accessories
which have not been specifically approved by FAAC S.p.A.
- It is prohibited to use the automation system before
performing commissioning.
- It is prohibited to use the automation system in the
presence of faults which could compromise safety.
- It is prohibited to use the automation system with
the fixed and/or mobile guards removed or altered.
- Do not use the automation system unless the area
of operation is free of persons, animals or objects.
- Do not enter/remain in the area of operation of the
automation system while it is moving.
- Do not try to prevent the movement of the auto-
mation system.
- Do not climb onto the actuator.
- Do not climb or catch on to the beam or lift yourself
B614 10 732998 - Rev.A
up on it. Do not climb on the barrier cabinet.
- Do not allow children to approach or play in the area of operation of the automation system.
- Do not allow the control devices to be used by anyone who is not specifically authorised and trained to do so.
- Do not allow the control devices to be used by children or persons with mental and physical de­ficiencies unless they are supervised by an adult who is responsible for their safety.
During manual handling, accompany the beam slowly
!
for the entire stroke. Do not let the beam travel freely.
3.4 EMERGENCY USE
In emergencies or if there is a fault, turn off the power supply to the automation and disconnect the buffer batteries if there are any. If the beam can be moved safely by hand, use the MANUAL OPERATION mode; otherwise place the automation out of service until it has been reset/repaired. In the case of a breakdown, the automation must be reset/repaired exclusively by the installer/maintenance technician.
3.5 PRODUCT IDENTIFICATION
The product is identified by the plate (2).
3.6 TECHNICAL SPECIFICATIONS
The B614 is an electromechanical barrier with a E614 electronic board fitted. The B614 must be installed on the specific foundation plate and set onto a plinth. RH/LH barrier B614 makes it possible to build a right hand or left hand barrier without modifying the barrier body.
The barrier will be installed with the door towards
Li
the inside of the property. The barrier is defined by observing it from the door side:
- RH barrier (right): the beam closes towards the right (in a clockwise direction)
- LH barrier (left): the beam closes towards the left (in an anticlockwise direction)
Irreversible system To allow manual operation, the release manoeuvre must be performed. Encoder B614 is fitted with an encoder. The encoder constantly detects the precise position of the beam and makes it possible to manage the end of stroke and slowing downs stored with the set up. Anticrushing operation The encoder allows the board to create the anticrushing feature:
- the recognition of an obstacle during closure cau- ses the manoeuvre to be reversed
- the recognition of an obstacle during opening causes the beam to stop.
Adjustable end of stroke The barrier is fitted with an adjustable mechanical end of opening and closing stroke feature. Equipment A rectangular or round beam can be installed. The components necessary for the instal­lation and the optional equipment are listed in the dedicated sections. Balancing system The balancing spring must be used FAAC. The single or double spring depending on the length and configuration of the installed beam must be fitted in the definite fitting positions.
The balancing system is important for safety reasons
!
to ensure the stability and control of the beam during movement and keep it operating properly over time.
Master-Slave Configuration To install two barriers that open in opposite directions it is necessary to create the Master-Slave configuration.

 5 Symbols: markings on product

Risk of crushing between the moving parts. Present on the balancer
Risk of cutting, crushing or shearing of fingers or a hand between the beam and the barrier body. It must be placed on the trunk by the installation engineer.
"DANGER OF AUTOMATIC MOVEMENT" (not supplied) It must be placed on the trunk by the installation engineer.
FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA Italy
••••••
BARRIER B614 230V
••••••
••••••
•••• ••••
••••
••••••
Sale code Product name
••••••
••
IDENTIFICATION NUMBER Month/year of production + progressive number for the month of production Example:
0116 0001
••••••
made in:
January 2018
progressive:
0001
ENGLISH
Translation of the original instructions
B614 11 732998 - Rev.A
2

 6 Technical data

B614 220-240 V ~ B614 115 V ~
Power supply voltage 220-240 V~ 50/60 Hz 115V~ +/-10% 50/60 Hz Electric motor 24 V Max power 165 W 165 W Max torque 300 Nm 300 Nm Opening time (80°)
- beam 3 m
- beam 5 m Use frequency Continuous use Continuous use Ambient operating temperature -20 °C to +55 °C -20 °C to +55 °C Protection rating IP 55 (control board) - IP 44 IP 55 (control board) - IP 44 Dimensions (L x D x H) 247 x 357 x 1163 mm 247 x 357 x 1163 mm
ENGLISH
Weight 40 kg 40 kg
FAAC foundation plate
Dimensions (L x H) 230 x 305 mm
3.7 MANUAL OPERATION
- Performing the release manoeuvre when there is
!
no electrical power.
- Performing the release manoeuvre only when the beam is at a standstill.
- During manual handling, accompany the beam slowly for the entire stroke. Do not let the beam travel freely.
- Do not leave the barrier unblocked: after carrying
Translation of the original instructions
out the manual movement, restore automatic operation.
"
< 2 sec. < 3 sec.
"
24 V
< 2 sec. < 3 sec.
FAAC beam Beam length
Rectangular beam 1.35 ... 4.85 m max Round beam 1.40 ... 5.20 m max
RELEASE PROCEDURE
1. 3 Open the lock cover. Insert the key and turn it
once anticlockwise until it stops (1).
2. Move the barrier manually.
3. Restore the operation.
OPERATION RESTORATION
1. 3 Insert the key and turn it twice clockwise
until it stops (2).
2. Check that manual movement is inhibited.
3. Remove the key and close the cover.
1
B614 12 732998 - Rev.A
2
3
3.8 COMPONENT IDENTIFICATION
Standard equipment on the barrier body (4):
1 Bearing trunk 2 Drive shaft 3 Beam release device (triangular key) 4 Top cover 5 Door with lock 6 E614 control board 7 E614 control board cover 8 Balancer/ upper spring fixing 9 Electromechanical gearmotor with Encoder 10 Slot for lower spring fixing 11 Limit switches
B614 beam side
1
2
3
ENGLISH
B614 door side
6
7
4
8
5
9
10
B614 13 732998 - Rev.A
Translation of the original instructions
11
11
4
3.9 INSTALLATION COMPONENTS
The installation requires the following FAAC compo­nents supplied separately (5):
1 Foundation plate 2 Rectangular or round beam (the reflecting paper for round
beam are supplied separately) 3 Fixing pocket for the installed beam (rectangular or round) 4 Single or double balancing spring
3.10 OPTIONAL ACCESSORIES
For the FAAC accessories for the B614 see the chapter
§ 9.
ENGLISH
1
Foundation plate
2
Rectangular beam
3
Pocket for rectangular beam
Round beam
Pocket for round beam
Adhesive reflectors for
Translation of the original instructions
4
Single spring Double spring
B614 14 732998 - Rev.A
round beam
5
4. INSTALLATION REQUIREMENTS
4.1 MECHANICAL REQUIREMENTS
The mechanical structural components must comply with the requirements of EN 12604:2002. Before installing the automation, the suitability of the mecha­nical requirements must be established and any work that is necessary in order to meet them carried out. The essential mechanical requirements are as follows:
Firm ground to support the weight of the barrier with
!
flat, horizontal paving. There must be no chance of water accumulating in the installation area. The thresholds and protrusions of the paving must be appropriately shaped in order to prevent the risk of sliding or slipping. For the creation of detection loops, refer to the specific instructions. Presence of a safety area between the wall (or other fixed element) and the end of the beam, to protect against the risk of persons becoming trapped/ crushed. Presence of safety areas between the fixed and moving parts to prevent hands from being crushed. For the minimum dimensions to prevent crushing/ shearing of body parts, refer to EN 349. For the safety distances required to prevent danger zones being reached, refer to ISO 13857. Presence of enough working space needed for the in­stallation manoeuvres and subsequent maintenance operations, bearing in mind the opening of the service door and the positioning/removal of the cabinet and any other elements. Absence of fixed or mobile obstacles to the move­ment of the beam (e.g.: branches, overhead cables, ceilings). If the installation area presents the possibility of vehi­cle impact, provide adequate protective structures to protect the barrier body.
230
360
300
1163
860
ENGLISH
305
360
385
1163
Translation of the original instructions
860
230
B614 15 732998 - Rev.A
305
6
4.2 ELECTRICAL SYSTEM
Always shut off the power supply before performing
F
any work. If the disconnect switch is not in view, apply a warning sign stating “WARNING - Mainte­nance in Progress”.
The electrical system must comply with applicable
!
legislation in the country of installation. Use components and materials with CE marking which are compliant with the Low Voltage Directive 2014/35/EU and EMC Directive 2014/30/EU. The power supply line for the automation must be fitted with a multi-pole circuit breaker, with a suitable tripping threshold, a contact opening distance of at
ENGLISH
Translation of the original instructions
least 3 mm and a breaking capacity that complies with current regulations. The power supply for the automation must be fitted with a 30 mA differential switch. The metal parts of the structure must be earthed. Check that the protective earthing system com­plies with applicable regulations in the country of installation. The electrical cables of the automation system must be of a size and insulation class that is compliant with current legislation and laid in appropriate rigid or flexible conduits, either above or below ground. Use separate conduits for the power supply and the 12-24 V control devices / accessories cables. In the case of a Master-Slave configuration, a cable conduit has to be installed for the cables that connect the two electronic boards. Check buried cable plans to ensure that there are no other electrical cables in proximity to the planned digging/drilling locations to prevent the risk of electrocution. Check that there are no pipes in the vicinity as well. The external electronic board must be housed in an enclosure that has a minimum IP 44 protection rating and fitted with a lock or another type of device to pre­vent access by unauthorised persons. The enclosure must be located in an accessible and non-hazardous area and at least 30 cm from the ground. The cable outlets must face downwards. The conduit fittings and the cable glands must prevent the entry of moisture, insects and small animals. Protect extension connections using junction boxes with an IP 67 protection rating or higher. The overall length of the BUS cables must not exceed 100 m. The barrier must always be visible to prevent it from being hit accidentally; an adequate lighting system is required. It is recommended to install a flashing light in a visible position to indicate when it is moving.
For the creation of detection loops, refer to the relative instructions. The control accessories must be positioned in areas that are always accessible and not dangerous for the user. It is recommended to position the control accessories within the field of view of the automation. If an emergency stop button has been installed, it must be EN13850 compliant. Comply with the following heights from the ground:
- control accessories = minimum 150 cm
- emergency buttons = maximum 120 cm If the manual controls are intended to be used by disabled or infirm persons, highlight them with suitable pictograms and make sure that these users are able to access them.
B614 16 732998 - Rev.A
4.3 EXAMPLE SYSTEM
The example is purely an illustration and is only one of the possible applications of the B614.
!
Example system Minimum wire cross section
1 Barrier B614 2 Mains power supply 3G 1.5 sq. mm 3 Circuit breaker 4 Key button 5 Flashing light 6 BUS 2easy photocells 2 x 0.5 sq. mm 7 Foot traffic route
4
5 6
3
ENGLISH
6 7
1
2
B614 17 732998 - Rev.A
2
Translation of the original instructions
7
5. MECHANICAL INSTALLATION
Carry out the work with the power supply discon-
F
nected.
5.1 TOOLS REQUIRED
The installation must comply with Standards
!
EN 12453 and EN 12445. Mark off the work site and prohibit access/tran­sit. Before the barrier is fixed to the foundation there are risks of tripping and falls. When working in the box there are risks of cutting, shearing, crushing hands due to the presence of moving parts. Until the installation is completed, the partially installed barrier must always be left blocked and with the door and upper lid always
ENGLISH
Translation of the original instructions
closed to prevent access to the electronic parts and the moving mechanical pars. Never install the beam before fixing the barrier body and checking it. Until the installation is complete, never leave the bar­rier unguarded with the beam fitted. If the beam is fitted, the barrier must be locked with the beam open. If installation is outside, it must be done in good weather without rain or gusts of wind. If it is raining, an adequate shelter for the barrier must be made until the mechanical and electronic installation is complete. Never manage the barrier by holding the board holder.
Spanner
8-13-17-19
Allen key
4-6
Level
TOOL with TORQUE ADJUSTMENT Where necessary for safety, a torque wrench with the specified tightening torque will be shown. FASTENING TORQUE VALUE The torque wrench and the tightening torque in Nm is shown in the figures. E.g.: HEX WRENCH 6 set at
2.5 Nm
2.5 Nm
6
B614 18 732998 - Rev.A
5.2 INSTALLING THE FOUNDATION PLATE
RISKS
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
Carry out the work with the power supply discon-
F
nected.
The barrier must be installed with the base plate
!
- The foundation schematic appended to this manual gives the characteristics of the foundation as pure approximations. The schematic considers the barrier applied to the maximum limits indicated in this manual and under the most arduous conditions. The installation engineer is responsible for the evaluation of the foundation materials and dimensions on the basis of the characteristics of the ground and place of installation. Perform structural calculations where necessary.
1. Make the hole in the ground. Fill it with concrete, allowing the cable conduits to protrude.
2. (8) Assemble the base plate.
3. (9) Immerse the base plate in the foundation leaving the surface exposed.
The plate must be in the centre of the plinth.
!
The hole for the cables to pass through must corre­spond with the orientation planned for the barrier (barrier side, door side). The cable conduits must protrude from the hole in the plate by approximately 20 cm. Check the plate is horizontal using a spirit level. Clean the concrete off the surface of the plate and the nuts with washers so they can be removed when necessary.
4. Wait for the concrete to set.
22 mm
ENGLISH
8
Translation of the original instructions
beam side
B614 19 732998 - Rev.A
B614 door
side
9
Loading...
+ 47 hidden pages