Ezgo powerwiseqe Operating Instructions Manual

E-Z-GO Division of Textron, Inc., 1451 Marvin Griffin Road, Augusta, Georgia
USA 30906-3852 Phone: 1-800-241-5855
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
1. For flooded lead-acid batteries, r egularly chec k water levels of each ba ttery ce ll after ch arg ing an d add distilled water as required to level specified by battery manufacturer. Follow the safety instructions recommended by the battery manufacturer.
2. Make sure charger connections to battery terminals are tight and clean. Check for deformation/cracks in plastic parts. Check the charger harness for chaffing and rubbing. Inspect all wiring for fraying, loose ter­minals, chaffing, corrosion or deterior ation of insu la­tion.
3. Keep cooling fins free of contamination and do not expose charger to oil, dirt, mud or to di rect heav y water spraying when cleaning equipment.
4. Inspect the plug of the battery charger and vehicle receptacle housing for dirt or debris. Monthly, or sooner if needed, clean the DC conn ector a uxilia ry contact. To clean the auxiliary contact, slide an emery board between main contact and auxiliary contact located in the hole of the charger plug near­est the rounded corners. (See Cleaning Contact Fig­ure). Press emery board down to apply pressure to the auxiliary contact and slide board in and out of plug approximately 10 to 20 times, keeping pressure applied to the auxiliary contact surface. Repeat cleaning process if charger turns off while the han­dle is moved back and forth. If, after re-cleaning and retesting, the charger still turns off, check plug for a broken red wire in DC cord.
Main Contact
Auxiliary Contact
Emery Board
CLEANING AUXILIARY CONTACT
710-0016Rev1
1451 Marvin Griffin Rd. Augusta, GA 30906 (800) 241-5855 (706)798-4311
Introducing the
36 Volt Charger
Introducing the
Powerwise
QE 36 Volt Battery Charger
710-0016Rev1
E-Z-GO Division of Textron, Inc., 1451 Marvin Griffin Road, Augusta, Georgia
USA 30906-3852 Phone: 1-800-241-5855
E-Z-GO Division of Textron, Inc., 1451 Marvin Griffin Road, Augusta, Georgia
USA 30906-3852 Phone: 1-800-241-5855
710-0016Rev1
Save These Important
Safety Instructions
This manual contains important safety, operat­ing, and installation instructions. Read before using charger.
Battery Safety Information
Use charger only on 36 volt battery systems. Other usage may caus e p er ­sonal injury and damage. Lead acid batteries may generate explosive hydrogen gas during normal opera­tion. Keep sparks, flames, and smok­ing materials away from batteries. Provide adequate ventilation during charging. Never charge a frozen bat­tery. Study all battery manufacturers’ specific precautions such as recom­mended rates of charge and remo ving or not removing cell caps while cha rg­ing.
Electrical Safety
Information
Risk of electric shock. C onnect charg ­er power cord to an outlet that has been properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. A grounded outlet is required to reduce risk of electric shock – do not use ground adapters or modify plug. Do not touch uninsulated portion of output connector or uninsu­lated battery terminal. Disconnect the AC supply before making or breaking the connections to the battery while charging. Do not open or disassemble charger. Do not operate charger if the AC supply cord is damaged or if the charger has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way – refer all repair work to qualified personnel. Not for use by children.
Informations Importantes
De Sécurité
Conserver ces instructions. Ce ma nue l contie nt des instructions importantes concernant la sécurité et le fonctionnement.
Information de Sécurité de
la Batterie
Utiliser seulement sur les batteries avec un algorithme approprié au type spécifique de batterie – voire le ma n­uel. D´autres types de batteries pour­raient éclater et causer des blessures ou dommages. Les batteries peuvent produire des gaz explosives en ser­vice normal. Ne jamais fumer près de la batterie et éviter toute étincelle ou flame nue à proximité de ces derniers. Fournisser la bonne ventilation l or s du chargement. Ne jamais charger une batterie gelée. Prendre connaissance des mesures de précaution spécifiées par le fabricant de la batterie, p. ex., vérifier s´il faut enlever les bouchons des cellules lors du chargement de la batterie, et les taux de chargement recommandés.
Information de Sécurité
Électrique
Risque de chocs électriques. Ne pas toucher les parties non isolées du con­necteur de sortie ou les bornes non isolées de la batterie. Toujours con­necter le chargeur à une prise de co u­rant mise à la terre. Ne pas ou vrir ni desassembler le chargeur – referer toute reparations aux personnes quali­fiés. Pas à l´usage des enfants.
Guarde Estas
Instrucciones Importantes
De Seguridad
Este manual contiene instrucciones de segu­ridad importantes para la operación e insta­lación del cargador – lea antes de utilizar el cargador.
Información de seguridad
de batería.
Utilice el cargador sólo en sistemas de batería con un algoritmo escogido que es apropiado al específico tipo de bat­ería. Otro uso puede causar la herida y daño personal. Las baterías de plo­mo-ácidas principales pueden engendrar gas explosivo de hidrógeno durante la operación normal. Manten­ga las chispas, las llamas y las mate­rias humeantes lejos de baterías. Proporcione la ventilación adecuada durante la carga de la batería. Nunca cargue una batería congelada. Estud­ie las precauciones específicas de todos los fabricantes de bater ías, las tasas tal como recomendadas de la carga y quitando o no quitando la célula las tapas al cargar... – Use solamente para aplicaciones de 36 voltios.
Información eléctrica de
seguridad
El riesgo de calambre. Conecte la cuerda del cargador a un a salida de corriente o enchufe que ha sido instal­ada apropiadamente y basada en la conformidad a códigos y ordenanzas locales. Una salida de corriente firme es requerida para reducir el riesgo de calambre. No utilice adaptadores de suelo ni modifique tapón. No toque la porción aislada del conector de salida ni terminal aislada de batería. Desconecte el suministro de A.C. antes de hacer o romper las conex­iones a la batería al cargar. No abra ni desmonte el cargador. No opere el cargador si la cuerda del suministro de A.C. ha sido dañado o si el carga­dor ha recibido un golpe agudo, fue dejado caer, o de otro modo dañado en ninguna manera. Refiera todo tra­bajo de la reparación al personal califi­cado. Este cargador no es para uso por niños.
DANGER
ATTENTION
DANGER
¡A T E N C I O N!
¡P E L IG R O!
OPERATING INSTRUCTIONS
1. With the enclosed case design, the charger may be placed virtually anywhere, but the choice of place­ment and orientation is extrem ely importa nt. For optimum performance and shortest charge times, place the charger in an area with adequate venti la­tion. The charger should also be placed in an area that will be relatively free of dirt, mud, or dust since accumulations within the fins of the charger will reduce their heat-dissipatin g qualit ie s. Opti mal cool­ing also occurs when the charger is placed on a hor­izontal surface with the fins vertical. More airflow from below the charger will help cool the fins, so placement above open areas or areas with cut-outs for airflow is desira ble. A s the cha rge r may ge t ho t in operation, the charger must be placed such that risk of contact by people is reduc ed. Wall mount or shelf mount using #10-M5 screws. The charger’s status display must be visible to the user.
2. Always use a grounded outlet. When using an exten­sion cord, avoid excessive voltage drops by using a grounded 3-wire 14 AWG cord.
3. When plugged into the vehicle’s charger receptacle, the charger will automatically turn on and the charger’s LED will start flashing GREEN to indicate the battery is charging.
4. Once a minimum battery voltage of 2 volts per cell (Vpc) is reached, the charger ’s output curr ent will change from a trickle current to the full rated charg­ing current. The length of charge time will v ary by how depleted the battery pack is, the input AC volt­age, and/or charger ambient temperatures. The charger’s LED will flash a SHORT flash (off more than on) if charge is <80% and a LONG flash if >80%.
5. When the charger’s LED is continuously GREEN, the batteries are completely charged. The charger may now be unplugged from the vehicle. If left plugged in and the battery pack voltage drops below a minimum voltage or 30 days has elapsed, the charger will automatically restart a complete charge cycle.
6. If a fault occurred anytime during charging, a fault indication is given by quickly flashing the RED LED on the charger. The specific fault is indi cat ed on the charger by flashing RED a number of times, paus-
ing, and then repeating. There are several possible conditions that generate errors. Some errors require human intervention to first resolve the problem and then to reset the charger by unplugging the DC c ord from the vehicle. Others may be simply transient and will automatically recover when the fault condi­tion is eliminated. If the AC voltage is interrupted and restored, the charger will turn back on automati­cally.
Visual LED Display Information
LED Operation Codes:
SHORT LED flash green = less than 80% charged LONG LED flash green = more than 80% charged SOLID LED green = 100% charged RED LED flash = fault code
LED Fault Code Display Information
LED Fault Code:
0-FLASH RED Light turns on briefly but nothing after
that - Check for valid AC voltage.
1-FLASH RED Charge Enable Fault: Poor contact in
DC connector.
2-FLASH RED Battery Voltage Fault: Battery Pack is
< 27.0V or > 50.4V. Battery is too discharged or overcharged to be charged.
3-FLASH RED Battery Charge Timeout: Charge time
24hrs. exceeded. This may indicate a problem with the battery pack (old battery pack) or that the charger output current was severely reduced due to high ambient temperatures.
4-FLASH RED Battery Fault: Charge time exceeded.
This indicates a problem with the batter y pack volt­age not attaining the required nominal level within tmax.
6-FLASH RED Charger Fault: an internal fault has
been detected. If Fault 6 is again displaye d after unplugging and then plugging the DC power cord, the charger must be brought to a qualified service center.
710-0016Rev1
Introducing the
Powerwise
QE 36 Volt Battery Charger
Introducing the
Powerwise
QE 36 Volt Battery Charger
Loading...